Progress PAI8100E Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации варочной панели PROGRESS PAI8100E. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, таких как использование функции "Бустер", автоматическое отключение, подходящей посуде и уходе за панелью. Задавайте вопросы!
  • Как включить функцию "Бустер"?
    Что делать, если прибор выключился автоматически?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность?
    Какая посуда подходит для индукционной варочной панели?
Инструкция по
эксплуатации
Варочная панель
PAI8100E
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Указания по безопасности 3
Описание изделия 6
Ежедневное использование 7
Полезные советы 9
Уход и очистка 11
Поиск и устранение неисправностей
12
Установка 13
Технические данные 15
Охрана окружающей среды 16
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производи-
тель не несет ответственность за травмы и поврежде-
ния, полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руко-
водство было у Вас под рукой на протяжении всего срока
службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми стар-
ше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способностями или с недо-
статочным опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемо-
сти детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-
ру, когда он работает или остывает. Доступные для
контакта части прибора сохраняют высокую темпера-
туру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,
рекомендуется включить эту функцию.
2 progress
Очистка и доступное пользователю техническое обслу-
живание не должно производиться детьми без прис-
мотра.
Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно на-
греваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешне-
го таймера или отдельной системы дистанционного
управления.
Оставление на варочной панели продуктов, готовя-
щихся на жире или масле, может представлять опас-
ность и привести к
пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой;
вместо этого выключите прибор и накройте пламя, на-
пример, крышкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-
либо предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металли-
ческие предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и кры-
шки, так как они могут нагреваться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической па-
нели отключите прибор во избежание поражения элек-
трическим током.
После использования выключите конфорку ее ручкой
управления и не полагайтесь на датчик обнаружения
посуды.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
Выдерживайте минимально допусти-
мые зазоры между соседними прибо-
рами и предметами мебели.
Прибор имеет большой вес: не забы-
вайте
о мерах предосторожности при
progress 3
его перемещении. Обязательно ис-
пользуйте защитные перчатки.
Поверхности срезов столешницы не-
обходимо покрыть герметиком во из-
бежание их разбухания под воздей-
ствием влаги.
Защитите днище прибора от пара и
влаги.
Не устанавливайте прибор возле две-
рей или под окнами. Это позволит из-
бежать падения с прибора кухонной
посуды при открывании
двери или ок-
на.
В случае установки прибора над вы-
движными ящиками убедитесь, что
между днищем прибора и верхним
ящиком имеется достаточное для
вентиляции пространство.
Обеспечьте свободный вентиляцион-
ный просвет шириной 2 мм между
столешницей и передней частью из-
делия под ней. Гарантия не распро-
страняется на повреждения, вызван-
ные отсутствием достаточного для
вентиляции пространства.
Дно прибора сильно нагревается. Ре-
комендуется разместить под прибо-
ром пожаробезопасную разделитель-
ную прокладку для предотвращения
доступа прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения электрическим
током.
Все электрические подключения дол-
жны производиться квалифицирован-
ным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо опе-
раций по чистке прибора или по ухо-
ду за ним его следует отключить от
сети электропитания.
Используйте соответствующий элек-
тросетевой кабель.
Не допускайте
спутывания электро-
проводов.
При подключении прибора к розет-
кам, расположенным на близком от
него расстоянии, убедитесь, что сете-
вой шнур или вилка (если это приме-
нимо к данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей посу-
ды.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это
применимо к
данному прибору), кото-
рая неплотно держится в розетке, мо-
жет привести к перегреву контактов.
Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к данному
прибору) и сетевой кабель. Для заме-
ны сетевого кабеля обратитесь
в сер-
висный центр или к электрику.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство, позво-
ляющее отсоединять от сети все кон-
такты. Устройство для изоляции дол-
жно обеспечивать расстояние между
разомкнутыми контактами не менее 3
мм.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предохра-
нительные автоматические выключа-
тели, плавкие предохранители (резь-
бовые плавкие
предохранители сле-
дует выкручивать из гнезда), автома-
ты защиты от тока утечки и пускате-
ли.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
Используйте прибор в жилых поме-
щениях.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
При использовании прибора не ка-
сайтесь его мокрыми руками. Не ка-
сайтесь прибора, если на него попала
вода.
