Sennheiser RS 195 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Digital Wireless Headphone System
RS 195
Инструкция по эксплуатации
RS 195 |1
Оглавление
Оглавление
Важная информация по технике безопасности ................................... 2
Цифровая система беспроводных наушников RS 195 ....................... 5
Комплектация ............................................................................................. 6
Обзор продукта .......................................................................................... 7
Обзор наушников HDR 195 ................................................................... 7
Обзор передатчика TR 195 ................................................................... 8
Обзор светодиодных индикаторов ....................................................... 9
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195 ................................. 12
Настройка передатчика ....................................................................... 12
Присоединение передатчика к аудиоисточнику ................................ 13
Присоединение передатчика к розетке сети переменного тока ...... 17
Установка или замена перезаряжаемых батарей ............................. 18
Зарядка перезаряжаемых батарей .................................................... 19
Регулировка оголовья ......................................................................... 20
Использование системы наушников RS 195 ...................................... 21
Включение системы беспроводных наушни
ков ................................ 21
Выбор аудиовхода ............................................................................... 22
Регулировка громкости ........................................................................ 22
Отключение/включение звука в наушниках ....................................... 22
Регулировка баланса ........................................................................... 23
Включение/выключение личных настроек звука ............................... 24
«Личные настройки звука» — Выбор профиля слуха для
улучшения слышимости ...................................................................... 25
«Личные настройки звука» — Выбор дополнительных параметров
оптимизации звука для прослушивания речи или музыки ............... 26
Сопряжение одних или нескольких наушников с передатчиком ...... 27
Выключение беспроводных наушников ............................................. 28
Очистка и обслуживание RS 195 .......................................................... 29
Замена по
ролоновых насадок ............................................................ 29
Устранение неполадок ............................................................................ 30
Проблемы со звуком ............................................................................ 30
Другие проблемы ................................................................................. 31
Выход за пределы диапазона передатчика ....................................... 32
Очистка настроек сопряжения на наушниках .................................... 32
Технические характеристики ................................................................. 33
Заявления изготовителя ........................................................................ 34
Важная информация по технике безопасности
2|RS 195
Важная информация по технике
безопасности
Перед использованием изделия внимательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации от начала до конца.
При передаче изделия третьим лицам всегда прилагайте к нему дан-
ную инструкцию по безопасности.
Не используйте изделие, если оно содержит явные дефекты.
Предотвращение нанесения вреда здоровью и возникновения
несчастных случаев
Оберегайте органы слуха от звука высокой громкости. Дли-
тельное использование наушников с большой громкостью
может привести к необратимому повреждению слуха. Науш-
ники Sennheiser исключительно хорошо воспроизводят звук
при низкой и средней громкости.
Учитывайте, что максимальный уровень громкости этих наушников
выше, чем у обычных наушников. Использование наушников с таким
уровнем громкости может привести к нарушениям слуха у людей со
здоровым слухом, а также у детей.
Не используйте изделие в ситуациях, требующих особого внимания
(например, участвуя в дорожном движении или занимаясь высококва-
лифицированной работой).
Не подносите наушники к кардиостимуляторам и имплантированным
дефибрилляторам ближе чем на 10 см. Наушники содержат магниты,
создающие магнитное поле, которое может создавать помехи для кар-
диостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов.
Не используйте это изделие возле воды и оберегайте от дождя и влаги,
чтобы снизить риск возгорания и поражения электрическим током.
Храните изделие, аксессуары и упаковку вне досягаемости детей и
животных, чтобы избежать несчастных случаев и опасности удушения.
Используйте только блоки питания, предоставленные Sennheiser.
Предотвращение повреждения и неправильного функционирования
изделия
Изделие должно всегда оставаться сухим. Не подвергайте его воздей-
ствию экстремальных температур, чтобы избежать коррозии и дефор-
мации. Нормальные рабочие температуры: от 0 до 40 °C.
Осторожно используйте изделие и храните его в чистом месте, не
содержащем пыли.
Не используйте изделие при наличии явных признаков повреждения,
после падения или попадания в него жидкостей или объектов. В таком
случае поручите проверку изделия специализированной мастерской
или сервисному партнеру Sennheiser.
Выключайте наушники после использования для экономии заряда
батарей. Если планируется длительное время не использовать изде-
лие, извлекайте из него батареи.
Отсоединяйте блок питания от розетки сети переменного тока,
чтобы полностью отключить изделие от источника питания,
во время гроз или если
планируете не использовать его длительное время.
Следите за тем, чтобы блок питания
находился в безопасном рабочем состоянии и был легкодоступен,
надлежащим образом вставлен в розетку сети переменного тока,
работал только в допустимых температурных пределах и
не подвергался длительному воздействию прямых солнечных лучей
в целях предотвращения перегрева.
Важная информация по технике безопасности
RS 195 |3
Не надевайте наушники на стеклянные головы-манекены, подлокот-
ники кресел или подобные предметы на длительные периоды, так как
это может привести к расширению оголовья и снижению контактного
давления наушников.
Лак или мебельный полироль могут разъедать ножки передатчика, из-
за чего на мебели могут оставаться пятна. Поэтому следует ставить
передатчик на нескользкий коврик, чтобы не испачкать мебель.
Не используйте изделие вблизи источников тепла.
Чистьте изделие только мягкой сухой тряпкой.
Используйте только приспособления, аксессуары и запасные части,
поставляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
Использование по назначению и ответственность
Эта система беспроводных наушников подходит для использования
с системами Hi-Fi, телевизорами, домашними кинотеатрами и поддержи-
вает как аналоговые, так и цифровые сигналы одновременно.
Это изделие предназначено только для личного домашнего использова-
ния. Оно не подходит для коммерческого использования. Данное изделие
также не предназначено для использования спортативными аудиоустрой-
ствами.
Любое использование этого изделия вцелях, не указанных вд
анной
инструкции по эксплуатации и соответствующих руководствах, считается
ненадлежащим.
Компания
Sennheiser не несет ответственности за повреждения, вызван-
ные неправильным обращением или использованием этого изделия,
атакже приспособлений и аксессуаров кнему.
Важная информация по технике безопасности
4|RS 195
Инструкции по безопасности для стандартных и перезаряжаемых
батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В экстремальных случаях стандартные и перезаряжаемые батареи могут
протекать иприводить к следующим угрозам вслучае злоупотребления
или неправильного использования:
взрыв;
пожар;
нагревание;
дым или газ.
Храните в недоступном
для детей месте.
Не допускайте нагревания
выше
70° C. Например,
не оставляйте под прямыми
солнечными лучами ине
бросайте вогонь.
Не подвергайте
действию влаги.
При длительных перерывах
в использовании
перезаряжаемых батарей
регулярно подзаряжайте их
(приблизительно каждые
3 месяца).
Не демонтируйте ине
деформируйте.
При длительных перерывах
в использовании извлекайте
стандартные и перезаряжае-
мые батареи.
Соблюдайте
правильную
полярность.
Используйте только
перезаряжаемые батареи
изарядные устройства,
рекомендованные компанией
Sennheiser.
Упаковывайте ихраните
стандартные
и заряженные
перезаряжаемые
батареи таким образом,
чтобы контакты не
могли соприкасаться,
поскольку это может
привести к замыканию
или пожару.
Не продолжайте использовать
дефектные стандартные или
перезаряжаемые батареи.
Незамедлительно
утилизируйте их.
Выключайте
работающие от батарей
изделия после
использования.
Если изделие содержит явный
дефект, незамедлительно
извлеките стандартные или
перезаряжаемые батареи.
Заряжайте
перезаряжаемые
батареи при
окружающей
температуре от
10 до 40° C.
Утилизируйте стандартные
и перезаряжаемые батареи
вспециальных пунктах сбора
отходов или возвращайте их
своему специализированному
дилеру.
На заряжайте
стандартные батареи.
Не вставляйте вотсеки для
батарей одновременно
стандартные и перезаряжае-
мые батареи.
LR03
HR03
Цифровая система беспроводных наушников RS 195
RS 195 |5
Цифровая система беспроводных
наушников RS 195
RS 195 это ваш безупречный персональный компаньон для прослуши-
вания аудио, обеспечивающий непревзойденное качество звучания, лег-
кость виспользовании иудобство ношения, которых вы ожидаете от изде-
лия
Sennheiser.
Смотря телевизор или слушая музыку с
RS 195, вы точно ничего не упу-
стите: действительно инновационная цифровая беспроводная технология
гарантирует кристально чистую передачу сигнала с минимальным запаз-
дыванием, даже когда вы ходите между комнатами, аразличные режимы
прослушивания позволяют настраивать звук согласно вашим индивиду-
альными предпочтениям ипотребностям. Теперь от вашего внимания не
ускользнет ни одна интонация диалога или нота любимой музыки.
RS 195 приятно вас удивит.
И хотя эти наушники обладают новейшими характеристиками, а благодаря
удобному дизайну они просты в использовании. С помощью удобных эле-
ментов управления легко использовать богатый набор функций,
а эргономичный дизайн обеспечивает комфортную фиксацию даже при
многочасовом прослушивании.
RS 195 от Sennheiser: персональная система, адаптируемая квашим
предпочтениям прослушивания!
Технические характеристики
Закрытые, охватывающие уши наушники сбезупречной цифровой
беспроводной передачей звука.
Исключительная четкость цифрового звука идиапазон передачи до
100 метров (по линии прямой видимости).
Возможность выбора предварительных настроек оптимизации прослу-
шивания идополнительный режим подавления шумов, чтобы не упу-
стить ни одной интонации диалога ичетко слышать речь.
Также есть возможность выбрать режим прослушивания музыки
с расширенным динамическим диапазоном для наилучшего сохране-
ния звукового образа.
Поддержка аналогового и цифрового аудиовходов ивозможность
переключения между ними.
У
ниверсальный передатчик служит также вкачестве зарядной под-
ставки идок
-станции.
Управление балансом для регулирования громкости на правом
илевом наушниках.
Эргономичный дизайн обеспечивает более удобное ношение.
Гарантийный срок
2 года
Digital
Analog
Комплектация
6|RS 195
Комплектация
Наушники HDR 195
Передатчик TR 195
Блок питания с переходниками для стандартов
разных стран (Европа, Великобритания, США, Австралия)
Перезаряжаемые батареи
NiMH размера AAA снизкой
саморазрядкой
Оптический цифровой кабель 1,5 м
Акустический стереокабель с
3,5-миллиметровыми
штекерами,
2 м
Краткая инструкция на 19 языках
Краткая инструкция по эксплуатации на немецком,
английском ифранцузском языках
Инструкция по безопасности на
19 языках
US
EU
UK
AU
Quick
Guide
Brief
Instruction
Manual
Safety Guide
Safety Guide
Обзор продукта
RS 195 |7
Обзор продукта
Обзор наушников HDR 195
1 Оголовье
2 Зарядные контакты
3 Поролоновые насадки
4 Чашки/батарейные отсеки
5 Кнопка громкости +
6
Кнопка громкости
7 Кнопка MODE для персонализи-
рованного прослушивания
8 Светодиодный индикатор состо-
яния HDR
9
Кнопка питания HDR
1
3
2
4
6
5
7
9
8
Обзор продукта
8|RS 195
Обзор передатчика TR 195
7
1
2
3
5
4
0
9
8
A
6
1 Светодиодный индикатор состо-
яния
TR
2
Элемент управления BAL
для регулировки баланса
3 Поворотный переключатель
A-G для выбора профиля слуха
4 Светодиодные индикаторы для
персонализированного прослу-
шивания, показывающие
выбранную оптимизацию звука
5 Кнопка MODE для персонализи-
рованного прослушивания
6 Светодиодный индикатор состо-
яния зарядки
7 Зарядные контакты
8 Цифровой оптический ауди-
овход DIGITAL OPTICAL IN
9
Переключатель AUDIO INPUT
SELECTION, для выбора цифро-
вого или аналогового входа
0 Аналоговый звуковой вход
ANALOG 3,5 mm IN (3,5-милли-
метровый штекер)
A Гнездо DC 9V 0.3A
для блока питания
Обзор продукта
RS 195 |9
Обзор светодиодных индикаторов
Светодиодные индикаторы на наушниках и передатчике показывают теку-
щее состояние работы. Если вы перестали использовать наушники, свето-
диодные индикаторы автоматически отключатся прибл. через
30 секунд,
чтобы не мешать вам.
Светодиодные индикаторы на наушниках
Светодиодный индикатор
состояния
HDR
Значение
Наушники отключены.
Передатчик инаушники соединены.
Передатчик инаушники соединены,
перезаряжаемые батареи почти
полностью разряжены.
Наушники отсоединены от передатчика
или не могут соединиться сним.
Наушники отсоединены от передатчика
или не могут соединиться сним,
и перезаряжаемые батареи почти
полностью разряжены.
1s1s
1s1s
Обзор продукта
10 | RS 195
Светодиодные индикаторы на передатчике
После того как наушники снимаются с держателя передатчика, на светоди-
одном индикаторе состояния зарядки отображается приблизительное
время работы наушников:
1
2
3
1
Светодиодный
индикатор состояния
зарядки
Значение
Передатчик не заряжается.
Идет зарядка перезаряжаемых батарей.
Перезаряжаемые батареи полностью
заряжены.
Обнаружена проблема сзарядкой или
батареей.
Светодиодный
индикатор состояния
зарядки
Время работы Емкость батареи
до 4 ч 0—25%
прибл. 4—9 ч 25—50%
прибл. 9—14 ч 50—75%
прибл. 14—18 ч 75—100%
Обзор продукта
RS 195 |11
2
Светодиодные
индикаторы
персонализированного
прослушивания
Значение
Выбран один из профилей слуха AG для
улучшения слышимости.
