JVC HR-XV31 ER, HR-XV32 ER Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации комбинированного DVD-проигрывателя и видеомагнитофона JVC XV31ER. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, например, о типах поддерживаемых дисков, настройке таймера записи или мерах предосторожности. Задавайте!
  • Какие типы дисков поддерживает проигрыватель?
    Какова функция программирования таймера?
    Можно ли записывать в формате S-VHS?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании?
RU
Filename [XV31ER_02Cov1.fm]
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DVD И
КАССЕТНЫЙ ВИДЕОМАГНИТОФОН
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
LPT0869-001A
HR-XV31ER
РУССКИЙ
Языком экранного меню, устанaвливаемым по умолчанию,
является РУССКИЙ.
XV31ER_01RU.book Page 1 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Filename [XV31ER_03Safety.fm]
Masterpage:Left0
2
РУ
Page 2 Friday, 7 November 2003, 16:11
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Меры безопасности
Заводской щиток и указания по безопасности находятся на
задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ СЛЕДУЕТ
ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ 1 КЛАССА
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЭТИКЕТОК
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА ВНУТРИ АППАРАТА
Используйте только диски, маркированные
следующим образом.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и
символ сдвоенной буквы D являются торговыми марками
Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
Кассеты, имеющие маркировку “VHS” (или “S-VHS”), могут
использоваться в этом аппарате. Однако, запись в формате
S-VHS не возможна с этой моделью.
Эта модель оснащена функцией SQPB (S-VHS QUASI
PLAYBACK), которая делает возможным воспроизведение
записей S-VHS в режиме SP с обычным разрешением VHS.
Формат HQ VHS совместим с существующим оборудованием
VHS.
S
HOW
V
IEW
является зарегистрированной торговой маркой
Gemstar Development Corporation. Система S
HOW
V
IEW
изготовлена по лицензии корпорации Gemstar Development
Corporation.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав,
которая защищена по методу заявок определенных
патентов США и других прав интеллектуальной
собственности, являющихся собственностью корпорации
Macrovision Corporation и других владельцев авторских прав.
Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть одобрено корпорацией Macrovision Corporation,
и она нацелена для использовании в быту и другого
ограниченного использования для просмотра, если только
иное не одобрено корпорацией Macrovision Corporation.
Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
8 Если аппарат не используется в течение долгого времени,
рекомендуется отсоединить шнур питания от
электросети.
8 Внутри аппарата высокое напряжение! Любой ремонт
внутренней части должен производиться
квалифицированным сотрудником службы сервиса. Во
избежание короткого замыкания или воспламенения
следует вынуть шнур из электросети перед соединением
или отсоединением любых соединительных проводов или
антенны.
ВНИМАНИЕ (только дека VHS)
1. Этот аппарат также может принимать сигналы цветного
телевидения в системе SECAM для записи и
воспроизведения.
2. Записи телевизионных сигналов в системе SECAM будут
воспроизводиться в черно-белом изображении на других
видеомагнитофонах стандарта SECAM, тогда как при
воспроизведении на другом видеомагнитофоне стандарта
PAL, нормальная цветовая гамма будет искажена.
3. Видеокассеты с фирменными записями в системе SECAM
или видеозаписи, произведенные с видеомагнитофонов
стандарта SECAM, могут воспроизводиться на этом
аппарате только в черно-белом изображении.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
8 Прежде чем приступить к установке и эксплуатации
аппарата, пожалуйста внимательно прочитайте все
предупреждения, представленные на страницах 2 и 3.
8 Следует напомнить, что перезапись с кассет, дисков DVD
или лазерных видеодисков без согласия обладателя
авторского права в области звуковой и видеозаписи, теле
и радиовещания, или художественных произведений
может являться правонарушением.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ/ВКМ ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ
ПРОДУКТОМ 1 КЛАССА. ОДНАКО ЭТОТ DVD
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ/ВКМ ИСПОЛЬЗУЕТ ВИДИМЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОПАСНОЕ
ЛАЗЕРНОЕ ОБЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИ ОН НАПРАВЛЕН.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ПРАВИЛЬНО, В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ.
КОГДА ЭТОТ DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ/ВКМ ПОДСОЕДИНЕН К
СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ, НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ ВАШИ ГЛАЗА
БЛИЗКО К КРЫШКЕ ЛОТКА ДЛЯ ДИСКОВ И ДРУГИХ
КРЫШЕК, ЧТОБЫ СМОТРЕТЬ ВНУТРЬ DVD
ПРОИГРЫВАТЕЛЯ/ВКМ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЕК ИЛИ РЕГУЛИРОВОК ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ
ОПИСАННЫХ ЗДЕСЬ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ РЕМОНТИРУЙТЕ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
DVD
(8 см/12 см диск)
Audio CD
(8 см/12 см диск)
Video CD
(8 см/12 см диск)
Super Video CD
(8 см/12 см диск)
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Этот аппарат работает при напряжении переменного тока
220 В – 240 Вd, 50 Гц/60 Гц с автоматическим переключением.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите
прав потребителей” срок службы (годности) данного товара
“по истечении которого он может представлять опасность
для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его
имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет
со дня производства. Этот срок является временем в
течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения
руководства по эксплуатации данного товара, проводя
необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение
в специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному
товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других
прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства
JVC, которое он может получить в соответствии с законом о
правах потребителя или других законов, связанных с ним.
XV31ER_03Safety.fm Page 2 Friday, November 7, 2003 4:12 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ
3
Filename [XV31ER_03Safety.fm]
Page 3 Monday, 10 November 2003, 11:54
Когда это оборудование установлено в шкафу или на полке,
убедитесь в том, что имеется достаточное место со всех
сторон для обеспечения вентиляции (10 см или более с обеих
сторон, сверху и сзади.)
При выбросе батарей в мусор следует учитывать проблемы
окружающей среды и следует строго следовать местным
правилам или законам относительно выброса в мусор этих
батарей.
Невыполнение следующих мер
предосторожности может привести к
повреждению аппарата, пульта дистанционного
управления (ПДУ) или видеокассеты.
1. Н Е устанавливайте аппарат —
— в окружении, подверженном высоким температурам или
влажности.
— под прямыми солнечными лучами.
— в пыльном окружении.
— в окружении, где генерируются сильные магнитные
поля.
— на поверхности, которая нестабильна или подвержена
вибрации.
2. НЕ блокируйте вентиляционные выходы или
отверстия аппарата.
(Если вентиляционные выходы или отверстия
заблокированы газетой или тканью и т.д., может оказаться
невозможным отвод тепла.)
3. НЕ помещайте тяжелые предметы на аппарат или ПДУ.
4. НЕ помещайте ничего, что может пролиться, сверху
аппарата или на ПДУ.
(Если в оборудование попадет вода или жидкость, это
может вызвать пожар или поражение электрическим
током.)
5. НЕ подвергайте аппарат воздействию капель или
брызг.
6. НЕ
используйте это оборудование в ванной комнате
или местах с водой. Также НЕ
помещайте никакие
контейнеры, заполненные водой или жидкостями (такими,
как косметика или медикаменты, цветочные вазы,
растения в горшках, чашки и т.д.) сверху этого аппарата.
7. Н Е помещайте на аппарат никакие источники
открытого огня такие, как горящие свечи.
8. ИЗБЕГАЙТЕ
сильных ударов по аппарату во время
перевозки.
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда аппарат переносится из холодного места в теплое, а
также при очень высокой влажности окружающего воздуха на
деталях аппарата может конденсироваться влага подобно
тому, как происходит конденсация капель воды на стенках
стакана, заполненного холодной жидкостью. Образование
конденсата на барабане магнитных головок может привести к
повреждению магнитной ленты. Если имеется вероятность
образования конденсата внутри аппарата, оставьте аппарат
во включенном состоянии на несколько часов, чтобы влага
испарилась.
