ESAB ESP-150 Plasma Cutting System Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации системы плазменной резки ESAB ESP-150. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, технических характеристиках, установке и использовании. Например, я знаю, какие газы поддерживаются и как работает система охлаждения.
  • Какие газы можно использовать с системой ESP-150?
    Какая максимальная толщина резки?
    Что делать, если индикатор перегрева загорелся?
ESP-150
PLASMA CUTTING SYSTEM
0558004122 06 / 2008
Instructie Handleiding
Manuale di istruzioni
Manual de Instrução
Òåõíîëîãè÷åñêàÿ èíñòðóêöèÿ
Kezelési könyv
U•ivatelská pøíruèka
Instrukcja obslugi
ESP-150
PLASMA CUTTING SYSTEM
0558004122
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG från 12 december 2006, ikraftsat 16 januari 2007
EMC-Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Plasma Cutting Console
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
ESP-150 Console - 0558002713
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB
Esabvägen, SE-695 81 Laxå, Sweden
Phone: +46 586 81000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60974-1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than
residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2009-02-18
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
NEDERLAND (NL) ........................................................................................... 1
ITALIANO (IT) .................................................................................................. 31
PORTUGUES (PT) ........................................................................................... 61
PYCCKNÑ (RU) ............................................................................................... 91
MAGYAR (HU) ................................................................................................. 123
CECH (CZ) ....................................................................................................... 153
POLSKA (PL) ................................................................................................... 183
0558004122
Deze handleiding voorziet in de installatie en
uitvoeringsinstructies voor de volgende
componenten beginnende met serie nummer
PORJ129127:
ESP-150
Plasma Snijsysteem
Instructie Handleiding (NL)
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/of bladen wan-
neer het wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens de bijgeleverde instructies. Dit ap-
paraat moet periodiek worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet
worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of besmette onderdelen moeten onmiddellijk
worden vervangen. Als een dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant u aan om telefonisch
of schriftelijk een serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aan-
geschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is zelf verantwoordelijk voor defecten die ont-
staan vanwege onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door iemand
anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van
de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om
ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,for-
mulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren, be-
dienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen voordat
u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet helemaal
begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de veiligheids-
voorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
LET OP
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
INHOUD
i
HOOFDSTUK TITEL PAGINA
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEID ....................................................................................................... 5
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING ................................................................................................ 7
Specificaties ........................................................................................................ 7
Mogelijkheden ..................................................................................................... 7
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ....................................................................................................11
Algemeen ...........................................................................................................11
Inspectie en plaatsing ........................................................................................11
Eerste aansluiting en electrische verbindingen ................................................. 12
Brander verbindingen ........................................................................................ 17
Gas toevoer verbindingen ................................................................................. 18
Werk en geaarde verbindingen ......................................................................... 19
Brander koeling voorbereiding........................................................................... 19
HOOFDSTUK 3 WERKING ........................................................................................................ 21
Controle en indicatoren ..................................................................................... 21
EPS-150 bijstellingen ........................................................................................ 22
Uitvoering .......................................................................................................... 22
Afstand en de snijkwaliteit ................................................................................. 24
Vormering van lasslakken ................................................................................. 26
Algemene snij problemen ................................................................................. 27
Algemene snij problemen ................................................................................. 28
Aanbevolen gas en stroomtoevoer ................................................................... 30
HOOFSTUK 4 ......................................................................................................ONDERHOUD
31
Inspectie en schoonmaken ............................................................................. 213
Stroom test ..................................................................................................... 213
Bijstelling vonkopening .................................................................................... 213
Testen en vervangen van de brug assemblage componenten ....................... 214
Problemen ...................................................................................................... 214
Handleiding problemen ................................................................................... 215
Volgorde van werking ...................................................................................... 216
Status licht problemen schema ...................................................................... 218
HOOFDSTUK 6 VERVANGING ONDERDELEN ..................................................................... 219
INHOUD
ii
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1.0 Veiligheidsvoorschriften
Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt
van het apparaat werkt zich aan de betreff ende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften
moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen
en aan de standaardreguleringen die voor de werkplek gelden.
Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of
plasmijsnijapparaten. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen leiden
tot persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de plaats van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt
opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Artikelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen artikelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril,
vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende artikelen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken en
brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel veilig is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur van een hoog voltage mogen alleen door een gekwalifi ceerde
elektricien worden uitgevoerd.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat mag geen smering en onderhoud worden uitgevoerd.