Не
кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
После каждого использования выклю-
чайте конфорки. Не полагайтесь на
детектор наличия посуды.
4 progress
Не используйте прибор как столешни-
цу или подставку для каких-либо
предметов.
В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его от
сети электропитания. Это позволит
предотвратить поражение электриче-
ским током.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему прибо-
ру с индукционными конфорками бли-
же чем на 30 см.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут вы-
делять легковоспламеняющиеся па-
ры. Не допускайте присутствия от-
крытого пламени и нагретых предме-
тов при использовании для приготов-
ления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым ма-
слом пары могут привести само-
произвольному возгоранию.
Использованное масло может
содер-
жать остатки продуктов, что может
привести к его возгоранию при более
низких температурах по сравнению с
маслом, которое используется в пер-
вый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления го-
рячую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на поверх-
ность прибора каких-либо предметов
или кухонной посуды. Это может при-
вести к ее повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой
кухонной посу-
дой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклокерамическую поверхность
можно поцарапать, передвигая по не-
му чугунную или алюминиевую посу-
ду, а также посуду с поврежденным
дном. При перемещении подобных
предметов обязательно поднимайте
их с варочной поверхности.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Во избежание повреждения покрытия
варочной панели производите его ре-
гулярную очичтку.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не-
йтральные моющие средства. Не ис-
пользуйте абразивные средства, ца-
рапающие губки, растворители или
металлические предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные муни-
ципальные органы власти.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
сервисный центр. Мы рекомендуем
использовать только фирменные за-
пасные части.
progress 5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
300 mm
180 mm
210 mm
145 mm
21
345
1
Индукционная конфорка
2
Индукционная конфорка
3
Панель управления
4
Индукционная конфорка
5
Индукционная конфорка
Функциональные элементы панели управления
1 2 3
89
7
5
4 6
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также
визуальной и звуковой индикацией.
Сенсорное поле Функция
1
Включение и выключение прибора.
2
Блокировка/разблокировка панели управле-
ния.
3
Включение функции «Бустер».
4
Индикация мощности нагрева. Отображение значения мощности нагрева.
5
Индикаторы конфорок, для кото-
рых установлен таймер.
Отображение конфорки, для которой устано-
влен таймер.
6
Дисплей таймера. Отображение времени в минутах.
7
/
Увеличение или уменьшение ступени нагре-
ва.
8
/
Увеличение или уменьшение времени.
9
Выбор конфорки.
6 progress
Индикаторы мощности нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
Включена функция «Поддержание тепла».
-
Конфорка работает.
Включена функция автоматического нагрева.
На конфорке находится неподходящая посуда, посуда слишком
мала или она отсутствует.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Включена блокировка / функция «Защита от детей».
Включена функция «Бустер».
Сработала функция автоматического отключения.
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога
из-за остаточного тепла!
Индукционные конфорки создают теп-
ло, необходимое для приготовления пи-
щи, непосредственно в днище уста-
новленной на них посуды. Стеклокера-
мическая поверхность нагревается от
тепла кухонной посуды.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу
, чтобы включить или выключить
прибор.
Автоматическое отключение
Данная функция автоматически
выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
).
Не установлена мощность после
включения прибора.
Панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится дол-
ьше десяти секунд (сковорода, тряпка
и т.п.) Некоторое время звучит звуко-
вой сигнал, после чего прибор выклю-
чается. Уберите предмет или протри-
те панель управления.
Прибор слишком сильно нагревается
(например, когда
жидкость в кастрю-
ле выкипает досуха). Перед следую-
щим использованием прибора кон-
форка должна остыть.
Используется неподходящая посуда.
Загорается значок
и через две ми-
нуты конфорка автоматически пре-
кращает работу.
Конфорка не была выключена или не
был изменен уровень нагрева. Через
некоторое время загорается значок
и прибор выключается. См. ниже.
