Christie CP2208 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по безопасности проектора Christie CP2208 и готов ответить на ваши вопросы. В этом документе подробно описаны важные меры предосторожности при работе с устройством, включая информацию о риске взрыва лампы и правила электробезопасности. Я могу помочь вам с вопросами по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию проектора.
  • Что делать, если лампа проектора перегорела?
    Как правильно подключить проектор к сети?
    Нужно ли проводить какие-либо регулировки после перемещения проектора?
CP2208 Информация об эксплуатационной безопасности устройства 32
© Christie Digital Systems USA Inc., 2015 г. Все права защищены.
020-101918-02 Ред. 1 (09-2015)
Русский
Важная информация в отношении
безопасности
Перед установкой и эксплуатацией продукции
CP2208 внимательно прочтите настоящий документ.
Храните документ в непосредственной близости от
CP2208, чтоб иметь возможность обращаться к нему
в будущем.
Информация в отнош
ении установки, настройки, а
также пользовательская информация приведена в
документации изделия на компакт-диске;
ознакомится с данной информацией также можно на
веб-сайте Christie Digital Systems по адресу
www.christiedigital.com. Прочтите все инструкции
перед исполь
зованием или обслуживанием данного
изделия.
???????
Разъяснения
В настоящем разделе приведено описание символов,
обозначающих возможные источники опасности, а
также информационных символов, используемых в
документации изделия.
Ярлыки на изделии
В настоящем разделе приведено описание ярлыков,
которые могут использоваться на изделии. На
изделии могут использоваться ярлыки желтого цвета
или черно-белые ярлыки.
Факторы опасности общего характера
Опасность возгорания и удара
электрическим током
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ И
УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЕВОЙ
ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ.
НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ КОНСТРУКЦИЮ ВИЛКИ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ, НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ
ТОЧКУ ОТБОРА МОЩНОСТИ (РОЗЕТКУ) И НЕ
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ УДЛИНИТЕЛЯМИ.
НЕ ДЕМОНТИРУЙТЕ КОРПУС ИЗДЕЛИЯ.
К ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ ДОПУСКАЮТСЯ
ТОЛЬКО АВТОРИЗОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
Удар электрическим током
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ДЕМОНТИРУЙТЕ КОРПУС ИЗДЕЛИЯ. К
ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ ДОПУСКАЮТСЯ
ТОЛЬКО АВТОРИЗОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
Сообщения об опасности сигнализируют
об опасных ситуациях, которые, не
будучи предупрежденными, приведут к
смерти или серьезным физическим
травмам.
Предупреждения сигнализируют об
опасных ситуациях, которые, не будучи
предупрежденными, могут привести к
смерти или серьезным физическим
травмам.
Сообщения о необходимости принять
меры предосторожности сигнализируют
об опасных ситуациях, которые, не
будучи предупрежденными, могут
привести к физическим травмам малой
и средней тяжести.
Примечания сигнализируют об опасных
ситуациях, которые, не будучи
предупрежденными, могут привести к
повреждению оборудования или
имущества.
Информационные сообщения содержат
дополнительную информацию,
акцентируют внимание пользователя на
тех или иных инструкциях или
предлагают полезные советы.
Фактор опасности общего характера.
Опасность удара электрич
еским током. Во
избежание травмирования перед
проведением обслуживания всегда
отключайте устройство от всех
источников питания.
Опасность поражения эл
ектрическим
током. Во избежание травмирования
перед проведением обслуживания всегда
отключайте устройство от всех
источников питания.
Опасность контакта с горяч
ей
поверхностью. Во избежание
травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте
ему остыть в течение рекомендованного
времени охлаждения.
Опасность ожогов. Во избеж
ание
травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте
ему остыть в течение рекомендованного
времени охлаждения.
CP2208 Информация об эксплуатационной безопасности устройства 33
© Christie Digital Systems USA Inc., 2015 г. Все права защищены.
020-101918-02 Ред. 1 (09-2015)
Русский
Обязательное действие
Ярлыки электр
ооборудования
Дополнительные ярлы
ки
Важные меры безопасности
В настоящем разделе приведены важные меры
безопасности, принятие которых необходимо в связи
с эксплуатацией изделия.
Установка и обслуживаниеCP22
08 должны
осуществляться квалифицированными техническими
специалистами Christie.
Инструкции по установке и настройке
Внимание! Несоблюдение следующих
условий может стать причиной серьезных
физических травм или смерти.
Никогда не смотрите непосредственно в линзу
проектора или на лампу. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной необратимого
повреждения зрения. Для защиты от
ультрафиолетового излучения не снимайте
крышки корпуса проектора во время работы.
Техническое обслуживание рекомендуется
производить в специальной одежде и защитных
оч
ках.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не подносите близко к
направленному лучу проектора руки, одежду и
легковоспламеняющиеся материалы.
Для безопасной переноски и установки проектора
необходимы два человека.
Осторожно! Несоблюдение следующих
требований может привести к легким
травмам или к травмам средней тяжести.
Расположите все шнуры и кабели так, чтобы они
не соприкас
ались с горячими поверхностями, а
также чтобы их нельзя было случайно задеть или
споткнуться о них.