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL EN LETSEL BIJ
ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER
U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U
MOET TREFFEN, OP BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT.
ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn.
- Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
- Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand
schoenen of natte kleding aan.
- Isoleer uzelf van de aarde en het werkstuk.
- Zorg voor een goede werkhouding.
ROOK EN GAS - kunnen gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
- Houd uw hoofd uit de rook.
- Gebruik ventilatie of boogextractie, of beide, om rook en gassen uit de ademzone en de algemene ruimte
te verwijderen.
BOOGSTRALEN - kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken.
- Bescherm uw lichaam en uw ogen. Gebruik het juiste las/plasmasnijscherm en fi lterlens, en draag bescher -
mende kleding.
- Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
- Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen ontvlambare materialen in de
buurt staan.
LAWAAI - te veel lawaai kan het gehoor beschadigen.
- Bescherm uw oren. Gebruik oorbeschermers of een andere gehoorbescherming.
- Wijs omstanders op het risico.
DEFECTEN - bel voor assistentie van een expert als het apparaat defect is.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING
7
ESP-150 KRACHTBRON SPECIFICATIES
Invoer Voltage 50 Hz Model ................................. 380-400 / 415 Vac, 3 fase 50/60 Hz
Invoer huidig 50 Hz Model ........................................... 78A @ 380-400V, 71A @ 415V
Krachtfactor............................................................................................................54%
Huidige uitvoer klasse........ ............. 150A (40% vermogen), 110A (100% vermogen)
Uitvoer voltage ................... 140V DC (40% vermogen), 124V DC (100% vermogen)
Open Circuit Voltage ...................................................................................... 370V DC
Afmetingen krachtbron ....... 31.5” H (800 mm), 21.75” B (552 mm, 40” L (1016 mm)
Gewicht krachtbron ............................................................................ 792 lbs (360 kg).
Plasma Gas (snijden) ................ N
2
of lucht @ 25psi (25 cfh) of H-35 @ 65psi (75 cfh)
Plasma Gas (uitsnijden) ............................................ H-35 of lucht @ 20 psi (130 cfh)
SECTION 2 BESCHRIJVING
EIGENSCHAPPEN
Met hoge sneldheid snijden van de meeste materiaal soorten van een snijdikte
tot 2-
380-400/415 drie fase voltage invoer - veelzijdigheid
Aanpasbare uitvoer - 25 tot 150 amps voor grotere veelzijdigheid
Water gekoelde brander PT-26 en PT-26 lijn
Snijden m.b.v. lucht, stikstof, argon-waterstof of stikstof-waterstof mixes
Het ontwerp van de brander zorgt voor een perfecte centrering van de elec-
trode - zorgt voor een langere levensduur door het minimaliseren van de
mogelijkheid van een dubbele vonkontlading.
Bij elk compleet pakket wordt een brander reserve onderdelen kit geleverd -
voldoende voorraad van reserve onderdelen waaraan geen extra kosten
verbonden zijn om de niet operationele tijd te minimaliseren.
Thermische schakelaars voor overbelasting - voorkomt schade als de unit
oververhit raakt vanwege onvoldoende luchtstroom
Lijn voltage compensatie
Automatisch onderbroken snijden - extra capaciteit die zorgt voor het con-
tinue snijden van roosters, metaalgaas, zwaar rastermateriaal enz.
Wiel en cylinder rek - allen standaard voorzien waaraan geen extra kosten
verbonden zijn t.b.v. portabiliteit en groter gebruik.
