Dometic AirQuad Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Dachfenster
Montage- und Bedienungsanleitung . 2
Roof light
Installation and Operating Manual . . . 9
Dôme de toit
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Claraboya
Instrucciones de montaje y de uso . 23
Oblò
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . 30
Dakraam
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 37
Tagvindue
Monterings- og
betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 44
Takfönster
Monterings- och bruksanvisning . . . 51
Takvindu
Monterings- og bruksanvisning . . . . 58
Kattoikkuna
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . 65
Окно для крыши
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
Okno dachowe
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . 79
Střešní okno
Návod k montáži a obsluze. . . . . . . 86
Strešné okno
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
PL
CS
SK
AirQuad
RU
Пояснение символов AirQuad
72
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в
эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта
передайте инструкцию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2 Указания по безопасности и монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6 Указания перед монтажом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7 Монтаж Airquad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8 Пользование AirQuad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9AirQuad очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1 Пояснение символов
A
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
I
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить
определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за
шагом.
Этот символ описывает результат действия.
RU
AirQuad Указания по безопасности и монтажу
73
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на
рисунок, в данном примере напозицию 5 на рисунке 1 на странице 3“.
2 Указания по безопасности и
монтажу
Соблюдайте указания по технике безопасности и требования,
предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской!
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих
случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий и
перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
I
УКАЗАНИЕ
Если у вас не имеется достаточных технических знаний по
монтажу компонентов в автомобили, то доверьте выполнение
монтажа окна для крыши автомобиля специалисту.
Соблюдайте следующие указания:
При возникновении неполадок или неисправностей
незамедлительно обратитесь в специализированную мастерскую.
Опасность провала! Не наступайте на стеклянный купол.
Перед началом движения убедитесь в том, что окно крыши
надлежащим образом заперто.
Перед началом движения проверьте окно крыши на наличие
повреждений (напр., трещин
от напряжения в акриловом стекле).
Не открывайте окно крыши во время движения.
Не открывайте окно крыши при сильном ветре или дожде.
Закрывайте окно крыши при дожде или снегопаде.
Не оставляйте автомобиль с открытым окном крыши.
Следите за тем, чтобы на окне крыши не было снега или льда.
RU
Объем поставки AirQuad
74
3 Объем поставки
4 Принадлежности
5 Использование по назначению
Крышный люк AirQuad предназначен для монтажа в кемперах или
жилых прицепах:
Толщина крыши 23 – 42 мм, без принудительной вентиляции:
арт. 9104106414
Толщина крыши 23 – 42 мм, с принудительной вентиляцией:
арт. 9104100319
Толщина крыши 43 – 60 мм, без принудительной вентиляции:
арт. 9104106415
Толщина крыши 43 – 60 мм, с принудительной вентиляцией:
арт. 9104100320
Максимальная разрешенная скорость езды составляет 130 км/ч
, т. к. в
зависимости от конструкции автомобиля или места монтажа могут
возникнуть шумы или повреждения.
на
рис. 1
Кол-во Наименование
11Внешняя рама со стеклянным куполом
21Монтажная рама
31Внутренняя рама
412
12
Длинный крепежный винт
Короткий крепежный винт
512Зажим
Наименование Арт.
Кожух крышного воздухозаборника SunShade 9103500008
RU
AirQuad Указания перед монтажом
75
6 Указания перед монтажом
Проверьте перед монтажом толщину крыши автомобиля. При
возникновении вопросов обратитесь к изготовителю автомобиля.
При выборе места монтажа учитывайте следующее:
Соседние детали (рейлинги на крыше или крепежные детали),
проводка и встроенные шкафы внутри автомобиля не должны
повредиться при выпиливании отверстия.
Монтируйте окно крыши только на плоских и параллельных
внутренней и
внешней поверхностях крыши с максимальным
углом наклона 15° относительно горизонтали.
Можно использовать уже имеющееся отверстие крыши, если окно
в него вписывается.
6.1 Сделать отверстие в крыше
См. рис. 2
6.2 Использовать крепежные планки
Дополнение к рис. 3
Перед монтажом решите, должен ли быть усилен вырез в крыше.
Удалите пенистое вещество в соответствии с шириной крепежных
планок (не содержатся в комплекте поставки) (A).
Пригоните крепежные планки (B).
RU
Монтаж Airquad AirQuad
76
7 Монтаж Airquad
Дополнение к рис. 4
В объем поставки входит монтажная рама, подходящая либо для крыш
толщиной 23–42мм, либо для крыш толщиной 43–60мм.
Измерьте толщину крыши W.
Укоротите втулки до размера H (см. табл.).
Используйте винты подходящей длины (см. табл.).
См. рис. 5
Проверьте, имеется ли достаточный зазор (ок. 1 - 2 мм) между
крышным люком и
отверстием в крыше.
См. рис. 6
Очистите отверстие в крыше в области монтажа.
См. рис. 7
A
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте указания изготовителя уплотняющего средства.
Изолируйте монтажную раму пластическим, не затвердевающим
бутиленовым герметиком (например, Sika-Lastomer-710).
См. рис. 8
При монтаже учитывайте направление движения.
Установите внешнюю раму в середине отверстия в крыше.
См. рис. 9
Установите монтажную раму.
Подтяните винты примерно через 10 минут после монтажа.
См. рис. 0
Установите зажимы на внутреннюю раму на указанном расстоянии.
См. рис. a
Вставьте внутреннюю раму в монтажную раму.
RU
AirQuad Пользование AirQuad
77
См. рис. b
Прижмите внутреннюю раму к монтажной раме.
Проверьте после монтажа функционирование крышного люка.
Снимите с акрилового стекла защитную полиэтиленовую пленку.
I
УКАЗАНИЕ
Если защитна PE-пленка будет слишком долго находиться на
солнечном свете, ее больше нельзя будет снять без остатка.
При необходимости внесите в паспорт автомобиля изменившуюся
высоту и изменившийся вес автомобиля.
8 Пользование AirQuad
8.1 Открывание и закрывание AirQuad (рис. c -
рис. e)
Открывайте и закрывайте крышный люк, как показано на рисунках.
8.2 Открывание и закрывание рольставней
(рис. f)
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения при застое
жаркого воздуха между рольставнем и стеклом.
При сильном солнечном излучении затемняющий рольставень
можно закрывать только на две трети.
I
УКАЗАНИЕ
Положение затемняющего ставня и ставня защиты от
насекомых можно изменять независимо друг от друга
ступенчатым образом.
Возьмитесь за ручку ставня и потяните его в нужное положение.
RU
AirQuad очистка и уход AirQuad
78
9 AirQuad очистка и уход
A
ВНИМАНИЕ!
Не использовать для очистки острые или твердые
инструменты, т. к. это может привести к повреждениям
акрилового стекла.
Используйте только рекомендованные изготовителем
чистящие средства: полировку для акрилового стекла
(арт.- 9104100242), специальную салфетку для полировки
(арт.- 9104100243) и очиститель акрилового стекла
(арт.- 9104100244).
I
УКАЗАНИЕ
При сильном солнечном излучении купол крыши мутнеет. Он
станет опять прозрачным после остывания.
Очищайте рольставни слабым мыльным раствором и большим
количеством воды.
Обрабатывайте резиновые уплотнения тальком.
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт
неисправен, обратитесь в сервисную организацию в Вашей стране
(адреса см. на оборотной стороне инструкции).
Наши специалисты с радостью помогут Вам и обсудят с Вами
дальнейшие шаги.
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Dometic AirQuad Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов