Moulinex IM 1110E1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Moulinex IM 1110E1 — это незаменимый помощник для быстрой глажки. Утюг оснащён антипригарной подошвой Durilium AirGlide Autoclean, которая легко скользит по любым тканям и препятствует появлению заломов, сохраняя их безупречный вид. Благодаря мощному паровому удару до 240 г/мин и постоянной подаче пара до 55 г/мин утюг быстро разглаживает даже самые стойкие складки. Функция вертикального отпаривания позволяет освежить одежду прямо на вешалке или провести быструю обработку штор и домашнего текстиля.

Moulinex IM 1110E1 — это незаменимый помощник для быстрой глажки. Утюг оснащён антипригарной подошвой Durilium AirGlide Autoclean, которая легко скользит по любым тканям и препятствует появлению заломов, сохраняя их безупречный вид. Благодаря мощному паровому удару до 240 г/мин и постоянной подаче пара до 55 г/мин утюг быстро разглаживает даже самые стойкие складки. Функция вертикального отпаривания позволяет освежить одежду прямо на вешалке или провести быструю обработку штор и домашнего текстиля.

www.moulinex.com
FF
ggbb
II
ee
FFIINN
DD
RRUU
TTRR
PPLL
UUAA
sskk
cczz
rroo
hh
hhrr
ssRR
TTHH
BBGG
AARR
RRCC
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 1
2
*
200 cc
* selon modèle • depending on model • según modelo • a seconda del modello • je nach Modell
bazı modellerde • mallista riippuen • в зависимости от модели один раз на мiсяць w zależności od modelu
podle modelu podl’a modelu modelltől függően
w zależności od modelu
ovisno o modelu zavisno od modela
спорeд модeла • •
•ºV «∞Luœ¥q
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 2
3
OK
NO
x4
*
* selon modèle • depending on model • según modelo • a seconda del modello • je nach Modell
bazı modellerde • mallista riippuen • в зависимости от модели один раз на мiсяць w zależności od modelu
podle modelu podl’a modelu modelltől függően
w zależności od modelu
ovisno o modelu zavisno od modela
спорeд модeла • •
200 cc
•ºV «∞Luœ¥q
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 3
4
OK
200 cc
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 4
5
11
22
33
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 5
6
44
2 sec.
2 sec.
x3
55
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 6
7
x4
x4
10 sec.
66
*
* selon modèle • depending on model • según modelo • a seconda del modello • je nach Modell
bazı modellerde • mallista riippuen • в зависимости от модели один раз на мiсяць w zależności od modelu
podle modelu podl’a modelu modelltől függően
w zależności od modelu
ovisno o modelu zavisno od modela
спорeд модeла • •
•ºV «∞Luœ¥q
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 7
8
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 8
9
4 h
OK
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 9
10
OK
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 10
11
2 min
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:51 Page 11
26
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор отвечает действующим
техническим правилам и стандартам безопасности
(по электромагнитной совместимости, низкому
напряжению, защите окружающей среды)
Прибор не предназначен для использования
детьми или иными лицами без присмотра или
помощи, если их физическое или умственное
состояние не позволяет безопасно
пользоваться прибором. Следует наблюдать за
детьми и не позволять им играть с прибором.
Внимание! Напряжение вашей электросети
должно соответствовать рабочему напряжению
прибора (220-240 В). Любая ошибка при
подключении прибора отменяет действие
гарантии.
Данный утюг должен в обязательном порядке
включаться в сетевую розетку с заземлением.
Если вы хотите использовать удлинитель, он
должен быть биполярного типа (10A) и также
иметь заземляющий провод.
Если шнур питания поврежден, во избежание
опасности любого рода его замена выполняется
только в соответствующем сервисном центре.
Запрещается пользоваться прибором после
его падения, при явных внешних признаках
повреждения или при ненормальной работе.
Никогда не разбирайте прибор: сдайте его в
авторизованный сервис-центр во избежание
опасности.
Запрещается погружать утюг в воду!
Не отключайте прибор от сети за шнур питания.
Всегда отключайте прибор от сети: перед
заполнением или промывкой емкости, перед
чисткой, после каждого использования.
Не оставляйте без присмотра прибор,
подключенный к сети, а также пока он не
остыл в течение примерно 1 часа.
Прибор выделяет пар, который может
обжечь, в особенности при глажении на углу
гладильной доски. Никогда не направляйте
струю пара на людей или животных.
Ставьте утюг на устойчивую поверхность. При
установке утюга на подставку убедитесь, что
она стоит на устойчивой поверхности.