Ideaal voor plasma uitsnijden
Figuur 1 - ESP-150
8
HOOFSTUK 2 BESCHRIJVING
Figuur 2b - PT-26 Afmetingen
PT-26 Technische specificaties (Plasma Gas)
Type gas N
2
, Air, AR-H
2
, N
2
-H
2
Druk 100 psig (6.9 bar)
Stroom 240 cfh (6.8 M
3
/h)
Benodige zuiverheid O
2
- 99.5% min., N
2
-99.995% min.,
Lucht - schoon en droog
Aanbevolen vloeistof cilinder
Service regulatoren Edelgas R-76-150-580LC 19977
Aanbevolen cilinder 2-Stadia
Regulatoren Argon-Waterstof R-77-75-350 998341
Stikstof R-77-75-580 998343
Industriële lucht R-77-150-590 998348
Aanbevolen voor zwaar werk hoge stroom
Station of pijplijn regulatoren Stikstof R-76-75-034 19155
PT-26 Technische specificaties (Startgas/Snijgas)
Type N
2
, Lucht (voor Ar-H
2
snijgas gebruik N
2
of Ar-H
2
)
Druk 100 psig (6.9 bar)
Stroom 200 cfh (5.66M
3
/h) @ 60 psig (4.1 bar)
Benodige zuiverheid N
2
- 99% min., Lucht - schoon en droog
PT-26 Technische specificaties (beschermingsgas)
Type N
2
of lucht
Druk 100 psig (6.9 bar) maximum
Stroom 200 cfh (5.66 M
3
/h) @ 85 psig (5.86 bar)
Benodigde zuiverheid Stikstof - 99% minimum, Lucht - schoon en droog
Figuur 2a - PT-26 Afmetingen
2.00”
(50.8mm)
16.50”
(419.1mm)
9
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
ESP-150 GEMECHANISEERDE PLASMA SNIJPAKKETTEN
LUCHT PAKKETTEN Ar/H
2
PAKKETTEN
0558002913 - ESP-150 / PT-26 25' Invoer / Lucht
0558002919 - ESP-150 / PT-26 25' Invoer / Ar+H
2
Mix
P/N ST. BESCHRIJVING P/N ST. BESCHRIJVING
0558002677 1 ESP-150 Console 0558002677 1 ESP-150 Console
0558002320 1 PT-26, 25' Invoer Plasma Brander 0558002320 1 PT-26, 25' Invoer Plasma Brander
0558002864 1 PT-26 Reserve onderdelenkitt, 150A 0558002864 1 PT-26 Reserve onderdelenkit, 150A
0558003242 3 Lucht Reg. Assemblage 998341 2 Argon/w aterstof Mix Regulator
678723 1 Werkkabel, 25' 998343 1 Stikstof Regulator
33122 3 Slangen
678723 1 Werkkabel, 25'
33053 1 Snoerontlasting
33053 1 Snoerontlasting 951188 1 Borgmoer
951188 1 Borgmoer 19X54 2 Adaptors
156F05 4 Koelvloeistof (4 gallons) 156F05 4 Koelvloeistof (4 gallons)
680794 1 Truck & CyIinder Rek 680794 1 Truck & CyIinder Rek
0558002914 - ESP-150 / PT-26 50' Invoer / Lucht
0558002920 - ESP-150 / PT-26-50' Invoer / Ar+H
2
Mix
P/N ST. BESCHRIJVING P/N ST. BESCHRIJVING
0558002677 1 ESP-150 Console 0558002677 1 ESP-150 Console
0558002321 1 PT-26, 50' Invoer Plasma Brander 0558002321 1 PT-26, 50' Invoer Plasma Brander
0558002864 1 PT-26 Onderdelenreserve kit, 150A 0558002864 1 PT-26 Reserve onderdelenkit, 150A
0558003242 3 Lucht Reg. Assemblage 998341 2 Argon/w aterstof Mix Regulator
678724 1 Werkkabel, 50' 998343 1 Stikstof Regulator
33122 3 Slangen
678724 1 Werkkabel, 50'
33053 1 Snoerontlasting
33053 1 Snoerontlasting 951188 1 Borgmoer
951188 1 Borgmoer 19X54 2 Adaptors
156F05 4 Koelvloeistof (4 gallons) 156F05 4 Koelvloeistof (4 gallons)
680794 1 Truck & CyIinder Rek 680794 1 Truck & CyIinder Rek
10
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
11
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
ALGEMEEN
Een juiste installatie kan bijdragen tot tevredenheid m.b.t. het materiaal en een
probleemloze werking van de snij-uitrusting. Elke stap in dit hoofdstuk dient
zorgvuldig te worden doorgelezen en zo nauwkeurig als mogelijk te worden gevolgd.
A. INSPECTIE EN PLAATSING
1. Als de machine uit de schipcontainer geplaatst is, en voordat u de pallet
verwijderd heeft, controleert u of er enige schade is aangebracht die u niet op
het eerste gezicht bij de ontvangst heeft ontdekt. Informeer de vervoerder
direct als u enige schade of gebreken contstateert.