Содержание
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 2
Меры безопасности ..............................................................2
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ 4
О дисках ................................................................................ 4
УКАЗАТЕЛЬ 6
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА 9
Основные подключения ......................................................9
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ 10
Автоматическая установка ...............................................10
Предварительная загрузка ...............................................12
Установка монитора (дека DVD) ...................................... 14
Язык .....................................................................................15
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS 18
Нормальное воспроизведение .......................................... 18
Функции воспроизведения ................................................19
Нормальная запись ............................................................21
Функции записи .................................................................. 22
Система коррекции изображения B.E.S.T. ...................... 23
Программирование таймера S
HOW
V
IEW
® ..........................24
Быстрое программирование таймера ............................... 26
Автоматическая запись спутниковой программы ........... 28
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD 30
Нормальное воспроизведение .......................................... 30
Функции воспроизведения ................................................31
Использование экранного указателя ............................... 35
Блокировка со стороны родителей ..................................44
О дисках MP3 ...................................................................... 48
Воспроизведение MP3 .......................................................49
О дисках JPEG .................................................................... 51
Воспроизведение JPEG ..................................................... 52
MOНТАЖ (ДЕКА VHS) 54
Монтаж с видеокамеры ..................................................... 54
Монтаж на другой видеомагнитофон или с другого
видеомагнитофона .........................................................55
Перезапись (с формата DVD в формат VHS) .................. 56
MOНТАЖ (ДЕКА DVD) 57
Цифровая аудио перезапись .............................................57
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ) 58
Функции ПДУ ....................................................................... 58
ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ 60
Подключение к спутниковому тюнеру .............................60
Подключение к декодеру Dolby Digital или усилителю со
встроенным декодером DTS (только дека DVD) ........61
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ 62
Установка режимa (дека VHS) .........................................62
Установка режимa (дека DVD) .........................................65
Настройка тюнера ..............................................................68
Установка видеоканала ....................................................73
Установка часов .................................................................74
Защита от детей ................................................................. 75
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ИХ УСТРАНЕНИЕ 76
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 79
СПИСОК ТЕРМИНОВ 80
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.) 1 полностью не
отключает аппарат от электросети, а только включает и
выключает рабочий ток. Индикатор “`” указывает на то,
что аппарат находится в режиме ожидания, а индикатор “
!
указывает на то, что аппарат включен.
Видеоленты, записанные на этом аппарате в режиме LP
(долгоиграющее воспроизведение), не могут
воспроизводиться на видеомагнитофоне, имеющем одну
скорость. (только дека VHS)
ВНИМАНИЕ
К сведению пользователей мобильных телефонов:
Использование мобильного телефона вблизи аппарата
может вызвать вибрацию изображения на экране ТВ или
изменение экрана на дисплей синего фона.
О размещение аппарата:
Некоторые ТВ или другие бытовые приборы генерируют
сильные магнитные поля. Не помещайте такие бытовые
приборы сверху аппарата потому, что это может вызвать
искажение изображения.
XV31ER_03Safety.fm Page 3 Monday, November 10, 2003 11:54 AM
Filename [XV31ER_05DiscInfo.fm]
Masterpage:Left0
4
РУ
Page 4 Thursday, 30 October 2003, 18:11
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
О дисках
Диски, которые могут
воспроизводиться
Вы можете использовать для воспроизведения только
диски, имеющие следующие логотипы.
Следующие диски также могут воспроизводиться.
Диски DVD-R/RW, записанные в формате DVD VIDEO
и завершенные.
Диски CD-R/RW, записанные в формате Super Video
CD, Video CD или Audio CD и завершенные.
Диски CD-R/RW, записанные в формате MP3 в
соответствии с форматом “ISO 9660”. (Относительно
подробностей, см. стр. 48.)
Диски CD-R/RW, записанные в формате JPEG в
соответствии с форматом “ISO 9660”. (Относительно
подробностей, см. стр. 51.)
Диски, отличающиеся от перечисленных выше, не могут
воспроизводитьсяч.
Функционирование и аудио качество этого аппарата не
гарантируются для дисков, которые не удовлетворяют
техническим характеристикам компакт-дисков (CD-DA).
Перед воспроизведением Вами CD, проверьте логотип
CD и прочитайте примечания на упаковке, чтобы
убедиться, что он удовлетворяет техническим
характеристикам компакт-дисков.
В зависимости от намерений автора программного
обеспечения, условия записи дисков DVD и дисков
Video CD могут быть ограничены. Так как этот аппарат
воспроизводит диски в соответствии с намерениями
автора программного обеспечения, как отмечено на
диске, некоторые функции могут не работать в
соответствии с командами.
При переключении от первого слоя ко второму слою на
двусторонних дисках DVD VIDEO, изображение и звук
могут на мгновение исказиться. Это не является
неисправностью.
Диски, которые не могут
воспроизводиться
Следующие типы дисков не могут воспроизводиться с
использованием этого аппарата.
Не пытайтесь воспроизводить никакие типы
поврежденных дисков (треснутые, покоробленные или
отремонтированные с помощью клейкой ленты) или диски
необычной формы (в форме сердца, восьмиугольные или
других форм). Если такие диски случайно
воспроизведутся, то это может вызвать помехи, которые
приведут к повреждению динамика.
Диски CD-ROM (включая PHOTO-CD)
Диски DVD AUDIO
Диски Super Audio CD (SACD)
Диски DVD-RW, записанные в формате VR
DVD-RAM
Диски, которые имеют региональный номер,
отличающийся от “5”
Региональный номер
Мир разделен на 6 регионов для дисков DVD VIDEO.
Дискам DVD VIDEO присваивается региональный номер,
чтобы указать, в каком регионе они могут
воспроизводиться. Диск не может воспроизводиться на
этом аппарате, если только региональный номер диска не
соответствует номеру аппарата. Региональным номером
для этого аппарата является “5”. Только диски,
региональный номер которых включает “5”, могут
воспроизводиться, как показано ниже.
Примеры этикеток дисков DVD VIDEO, которые могут
воспроизводиться с использованием этого аппарата.
Метки дисков в этом руководстве по
эксплуатации
Метки DVD VIDEO
Иногда на диске DVD и/или на его упаковке печатаются
метки, чтобы указать информацию, относящуюся к
содержанию и функциям диска. Проверьте метки,
указывающие содержание и функции диска. Отметьте
однако, что в некоторых случаях диск может не
содержать метки, даже для функции, которую он
поддерживает.
Метки, относящиеся к видео
DVD VIDEO Video CD/Super Video CD
Audio CD
Файлы
CD-DA
Позволяет
производить операции
с диском DVD VIDEO.
Позволяет
производить операции
с диском CD-R/RW.
Позволяет
производить операции
с диском Video CD.
Позволяет
производить операции
с диском SVCD.
Позволяет
производить операции
с диском, включающим
файлы MP3.
Позволяет
производить операции
с диском, включающим
файлы JPEG.
Позволяет
производить операции
с диском Audio CD.
Количество
субтитров
Количество углов
Записано при
стандартном 4:3
соотношении
сторон.
Экран содержит
черные полосы
сверху и снизу
изображения,
которое имеет
стандартное 4:3
соотношении сторон
(почтовый ящик).
Видео воспроизводится в
широкоформатном видео режиме (16:9) на
широкоформатных телевизорах, но в стиле
“почтового ящика” на телевизорах со
стандартным 4:3 соотношением сторон.
Видео воспроизводится в
широкоформатном видео режиме (16:9) на
широкоформатных телевизорах, но в стиле
“панорама и сканирование” на телевизорах
со стандартным 4:3 соотношением сторон
(либо левая, либо правая сторона
изображения обрезается).
ALL
5
52
5
3
4
2
321
654
XV31ER_01RU.book Page 4 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ
5
Filename [XV31ER_05DiscInfo.fm]
Page 5 Thursday, 30 October 2003, 18:11
Метки, относящиеся к аудио
Файловая структура на дисках
DVD VIDEO
Обычно диски DVD VIDEO состоят из больших разделов,
которые называются “заголовки”. Каждый заголовок
имеет номер (номер заголовка), который может быть
использован, чтобы выбрать нужный заголовок.