Соотношение уровня мощности на-
грева и времени до автоматического
отключения:
, - — 6 часов
- — 5 часов
— 4 часа
- — 1,5 часа
Значение мощности нагрева
Нажмите на
, чтобы увеличить уро-
вень нагрева. Нажмите на
, чтобы
уменьшить уровень нагрева. На дис-
плее отобразится выбранное значение
мощности нагрева. Нажмите одновре-
менно на
и , чтобы выключить
конфорку.
progress 7
Автоматический нагрев
Функция автоматического нагрева по-
зволяет сократить время, необходимое
для достижения заданной температуры
нагрева. Данная функция устанавли-
вает на некоторое время (см. рисунок)
максимальную ступень нагрева, а затем
уменьшает ее до требуемого уровня.
Включение функции автоматического
нагрева для заданной конфорки:
1.
Нажмите на
. На дисплее появит-
ся значок
.
2.
Сразу же нажмите на
. На дис-
плее появится значок
.
3. Сразу после этого снова нажимайте
на
до тех пор, пока на дисплее
не отобразится требуемый уровень
нагрева. Через три секунды на дис-
плее отобразится
.
Чтобы выключить эту функцию, нажми-
те на
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Клавиша функции «Бустер»
Функция интенсивного нагрева «Бу-
стер» усиливает нагрев на индукцион-
ных конфорках. Функция «Бустер» мо-
жет быть включена на ограниченный
период времени (см. Главу «Техниче-
ские данные»). По истечении этого вре-
мени индукционная конфорка автомати-
чески переключается обратно - на мак-
симальный уровень мощности. Чтобы
включить эту функцию, нажмите на
.
При этом загорится
. Для отключе-
ния функции измените ступень нагрева.
Система управления мощностью
Система управления мощностью делит
мощность между двумя конфорками,
составляющими единую пару (см. ил-
люстрацию). Функция «Бустер» увели-
чивает мощность одной из двух рабо-
тающих в паре конфорок до максималь-
ного уровня. Мощность второй конфор-
ки автоматически уменьшается. В зоне
дисплея, относящейся к
конфорке,
мощность которой снижена, поочеред-
но отображаются два уровня нагрева.
Таймер
Таймер обратного отсчета
Таймер обратного отсчета использует-
ся для отсчета времени работы кон-
форки за один цикл приготовления.
Выберите конфорку и установите
значение таймера.
Мощность нагрева можно выбирать до
или после установки таймера.
Чтобы выбрать конфорку, выпол-
ните следующие операции: много-
кратным нажатием
добейтесь, что-
бы на индикаторе отображалась не-
обходимая конфорка.
Чтобы включить или изменить па-
раметры таймера, выполните сле-
дующие операции: нажатием кнопок
или на таймере установите вре-
мя( от
00
до
99
минут). Когда инди-
катор конфорки начинает медленно
мигать, запускается обратный отсчет
времени.
Отключение таймера: выберите кон-
форку с помощью переключателя
и нажмите , чтобы отключить тай-
мер. Оставшееся до конца время ус-
тановится на значении
00
. Индика-
тор конфорки погаснет.
8 progress
Просмотр оставшегося времени:
выберите конфорку с помощью пере-
ключателя
. Индикатор конфорки
начнет быстро мигать. На дисплее от-
образится оставшееся до конца от-
счета время.
По истечении заданного времени раз-
дастся звуковой сигнал и начинает ми-
гать
00
. Конфорка отключится.
Отключение звука: нажмите
Таймер обратного отсчета
Таймер можно использовать в качестве
Таймера обратного отсчета, когда
конфорки не работают. Нажмите
. С
помощью кнопок
или установите
значение времени. По истечении задан-
ного времени раздастся звуковой сиг-
нал и начинает мигать
00
.
Отключение звука: нажмите
Блокировка
Во время работы конфорок можно за-
блокировать панель управления за ис-
ключением такого элемента управле-
ния, как
. Это предотвращает слу-
чайное изменение мощности нагрева.
Сначала задайте мощность нагрева.
Для включения этой функции нажмите
на
. Символ загорится и будет го-
реть в течение 4 секунд.
Таймер продолжит работу.
Для выключения этой функции нажмите
на
. Будет выбрана заданная ранее
мощность нагрева.
При выключении прибора отключается
и эта функция.