2. Controleer de container op eventueel ontbrekende onderdelen. Controleer
luchtdoorgangen bij het achterpaneel of de kast voor eventueel
verpakkingsmateriaal dat misschien de luchtstroom naar de voeding kan
verhinderen.
De ESP-150 Stroombron is uitgerust met een liftoog dat dient voor het ophijsen
van de unit. Zorg ervoor dat de hijsapparatuur genoeg capaciteit heeft om de
unit veilig omhoog te liften. Wij verwijzen u naar de SPECIFICATIES voor het
gewicht van de unit.
3. Monteer de componenten TR-21 Truck Kit aan de unit conform het formulier
F-14-413 welke verpakt is bij de truck kit.
4. De componenten van de machine dienen te worden onderhouden bij juiste
uitvoeringstemperaturen door gestuwde lucht die door het voorpaneel rooster
en openingen in de basis en uit het achterpaneel wordt getrokken via een
zware ventilator. Plaats deze machine in een open ruimte waar de lucht vrij
kan circuleren via de openingen. Laat ten minste 2 voet (610 mm) ruimte
tussen de unit en de muur of een andere obstructie. De ruimten rond de unit
dienen relatief vrij te zijn van stof, rook en extreme hitte. (Installeren of het
plaatsen van enige vorm van filteringsapparatuur zal het volume van invoerlucht
beperken waarbij als gevolg de interne componenten van de machine oververhit
kunnen raken. Gebruik van enige vorm van filterapparatuur maakt de garantie
ongeldig).
5. Een schone, droge lucht met een minimum van 250cfh (7.08 M
3
H bij 110psig
(7.6 bar)) is nodig voor de werking van de snijapparatuur. De luchtvoorziening
mag niet een 150psig (10.3 bars) overschrijden - maximale belasting drukinvoer
van de filter regulator is bijgeleverd bij het pakket.
Voorzorgsmaatregelen dienen te
worden genomen voor een
maximale bescherming tegen een
electrische schok. Zorg ervoor dat
alle stroomtoevoer is
uitgeschakeld als u de stroombron
opent en u de kabel (muur) uit het
contact haalt en uit de unit als er
primaire electrische verbindingen
aan de stroombron worden
aangesloten.
EEN ELECTRISCHE SCHOK KAN TOT
DE DOOD LEIDEN!
Voorzorgsmaatregelen dienen te
worden genomen voor een
maximale bescherming tegen een
electrische schok. Zorg ervoor dat
alle stroomtoevoer is
uitgeschakeld als u de stroombron
opent en als u de kabel (muur) uit
het contact haalt en uit de unit als
er binnenin de stroombron
verbindingen worden aangesloten.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
12
HOOFSTUK 3 INSTALLATIE
B. EERSTE AANSLUITING ELECTRISCHE VERBINDINGEN
1. Een kabel (muur) afsluitschakelaar, met zekeringen of stroomonderbrekers,
dienen te worden aangebracht aan het hoofdstroompaneel. De eerste
stroomvoorzieningskabels dienen te worden geïsoleerd met koper
stroomgeleiders met daarbij drie stroomkabels en een grond geaarde kabel.
De kabels mogen van dik rubber materiaal zijn of kunnen geleid worden in
een solide of flexibele buis. Zie tabel 1 voor de aanbevolen invoer
stroomgeleiders en de grootte van de zekeringen.
Voorzorgsmaatregelen dienen te
worden genomen voor een
maximale bescherming tegen een
electrische schok. Zorg ervoor dat
alle stroomtoevoer is uitgeschakeld
als u de stroombron opent en u de
kabel (muur) uit het contact haalt
en uit de unit als er primaire
electrische verbindingen aan de
stroombron worden aangesloten.