Заголовки, в свою очередь, разделены на участки,
которые называются “главы”. Каждая глава имеет номер
(номер главы), который может быть использован, чтобы
выбрать нужную главу. Отметьте, что некоторые диски не
разделены на заголовки и главы.
Audio CD/Video CD
Обычно диски Audio CD разделены на отдельные дорожки,
каждая из которых содержит одну песню. Каждой дорожке
присваивается номер. Например, третья дорожка – это
Дорожка 3. Тоже самое справедливо для дисков Video CD.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Диски Video CD, которые поддерживают контроль
воспроизведения (PBC)
Стоп-кадр или движущиеся изображение, которое
следует экранному меню, называется “сцена”. Каждая
сцена имеет номер сцены.
Относительно дальнейших подробностей обращайтесь к
разделу “Определение нужной сцены с использованием
меню Video CD с функцией PBC” (
стр. 31).
Загрузка диска
1
Откройте лоток для дисков.
Нажмите кнопку
x
на деке DVD, чтобы открыть
лоток для дисков.
Повторное нажатие кнопки
приводит к закрыванию
лотка для дисков.
Не блокируйте лоток для
дисков с помощью Вашей
руки, когда он открывается
или закрывается, т.к. это
может привести к
неисправности оборудования.
Не помещайте диски, которые не могут
воспроизводиться, или любые предметы, отличающиеся
от дисков, в лоток для дисков.
Не нажимайте сильно вниз на лоток для дисков и не
помещайте на него никакие тяжелые предметы.
2
Загрузите диск.
Поместите диск в лоток для
дисков со стороной с этикеткой,
обращенной вверх.
Так как размер диска изменяется в
зависимости от диска,
подлежащего воспроизведению,
обязательно правильно совместите
диск с углублениями для его
размера. Если диск не находится в его углублении, он
может быть поцарапан или как-то иначе поврежден.
Чтобы вставить 8 см диск, поместите его в
соответствующее внутреннее углубление.
Уход за дисками и обращение с
дисками
Как обращаться с дисками
При обращении с дисками
не трогайте поверхность
диска. Так как диски
сделаны из пластика, то их
легко повредить. Если диск
становится грязным,
пыльным, поцарапанным
или покоробленным, изображения и звук будут
считываться неправильно, и такой диск может вызвать
неисправность аппарата.
Сторона с этикеткой
Не повреждайте сторону с этикеткой, не приклеивайте к
ней бумагу и не используйте клей на ее поверхности.
Хранение
Убедитесь в том, что диски хранятся в их футлярах. Если
диски складываются один сверху другого без их
защитных футляров, они могут быть повреждены. Не
помещайте диски там, где они могут быть подвержены
воздействию прямого солнечного света или в местах, где
высокая температура или влажность. Избегайте
оставлять диски в Вашем автомобиле!
Уход за дисками
Если отпечатки пальцев или иная грязь
пристали к диску, протрите мягкой
сухой тканью, движениями от центра к
краям.
Если диск трудно очистить, протрите
тканью, смоченной в воде. Никогда не
используйте очистители, бензин, спирт или
антистатические вещества.
Количество аудио дорожек
Метка Dolby Digital
Компания Dolby Laboratories разработала
цифровую систему окружающего звучания
для дома. Эта метка указывает, что Вы
можете наслаждаться 5.1-канальным аудио
(передний левый и правый каналы,
центральный канал, задний левый и правый
каналы и канал для LFE (низкочастотные
эффекты)).
DTS (Система цифрового кинотеатра)
Вы можете наслаждаться DTS аудио, если
Вы подсоедините усилитель со встроенным
декодером DTS к разъему аппарата
DIGITAL AUDIO OUT.
Заголовок 1 Заголовок 2
Глава 1
Глава 2
Глава 1Глава 3
Глава 2
Дорожка 1 Дорожка 4Дорожка 3Дорожка 2
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
Иногда, во время воспроизведения, звук или
изображения могут быть искажены. Иногда это
происходит из-за диска. (Он может не соответствовать
промышленным стандартам.)
Эти признаки вызваны дисками, а не неисправностью
аппарата.
XV31ER_01RU.book Page 5 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Masterpage:Left0
6
РУ
Page 6 Thursday, 30 October 2003, 18:11
УКАЗАТЕЛЬ
ВИД СПЕРЕДИ
A
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.) (
1
)
стр. 10
B
Индикатор видеомагнитофона (VCR)
стр. 18, 21
C
Отверстие загрузки кассеты
D
Кнопка VCR/DVD
стр. 18, 21, 30
E
Лоток для дисков
F
Кнопка остановки (
8
)
стр. 18, 21, 30
G
Индикатор DVD
стр. 30
H
Кнопка воспроизведения (
4
)
стр. 18, 30
I
Кнопка открытия/закрытия лотка для дисков
DVD (
x
)
стр. 30
J
Кнопка извлечения кассеты (
x
)
стр. 18, 21
K
Входные разъемы Video/Audio (VIDEO/AUDIO)
стр. 54
L
Окошко приемника ИК-луча
M
Передняя дисплейная панель
стр. 7
N
Кнопка записи (
7
)
стр. 21
O
Кнопка перемотки в обратном направлении
(
3
)
стр. 18, 19, 32
P
Кнопка перемотки в прямом направлении (
5
)
стр. 18, 19, 32
Q
Кнопка программы (PR +/–)
стр. 21
R
Кнопка автоматического программирования
спутниковой программы (SAT
#
)
стр. 28
ВИД СЗАДИ
A
Этикетка регионального номера
стр. 4
B
Сетевой шнур
стр. 9
C
Входной/выходной разъем L-1 (L-1 IN/OUT)
стр. 9, 55, 60
D
Выходной разъем аудио сигнала
(AUDIO OUT (L/R))
E
Входной разъем антенны (ANTENNA IN)
стр. 9
F
Выходной разъем цифрового аудио сигнала
(DIGITAL AUDIO OUT)
стр. 57, 61
G
Входной разъем/разъем декодера L-2
(L-2 IN/DECODER)
стр. 55, 60
* “ДEКOДEP” не функционирует в некоторых регионах.
(
стр. 64)
H
Разъем дистанционной паузы (PAUSE)
стр. 54
I
Выходной разъем антенны (ANTENNA OUT)
стр. 9
XV31ER_01RU.book Page 6 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ
7
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Page 7 Friday, 7 November 2003, 16:13
ПЕРЕДНЯЯ ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ
A
Индикатор “Таймер”
стр. 25, 27
B
Индикатор автоматической записи спутниковой
программы (
N
)
стр. 28
C
Индикация канала/часов
Индикация режима (L-1, L-2, F-1 или SAT*)
* Когда выбран режим “СПУТНИК” (
стр. 64) для позиции
“L-2 ВЫБРАТЬ”, вместо индикации “L-2” появляется
индикация “SAT”.
Индикация счетчика
Скорость ленты (SP/LP)
стр. 21
Информационное окошко*
* Информация о номере(ах) текущей группы/заголовка/
дорожки/главы и информация о времени и состоянии.
D
Индикатор режима видеомагнитофона (VCR)
E
Индикатор видеомагнитофона (VCR)
стр. 22
F
Индикатор типа кассеты
G
Индикатор оставшегося времени на ленте
стр. 22
H
Индикатор режима DVD
ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ (дека VHS)
Если Вы нажмете кнопку
––:––
на ПДУ, когда
выбран режим “BКЛ” (
стр. 63) для позиции
“ЭКP.MEHЮ”, на экране ТВ появляются различные
функциональные индикаторы.
Относительно подробностей о экранной индикации
для деки DVD обращайтесь к разделу
“Использование экранного указателя” (
стр. 35).
A
Функциональные индикаторы режима
B
Скорость ленты (SP/LP)
C
Направление ленты
D
Индикатор метки (МАРКИРОВ.)
стр. 21
E
Индикация счетчика
F
Индикатор оставшегося времени на ленте
стр. 22
G
Индикация аудио режима
стр. 20
H
Индикатор позиции на ленте
Индикатор позиции на
ленте появляется на
экране ТВ, когда Вы
нажимаете кнопку
3
или
5
в режиме
остановки или выполняете
поиск по индексу.
(
стр. 19) Позиция
q
по
отношению к “0” (начало)
или “+” (конец)
показывает, в какой
позиции находится лента.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от типа используемой ленты индикатор
позиции на ленте может быть неправильным.
I
Индикатор VPS/PDC*
стр. 24, 26
* Запись VPS/PDC невозможна в некторых регионах.
J
Тип телевещания
стр. 23
K
Текущий день/месяц/год
L
Индикация часов
M
Индикатор номера позиции канала и названия
станции/вспомогательного входа (L-1, L-2, F-1 или
SAT*)
* Когда выбран режим “СПУТНИК” (
стр. 64) для позиции
“L-2 ВЫБРАТЬ”, вместо индикации “L-2” появляется
индикация “СПУТНИК”.
N
Значок “Кассета загружена”
Начало Конец
XV31ER_06Index.fm Page 7 Friday, November 7, 2003 4:13 PM
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Masterpage:Left+
8
РУ
Page 8 Thursday, 30 October 2003, 18:11
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
A
Кнопка VCR
стр. 18, 21
B
Переключатель TV/VCR/DVD
стр. 14
C
Кнопка меню (MENU)
стр. 31
D
Кнопка автоматического трекинга
стр. 20
Кнопка скорости ленты (
p
)
стр. 21
Кнопка верхнего меню (TOP MENU)
стр. 31
E
Кнопка остановки времени (STOP +/–)
стр. 26
Кнопка установки воспроизведения (PLAY SETUP)
стр. 35
Кнопка заголовка (TITLE)
стр. 50, 53
F
Кнопка времени начала (START +/–)
стр. 26
Кнопка повтора (REPEAT)
стр. 36, 50, 53
Кнопка трансфокатора (ZOOM)
стр. 33
G
Цифровые кнопки
стр. 21, 24, 31, 50, 53
H
Кнопка ежедневно (DAILY)
стр. 25, 27
I
Кнопка VPS/PDC*
стр. 24, 26
* Запись VPS/PDC невозможна в некторых регионах.
J
Кнопка сброса (0000)
стр. 22
Кнопка отмены (
&
)
стр. 27
K
Кнопка воспроизведения (
4
)
стр. 18, 30
L
Кнопка перемотки в обратном направлении (
3
)
стр. 18, 19, 32
M
Кнопка остановки (
8
)
стр. 18, 21, 30
N
Кнопка записи (
7
)
стр. 21
O
Кнопка пропуска в обратном направлении/
индекса (
2
)
стр. 19, 31
Кнопка немедленного просмотра ( )
стр. 20
P rt
Кнопка
стр. 10
Кнопка программирования ТВ/ВКМ
(TV/VCR PR +/–)
стр. 59
Q
Кнопка установки меню (SET UP MENU)
стр. 14
R
Кнопка режима 3D-PHONIC
стр. 33
S
Кнопка громкости телевизора (TV
%
+/–)
стр. 59
T
Кнопка DVD
стр. 30
U
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.) (
1
)
стр. 10
V
Кнопка приглушения громкости телевизора
(
^
)
стр. 59
Кнопка аудио монитора (A.MONITOR)
стр. 20
W
Кнопка ТВ/ВКМ
стр. 22
X
Кнопка даты (DATE +/–)
стр. 26
Кнопка субтитров (SUB TITLE)
стр. 40
Кнопка угла (ANGLE)
стр. 41
* С помощью этой кнопки Вы можете также
подрегулировать яркость передней дисплейной
панели.
+: яркость дисплея больше
–: яркость дисплея меньше
Y
Кнопка программbl (PR +/–)
стр. 21
Z
Кнопка программирования (PROG)
стр. 24, 26
a
Кнопка таймера (
#
)
стр. 25, 27
b
Кнопка еженедельно (WEEKLY)
стр. 25, 27
c
Кнопка проверки программирования (
"
)
стр. 27
Кнопка возврата (RETURN)
стр. 31
d
Кнопка автоматического программирования
спутниковой программы (REC LINK)
стр. 28
e
Кнопка вспомогательного входа (AUX)
стр. 54
f
Кнопка перемотки в прямом направлении (
5
)
стр. 18, 19, 32
g
Кнопка паузы (
9
)
стр. 19, 21, 30
h
Кнопка пропуска в прямом направлении/индекса
(
6
)
стр. 19, 31
i
Кнопка OK (подтверждения)
стр. 11
j
Кнопка
we
стр. 14
k
Кнопка дисплея (– –:– –)
стр. 22
l
Кнопка поиска с пропуском ( )
стр. 19
Кнопка изображения DVD (DVD PICTURE)
стр. 34
Кнопки с маленькой точкой, расположенной слева от
названия кнопки, могут также использоваться для
управления Вашим ТВ. (
стр. 59)
Как использовать ПДУ
С помощью ПДУ можно управлять большинством
функций Вашего аппарата, а также основными
функциями телевизоров фирмы JVC и других марок.
(
стр. 59)
Направьте ПДУ на окошко приемника сигнала.
Максимальное расстояние для управления с помощью
ПДУ составляет около 8 м.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При установке батареек следует устанавливать их в
правильном направлении, как указано на крышке
батарейного отсека.
Если ПДУ работает неправильно, удалите батарейки,
подождите некоторое время, поместите батарейки
обратно и попробуйте снова.
XV31ER_01RU.book Page 8 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Masterpage:Right0
РУ
9
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Page 9 Thursday, 30 October 2003, 18:11
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА
Основные подключения
Существенным является правильное подключение
Вашего аппарата.
A
Проверьте содержимое.
Убедитесь в том, что в упаковочной коробке
содержатся все принадлежности, перечисленные в
разделе “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” на
стр. 79.
B
Расположите аппарат.
Разместите аппарат на неподвижной,
горизонтальной поверхности.
C
Подключите аппарат к ТВ.
Используемый метод подключения аппарата
зависит от типа имеющегося ТВ.
РЧ подключение
8
Для подключения к ТВ, у которого нет аудио/
видео входных разъемов —
A
Отключите телевизионный антенный кабель от
ТВ.
B
Подключите телевизионный антенный кабель к
разъему ANTENNA IN на задней панели
аппарата.
C
Подключите входящий в комплект РЧ кабель
между разъемом ANTENNA OUT на задней
панели аппарата и разъемом антенны ТВ.
Аудио/видео подключение
8
Для подключения к ТВ, у которого есть
входные разъемы аудио/видео —
Если Ваш ТВ имеет 21-штырьковый разъем SCART,
выполните аудио/видео подключение для
улучшения качества изображения во время
воспроизведения ленты.
A
Подключите антенну, аппарат и ТВ, как указано
в разделе “РЧ подключение”.
B
Подключите дополнительный 21-штырковый
кабель SCART между разъемом L-1 IN/OUT на
задней панели аппарата и 21-штырковым
разъемом SCART телевизора.
D
Подключите аппарат к сети.
Вставьте конец сетевого шнура в штепсельную
розетку.
Телевизионный антенный
кабель
РЧ кабель (входит в комплект)
21-штырковый кабель SCART
(не входит в комплект)
Сетевой шнур
Штепсельная розетка
Задняя панель
аппарата
ТВ
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
L-1 IN/OUT
ЗАВЕРШЕНИЕ ЭТИХ ПУНКТОВ НЕОБХОДИМО
ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ ОПЕРАЦИИ С
АППАРАТОМ.
