Christie CP2215 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
CP2215 Product Safety Guide 35
020-101298-02 Rev. 1 (02-2020)
© 2020 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и началом работы с проектором Christie
CP2215 внимательно прочтите этот документ. Храните его
вместе с изделием Christie, чтобы в случае возникновения
вопросов можно было быстро найти нужную информацию.
Русский
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
В этом разделе описаны символы, которыми в данной
документации по продукту обозначаются сведения об
опасности и дополнительная информация..
МЕТКИ НА ИЗДЕЛИИ
В этом разделе описываются присутствующие на изделии
метки. Эти метки могут быть желтыми или черно-белыми.
Общая опасность
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ
ТОКОМ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
НЕ ВНОСИТЕ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ ВИЛКИ,
НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ РОЗЕТКИ ПИТАНИЯ И НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЛИНИТЕЛИ.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ КОРПУС ИЗДЕЛИЯ.
ЗАНИМАТЬСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ МОГУТ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СОТРУДНИКИ
СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
РАЗБИРАЙТЕ КОРПУС ИЗДЕЛИЯ.
ЗАНИМАТЬСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ
СОТРУДНИКИ СЕРВИСНОГО
ЦЕНТРА.
Сообщения с пометкой «Опасно»
указывают на опасность,
пренебрежение которой может
привести к серьезным травмам
или смерти.
Сообщения с пометкой
«Предупреждение» указывают на
опасность, пренебрежение
которой может привести к
серьезным травмам.
Сообщения с пометкой
«Осторожно» указывают на
опасность, пренебрежение
которой может привести к
незначительным травмам или
травмам средней тяжести.
Сообщения с пометкой
«Внимание» указывают на
опасность, пренебрежение
которой может привести к
поломке изделия или
повреждению другого имущества.
Информационные сообщения содержат
дополнительные сведения, уточнения или
полезные советы.
Общая опасность.
Опасность поражения электрическим
током. Чтобы избежать травмирования,
перед проведением обслуживания
отключайте устройство от всех
источников питания.
Смертельная опасность поражения
электрическим током. Чтобы избежать
травмирования, перед проведением
обслуживания отключайте устройство от
всех источников питания.
Высокое напряжение, опасность
повреждения рук, удара током ил
и
получения ожогов. Чтобы избежать
травмирования, перед проведением
обслуживания отключайте устройство от
всех источников питания.
Угроза возгорания. Чтобы избежать
травмирования и повреждения
имущества, всегда придерживайтесь
указаний, описанных в данном
документе.
Горячая поверхность. Чтобы избежать
травмирования, перед проведением
обслуживания дайте прибору остынуть в
течение рекомендованного времени.
Опасность получения ожогов. Чтобы
избежать травмирования, пе
ред
проведением обслуживания дайте
прибору остынуть в течение
рекомендованного времени.
CP2215 Product Safety Guide 36
020-101298-02 Rev. 1 (02-2020)
© 2020 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
Русский
Обязательные действия
Метки по электрической части
Дополнительные метки
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В данном разделе приведены сведения о мерах безопасности
при работе с проектором Christie CP2215.
Устройство Christie должны устанавливать и обслуживать
уполномоченные технические специалисты компании
Christie.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
Находясь в помещении с ограниченным доступом с
целью обслуживания проектора, старайтесь не
попадать под воздействие луча проектора. Для этого
выполните одно из следующих действий:
выключите питание проектора и отключите его от
розетки;
закройте лампу затвором, чтобы избеж
ать излучения от
передней диафрагмы;
невыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
Никогда не смотрите прямо в линзу проектора или на
лампу. Чрезвычайно высокая яркость может стать
причиной необратимого повреждения зрения. Для
защиты от ультрафиолетового излучения не снимайте
крышки корпуса проектора во время работы.
Техническое обслуживание рек
омендуется производить в
защитной одежде и защитных очках. Невыполнение
данного действия может стать причиной серьезных травм
или смерти.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ. Не подносите близко к лучу
проектора руки, одежду и легковоспламеняющиеся
материалы. Невыполнение данного действия может стать
причиной серьезных травм или смерти.
Осторожно! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может стать причиной травм ле
гкой или средней
степени тяжести.