Invoer benodigheden Invoer & Gnd. Soort
Stroomgeleiding zekeringen/
Voltage Fase Ampère CU/AWG fase. ampère
220 3 121 Nr. 1 150
230 3 116 Nr. 1 150
380 3 70 Nr. 4 100
415 3 64 Nr. 6 90
460 3 58 Nr. 6 80
575 3 45 Nr. 6 70
Table 1. Aanbevelingen Invoer stroomgeleiding en
grootte zekeringen
De grootte per nationale electrische code voor 75
o
klasse
stroomgeleiders @ 30
o
C gebaseerd op de omgeving. Niet meer dan
drie stroomgeleiders in een aanvoerkanaal of kabel. De lokale codes
dienen te worden nagevolgd als er een specifieke kracht/grootte
wordt aangevolen anders dan het hierboven vermelde.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Het is uitermate belangrijk dat het
chassis wordt aangesloten op een
goedgekeurde electrische aarde om
een schok te voorkomen. Zorg
ervoor dat de geaarde kabel aan
geen enkele hoofdkabel is
aangesloten.
FIG. 3. Standardinstallation –
Brugerleveret 3-faset sikrings
strømafbryderdåse med
stikkontaktdåse og stikkontakt
13
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
EEN ELECTRISCHE SCHOK KAN TOT DE
DOOD LEIDEN!
Voorzorgsmaatregelen dienen te
worden genomen voor een
maximale bescherming tegen een
electrische schok. zorg ervoor dat
alle stroomtoevoer is uitgeschakeld
als u de stroombron opent en als u
de kabel (muur) uit het contact haalt
en uit de unit als er binnenin de
stroombron verbindingen worden
aangesloten.
WAARSCHUWING
Fig. 5a - Invoer Contactstrook
(Terminal board (TB)) voor
380/415 Vac Modellen
380-400 Vac Configuratiee
Fig. 5b - Invoer Contactstrook
(Terminal board (TB)) voor
380/415 Vac Modellen
415 Vac Configuratiee
(Fabrieks geleverd)
2. 50Hz Model - Vanaf de fabriek is de ESP-150 geconfigureerd voor het hoogste
voltage aansluiting. Als er andere aansluitvoltage worden gebruikt, moeten
de verwijzingen op de contactstrook (terminal board (TB) in de unit worden
ingesteld worden op de juiste invoer voltage. Zie de afbeeldingen 5a & b
hieronder voor de configuratie van de voltage invoer. Om toegang te krijgen tot
de contactstrook, opent u het toegangspaneel aan de linker zijde.
14
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
Voordat u enige verbiniding maakt
met de terminals van de
stroomvoorzieningsuitvoer, zorg
ervoor dat alle primaire
stroominvoer naar de machine
afgekoppeld (uit) zijn van de
afsluitschakelaar.
Fig.6 - Configuratie Primaire stroomkabel
Een slechte verbinding of het niet
goed aansluiten van de werkkabel
aan de apparatuur kan resulteren
in een fatale schok..
Het nalaten van het aansluiten van
de apparatuur met een geaarde
kabel zal resulteren in het openen
van ZEKERING F3 en de
STROOMONDERBREKER waardoor de
console buiten werking wordt
gesteld.
3. Veiligheidcodes specificeren dat de geaarde stroomkabel de laatste dient te
zijn om de verbinding te onderbreken in het geval dat de kabel uit de unit
wordt getrokken, zorg ervoor dat de kabel op zo’n manier te snijden en te
demonteren zoals getoond in figuur 6.
4. Trek de invoer stroomvoorzieningskabel vanaf de muur stroomonderbreker
door de snoerontlasting in het achterpaneel van de hoofdschakelaar (MC).
Verbind de stroomleiding naar de hoofdschakelaar terminal (zie fig. 3) gebruik
de UL gemarkeerde drukkabel verbindingen. Verbind ook de geaarde kabel
met de schroefbout die voorzien is op de chassis basis aan de linker achterzijde
van de kast. Maak de invoerkabel stevig vast door de koppeling van de
snoerontlasting aan te trekken.
5. Controleer opnieuw alle verbindingen om er zeker van te zijn dat deze goed
aangesloten zijn, goed geïsoleerd zijn en dat de juiste verbinden gemaakt
zijn. Sluit dan het toegangspaneel af en breng opnieuw de bevestigingspunten
aan.
Fig. 7- Invoer stroomkabel, gedetailleerde afbeelding, linker zijde
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
4-Stroomgeleider
invoer kabel
(Door de klant
geleverd)
Geaarde
schroefbout
Groene
stroomgeleider
EERSTE
INVOERKABEL
(3) EERSTE
INVOER
GELEIDERS
GROEN OF
GROEN/GEEL
(GEAARD)
/