После завершения подключений выполните
действия раздела “Автоматическая установка”
на стр. 10.
XV31ER_01RU.book Page 9 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Masterpage:Left0
10
РУ
Page 10 Thursday, 30 October 2003, 18:11
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Автоматическая
установка
A
Включите аппарат.
Нажмите кнопку
1
на аппарате или ПДУ. На
экране ТВ появляется индикация установки
страны.
B
Выберите Вашу страну.
C
Установите дату и время.
После нажатия кнопки 1 на аппарате или ПДУ при
первом включении аппарата, с помощью простого
выбора Вашей страны функция автоматической
установки автоматически установит каналы тюнера.
Сначала убедитесь в следующем:
Телевизионный антенный кабель должен быть
подключен к аппарату.
Сетевой шнур аппарата должен быть подключен к
штепсельной розетке.
ТВ должен быть установлен в аудио/видео режим (с
аудио/видео подключением
стр. 9) или на УВЧ
канал 36 (с РЧ подключением
стр. 9).
Передвиньте переключатель
TV/VCR/DVD
вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы подключили ТВ к
аппарату с помощью РЧ
подключения, и экранная
индикация, появляющаяся на
УВЧ канале 36, выглядит
искаженной, выполните
действия раздела “Установка
видеоканала” на стр. 73.
Нажмите кнопку
rt
для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на название
Вашей страны.
(Пример) Выбрано
DEUTSCHLAND.
Нажмите кнопку
OK
.
Появляется экран
установки часов. Нажмите
кнопку
rt
, чтобы
установить время, а затем
нажмите кнопку
OK
или
e
.
Начинает мигать индикация
“ДATA”. Повторите ту же
процедуру для установки
даты и года.
Когда Вы устанавливаете
время, нажмите и
удерживайте кнопку rt для
изменения времени с шагами
по 30 минут.
Когда Вы устанавливаете
даты, нажмите и удерживайте
кнопку rt для изменения
даты с шагами по 15 дней.
XV31ER_01RU.book Page 10 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ
11
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Page 11 Thursday, 30 October 2003, 18:11
D
Выполните автоматическую установку.
Нажмите кнопку
SET UP MENU
. На передней
дисплейной панели и/или на экране ТВ появляется
индикация AUTO SET/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
rt
, чтобы выбрать положение
AUTO”, и нажмите кнопку
OK
или
e
.
Если Вы подсоединили аппарат к ТВ, снабженному
функцией T-V Link, используя полнопроводной
21-штырковый кабель SCART (
стр. 9), и ТВ включен,
аппарат автоматически выполнит предварительную
загрузку (
стр. 12), даже если Вы выбрали “AUTO” или
ABTO УCTAHOBКA” для функции автоматической
установки.
E
Подтвердите/установите видеоканал.
С РЧ подключением
Видеоканал, показанный
на дисплейной панели,
является Вашим
видеоканалом. Нажмите кнопку
OK
.
Чтобы просматривать изображение с аппарата,
установите Ваш ТВ на видеоканал.
С аудио/видео
подключением
Нажимайте кнопку
PR –
до тех пор, пока на дисплейной панели не
покажется индикация “2 CH – –”. Сейчас
видеоканал выключен. Затем нажмите кнопку
OK
.
Чтобы просматривать изображение с аппарата,
установите Ваш ТВ в его аудио/видео режим.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если произошел сбой питания или Вы нажали кнопку 1
или
SET UP MENU
во время выполнения
автоматической установки, автоматическая установка
будет прервана; обязательно один раз выключите
питание аппарата и попытайтесь снова с пункта
A
.
Если звук не сопровождает изображение или аудио
звучит неестественно на некоторых каналах, которые
сохранены с помощью автоматической установки,
установка телевизионной системы для этих каналов
может быть неправильной. Выберите подходящую
телевизионную систему для этих каналов. (
стр. 70,
“ИНФОРМАЦИЯ”)
На экранной индикации
Нажмите кнопку
rt
для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
ABTO УCTAHOBКA”, и
нажмите кнопку
OK
или
e
.
Во время выполнения автоматической установки
НЕ нажимайте никакие кнопки на аппарате или
на ПДУ до тех пор, пока передняя дисплейная
панель не высветит либо индикацию,
показанную в пункте
E
или “– –:– –”, либо
индикацию, показанную на стр. 13.
Если Вы используете
экранную индикацию,
появится экран AUTO SET.
При выполнении
автоматической установки
метка “q” на экране ТВ
передвигается слева
направо.
Начало Конец
ВНИМАНИЕ
Как только Вы выполнили автоматическую установку,
даже если время резервной памяти аппарата истечет,
все сохраненные станции останутся в памяти
аппарата, и аппарат не будет снова выполнять
автоматическую установку.
Если Вы переедете в другой регион, выполните
каждую установку, как требуется.
Установка видеоканала (только для пользователей
РЧ подключения)
стр. 73
Установка тюнера
стр. 68
Установка часов
стр. 74
Если в Вашем районе начинает работу новая станция,
выполните установку тюнера (
стр. 68) и, если
необходимо, установку видеоканала (
стр. 73).
После завершения действий раздела
“Автоматическая установка”, выполните
действия раздела “Установка монитора (дека
DVD) на стр. 14.
XV31ER_01RU.book Page 11 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Masterpage:Left+
12
РУ
Page 12 Thursday, 30 October 2003, 18:11
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Предварительная
загрузка
Если Вы подсоединили аппарат к Вашему ТВ, используя
аудио/видео подключение (
стр. 9), аппарат
автоматически выполнит предварительную загрузку
вместо автоматической установки в пункте
D
на стр. 11.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
по эксплуатации Вашего ТВ.
Если произойдет сбой питания, или если Вы нажмете
кнопку 1 или
SET UP MENU
во время выполнения
загрузки или установки, то процесс будет прерван;
следует один раз выключить питание аппарата и
попробовать еще раз сначала.
Для этого аппарата следующие символы доступны для
названий станций (ID): A–Z, 0–9, –,
f
, + и
I
(пробел).
Некоторые названия загруженных станций могут
отличаться от названий на Вашем ТВ. (
стр. 71)
A
Выполните предварительную загрузку.
Нажмите кнопку
SET UP MENU
. На передней
дисплейной панели и/или на экране ТВ появляется
индикация AUTO SET/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
rt
, чтобы выбрать положение
“CH – –”, и нажмите кнопку
OK
или
e
.
B
Установите видеоканал.
Отключите видеоканал вручную. (
стр. 73)
ВНИМАНИЕ
Вы можете использовать эту функцию только с
телевизором, обеспечивающим подключение T-V Link
и т.д. Следует использовать полнопроводной
21-штырьковый кабель SCART.
* Совместим телевизорами, обеспечивающими подключения
T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link или DATA
LOGIC, через полнопроводной 21-штырьковый кабель
SCART. Степень совместимости и доступные функции могут
различаться в зависимости от системы.
Передвиньте переключатель
TV/VCR/DVD
вправо.
Перед продолжением выполните пункты с
A
по
C
раздела “Автоматическая установка” на стр. 10.
На экранной индикации
Нажмите кнопку
rt
для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию “T-V
LINK”, и нажмите кнопку
OK
или
e
.
Предварительно установленные позиции на передней
дисплейной панели возрастают с “CH 1”; НЕ
нажимайте никакие кнопки на аппарате или на ПДУ до
тех пор, пока передняя дисплейная панель не покажет
время, индикацию “(CH) 1” или “– –:– –”, как показано
на стр. 13.
Если Вы используете
экранную индикацию,
появится экран T-V LINK.
Когда предварительная
загрузка завершена,
появляется индикация
“ЗAКOHЧEHO” в течение
приблизительно 5 секунд,
затем появляется
нормальный экран.
Если Вы нажмете какую-
нибудь кнопку на аппарате
или ПДУ во время загрузки,
то процесс будет прерван.