Расположите все кабели так, чтобы они не
соприкасались с горячими поверхностями, а также чтобы
их нельзя было случайно задеть или споткнуться о них.
Невыполнение данного действия может стать причиной
травм легкой или средней степени тяжести.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
Взрывоопасные вещества. Чтобы
избежать травмирования, перед
проведением обслуживания отключайте
устройство от всех источников питания и
надевайте защитную экипировку,
одобренную компанией Christie.
Яркий свет. Чтобы избежать травмы, не
смотрите прямо на источник света.
Опасность прищемления. Чтобы избежать
травмирования, не подносите руки и
заправляйте с
вободные части одежды.
Опасность получения травм от
вентилятора. Чтобы избежать
травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды.
Перед проведением обслуживания
отключайте устройство от всех
источников питания.
Опасность повреждения устройства
электростатическим разрядом. Чтобы не
повредить электронные компоненты
электростатическим разрядом, надевайте
антистатический браслет и
придерживайтесь всех соответствующих
инструкций.
Прочтите рук
оводство пользователя.
Прочтите руководство по техническому
обслуживанию.
Прежде чем открыть, выньте вилку из
сети.
Наденьте защитную маску, закрывающую
все лицо.
Указывает на наличие защитного
заземления.
Указывает на наличие заземления.
Указывает на необходимость
использования защитных
очков во время обслуживания
блока со снятой верхней
крышкой.
Указывает на то, что
устройство может являться
источником опасного
оптического излучения.
Указывает на то, что тепловое
излучение устройства может
привести к ожогам.
CP2215 Product Safety Guide 37
020-101298-02 Rev. 1 (02-2020)
© 2020 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
Русский
Используйте только шнур питания из комплекта поставки
проектора. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать проектор,
если напряжение и мощность источника питания
переменного тока находятся вне допустимого диапазона.
Невыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
Для обеспечения безопасности проектор оборудован
трехконтактной вилкой с третьим (заземляющим)
контактом. Если не удается вставить вилку в розетку,
необ
ходимо обратиться к электрику для замены розетки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать проектор с помощью вилки
без заземляющего контакта или к розетке без
заземления. Невыполнение данного действия может стать
причиной серьезных травм или смерти.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать проектор, если
напряжение питания источника переменного тока
находится вне диапазона, указанного на лицензионном
ярлыке. Невыполнение данного дейс
твия может стать
причиной серьезных травм или смерти.
Перед открытием любых крышек проектора отключите
его от источника питания переменного тока.
Невыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
Специальный заземляющий провод может быть
подключен только аккредитованным специалистом
сервисной службы Christie или электриком. Это должен
быть защитный заземляющий провод зеленого/же
лтого
цвета с сортаментом минимум 12 AWG.
Осторожно! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
НЕ СТАВЬТЕ и не опирайте предметы на сетевой
шнур. Проектор следует располагать таким образом,
чтобы исключить возможность установки предметов на
шнур питания и движения по нему. Не эксплуатируйте
проектор с поврежденн
ым шнуром питания.
Невыполнение данного действия может стать причиной
травм легкой или средней степени тяжести.
НЕ перегружайте розетки питания и удлинители, так как
это может привести к пожару или поражению током.
Невыполнение данного действия может стать причиной
травм легкой или средней степени тяжести.
Доступ к внутренним компонентам проектора может
осущ
ествляться только квалифицированным
специалистом сервисной службы и только при
отключении проектора от источника переменного тока.
Невыполнение данного действия может стать причиной
травм легкой или средней степени тяжести.
ШНУРЫ ПИТАНИЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
С каждым проектором поставляется шнур питания,
соответствующий требованиям местных стандартов.
Убедитесь, что используемые шнур питания, вилка и
розетка соответствуют требованиям местных стандартов.
Используйте только шнур питания, рекомендуемый
компанией Christie. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ включать систему,
если напряжение сети или кабель пита
ния не
соответствуют напряжению сети и потребляемой
системой мощности. Невыполнение данного действия
может стать причиной серьезных травм или смерти.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
ЛАМПОЙ
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. Открывать дверцу лампы
можно только в одобренной производителем
защитной экипировке! Никогда не пытайтесь извлечь
лампу сразу после ее выключения. В лампе очень
высокое давление, и она может лопнуть, причинив
физическую травму и/или повредив имущество.