Кроме выбранного профиля слуха, также
улучшается четкость речи благодаря
снижению мешающего шума.
В выбранном профиле слуха
воспроизводится музыка с расширенным
динамическим диапазоном для наилучшего
сохранения звукового образа.
Личные настройки звука отключаются,
и выбранный профиль слуха деактивируется;
звук из аудиоисточника воспроизводится
в неизменном виде (обычный слух).
Если все три светодиодных индикатора
вспыхивают три раза, к передатчику
подключено больше одной пары наушников.
Выключите другие наушники, чтобы
деактивировать личные настройки звука.
3
Светодиодный
индикатор
состояния TR
Значение
Передатчик подключен к розетке сети
переменного тока.
Передатчик находится в режиме ожидания.
Передатчик инаушники соединены.
Передатчик обнаруживает несовместимый
цифровой выход потокового звука
(см. стр.
30).
1.5 s1.5 s
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
12 | RS 195
Подготовка кэксплуатации
устройства
RS 195
Настройка передатчика
Выберите подходящее место возле аудиоисточника.
Расставьте передатчик идругие беспроводные устройства по комнате
на расстоянии не меньше 50 см друг от друга, чтобы избежать помех.
Не устанавливайте передатчик вблизи металлических объектов, таких
как настенные бары, железобетонные стены ит. п., поскольку это
может снизить диапазон покрытия передатчика.
MOD
E
R
L
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
RS 195 |13
Присоединение передатчика к аудиоисточнику
Одновременно к передатчику можно подключить 2 различных аудиоисточ-
ника (например, телевизор и стереосистему Hi-Fi). В передатчике имеется
цифровой ианалоговый аудиовходы. Если вы подключите
2 аудиоисточ-
ника, вы сможете переключаться между ними с использованием переклю-
чателя AUDIO INPUT SELECTION (см. стр. 22).
Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
Просмотрите варианты подключения, доступные для вашего аудио-
источника (аудиоразъем, который обычно отмечен надписью «
OUT»
(выход)).
Выберите соответствующий соединительный кабель и, если необхо-
димо, подходящий переходник.
В зависимости от выбранного варианта подключения перейдите
к соответствующему разделу ивыполните указания по подключению
передатчика к аудиоисточнику.
Здесь вы также можете просмотреть видеоруководства для начина-
ющих, в которых рассказывается, как подключить вашу цифровую
систему беспроводных наушников ктелевизору:
www.sennheiser.com/how-to-videos.
Варианты подключения,
доступные для вашего
аудиоисточника
Соединительный кабель Страница
Оптическое
(цифровое)
Оптический цифровой кабель
14
Гнездо 3,5 или
6,3 мм (аналоговое)
Акустический стереокабель;
в случае гнезда
6,3 мм:
с переходником сгнезда
3,5 мм на штекер 6,3 мм
(заказывается отдельно).
15
RCA (аналоговый)
Акустический стереокабель
с переходником сгнезда
3,5 мм на 2 штекера RCA
(заказывается отдельно)
16
Вы можете приобрести аксессуары и переходники у своего местного
партнера
Sennheiser.
A
B
C
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
14 | RS 195
Вариант подключения А: Оптическое (цифровое)
Для оптимального прослушивания мы рекомендуем подключать систему
наушников RS 195 кдомашнему кинотеатру или системе Hi-Fi
с использованием цифрового оптического кабеля, входящего вкомплект
поставки.
Ваша система беспроводных наушников позволяет выполнять цифровую
потоковую передачу звука только с использованием аудиовыхода
PCM из
устройств, подключенных через оптический цифровой вход
DIGITAL
OPTICAL
IN. Чтобы перейти сдругого аудиопотока (например, битового
потока) на PCM, см. меню звука или инструкцию по эксплуатации своего
устройства.
Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
Извлеките прозрачные защитные насадки из обоих штекеров, прежде
чем подсоединять кабель.
Соедините один конец оптического цифрового кабеля со входом
DIGITAL OPTICAL IN передатчика, адругой конец соптическим выхо-
дом вашего аудиоисточника.
A
Digital sound output
PCM
Bitstream
Sound menu
*
*Sound menu may vary
Digital
O
PT
ICAL OUT
OFF
Digital
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
RS 195 |15
Вариант подключения B: гнездо 3,5 или 6,3 мм (аналоговое)
Некоторые модели телевизоров отключают звук динамиков, когда передат-
чик подключен кгнезду наушников. Проверьте меню своего телевизора,
чтобы узнать, можно ли деактивировать функцию отключения звука. Теле-
визор можно подключить к передатчику также другим способом (вариант А
или C).
Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
Если необходимо, подключите к акустическому стереокабелю переход-
ник со штекером
6,3 мм.
Подключите акустический стереокабель кгнезду 3,5 мм передатчика
икгнезду для наушников своего аудиоисточника.
B
Настройте громкость гнезда для наушников на аудиоисточнике не
менее чем на средний уровень.
*
P
HONES
OFF
*
A
dapter not included
Analog
VOLUME
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
16 | RS 195
Вариант подключения C: RCA (аналоговый)
Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
Присоедините переходник RCA к акустическому стереокабелю.
Подключите акустический стереокабель кгнезду 3,5 мм передатчика.
Подключите штекеры RCA квыходам RCA аудиоисточника (в большин-
стве случаев они обозначены словами «AUDIO OUT» (аудиовыход)).
Присоедините красный штекер
RCA к красному гнезду RCA, абелый
штекер RCA кбелому или черному гнезду RCA.
C
A
UDIO OUT
R
L
OFF
*
* Adapter not included
Analog
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
RS 195 |17
Присоединение передатчика крозетке сети
переменного тока
1 Выберите переходник, соответствующий стандарту вашей страны,
инадежно вставьте его вблок питания до щелчка.
2 Подключите соединитель блока питания кгнезду входа питания пере-
датчика.
3 Присоедините блок питания крозетке сети переменного тока.
На секунду загорится светодиодный индикатор состояния
TR . Пере-
датчик находится врежиме ожидания.
1
US
EU
UK
AU
3
2
STANDBY
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
18 | RS 195
Установка или замена перезаряжаемых батарей
1 Легко поверните поролоновые насадки против часовой стрелки, пока
не исчезнет легкое сопротивление.
2 Снимите поролоновые насадки с чашек, чтобы открыть отсеки для
батарей.
3 Вставьте перезаряжаемые батареи вотсеки. Чтобы заменить батареи,
извлеките их из отсеков и вставьте новые. Вставляя батареи, обяза-
тельно соблюдайте правильную полярность. Утилизируйте старые
батареи как специальные отходы или верните их своему специализи-
рованному дилеру.
4 Зафиксируйте поролоновые насадки на чашках. Устанавливая назад
поролоновые насадки, смотрите на обозначения L (левый) и R (правый)
на тыльной стороне поролоновых насадок.
5 Поверните поролоновые насадки по часовой стрелке, пока не услы-
шите звук щелчка. Убедитесь, что они надежно зафиксированы вчашках.
Заряжать наушники можно также стандартными батареями (размер
AAA, 1,5 В). Однако обратите внимание, что стандартные батареи
нельзя повторно заряжать. Если вы используете неперезаряжаемые
батареи, нельзя устанавливать наушники в держатель для наушников.
1
2
3
4
5
NEW
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
RS 195 |19
Зарядка перезаряжаемых батарей
Обычно полный цикл зарядки длится около 8,5 часов. Однако перед пер-
вым использованием наушников заряжайте перезаряжаемые батареи не
менее чем
16 часов без перерыва, чтобы оптимизировать производитель-
ность батарей.
Когда перезаряжаемые батареи будут почти полностью разряжены, заго-
рится красный индикатор состояния
HDR ипрозвучат гудки внаушниках.
Через несколько минут наушники выключатся.
Поместите наушники на держатель наушников передатчика. Наушники
можно устанавливать на любой стороне, при условии, что соединяются
зарядные контакты наушников и передатчика.
Наушники автоматически выключаются, ина передатчике загорается
красный светодиодный индикатор состояния зарядки . Когда переза-
ряжаемые батареи полностью заряжены, загорается зеленый светоди-
одный индикатор состояния зарядки .
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения наушников!
Если вы вставите неперезаряжаемые батареи вотделения
для батарей, при зарядке они могут протечь и повредить
наушники.
Не помещайте наушники вдержатель для наушников,
если вы используете неперезаряжаемые батареи.
8.5h
Когда наушники не используются, помещайте их на держатель для
наушников. Так вы будете уверены, что батареи полностью заря-
жены, когда наушники вам понадобятся. В передатчике использу-
ется интеллектуальная технология зарядки батарей, предотвращаю-
щая избыточную зарядку.
После того как наушники снимаются сдержателя передатчика,
на светодиодном индикаторе состояния зарядки отображается при-
близительное время работы наушников (см. стр.
10).
100%
HDR 195
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sennheiser RS 195 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