После завершения действий раздела
“Предварительная загрузка”, выполните
действия раздела “Установка монитора (дека
DVD) на стр 14.
XV31ER_01RU.book Page 12 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ
13
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Page 13 Thursday, 30 October 2003, 18:11
Результаты автоматической
установки/предварительной загрузки
появятся на передней дисплейной
панели
Если обе установки —
автоматическая установка
каналов и установка часов
были выполнены успешно,
высвечивается правильное
текущее время.
Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/видео
режим, затем убедитесь, что в памяти видеомагнитофона
были сохранены все требуемые станции, используя
кнопку(и)
PR
.
Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы,
например, добавить или пропустить каналы, изменить
позиции каналов, или установить или изменить
названия станций, см. стр. 69 – 72.
Если автоматическая
установка каналов выполнена
успешно, а установка часов
нет, высвечивается индикация
“CH 1” (позиция канала).
A
Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/
видео режим, затем убедитесь, что в памяти
видеомагнитофона были сохранены все требуемые
станции, используя кнопку(и)
PR
.
Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы,
например, добавить или пропустить каналы, изменить
позиции каналов, или установить или изменить
названия станций, см. стр. 69 – 72.
B
Выполните действия раздела “Установка часов” на
стр. 74.
Если и автоматическая
установка каналов, и установка
часов были выполнены
неуспешно, высвечивается
индикация “– –:– –”.
Убедитесь в том, что кабели подключены правильно, и
выключите питание аппарата один раз, затем снова
включите питание аппарата.
На экране ТВ появляется индикация установки страны;
снова выполните действия раздела “Автоматическая
установка” на стр. 10 или раздела “Предварительная
загрузка” на стр. 12.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ваш аппарат запоминает все обнаруженные станции,
даже если качество приема некоторых из них
неудовлетворительное. Вы можете удалить станции с
неприемлемым изображением. (
стр. 70, “Удаление
канала”)
ИНФОРМАЦИЯ
Язык для экранной индикации (дека VHS)
При автоматической установке также автоматически
выбирается язык для экранной индикации в зависимости
от установки страны, выполненной в пункте
B
на стр. 10
(если только Вы не выбрали BELGIUM или SUISSE), как
показано ниже.
Если Вы хотите изменить установку языка вручную, см.
раздел “Установка языка экранных сообщений (дека
VHS)” на стр. 15.
Язык для экранной индикации (дека DVD)
Установите вручную экранный язык для деки DVD.
(
стр. 16)
Функции T-V Link
Когда Вы подключите аппарат к Вашему ТВ, используя
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART (
стр. 9),
будут доступны следующие функции. Вы можете
использовать эти функции только с телевизорами,
обеспечивающими подключение T-V Link и т.д.*
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
по эксплуатации Вашего ТВ.
* Совместим телевизорами, обеспечивающими подключения T-V
Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link или DATA LOGIC,
через полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART. Степень
совместимости и доступные функции могут различаться в
зависимости от системы.
Автоматическое включение питания ТВ
ТВ включится и будет автоматически установлен в аудио/
видео режим каждый раз, когда Вы выполняете
воспроизведение ленты.
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
по эксплуатации Вашего ТВ.
Автоматическая готовность аппарата
Вы можете использовать ПДУ телевизора для
выключения аппарата.
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
по эксплуатации Вашего ТВ.
Прямая запись (только дека VHS)
Вы можете начать запись просматриваемой по ТВ
программы с помощью простой операции. При
использовании этой функции установите режим “DIRECT
REC” в положение “BКЛ”. (
стр. 63)
SUOMI
]
SUOMI ITALIA
]
ITALIANO
PORTUGAL
]
ENGLISH
MAGYARORSZÁG
]
MAGYAR
DEUTSCHLAND
]
DEUTSCH ESPAÑA
]
CASTELLANO
POLSKA
]
POLSKI NEDERLAND
]
NEDERLANDS
NORGE
]
NORSK GREECE
]
ENGLISH
SVERIGE
]
SVENSKA РОССИЯ
]
ЯЗЫК
DANMARK
]
DANSK OTHER WESTERN
EUROPE
]
ENGLISH
ÖSTERREICH
]
DEUTSCH
C
ESKÁ
REPUBLIKA
]C
E
c
TINA OTHER EASTERN
EUROPE
]
ENGLISH
XV31ER_01RU.book Page 13 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Masterpage:Left+
14
РУ
Page 14 Thursday, 30 October 2003, 18:11
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Установка монитора
(дека DVD)
Вы можете выбрать тип монитора в зависимости от
используемого ТВ, когда Вы воспроизводите диски
DVD VIDEO, записанные для широкоформатного ТВ.
A
Включите аппарат.
Нажмите кнопку
1
.
B
Выберите деку DVD.
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
VCR/DVD
так, чтобы
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
DVD
так, чтобы загорелся
индикатор DVD.
C
Получите доступ к экрану меню установки
DVD.
D
Выберите режим.
E
Выберите установку режима.
Нажмите кнопку
rt
, чтобы выбрать нужную
установку, а затем нажмите кнопку
OK
.
F
Возвратитесь к нормальному экрану.
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
* Установка по умолчанию отмечена
жирным
в таблице
ниже.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
TV/VCR/DVD
вправо.
A
Нажмите кнопку
SET
UP MENU
.
B
Нажмите кнопку
we
,
чтобы выбрать
положение
PICTURE”.
4:3LB
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
AUTO
ON
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
SELECT
MP3 / JPEG
MP3
Нажмите кнопки
rt
,
чтобы передвинуть
0
к
“MONITOR TYPE”, а затем
нажмите кнопку
OK
.
8
MONITOR TYPE
16:9 NORMAL (Преобразование
широкоформатного телевизора):
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ
составляет 16:9 (широкоформатный ТВ).
16:9 AUTO (Преобразование широкоформатного
телевизора):
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ
фиксировано на 16:9 (широкоформатный ТВ). Аппарат
автоматически правильно регулирует ширину экрана
выходного сигнала при воспроизведении изображения,
соотношение сторон которого составляет 4:3.
4:3 LB
(Преобразование “почтовый ящик”):
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ
составляет 4:3 (обычный ТВ). Во время просмотра
широкоформатного изображения вверху и внизу
экрана появляются черные полосы.
4:3 PS (Панорама и сканирование):
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ
составляет 4:3 (обычный ТВ). Во время просмотра
широкоформатного изображения черные полосы не
появляются, однако, левый и правый края
изображения не будут показаны на экране.
Панорама и сканирование/почтовый ящик
Обычно диски DVD VIDEO выпускаются для
широкоформатного ТВ с соотношением сторон 16:9.
Материал с таким соотношением не будет
соответствовать ТВ с соотношением сторон 4:3.
Существует два метода показа изображения:
“Панорама и сканирование” и “Почтовый ящик”.
Панорама и сканирование
Правая и левая сторона изображения
обрезаются. Изображение заполняет
весь экран.
Почтовый ящик
Черные полосы появляются сверху и
снизу изображения. Само изображение
появляется с соотношением сторон
16:9.
4:3LB
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
AUTO
ON
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
SELECT
MP3 / JPEG
MP3
XV31ER_01RU.book Page 14 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ
15
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Page 15 Thursday, 30 October 2003, 18:11
Язык
Установка языка экранных сообщений
(дека VHS)
Эта дека VHS предлагает Вам выбор для
просмотра экранных сообщений на 14 различных
языках. Хотя при автоматической установке язык
выбирается автоматически (
стр. 13), Вы можете
изменить установку языка вручную, как требуется.
A
Включите аппарат.
Нажмите кнопку
1
.
B
Выберите деку VHS.
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
VCR/DVD
так, чтобы
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
VCR
так, чтобы загорелся
индикатор VCR.
C
Получите доступ к экрану установки страны.
D
Выберите вашу страну.
Нажмите кнопку
rt
для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на название
Вашей страны, затем нажмите кнопку
OK
или
e
.
E
Выберите язык.
F
Возвратитесь к нормальному экрану.
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
TV/VCR/DVD
вправо.
A
Нажмите кнопку
SET
UP MENU
.
B
Нажмите кнопку
rt
для перемещения
высвечивающейся
полосы (указателя) на
позицию
ABTOУCTAHOBКA
КAHAЛOB”, а затем
нажмите кнопку
OK
или
e
.
Нажмите кнопку
rt
для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на название
выбранного Вами языка.
Вам не надо нажимать
кнопку
OK
, нажатие кнопки
OK
приводит к экрану
AUTO SET/T-V LINK.
XV31ER_01RU.book Page 15 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Masterpage:Left+
16
РУ
Page 16 Thursday, 30 October 2003, 18:11
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Установка языка экранных сообщений
(дека DVD)
Эта дека DVD предлагает Вам выбор для
просмотра экранных сообщений на 3 различных
языках. Вы можете вручную изменить установку
языка так, как требуется.
A
Включите аппарат.
Нажмите кнопку
1
.
B
Выберите деку DVD.
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
VCR/DVD
так, чтобы
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
DVD
так, чтобы загорелся
индикатор DVD.
C
Получите доступ к экрану меню установки
DVD.
D
Выберите режим.
E
Выберите установку режима.
Нажмите кнопку
rt
, чтобы выбрать нужную
установку, а затем нажмите кнопку
OK
.
F
Возвратитесь к нормальному экрану.
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
Установка языка меню/аудио/
субтитров (только дека DVD)
Некоторые диски DVD содержат дисплейное меню
DVD, аудио и субтитры на нескольких языках. Для
таких дисков Вы можете установить язык по
умолчанию, как Вам нравится.
Эта процедура, в качестве примера, показывает,
как установить “MENU LANGUAGE” (язык меню)
на экране меню DVD.
A
Включите аппарат.
Нажмите кнопку
1
.
B
Выберите деку DVD.
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
VCR/DVD
так, чтобы
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
DVD
так, чтобы загорелся
индикатор DVD.
C
Получите доступ к экрану меню установки
DVD.
D
Выберите режим.
E
Выберите установку режима.
Нажмите кнопку
rt
, чтобы выбрать нужную
установку, а затем нажмите кнопку
OK
.
См. раздел “Список языковых кодов” (
стр. 17).
F
Возвратитесь к нормальному экрану.
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда выбранный язык не доступен на диске, будет
воспроизводиться язык меню диска по умолчанию.
A
Нажмите кнопку
SET
UP MENU
.
B
Нажмите кнопку
we
,
чтобы выбрать
положение
“LANGUAGE.
Нажмите кнопки
rt
,
чтобы передвинуть
0
к
“ON SCREEN
LANGUAGE”, а затем
нажмите кнопку
OK
.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
SELECT
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
SELECT
A
Нажмите кнопку
SET
UP MENU
.
B
Нажмите кнопку
we
,
чтобы выбрать
положение
“LANGUAGE.
Нажмите кнопки
rt
, чтобы
передвинуть
0
к “MENU
LANGUAGE”, а затем
нажмите кнопку
OK
.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
SELECT
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
SELECT
XV31ER_01RU.book Page 16 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Masterpage:Right 3Column
РУ
17
Filename [XV31ER_06Index.fm]
Page 17 Thursday, 30 October 2003, 18:11
Список языковых кодов
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
Афар
Абхазский
Африканский
Амехарик
Арабский
Ассамский
Аймара
Азербайджанский
Башкирский
Белорусский
Болгарский
Бухарский
Бислам
Бенгальский, Бангла
Тибетский
Бретонский
Каталонский
Корсиканский
Чешский
Уэльский
Датский
Брутанский
Греческий
Эсперанто
Эстонский
Баски
Персидский
Финский
Фиджи
Фарерский
Фризский
Ирландский
Шотландский Галльский
Галисийский
Гуарани
Гужурати
Хауса
Хинди
Хорватский
Венгерский
Армянский
Интерлигуа
Интерлигуэ
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
Инупиак
Индонезийский
Исландский
Иврит
Идиш
Яванский
Грузинский
Казахский
Гренландский
Камбоджийский
Канадский
Корейский (КОР)
Кашмирский
Курдский
Киргизский
Латинский
Лингалу
Лаосский
Литовский
Латвийский, Латышский
Малагасийский
Маори
Македонский
Малайский
Монгольский
Молдавский
Маратхи
Малайский (МАУ)
Мальтийский
Бирманский
Науру
Неполи
Датский
Норвежский
Осетинский
(Афан) Оромо
Орийя
Пенджаби
Польский
Пашто, Пушту
Португальский
Кечуа
Романский
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Курунди
Румынский
Русский
Кинеурванда
Санскрит
Синдхи
Сангхо
Сербохорватский
Сингальский
Словацкий
Словенский
Самоа
Шона
Сомали
Албанский
Сербский
Сисвати
Сесото
Сунданес
Шведский
Суахили
Та м и л
Те л у г у
Таджикский
Тайский
Тигриния
Туркменский
Та г а л о г
Сества Шонана
Тонга
Турецкий
Тсонга
Татарский
Тви
Украинский
Урду
Узбекский
Вьетнамский
Волапюк
Волоф
Кхоса
Йоруба
Зулу
XV31ER_01RU.book Page 17 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Filename [XV31ER_07VHS.fm]
Masterpage:Left0
18
РУ
Page 18 Thursday, 30 October 2003, 18:11
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS
Нормальное
воспроизведение
A
Загрузите кассету.
Убедитесь в том, что
сторона окошка находится
вверху, задняя сторона
этикетки обращена к Вам,
и стрелка спереди кассеты
направлена к аппарату.
Не прилагайте слишком большое усилие при вставлении.
Если был удален язычок защиты записи,
воспроизведение начинается автоматически. Хотя
выбрана дека DVD, дека VHS выбирается автоматически,
если дека DVD находится в режиме остановки.
Питание аппарата выключается автоматически и
счетчик переустанавливается на значение 0:00:00.
B
Выберите деку VHS.
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
VCR/DVD
так, чтобы
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
VCR
так, чтобы загорелся
индикатор VCR.
C
Найдите начальную точку программы.
Если лента перемотана дальше начальной точки,
нажмите кнопку
3
. Для продвижения вперед
нажмите кнопку
5
.
D
Инициируйте воспроизведение.
Нажмите кнопку
4
. Во время автоматического
трекинга на передней дисплейной панели
появляется мигающая индикация “BEST”. (
стр. 23)
E
Остановите воспроизведение.
Нажмите кнопку
8
. Нажмите кнопку
x
на деке
VHS для извлечения кассеты.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
TV/VCR/DVD
вправо.
Почистите видеоголовки, используя кассету для
сухой чистки — ECL-3F — когда:
При воспроизведении кассеты появляется
нестабильное плохое изображение.
Изображение нечеткое, или изображение не
появляется.
Индикация “ИCПOЛЬ-TE ЧИCT. КACCETУ”
появляется на экране (только если установлен
режим “BКЛ” для позиции “ЭКP.MEHЮ”). (
стр. 63)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Видеоголовки загрязняются в следующих случаях:
в окружении, подверженном высоким температурам
или влажности
в пыльном окружении
дефектные, грязные или заплесневелые ленты
продолжительное использование в течение
длительного времени
Кассеты, которые
могут
использоваться
На этом аппарате
возможно
воспроизведение
записей,
выполненных с помощью видеокамеры на компактных
кассетах формата VHS. Просто вставьте записанную
кассету в кассетный адаптер VHS, и она может
использоваться подобно любой кассете полного
размера формата VHS.
Этот аппарат имеет SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK),
который позволяет Вам смотреть ленты, записанные
в формате S-VHS и в режиме SP с обычным
разрешением VHS.
* SQPB не переносит разрешение Super VHS.