Производите регулировку лампы всегда после
перемещения проектора на новое место,
выравнивания его либо замены лампы.
Меры предосторожности при обращении с
лампой:
Внимание! Несоблюдение следующих
условий может стать причиной серьезных
физических травм или смерти.
ОПАСНОСТЬ ВЗР
ЫВА! Следует носить официально
утвержденные средства защиты всегда, когда
дверца лампы проектора открыта! Не пытайтесь
снять лампу непосредственно после
использования. Лампа, как в горячем, так и
холодном состоянии, находится под высоким
давлением и может взорваться, вызвав травмы
людей и повреждение имущества.
Любая лампа, применяемая в проекторе CP2208,
находится под высоким давлением и всегда
тре
бует очень осторожного обращения. При
падении и неправильном обращении лампы могут
взрываться.
Опасность в св
язи с присутствием
взрывоопасных материалов. Во
избежание травмирования перед
проведением обслуживания всегда
отключайте устройство от всех
источников питания и одевайте защитную
одежду, допущенную Christie.
Опасность светового возде
йствия. Во
избежание травмирования, никогда на
смотрите непосредственно на источник
света.
Опасность защем
ления. Во избежание
травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды.
Опасность в с
вязи с работой вентилятора.
Во избежание травмирования, не
подносите руки и заправляйте свободные
части одежды. Перед проведением
обслуживания отключайте изделие от
всех источников питания.
Обратитесь к руководству по
об
служиванию.
Перед пров
едением обслуживания всегда
отключайте изделие от всех источников
питания.
Указывает на орг
анизацию защитного
заземления.
Указывает на наличие точки грунтового
заземления.
Группа рис
ка 3
Возможность опасного
воздействия оптической
радиации, излучаемой из
изделия. Тепловое излучение
данного устройства может
привести к ожогам.
CP2208 Информация об эксплуатационной безопасности устройства 34
© Christie Digital Systems USA Inc., 2015 г. Все права защищены.
020-101918-02 Ред. 1 (09-2015)
Русский
Лампы могут взрываться, вызывая травмы или
смерть. Если дверца отсека лампы открыта либо
при выполнении работ по техобслуживанию
лампы, всегда надевайте защитную спецодежду.
Убедитесь, что все, кто находится в зоне
видимости относительно проектора, также одеты в
защитную одежду. Никогда не пытайтесь
выполнять какие-либо действия с включенной
лампой. После выключения лампы необходимо
под
ождать не менее 15 минут до выключения
проектора, отключения его от электросети и
открытия дверцы лампового отсека.
Размещая проектор, предусмотрите
непосредственный доступ к приборному или
сетевому штепселю на силовом кабеле.
Осторожно! Несоблюдение следующих
требований может привести к легким
травмам или к травмам средней тяжести.
Берите лампу только за катодный/анодны
й концы,
не прикасайтесь к стеклу. Не затягивайте гайки и
винты слишком сильно. Не давите на стекло.
Проверьте провода. Убедитесь, что анодный (+)
провод между лампой и устройством запуска
находится на удалении от металлических частей
проектора, таких как отражатель либо огнеупор.
Электробезопасность
Внимание! Несоблюдение следующих
условий может стать причиной серьезных
физических травм или смерти.
Используйте только шнур питания переменного
тока, входящий в комплект поставки проектора.
Не эксплуатируйте оборудование, если
напряжение и мощность источника переменного
тока вне указанного в технических
характеристиках диапазона.
В качестве меры обеспечения безопасности
проектор оборудован трехконтактной штепсельной
вилкой, имеющей трет
ий контакт (заземления).
Если не удается вставить вилку в розетку,
необходимо обратиться к электрику для замены
розетки. Не пытайтесь подключить вилку с
заземляющим контактом, если она не подходит к
розетке.
Не пытайтесь работать с системой, если
напряжение в сети переменного тока не
соответствует указанному на наклейке.
Перед открытием любых крышек проектора
откл
ючите его от источника питания переменного
тока.
Шнур питания, соответствующий Вашему региону,
входит в комплект поставки каждого проектора.
Убедитесь, что шнур питания, вилка и розетка
проектора отвечают требованиям местных
стандартов. Используйте только такой шнур
питания, который рекомендован компанией
Christie. Не эксплуатируйте оборудование, если
напряжение сети и потребляемая мощность
находятся вне указанног
о в технических
характеристиках диапазона.
Надлежащий провод заземления должен быть
установлен квалифицированным специалистом
компании Christie либо электриком. Провод
защитного заземления должен быть зеленым/
желтым, минимум калибра 12 AWG.
Запрещается включать проектор, если напряжение
в сети переменного тока находится вне
допустимого диапазона для данного проектора.
Осторожно! Несоблюдение следующих
требований может привести к ле
гким
травмам или к травмам средней тяжести.
Не ставьте и не опирайте предметы на сетевой
шнур. Проектор следует располагать таким
образом, чтобы исключить возможность
повреждения шнура питания людьми, которые на
него наступают, либо предметами,
перекатываемыми через него. Не эксплуатируйте
проектор с поврежденным шнуром питания.
Не перегружайте розетки питания и удлинители,
так как это мо
жет привести к пожару или
поражению электрическим током.
Доступ к внутренним компонентам проектора
может осуществляться только
квалифицированным специалистом сервисной
службы и только при отключении проектора от
источника переменного тока.
Меры предосторожности во время
эксплуатации
Внимание! Несоблюдение следующих
условий может стать причиной серьезных
физических травм или смерти.
Регулировку по линии опорного направления
следует производить только если невозможно
равномерно сфокусировать изображение на
экране, выравнивая проектор по отношению к
экрану и фокусируя объектив. При регулировке по
линии опорного направления необходимо
сохранять расстояние по линии опорного
направления от объектива до плоскости призмы,
установленное компанией Ch
ristie. Например, если
Вы передвигаете винт крышки наружу, поверните
два нижних винта опорного направления для
сохранения общего расстояния.
Осторожно! Несоблюдение следующих
требований может привести к легким
травмам или к травмам средней тяжести.
Для поддержания оптимальной работы объектива
за один раз регулируйте по линии опорного
направления по верти
кали только на 1/8 поворота
или менее (заводская настройка абсолютного
значения расстояния от объектива до призмы).
Чрезвычайно важное значение имеет то, что
CP2208 Информация об эксплуатационной безопасности устройства 35
© Christie Digital Systems USA Inc., 2015 г. Все права защищены.
020-101918-02 Ред. 1 (09-2015)
Русский
каждый поворот болтов отслеживается для
обеспечения правильности регулировок.
Меры предосторожности во время
обслуживания
Внимание! Несоблюдение следующих
условий может стать причиной серьезных
физических травм или смерти.
Всегда отключайте проектор от сети питания
переменного тока и одевайте допущенную
защитную одежду.
Проверьте чистоту поверхности клемманода
(плюсовой) и катода (минусовой).
Поверхности электрических контактов следует
чистить после каждых 5000 часов эксплуатации
либо после смены двух ламп, во из
бежание
увеличения сопротивления контактов вследствие
нагара. Применяйте соответствующее чистящее
средство для контактов.
Убедитесь в надежности всех электрических и
ламповых разъемов.
• 1) Замена ламп должна осуществляться
квалифицированным специалистом по
техническому обслуживанию оборудования. 2)
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. Всегда, когда открыта
дверца отсека лампы, а также при выполнении
любых манипуляций с лампой необходимо
находиться в одобренной производителем
защитной экип
ировке. Не скручивайте и не
сгибайте корпус кварцевой лампы. Используйте
лампы соответствующей мощности,
предоставляемые Christie. 3) Убедитесь в том, что
все лица, находящиеся в непосредственной
близости от проектора также одеты в специальную
защитную одежду. 4) Не пытайтесь снять еще не
остывшую лампу. Горячая лампа находится под
высоким давлением и может взорваться, что может
привести к трав
мам, смерти и повреждению
имущества. Перед выполнением замены лампы
дайте ей полностью остыть.
Внимание! Несоблюдение следующих
условий может стать причиной серьезных
физических травм или смерти.
Неправильная установка лампы может привести к
повреждению проектора.
Обращайтесь с коробкой предельно аккуратно
лампа опасна даже в упаковке. Утилизируйте
лампу согласно инструкциям, действующим в
вашем реги
оне.
Осторожно! Несоблюдение следующих
требований может привести к легким
травмам или к травмам средней тяжести.
Берите лампу только за катодный/анодный концы,
не прикасайтесь к стеклу. Не затягивайте гайки и
винты слишком сильно. Не давите на стекло.
Проверьте провода. Убедитесь, что анодный (+)
провод между лампой и устройством запуска
находится на удалении от метал
лических частей
проектора, таких как отражатель либо огнеупор.
Используйте только высококачественные
фильтры, рекомендованные компанией Christie.
Запрещается эксплуатировать проектор без
фильтров. Использованные воздушные фильтры
подлежат утилизации.
Техническая поддержка
Для разъяснения любой информации, а также по
вопросам, связанным с неисправностями или
ремонтом изделия, обращайтесь к местному дилеру
или в службу технической поддержки.
Северная и Южная Америка
Электронная почта: [email protected]
Телефон:
Канада и США:
+1-800-221-8025
Чили: 519-744-8005
Европа, Ближний Восток и Африка
Электронная почта: techsupport-
Телефон:
Росси
я: +7 (495) 930 8961
Восточная Европа: +36 (0)1 47 48 100
Франция: +33 (0) 1 41 21 44 10
Германия: +49 2161 56620 22
Италия: +39 (0) 2 9902 1161
Африка: +27 (0) 11 510 0094
Испания: +34 91 633 9990
Ближний Восток: +971 (0) 4 320 6688
Великобритания: +44(0) 118 977 8111
Азиатско-тихоокеанский регион
Электронная почта: [email protected]
Телефон:
Австралия: +61 (0) 7 3624 48888
Китай: +86 10 6561 0240
Индия: +91 (080) 6708 9999
Япония: 81-3-3599-7481
Южная Корея: +82 2 702 1601
Сингапур: +65 6877-8737
/