Прибор предназначен исключительно для
домашнего пользования. Фирма снимает с
себя ответственность и прекращает действие
гарантии за неправильное использование
прибора или за пользование им не в
соответствии с инструкцией.
пактический совет
Утюг нагревается быстро: начинайте
глажение с тканей, которые требуют более
низкой температуры, а затем перейдите к
белью, которое следует гладить при более
высокой температуре.
При глажении белья, сшитого из различных
тканей, устанавливайте температуру в расчете
на самую нежную ткань.
Поставьте утюг на подставку, заполните
резервуар до отметки “МАКС.” на стенке
резервуара
Всегда ставьте утюг на предназначенную для
него подставку.
Не используйте агрессивные или абразивные
средства.
какую воду использовать?
Ваш прибор изготовлен для работы с
водопроводной водой. В случае очень
жесткой воды (сведения можно получить в
мэрии или в Управлении водоснабжения)
можно смешивать водопроводную и
покупную обессоленную воду в следующих
пропорциях:
- 50% водопроводной воды,
- 50% обессоленной воды.
Во время испарения тепло способствует
концентрации содержащихся в воде веществ.
Некоторые виды воды содержат органические
отходы и минеральные соли, которые могут
вызвать появление брызг и коричневых
подтеков или привести к преждевременному
износу белья. К таким видам воды относятся
обессоленная вода, вода из сушилки для белья,
ароматизированная или смягченная вода, вода
из радиаторов или кондиционеров,
дистиллированная и дождевая вода.
Рекомендации
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:52 Page 26
Неполадки
Возможные причины
Способ устранения
Вода подтекает
через отверстия в
подошве.
Выбранная температура
недостаточна для образования
пара.
Утюг недостаточно нагрет для
отпаривания.
Вы слишком часто нажимаете на
кнопку подачи парового удара.
Слишком сильная подача пара.
Утюг хранился в горизонтальном
положении, регулятор не был
установлен в положение «без
пара» .
Установите регулятор термостата в
окрашенную зону (от •• до МАКС.)
Дождитесь, пока световой индикатор
погаснет.
Соблюдайте интервал в несколько секунд
перед каждым нажатием.
Уменьшите подачу пара.
Всегда ставьте утюг на предназначенную
для него подставку.
Коричневые
подтеки из
подошвы пачкают
белье
Вы использовали химические
продукты для удаления накипи.
Вы заливаете не
рекомендованную к
использованию воду.
Волокна тканей набиваются в
отверстия подошвы и
обугливаются.
Не добавляйте в резервуар никаких
средств для удаления накипи.
См. раздел «Какую воду нельзя
использовать». Выполните самоочистку.
Выполните самоочистку.Очистите
подошву неметаллической мочалкой.
Время от времени очищайте отверстия
подошвы.
Грязная или
коричневая
подошва пачкает
белье
Вы гладите при слишком высокой
температуре.
Your linen has not been rinsed
sufficiently or you have ironed a new
garment before washing it.
Очистите подошву, как указано выше.
Отрегулируйте термостат в соответствии
с таблицей температур.
Убедитесь, что белье достаточно
прополоскано, чтобы удалить возможные
отложения мыла или химических средств
веществ на новой одежде.
Незначительное
количество или
отсутствие пара.
Резервуар пуст.
Противоизвестковый стержень
загрязнен.
Отложение накипи в утюге.
Утюг слишком долго пользовался
без пара.
Заполните резервуар.
Очистите противоизвестковый стержень
Очистите противоизвестковый стержень и
выполните самоочистку.
Выполните самоочистку.
Подошва
поцарапана или
повреждена.
Утюг стоял на металлической
подставке.
Всегда ставьте утюг на предназначенную
для него подставку.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ
При любых других возможных неполадках обращайтесь в соответствующий сервисный центр
для проверки утюга.
27
RRUU
Notice Fer principio 042511 13/01/06 15:52 Page 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Moulinex IM 1110E1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Moulinex IM 1110E1 — это незаменимый помощник для быстрой глажки. Утюг оснащён антипригарной подошвой Durilium AirGlide Autoclean, которая легко скользит по любым тканям и препятствует появлению заломов, сохраняя их безупречный вид. Благодаря мощному паровому удару до 240 г/мин и постоянной подаче пара до 55 г/мин утюг быстро разглаживает даже самые стойкие складки. Функция вертикального отпаривания позволяет освежить одежду прямо на вешалке или провести быструю обработку штор и домашнего текстиля.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