Запись на этом аппарате возможна на кассеты
обычного формата VHS и формата Super VHS. Однако
он будет записывать только обычные сигналы VHS.
* Запись в формате S-VHS не возможна с этим аппаратом.
XV31ER_01RU.book Page 18 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ
19
Filename [XV31ER_07VHS.fm]
Page 19 Thursday, 30 October 2003, 18:11
Функции воспроизведения
Стоп-кадр/покадровое
воспроизведение
1
Выполните паузу во время воспроизведения.
Нажмите кнопку
9
.
Если имеется дрожание по вертикали, используйте
кнопки
PR +/–
для корректировки изображения.
2
Активизируйте покадровое воспроизведение.
Нажмите кнопку
9
.
Замедленное воспроизведение
Во время стоп-кадра нажмите и удерживайте
кнопку
9
в течение 2 секунд, затем высвободите
её. Нажмите
9
и высвободите снова для возврата к
стоп-кадру.
Скорость изменяется для каждого направления с
помощью повторного нажатия кнопок 3 и 5.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время замедленного воспроизведения на экране ТВ
могут наблюдаться какие-либо помехи. Нажмите кнопку
PR +
или
на ПДУ, чтобы уменьшить помехи.
Поиск с изменяемой скоростью
Во время воспроизведения нажмите кнопку
5
для поиска с изменяемой скоростью в прямом
направлении или кнопку
3
для поиска с
изменяемой скоростью в обратном направлении.
Скорость изменяется для каждого направления с
помощью повторного нажатия кнопок 3 и 5.
Когда нажимается кнопка 5: +5x{+7x
Когда нажимается кнопка 3: –1x]–5x{–7x
(Как только нажимается кнопка 3, поиск в обратном
направлении начинается со скоростью –1x нормального
воспроизведения. После этого процесса каждое
нажатие кнопки 3 изменяет скорость поиска между
значениями –5x и –7x.)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Скорость поиска изменяется таким же образом для
режимов SP и LP.
Поиск с пропуском
Во время воспроизведения нажмите кнопку от 1
до 6 раз для пропуска ненужных участков.
При каждом нажатии инициируется 30-секундный
период ускоренного воспроизведения. Нормальное
воспроизведение возобновляется автоматически.
Поиск по индексу
Ваш аппарат автоматически маркирует коды
индекса в начале каждой записи. Эта функция
дает Вам быстрый доступ к любому из 9 кодов
индекса в любом направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций убедитесь в том, что аппарат
находится в режиме остановки.
Активизируйте поиск по индексу.
Нажмите кнопку
2
или
6
. На экране ТВ
высвечивается индикация “
2
1” или “
6
1”, и
начинается поиск в соответствующем направлении.
Для доступа к кодам
индекса от 2 до 9
нажимайте повторно
кнопку 2 или 6 до
тех пор, пока не
высветиться правильный
номер индекса.
Пример:
Для обнаружения начала
участка В от текущей позиции нажмите кнопку 2
дважды.
Для обнаружения начала участка D от текущей позиции
нажмите кнопку 6 один раз.
Когда обнаружен заданный код индекса,
воспроизведение начинается автоматически.
Запоминание следующей функции
Запоминание следующей функции “сообщает” аппарату,
что делать после перемотки назад. Перед продолжением
убедитесь в том, что аппарат находится в режиме
остановки.
a-
Для автоматического начала воспроизведения
Нажмите кнопку
3
, затем нажмите кнопку
4
в течение 2 секунд.
b-
Для автоматического выключения питания
Нажмите кнопку
3
, затем нажмите кнопку
1
в течение 2 секунд.
c-
Для автоматической готовности таймера
Нажмите кнопку
3
, затем нажмите кнопку
#
в
течение 2 секунд.
d-
Для автоматического извлечения кассеты после
перемотки ленты назад
Нажмите кнопку
3
, затем нажмите кнопку
x
в течение 2 секунд.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
TV/VCR/DVD
вправо.
ВНИМАНИЕ
В режимах поиска, стоп-кадра, замедленного
воспроизведения или покадрового воспроизведения,
возможно искажение изображения.
появление помех в виде полос.
возможно произойдет потеря цветности.
Вы не можете слышать звук.
Для возобновления нормального
воспроизведения нажмите кнопку
4
.
Для возобновления нормального
воспроизведения во время поиска с пропуском
нажмите кнопку
4
.
Текущая позиция
Номер индекса
XV31ER_01RU.book Page 19 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
Filename [XV31ER_07VHS.fm]
Masterpage:Left+
20
РУ
Page 20 Thursday, 30 October 2003, 18:11
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS (продолжение)
Немедленный просмотр
С помощью нажатия всего лишь одной кнопки включается
питание аппарата, выполняется перемотка в обратном
направлении и начинается воспроизведение последней
записанной по таймеру программы. Если Вы записали
несколько программ, Вы можете получить простой доступ
к любой из них.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций убедитесь в том, что аппарат
выключен, и что режим таймера не активизирован.
Активизируйте немедленный просмотр.
Нажмите кнопку . Включается питание
аппарата, и аппарат выполняет поиск кода индекса,
указывающего начало последней записанной по
таймеру программы. Как только он найден,
воспроизведение начинается автоматически.
Для просмотра первой из 3 программ нажмите кнопку
три раза. Аппарат выполняет поиск, и
воспроизведение начинается автоматически. Вы
можете получить доступ к программе, отстоящей на 9
кодов индекса от настоящей позиции на ленте.
Повторное воспроизведение
Ваш аппарат может автоматически воспроизводить всю
ленту повторно 100 раз.
1
Инициируйте воспроизведение.
Нажмите кнопку
4
.
2
Активизируйте повторное воспроизведение.
Нажмите кнопку
4
и удерживайте в течение более
5 секунд, затем высвободите.
Индикатор воспроизведения ($) на передней
дисплейной панели медленно мигает.
После воспроизведения ленты 100 раз аппарат
остановится автоматически.
3
Остановите повторное воспроизведение.
Нажмите кнопку
8
в любое время.
Нажатие кнопки 4, 3, 5 или 9 также
останавливает повторное воспроизведение.
Ручная регулировка трекинга
Ваш аппарат снабжен автоматическим
управлением трекингом. Во время
воспроизведения Вы можете отключить эту
функцию и подрегулировать трекинг вручную
с помощью нажатия кнопок
PR
.
1
Отключите автоматический трекинг.
Во время воспроизведения нажмите кнопку
p
на
ПДУ.
2
Подрегулируйте трекинг вручную.
Нажмите кнопку
PR +
или
на ПДУ.
Снова нажмите кнопку p для возврата к
автоматическому трекингу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда вставлена новая кассета, аппарат автоматически
входит в режим автоматического трекинга.
Выбор звуковой дорожки
Ваш аппарат может осуществлять запись трех звуковых
дорожек (HI-FI L, HI-FI R и NORM) и воспроизводить одну
из них по Вашему выбору.
Во время воспроизведения
При нажатии кнопки
A.MONITOR
звуковая дорожка
изменяется следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЯ:
Обычно следует выбирать режим “HIFI L jhR”. В этом
режиме стерео ленты Hi-Fi воспроизводятся в стерео
режиме, и нормальная звуковая дорожка
воспроизводится автоматически для лент только с
нормальной звуковой дорожкой.
За инструкциями относительно записи стерео и
двуязычных программ обращайтесь к стр. 23.
Следует выбрать режим “BКЛ” для позиции
“ЭКP.MEHЮ”, или экранная индикация не появится.
(
стр. 63)
ДОРОЖКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Экранная
индикация
HI FI
L j h R
Для стерео лент Hi-Fi
HI FI
L j
Для главного канала двуязычных
лент
HI FI
h R
Для дополнительного канала
двуязычных лент
HOPM. Для лент с аудио перезаписью
HI FI
HOPM.
Для лент с аудио перезаписью
XV31ER_01RU.book Page 20 Thursday, October 30, 2003 6:13 PM
/