Функция защиты от детей
Эта функция предотвращает случайное
использование прибора.
Включение функции защиты от
детей
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощно-
сти нагрева.
Нажмите и удерживайте
в течение
четырех секунд. Загорится символ
.
Выключите прибор при помощи
.
Выключение функции Защита от
детей
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощно-
сти нагрева. Нажмите и удерживайте
в течение четырех секунд. Заго-
рится символ
.
Выключите прибор при помощи
.
Отмена функции Защита от детей на
один цикл приготовления
Включите прибор при помощи
. За-
горится символ
.
Нажмите и удерживайте
в течение
четырех секунд. Выберите ступень
нагрева в течение 10 секунд. При-
бором можно пользоваться.
После выключения прибора с по-
мощью
функция защиты от детей
включится снова.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ИНДУКЦИОННЫЕ КОНФОРКИ
В индукционных конфорках работает
электромагнитное поле, которое очень
быстро нагревает посуду.
Посуда для индукционных конфорок
ВАЖНО! Устанавливайте на конфорки
только посуду, пригодную для
использования с индукционными
варочными панелями.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь, эмалирован-
ная сталь, нержавеющая сталь, посу-
да с многослойным дном (с маркиров-
кой изготовителя соответствующим
значком).
не подходит:
алюминий, медь, ла-
тунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для использования
на индукционных конфорках, если
•... небольшое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на ко-
progress 9
торой задана максимальная ступень
нагрева.
•... к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как мож-
но более толстым и плоским.
Размеры посуды: в определенных
пределах индукционные конфорки
приспосабливаются к размерам дна по-
суды.
Шум во время работы
Если Вы услышали
потрескивание: при использовании
посуды, изготовленной из нескольких
материалов (многослойное дно).
свист: Вы пользуетесь одной или не-
сколькими конфорками с заданными
для них
высокими уровнями мощно-
сти, а посуда изготовлена из несколь-
ких материалов (многослойное дно).
гул: Вы используете высокие уровни
мощности.
пощелкивание: происходят электри-
ческие переключения.
шипение, жужжание: работает венти-
лятор.
Наличие шумов является нормаль-
ным явлением и не означает, что
прибор неисправен.
Экономия электроэнергии
Как сберечь электроэнергию
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по-
ставьте на нее посуду.
Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем состоя-
нии или для растапливания продук-
тов.
Энергоэффективность конфорок.
Энергоэффективность конфорки зави-
сит от диаметра кухонной посуды. По-
суда с днищем, размер которого мень-
ше минимально допустимого, получает
лишь часть энергии, излучаемой кон-
форкой. Сведения о минимально допу-
стимых диаметрах посуды приведены в
Главе «Технические данные».
Примеры приготовления
Соотношение установки мощности и
энергопотребления конфорки не явл-
яется линейным.
При увеличении
мощности нагрева по-
требление конфоркой электроэнергии
возрастает не в одинаковой пропорции.
Это означает, что на средней ступени
нагрева конфорка потребляет менее
половины от своей номинальной мощ-
ности.
Приведенные в таблице данные
являются ориентировочными.
Мо
щно
сть
на-
гре-
ва
Назначение: Время Советы Номиналь-
ная потре-
бляемая
мощность
1
Сохранение приготовлен-
ных блюд теплыми
по мере не-
обходимости
Готовьте под крышкой 3 %
1 - 2 Голландский соус, раста-
пливание: сливочного ма-
сла, шоколада, желатина
5 - 25 мин Время от времени пере-
мешивайте
3 – 5 %
1 - 2 Сгущение: взбитый ом-
лет, запеченные яйца
10 - 40 мин Готовьте под крышкой 3 – 5 %
2 - 3 Приготовление риса и мо-
лочных блюд на медлен-
ном огне, разогрев гото-
вых блюд
25 - 50 мин Добавьте воды в коли-
честве как минимум
вдвое превышающим
количество риса. Мо-
лочные блюда время от
времени помешивайте.
