DM500

Leica Microsystems DM500 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя микроскопа Leica DM DM500. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, использовании, особенностях работы с масляной иммерсией и уходе за прибором. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить микроскоп Leica DM500?
    Как использовать конденсор?
    Как выполнить фокусировку?
    Как очистить оптические поверхности?
    Что делать при использовании масляной иммерсии?
Leica DM500
Руководство пользователя
Leica DM500 Руководство пользователя 2
Опубликовано в октябре 2019 года:
Leica Microsystems (Schweiz) AG
Max Schmidheiny Strasse 201
CH-9435 Heerbrugg (Schweiz)
По всем вопросам обращайтесь,
пожалуйста, в службу поддержки:
Сведения об изготовителе
Leica DM500 Руководство пользователя 3
Обзор глав
Указания по безопасному применению 5
Leica DM500 16
На старт! 19
Готово! 26
Вперед! 35
Уход за микроскопом 37
Габариты 40
Leica DM500 Руководство пользователя 4
Обзор глав
Указания по безопасному применению
Концепция безопасности 6
Условные знаки, используемые в данном руководстве
по эксплуатации 7
Важные указания 8
Указания по применению 9
Указания по применению (продолжение) 10
Опасность для здоровья и опасности при эксплуатации 11
Указания для пользователя 12
Указания по уходу 13
Дополнительное оборудование, техническое обслуживание
и ремонт 14
Электрические параметры и окружающие условия 15
Leica DM500
Примите наши поздравления! 17
Распаковка 18
На старт!
Монтаж тубусов 20
Тубус Leica EZ – встроенные окуляры. 21
Стандартный тубус Leica – отдельные окуляры 23
Наглазники 24
Установка объективов и конденсора предметного столика 25
Готово!
Включение микроскопа 27
Использование конденсора 28
Подготовка к рассмотрению предметного стекла 29
Фокусировка 30
Юстировка тубусов 31
Технология масляной иммерсии 33
Вперед!
На старт! Внимание! Марш! 36
Уход за микроскопом
Общие предписания по техническому обслуживанию 38
Габариты
Габариты 41
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 5
Указания по безопасному
применению
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 6
Концепция безопасности
К некоторым моделям микроскопов Leica
серии DM прилагается интерактивный
CD-ROM со всеми важными инструкциями
для пользователя на нескольких языках.
Этот диск должен храниться в безопас-
ном месте и должен быть доступен для
пользователя. Руководства пользователя
и обновления к ним могут быть также
загружены и распечатаны с нашего сайта
www.leica-microsystems.com.
Предлагаемое руководство пользователя
описывает специальные функции отдель-
ных модулей микроскопов Leica серии DM и
содержит важные указания, относящиеся к
безопасности работы, техническому обслу-
живанию и комплектующим.
Брошюра "Концепция безопасности"
содержит дополнительные предписания
по технике безопасности, относящиеся к
сервисному обслуживанию, запросам и
работе с микроскопом, дополнительным
оборудованием и электрическими комплек-
тующими, а также общие правила техники
безопасности.
Отдельные узлы системы могут комбиниро-
ваться с компонентами других производи-
телей. Пожалуйста, прочтите руководство
пользователя и предписания по технике
безопасности производителей этих компо-
нентов.
Перед монтажом, пусконаладкой и эксплуа-
тацией прочтите, пожалуйста, приведенные
выше указания для пользователя. Соблю-
дайте, в частности, все предписания по
технике безопасности.
Чтобы сохранить состояние прибора, кото-
рое имело место при поставке, и гаранти-
ровать безопасность эксплуатации, поль-
зователь должен соблюдать указания и
предупреждения, приведенные в данном
руководстве по эксплуатации.
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 7
Условные знаки, используемые в данном руководстве по эксплуатации
Предупреждение об опасности
Этим условным знаком помечается
информация, которая должна быть
обязательно прочитана и учтена.
Несоблюдение …
O может создать опасность для персонала
O может привести к нарушению функцио-
нирования или повреждению прибора.
Предупреждение об опасном электриче-
ском напряжении
Этим условным знаком помечается
информация, которая должна быть
обязательно прочитана и учтена.
Несоблюдение …
O может создать опасность для персонала
O может привести к нарушению функцио-
нирования или повреждению прибора.
Предупреждение о высокой темпера-
туре поверхностей.
Этот условный знак предупреждает о
возможности прикосновения к горя-
чим поверхностям, например, лампам нака-
ливания.
Важная информация
Этим условным знаком помечаются
дополнительные сведения или пояс-
нения, способствующие улучшению понима-
ния.
Дополнительные указания
f Этим условным знаком помечаются
дополнительные сведения и пояснения
внутри текста.
Указания по утилизации прибора,
дополнительного оборудования и
расходных материалов.
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 8
Важные указания
Описание
Хотя микроскоп Leica DM500 соответствует
современному уровню развития техники,
при неправильном его использовании
может возникнуть опасность для пользова-
теля. Ниже описываются возможные риски.
Перед монтажом, пусконаладкой и
эксплуатацией необходимо прочи-
тать данное руководство пользователя.
Соблюдайте, в частности, все предписания
по технике безопасности.
Руководство пользователя
Данное руководство пользователя содержит
важные указания по безопасности эксплу-
атации, техническому обслуживанию и
комплектующим.
К микроскопу Leica DM500 прилага-
ется интерактивный CD-ROM со всеми
важными инструкциями для пользователя.
Этот диск должен храниться в безопасном
месте и должен быть доступен для пользова-
теля. Инструкции и обновления могут быть
загружены и распечатаны с нашего сайта
www.leica-microsystems.com.
Дополнительное оборудование сторон-
них производителей
Отдельные узлы системы могут комбиниро-
ваться с компонентами других производи-
телей. Пожалуйста, прочтите руководство
пользователя и предписания по технике
безопасности производителей этих компо-
нентов.
Состояние при поставке
Чтобы сохранить состояние прибора, кото-
рое имело место при поставке, и гаранти-
ровать безопасность эксплуатации, поль-
зователь должен соблюдать указания и
предупреждения, приведенные в данном
руководстве пользователя.
Правовое регулирование
Соблюдайте действующие в Вашей стране
законы и предписания, относящиеся к
предотвращению несчастных случаев и
охране окружающей среды.
Декларация соответствия ЕС
Электрические компоненты соответствуют
уровню техники и имеют декларацию соот-
ветствия ЕС.
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 9
Указания по применению
Микроскоп Leica DM500 может
применяться только в закрытых
помещениях и на стационарном основании.
Установите микроскоп Leica
DM500 таким образом, чтобы
его в любой момент можно было отсое-
динить от сети. Сетевой кабель должен
быть постоянно доступен, так как он
используется для отсоединения от сети.
Рабочее место
Используйте приборы в закрытых, чистых
помещениях при температуре от +10 °C до
+40 °C. Не допускайте попадания на приборы
масел и химических реактивов, а также
избегайте высокой влажности воздуха.
При использовании на открытом воздухе
оберегайте приборы от пыли и влаги. Ни в
коем случае не используйте электрические
приборы на открытом воздухе. Электриче-
ские приборы должны устанавливаться на
расстоянии не менее 10 см от стен и горючих
предметов.
Избегайте тряски, прямых солнечных лучей
и сильных колебаний температуры.
Некоторые компоненты нужда-
ются в особом уходе при исполь-
зовании в теплом и влажном климате,
чтобы предотвратить образование грибка.
Использование не по назначению
Не устанавливайте штекер другой
конструкции (NEMA 5-15P) и не отвинчи-
вайте механические детали, если на это явно
не указано в руководстве.
Приборы и дополнительное оборудо-
вание, описанные в руководстве поль-
зователя, прошли проверку на безопасность
и возможные отказы.
При внесении любых изменений в
прибор, модификации или комбини-
рование с компонентами сторонних произ-
водителей, не описанными в настоящем
руководстве, необходимо проконсультиро-
ваться с компетентным представительством
Leica!
В случае неквалифицированного
внесения изменений в прибор или
при использовании не по назначению гаран-
тия аннулируется.
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 10
Указания по применению (продолжение)
Транспортировка
По возможности используйте для пересылки
и транспортировки отдельных модулей
оригинальную упаковку.
Для предотвращения повреждения вслед-
ствие тряски необходимо снять и отдельно
упаковать все подвижные компоненты, кото-
рые пользователь может самостоятельно
установить и снять в соответствии с руковод-
ством пользователя.
Утилизация
По истечении срока службы изделия обра-
титесь по вопросу утилизации в сервисную
службу Leica или к дилеру Leica.
Соблюдайте национальные законы и пред-
писания, например, директиву ЕС об отходах
электрического и электронного оборудова-
ния (WEEE).
Как и любые электронные приборы,
этот прибор, его дополнительное
оборудование и расходные материалы
нельзя утилизировать с бытовым мусором!
При утилизации следует соблюдать законы и
предписания, действующие в Вашей стране.
Установка в продукцию сторонних
производителей
При установке продукции Leica в продукцию
сторонних производителей ответственность
за соблюдение действующих законов, стан-
дартов и предписаний несет производитель
всей системы.
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 11
Опасность для здоровья и опасности при эксплуатации
Опасность для здоровья
Рабочие места, оборудованные микро-
скопами, облегчают и улучшают каче-
ство наблюдений, но создают нагрузку на
зрительный и двигательный аппарат поль-
зователя. В зависимости от длительности
непрерывной работы на таком рабочем
месте может ослабевать зрение и могут
возникать проблемы с двигательным аппа-
ратом. Поэтому необходимо предприни-
мать соответствующие меры по снижению
нагрузки:
O Оптимальное оборудование рабочего
места
O Частая смена деятельности
O Подробный инструктаж персонала с
упором на эргономику и организацию
работы
Эргономика оптики и конструкция серии
микроскопов Leica призваны свести к мини-
муму нагрузку на пользователя.
Опасность инфицирования
Непосредственный контакт с окуля-
рами - это потенциальный путь пере-
дачи бактериальных и вирусных инфекций
глаз.
Риск можно свести к минимуму,
используя персональные окуляры или
съемные наглазники.
Опасность использования
O Микроскоп Leica DM500 должен подклю-
чаться только к заземленной розетке.
O Микроскоп Leica DM500 должен эксплуа-
тироваться только в безупречном техни-
ческом состоянии.
Подсветка микроскопа, в соответствии со
стандартом EN 62471:2008, относиться к
безопасной группе (группа риска 0) при
условии ее использования по назначению.
Никогда не смотрите на источник
светодиодной подсветки – при
помощи оптических приборов или без –
поскольку это увеличивает риск травмиро-
вания. Несоблюдение данного предупре-
ждения увеличивает риск повреждения глаз.
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 12
Указания для пользователя
Указания для пользователя
O Следите за тем, чтобы с микроскопом
Leica DM500 работал только квалифици-
рованный персонал.
O Следите за тем, чтобы данное руковод-
ство пользователя находилось в легко
доступном месте рядом с микроскопом
Leica DM500.
O Проводите регулярный осмотр прибора
для того, чтобы убедиться, что работа на
нем безопасна для пользователя.
O Тщательно проводите инструктаж по
технике безопасности, а также разъ-
ясняйте значения сигналов опасности
и правил безопасности при работе с
прибором.
O Назначьте ответственных за ввод
прибора в эксплуатацию, работу с прибо-
ром, уход и обслуживание прибора, и
осуществляйте за ними контроль.
O Используйте микроскоп Leica DM500
только в безупречном техническом
состоянии.
O О дефектах прибора, которые угрожают
безопасности персонала, немедленно
сообщайте в региональное представи-
тельство компании Leica или непосред-
ственно в Leica Microsystems (Schweiz)
AG, 9435 Heerbrugg, Швейцария.
O При использовании совместно с микро-
скопом Leica DM500 дополнительного
оборудования сторонних производите-
лей убедитесь, что данный производи-
тель подтверждает, что использование
такой комбинации будет безопасным, и
соблюдайте указания настоящего руко-
водства пользователя.
O Внесение изменений в конструкцию
микроскопа Leica DM500 и его теку-
щий ремонт могут выполняться только
персоналом, специально авторизован-
ным компанией Leica.
O При выполнении текущего ремонта
используйте только оригинальные
детали компании Leica.
O После проведения ремонтных работ
или технических модификаций прибор
должен быть перенастроен в соответст-
вии с нашими техническими специфика-
циями.
O В том случае, если модификация или
ремонт прибора производился неавто-
ризованным персоналом, если оборудо-
вание неправильно обслуживается, или
если прибор неправильно эксплуатиро-
вался, компания Leica снимает с себя всю
возможную ответственность за прибор.
O Установка электрической системы
должна проводиться в соответствии с
национальными стандартами, то есть,
рекомендуется использовать схемы
защиты от тока утечки.
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 13
Указания по уходу
Общие указания
O Защищайте микроскоп Leica DM500 от
влаги, паров и кислот, щелочей и едких
веществ. Не храните рядом химикаты.
O Защищайте микроскоп Leica DM500 от
масел и жиров. Ни в коем случае не
смазывайте направляющие и механиче-
ские детали.
O Соблюдайте указания производителя
дезинфицирующего средства.
O Рекомендуется заключить договор на
сервисное обслуживание с сервисной
службой Leica.
Очистка окрашенных и пластмассовых
деталей
O Частицы пыли и грязи нужно удалять
мягкой кистью или безворсовой хлопко-
вой тканью
O Сильные загрязнения удаляйте влажной
салфеткой.
O НЕЛЬЗЯ использовать ацетон, ксилол или
нитросодержащие разбавители.
O Ни в коем случае не очищайте окра-
шенные поверхности и дополнительное
оборудование с обрезиненными дета-
лями при помощи едких химических
веществ. Они могут повредить поверх-
ности, а отделенные частицы могут
загрязнить образцы.
Очистка стеклянных поверхностей
O Пыль следует удалять чистой, обезжи-
ренной волосяной кистью, воздуходув-
кой или вакуумным насосом.
O Оптические поверхности необходимо
очищать с помощью безворсовой ткани,
протирочной ткани для объектива или
ватной палочки, смоченными в имею-
щемся в продаже очистителе для стекла.
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 14
Дополнительное оборудование, техническое обслуживание и ремонт
Дополнительное оборудование
С микроскопом Leica DM500 может исполь-
зоваться исключительно следующее допол-
нительное оборудование:
O Дополнительное оборудование фирмы
Leica, описанное в настоящем руковод-
стве пользователя.
O Дополнительное оборудование, возмож-
ность безопасного использования кото-
рого подтверждена фирмой Leica.
Обслуживание
O В принципе, микроскоп Leica DM500 не
требует обслуживания. Для поддержа-
ния работоспособности и безопасности
мы рекомендуем заблаговременно уста-
новить контакт с компетентной сервис-
ной службой.
Вы можете заказывать у нее периоди-
ческие проверки оборудования или,
при необходимости, заключить договор на
техническое обслуживание.
O Рекомендуется заключить договор на
сервисное обслуживание с сервисной
службой Leica.
O При ремонте следует использовать
только оригинальные запасные части.
Ремонт и сервисное обслуживание
O Следует использовать только оригиналь-
ные запчасти фирмы Leica Microsystems.
O Перед открыванием прибора отключите
питание и отсоедините сетевой кабель.
O Касание контура, находящегося под
напряжением, может стать причиной
травмы.
Адрес сервисной службы
При появлении вопросов или проблем
обращайтесь, пожалуйста, по следующему
адресу:
stereo.ser[email protected]om
Leica DM500 Руководство пользователя Указания по безопасному применению 15
Электрические параметры и окружающие условия
Окружающая среда
Диапазон рабочих температур: +10 °C … +40 °C
Диапазон температуры хранения: -20 °C … +52 °C
+50 °F … +104 °F
Сотрясения при манипулировании 25 мм, на твердой древесине 50 мм
Сотрясения при транспортировке (без упаковки) 100 г / 6 мс
Сотрясения при транспортировке (в упаковке)
800 мм свободного падения
Вибрации при транспортировке (без упаковки)
5–200 Гц / 1.5 г
Атмосферное давление при эксплуатации и хранении 500–1 060 мБар
Влажность воздуха при эксплуатации и хранении
20–90 %
Категория монтажа II (категория перенапряжения)
Степень загрязнения 2
Замена предохранителя
Перед заменой предохранителей отсоедините прибор
от сети. Leica DM500 имеет два предохранителя, которые
расположены за отсеком для сетевого кабеля.
Используйте только предохранители типа: 5×20 мм,
1A/250 В, быстродействующий предохранитель (#
13RFAG30003)
Электрические параметры
Leica DM500 ввод: 85–264 VAC, 50/60 Гц, 5 Вт (3 Вт LED)
Используйте только NiMH-батареи (AA, 1.2 В),
макс. 2 700 мАч. Не используйте незаряжаемые
AA-батареи.
Leica DM500 Руководство пользователя Leica DM500 16
Leica DM500
Leica DM500 Руководство пользователя Leica DM500 17
Примите наши поздравления!
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ
КОМБИНИРОВАННОГО МИКРОСКОПА LEICA
DM500 ФИРМЫ LEICA MICROSYSTEMS.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ
ОСОБЕННОСТИ ЭТОЙ МОДЕЛИ И ШИРОКИЙ ВЫБОР
АКСЕССУАРОВ ДЕЛАЮТ ЕГО УНИВЕРСАЛЬНЫМ
ИНСТРУМЕНТОМ ВЫСОЧАЙШЕГО КАЧЕСТВА.
Leica DM500 Руководство пользователя Leica DM500 18
Распаковка
O Осторожно извлеките микроскоп и его
отдельные компоненты из упаковки.
O Убедитесь, что компоненты соответст-
вуют предусмотренной конфигурации.
O Дополнительные компоненты, а именно
контрастный светофильтр, адаптер для
видеокамеры, видеокамера и кофр
не входят в стандартный комплект
поставки. Эти компоненты поставляются
отдельно.
O Пожалуйста, сохраняйте упаковочный
материал. Он может потребоваться для
безопасного хранения и транспорти-
ровки прибора.
Leica DM500 Руководство пользователя На старт! 19
На старт!
Leica DM500 Руководство пользователя На старт! 20
Используемый инструмент
O Ключ для болтов с внутренним
шестигранником
Существует два типа тубусов.
Проверьте, какой тип тубуса вы
используете:
Тип 1: Тубус Leica EZ со встроенными
окулярами.
Тип 2: Стандартный тубус с отдельными
окулярами
1. Ослабьте резьбовую шпильку (сверху
на штативе) при помощи прилагаемого
ключа для болтов с внутренним
шестигранником.
2. Установите крепление типа ласточкин
хвост в крепление штатива и затяните
резьбовую шпильку (не прилагая
большого усилия). В результате тубус –
независимо от выбранного направления
вращения – будет установлен точно на
оптической оси микроскопа.
Монтаж тубусов
/