Нев
ыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
В любой лампе, установленной в проекторе, находится
газ под высоким давлением. При выполнении любых
манипуляций с лампой необходимо соблюдать
повышенную осторожность. При падении и неправильном
обращении лампы могут взорваться. Невыполнение
данного действия может стать причиной серьезных травм
или смерти.
Пере
д открытием дверцы отсека лампы необходимо
надевать защитную одежду, например из комплекта
защитной одежды Christie (артикул: 598900-095). В
рекомендуемый набор защитной экипировки входят,
помимо прочего, поликарбонатная защитная маска,
защитные перчатки и стеганая куртка из броневого
нейлона или сварочная куртка. Рекомендации по составу
комплекта защитной экипировки Christie могут
изменяться без предварительного уведомления. Любые
требования регионального и государственног
о
законодательства имеют более высокий приоритет, чем
рекомендации Christie. Невыполнение данного действия
может стать причиной серьезных травм или смерти.
Взрыв лампы может привести к причинению травм или
летальному исходу. Всегда надевайте защитную одежду,
открывая дверцу отсека лампы или при работе с лампой.
Убедитесь, что все, кто находится в зоне видимости
относител
ьно проектора, также облачены в защитную
одежду. Никогда не пытайтесь выполнять какие-либо
действия с включенной лампой. После выключения
лампы необходимо подождать не менее 15 минут, прежде
чем выключать проектор, отключать его от сети
переменного тока и открывать дверцу лампы.
Невыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Установка лампы
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
Эта процедура должна выполняться исключительно
аккредитованным специалистом компании Christie. В
лампе находится газ под высоким давлением, и при
неправильном обращении лампа может взорваться. Если
дверца отсека лампы открыта, а также при выполнении
любых других операций с лампой, всегда надевайте
защитную спецодежду. Не
выполнение данного действия
может стать причиной серьезных травм или смерти.
CP2215 Product Safety Guide 38
020-101298-02 Rev. 1 (02-2020)
© 2020 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
Русский
Осторожно! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
Берите лампу только за катодный/анодный концы,
не прикасайтесь к стеклу. НЕ затягивайте гайки слишком
сильно. НЕ давите на стекло. Проверьте провода.
Убедитесь, что анодный (+) провод между лампой и
устройством зажигания находится на достаточном
расстоянии от ме
таллических частей проектора, таких
как отражатель или огнеупорная стенка. Невыполнение
данного действия может стать причиной травм легкой или
средней степени тяжести.
Подключение к источнику питания
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
Специальный заземляющий провод может быть
подключен только аккредитованным специалистом
сервисной службы Christie или электриком. Это должен
быть защитный заземляющий провод зеленого/желтого
цвета с сортаментом минимум 12 AWG. Требования к
электропитанию проектора см. в руководстве
пользователя в разделе «Технические характеристики».
Не
выполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
Осторожно! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
Не используйте проектор, если диапазоны
напряжения и мощности источника электропитания
переменного тока и шнура питания не соответствуют
указанным. Используйте только шнур питания из
комплекта поставки проектора. Не
выполнение данного
действия может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
Перед подключением к розетке к проектору необходимо
подсоединить специальный защитный заземляющий
провод. Для входа A необходимо использовать
автоматический выключатель дополнительной цепи на 20
А. Установите проектор вблизи легко доступного разъема
питания переменного тока. Невыполнение данного
действия может стать причиной трав
м легкой или средней
степени тяжести.
Включение проектора
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
Запрещается включать проектор, если напряжение
в сети переменного тока находится вне допустимого
диапазона, указанного для данного проектора.
Требования к электропитанию проектора см. в
руководстве пользователя в разделе «Технические
характеристики». Невыполнение данного действия может
стать причиной серьезных травм или смерти.
Регулировка оси проекции
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
Ось проекции следует регулировать только тогда,
когда при выравнивании проектора по экрану и
фокусировке объектива не удается достичь равномерной
фокусировки изображения на экране. Во время
регулировки оси проекции следует сохранять расстояние
оси проекции от объектива до плоскости призмы,
установленное Chri
stie. Например, при перемещении
верхнего винта наружу поверните два нижних винта оси
проекции, чтобы сохранить общее расстояние.
Невыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
Осторожно! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
Для сохранения оптимальных эксплуатационных
характеристик объектива (абсолютного расстояния от
об
ъектива до призмы, установленного на заводе)
запрещается поворачивать винт вертикальной
регулировки более чем на 1/8 оборота за один шаг
регулировки. Для обеспечения точности регулировки
необходимо учитывать информацию обо всех поворотах
винтов. Невыполнение данного действия может стать
причиной травм легкой или средней степени тяжести.
Для сохранения оптимальных эксплуатационных
характеристик объектива (абсолютного расстояния от
об
ъектива до призмы, установленного на заводе)
запрещается поворачивать винт горизонтальной
регулировки более чем на 1/8 оборота за один шаг
регулировки. Для обеспечения точности настройки
крайне важно считать каждый поворот регулировочных
винтов. Невыполнение данного действия может стать
причиной травм легкой или средней степени тяжести.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
ОПАСНОЕ ВЕЩЕСТВО! В этом проекторе
используется охлаждающая жидкость на основе
этиленгликоля. При выполнении любых операций
соблюдайте меры предосторожности. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
попадания охлаждающей жидкости внутрь организма.
Невыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
Используйте только охлаждающу
ю жидкость JEFFCOOL
E105. Использование нерекомендованных жидкостей
может привести к повреждению проектора и
прекращению действия гарантии. Невыполнение данного
действия может стать причиной серьезных травм или
смерти.
При осмотре лампы всегда отключайте проектор от
источника электропитания и надевайте утвержденную
защитную экипировку. Невыполнение данного действия
может стать причиной серьезных травм или смерти.
Проверьт
е чистоту клемманода (плюсовой) и катода
(минусовой).
Очищайте электрические контакты с периодичностью в
5000 часов или после двух смен лампы, чтобы
предотвратить появление сопротивления подгоревших
разъемов. Используйте рекомендованное средство для
чистки электрических контактов.
Убедитесь в надежности всех электрических и ламповых
разъемов.
Замена лампы
CP2215 Product Safety Guide 39
020-101298-02 Rev. 1 (02-2020)
© 2020 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
Русский
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может привести к смерти или к серьезным травмам.
Замена лампы должна осуществляться
квалифицированным специалистом сервисной
службы. Невыполнение данного действия может стать
причиной серьезных травм или смерти.
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. Всегда, когда открыта дверца
отсека лампы, а также при выполнении любых
манипуляций с лампой необходимо находиться в
одобренной производит
елем защитной экипировке.
Никогда не прикладывайте крутящих и изгибающих
усилий к корпусу кварцевой лампы. Используйте только
лампы Christie и только такой мощности, на которую
рассчитан проектор. Невыполнение данного действия
может стать причиной серьезных травм или смерти.
Следите за тем, чтобы все лица, находящиеся вблизи
проектора, также были одеты в за
щитную экипировку.
Невыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
Никогда не пытайтесь извлечь лампу, когда она горячая.
Горячая лампа находится под высоким давлением и
может взорваться, что может привести к травмам, смерти
и повреждению имущества. Перед выполнением замены
лампы дайте ей полностью остыть. Невыполнение
данного действия может стат
ь причиной серьезных травм
или смерти.
Неправильная установка лампы может привести к
повреждению проектора. Невыполнение данного
действия может стать причиной серьезных травм или
смерти.
Установка фильтра, который не полностью высох, может
вызвать короткое замыкание и повредить проектор.
Осторожно! В отсутствие предупреждающих мер следующее
может стать причиной травм легкой или средней
ст
епени тяжести.
Обращайтесь с коробкой предельно аккуратно
лампа опасна даже в упаковке. Утилизируйте лампу
согласно инструкциям, действующим в вашем регионе.
Невыполнение данного действия может стать причиной
серьезных травм или смерти.
Техническая поддержка
Северная и Южная Америка: +1-800-221-8025 или
Европа, Ближний Восток и Африка: +44 (0) 1189 778111
или Support.EMEA@christiedigital.com
• Asia Pacific: +65 6877-8737 или Support.APAC@christiedig-
ital.com
Предоставляемые услуги Christie: +1-800-550-3061 или
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Christie CP2215 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