5 – 10 %
10 progress
Мо
щно
сть
на-
гре-
ва
Назначение: Время Советы Номиналь-
ная потре-
бляемая
мощность
3 - 4 Приготовление на пару
овощей, рыбы, мяса
20 - 45 мин Добавьте несколько
столовых ложек жидко-
сти
10 – 15 %
4 - 5 Приготовление картофе-
ля на пару
20 - 60 мин Используйте макс. ¼ л
воды на 750 г картофе-
ля
15 – 21 %
4 - 5 Приготовление значи-
тельных объемов пищи,
рагу и супов
60 - 150 мин До 3 л жидкости плюс
ингредиенты
15 – 21 %
6 - 7 Легкое обжаривание: эс-
калопы, «кордон блю» из
телятины, котлеты, отбив-
ные, сосиски, печень, за-
правка из муки, яйца, бли-
ны, пончики
по готовности Перевернуть по истече-
нии половины времени
приготовления
31 – 45 %
7 - 8 Сильная обжарка, карто-
фельные оладьи, стейки
из филе говядины, стейки
5 - 15 мин Перевернуть по истече-
нии половины времени
приготовления
45 – 64 %
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание
мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фри-
тюре
100 %
Кипячение большого количества воды. Включена функция «Бустер».
УХОД И ОЧИСТКА
Прибор необходимо очищать от загряз-
нений после каждого использования.
Следите за тем, чтобы днище приспо-
собления всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте-
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: распла-
вленную пластмассу, полиэтиле-
новую пленку и пищевые продук-
ты, содержащие сахар. Иначе за-
грязнения могут привести к по-
вреждению прибора. Используйте
специальный скребок для стекла.
Расположите скребок под острым
углом к стеклянной поверхности и
двигайте его по этой поверхности.
Удаление загрязнений произво-
дите только после того, как
прибор полностью остынет: из-
вестковые пятна, водные разво-
ды, капли жира, блестящие беле-
сые пятна с металлическим отли-
вом. Используйте специальные
средства для очистки поверхнос-
тей из стеклокерамики или нержа-
веющей стали.
progress 11
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим количеством
моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите
прибор чистой тряпкой.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается или
не работает.
Повторно включите прибор и
менее, чем за 10 секунд, ус-
тановите уровень нагрева.
Было нажато одновременно
два или более сенсорных
поля.
Следует нажимать только на
одно сенсорное поле.
На панель управления по-
пала вода или капли жира.
Протрите панель управле-
ния.
Выдается звуковой сигнал,
после чего прибор выклю-
чается.
Выключенный прибор вы-
дает звуковой сигнал.
На одно или более сенсор-
ных полей был положен по-
сторонний предмет.
Удалите посторонний пред-
мет с сенсорных полей.
Прибор выключается.
На сенсорном поле ока-
зался посторонний пред-
мет.
Удалите посторонний пред-
мет с сенсорного поля.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, по-
скольку работала в течение
слишком короткого време-
ни.
Если конфорка проработала
достаточно долго и должна
была нагреться, обратитесь
в сервисный центр.
На дисплее чередуются два
разных уровня нагрева.
Работает система управле-
ния мощностью.
См. «Система управления
мощностью».
Сенсорные поля нагревают-
ся.
Посуда слишком большая,
или Вы поставили ее слиш-
ком близко к элементам
управления.
При использовании большой
посуды ставьте ее на задние
конфорки.
Высвечивается символ .
Сработала функция автома-
тического отключения.
Выключите прибор и снова
включите его.
Высвечивается символ .
Включена функция «Блоки-
ровка» или функция «Защи-
та от детей».
См. Главу «Ежедневное ис-
пользование».
Высвечивается символ .
На конфорке отсутствует
посуда.
Поставьте на конфорку посу-
ду.
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую по-
суду.
Диаметр дна посуды слиш-
ком мал для данной кон-
форки.
Переместите посуду на кон-
форку меньшего размера.
12 progress
Неисправность Возможная причина Решение
Высвечивается символ и
цифра.
Произошла ошибка в рабо-
те прибора.
На некоторое время отклю-
чите прибор от сети электро-
питания. Отключите автома-
тический прерыватель до-
машней электросети. Затем
восстановите подключение.
Если индикатор
загорится
снова, обратитесь в сервис-
ный центр.
Высвечивается символ .
Произошла ошибка в рабо-
те прибора в результате вы-
кипания воды в посуде.
Сработала защита от пере-
грева конфорок и система
автоматического отключе-
ния.
Выключите прибор. Снимите
горячую посуду. Затем при-
мерно через 30 секунд снова
включите конфорку. Если
причиной неисправности бы-
ла кухонная посуда, сообще-
ние о неисправности исчез-
нет с дисплея. Индикация ос-
таточного тепла при этом мо-
жет оставаться на дисплее.
Дайте посуде как следует ос-
тыть и проверьте, подходит
ли она для использования с
прибором, сверившись с раз-
делом «Посуда для индук-
ционных конфорок».
Если с помощью указанных выше спо-
собов неисправность устранить не уда-
лось, обратитесь в магазин или в сер-
висный центр. Сообщите сведения, ука-
занные на табличке с техническими
данными, код стеклокерамики, состоя-
щий из трех цифр (он указан в углу сте-
клянной панели), и появляющееся со-
общение об ошибке.
Убедитесь, что
прибор эксплуатировал-
ся правильно. Если Вы неправильно эк-
сплуатировали прибор, техническое об-
служивание, предоставляемое специа-
листами сервисного центра или продав-
ца, будет платным, даже если срок га-
рантии еще не истек. Инструкции по
техническому обслуживанию и усло-
виям гарантии приведены в гарантий-
ном буклете.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения
по технике безопасности».
Перед установкой
Перед установкой прибора перепишите
с таблички с техническими данными все
сведения, перечисленные ниже. Та-
бличка с техническими данными нахо-
дится на нижней части корпуса прибо-
ра.
Модель ...........................
Номер изделия
(PNC) .............................
Серийный номер ....................
Встраиваемые приборы
Эксплуатация встраиваемых прибо-
ров разрешена только после их мон-
тажа в мебель, предназначенную для
встраиваемых приборов
и отвечаю-
щую необходимым стандартам.
Сетевой кабель
Прибор поставляется с сетевым шну-
ром.
Поврежденный кабель питания сле-
дует заменить специальным кабелем
(тип H05BB-F, рассчитанный на мак-
progress 13
симальную температуру 90°C или вы-
ше). Обратитесь в местный сервис-
ный центр.
Сборка
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
490
+1
mm
750
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
2 mm
14 progress
min.
38 mm
min.
2 mm
В случае использования защитного ко-
роба (дополнительная принадлеж-
ность
1)
), фронтальный 2-мм вентиля-
ционный зазор и защита пола под при-
бором не являются обязательными.
В случае установки прибора над духо-
вым шкафом использование защитного
экрана невозможно.
1) В ряде стран защитный короб может отсутствовать в списке доступных дополнительных
принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Modell PAI8100E Prod.Nr. 949 594 298 01
Typ 58 GBD C0 AU 220 - 240 В 50 - 60 Гц
Induction 7.4 кВт Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 кВт
PROGRESS
Мощность конфорок
Конфорка Номинальная
мощность
(Макс. мощ-
ность нагрева)
[Вт]
При работе
функции «Бу-
стер» [Вт]
Максимальное
время работы
функции «Бу-
стер» [мин]
Минимальный
диаметр кухон-
ной посуды
[мм]
Задняя правая
—300 мм
2400W 3700W 10 245
Средняя пере-
дняя – 145 мм
1400W 125
Задняя левая
180 мм
1800W 145
Передняя левая
—210 мм
2300W 3700W 10 180
progress 15
Мощность конфорок может незначи-
тельно отличаться от приведенных в
таблице данных. Она может варьиро-
ваться в зависимости от материала и
размеров кухонной посуды.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологич-
ных материалов и может быть по-
вторно переработана. На пластмас-
совых деталях указан материал, из
которого они изготовлены: >PE<
(полиэтилен), >PS< (полистирол) и
т.п. Упаковочные материалы сле-
дует выбрасывать как бытовые от-
ходы в соответствующие контейне-
ры местных служб по утилизации
отходов.
16 progress
progress 17
18 progress
progress 19
www.progress-hausgeraete.de
892955842-B-022013
/