Hilti TE DRS-4-A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
*2102962*
2102962
TE DRS-4-A
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Инструкцияпозксплуатации ru
KulllanmaTalimatı tr
ar
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯЗЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пылеотсасывающий модуль TE DRS‑4‑A
Перед началом работы обязательно изу-
чите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по экс-
плуатации рядом с модулем.
При смене владельца обязательно пере-
дайте руководство по эксплуатации вместе
смодулем.
Содержание с.
1 Общие указания 36
2 Указания по технике безопасности 37
писание 37
4 Технические характеристики 37
5 Подготовка к работе 38
ксплуатация 38
ходитехническоеобслуживание 39
8 Поиск и устранение неисправностей 39
тилизация 39
10 Гарантия производителя 40
11 Декларация соответствия нормам ЕС
(оригинал) 40
1 Цифрами обозначены соответствующие иллюстра-
ции. Иллюстрации см. в начале руководства по экс-
плуатации.
В тексте настоящего руководства по эксплуатации
термин «модуль» всегда обозначает пылеотсасыва-
ющий модуль TE DRS-4‑A.
Элементы управления 1
@
Отсасывающая головка
;
Кнопка ограничения хода
=
Ограничитель глубины
%
Пылесборник с фильтром
&
Деблокиратор пылесборника
(
Деблокиратор DRS
)
Направляющая (инструмент)
+
Электрический разъем с задвижкой (инструмент)
§
Электрический разъем DRS
1 Общие указания
1.1 Сигнальные сообщения и их значения
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си-
туации, которая может повлечь за собой тяжёлые
травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или
представлять угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой лёгкие травмы или
повреждение оборудования.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации и другая полезная инфор-
мация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие
обозначения
Предупреждающие знаки
Опасность
Предписывающие знаки
Перед
использова-
нием
прочтите ру-
ководство
по эксплуа-
тации
ru
36
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
Расположение идентификационных данных на мо-
дуле
Типовое обозначение указано на модуле. При об-
ращении в наше представительство или сервисный
центр всегда ссылайтесь на тип модуля.
Тип:
Поколение: 01
Серийный номер:
2 Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания. Соблюдайте
указания по мерам безопасности, приведенные в ру-
ководстве по эксплуатации используемого перфора-
тора Hilti. Несоблюдение этих указаний может при-
вести к тяжелым травмам. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТИ
УКАЗАНИЯ.
Используйте боковую рукоятку перфоратора Hilti
для любых применений даже при установленном
модуле TE DRS-4‑A.
2.1 Всасывание пыли
Этот модуль собирает значительный процент возника-
ющей пыли, но не всю.
ВНИМАНИЕ! Некоторые виды пыли, возникающие
во время черновой обработки, заточки, резки и
сверления, содержат вредные вещества и вызы-
вают раковые, наследственные заболевания, бес-
плодие, хронические заболевания, заболевания
дыхательных путей и другие заболевания. Приме-
рами таких вредных веществ являются свинец, со-
держащийся в свинцовой краске, кристаллический
кварц, присутствующий в обожженном кирпиче, бе-
тоне, кирпичной или каменной кладке, а также мы-
шьяк и хром, используемые для химической обра-
ботки строительной древесины. Степень риска варьи-
руется в зависимости от того, как часто Вам прихо-
дится выполнять данные виды работ. Чтобы мини-
мизировать вред, наносимый этими веществами,
операторы и прочие лица должны работать в хо-
рошо вентилируемом помещении и использовать
допущенные средства защиты. Используйте маску
для защиты дыхательных путей, предназначенную
для определенных видов пыли, способную филь-
тровать микроскопические частицы и предотвра-
щать попадание пыли на лицо и тело. Избегайте
долговременного контакта с пылью. Пользуйтесь
спецодеждой и мойте кожу, которая вступает в
контакт с пылью, водой с мылом. Попадание пыли в
рот, нос, глаза или долговременный контакт пыли с ко-
жей может привести к попаданию в организм вредных
химических веществ.
писание
3.1 Использование инструмента по назначению
Пылеотсасывающий модуль TE DRS‑4‑A(01)
используется как принадлежность для перфоратора
Hilti TE 4‑A22(02).
TE DRS‑4-A это система для удаления пыли, возни-
кающей в ходе обработки сухих оснований из мине-
ральных пород.
Модуль не предназначен для использования при без-
ударном сверлении металла и древесины.
Модуль предназначен для профессионального
использования. Модуль может эксплуатироваться,
обслуживаться и ремонтироваться только уполно-
моченным персоналом, который должен пройти
специальный инструктаж по технике безопасности.
Использование модуля не по назначению или его экс-
плуатация необученным персоналом опасны.
Во избежание травм используйте модуль только в
комбинации с перфоратором Hilti TE 4‑A22.
Внесение изменений в конструкцию модуля и его мо-
дификация запрещаются.
При обработке материалов, опасных для здоровья
(напр. асбеста), необходимо соблюдать местные пра-
вила и предписания.
4 Технические характеристики
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!
Модуль TE DRS-4‑A
Номинальная потребляемая мощность
60 Вт
Мощность всасывания 250 л/мин
Масса 1,0 кг (2,2 фунта)
ru
37
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
Модуль TE DRS-4‑A
Рабочий ход
Макс. 96 мм (3²⁵⁄₃₂″)
Используемые ударные сверла/буры TE‑C,
5…16 мм (³⁄₁₆...⁵⁄₈)
5 Подготовка к работе
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работ по регулировке убеди-
тесь в том, что инструмент выключен, аккумуля-
тор извлечен и активирована блокировка вклю-
чения (переключатель левого/правого вращения
находится в среднем положении).
5.1 Монтаж пылеотсасывающего модуля 2
УКАЗАНИЕ
Переполнение фильтра может привести к его засоре-
нию регулярно очищайте его. Пользуйтесь респи-
ратором!
УКАЗАНИЕ
Встроенный в модуль всасывающий вентилятор при-
водится в действие собственным электродвигателем.
Электропитание этого двигателя осуществляется от
аккумулятора инструмента.
УКАЗАНИЕ
Перед монтажом пылеотсасывающего модуля убеди-
тесь в том, что в точках фиксации/на инструменте, в
частности на электрическом разъеме на инструменте,
отсутствуют следы пыли или другие загрязнения. По-
сле установки модуля убедитесь в том, что он пра-
вильно закреплен.
УКАЗАНИЕ
У инструментов, работающих от аккумуляторных бата-
рей, переведите переключатель «Левое/правое вра-
щение» в среднее положение.
1. Извлеките сверло из инструмента.
2. Извлеките ограничитель глубины из боковой ру-
коятки.
3. Надвиньте модуль по направляющей на инстру-
мент до фиксации.
5.2 Демонтаж пылеотсасывающего модуля
1. Извлеките сверло из инструмента.
2. Нажмите деблокиратор DRS и удерживайте его
нажатым.
3. Снимите модуль с инструмента движением вниз.
ксплуатация
6.1 Подготовка к работе
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работ по регулировке убеди-
тесь в том, что инструмент выключен, аккумуля-
тор извлечен и активирована блокировка вклю-
чения (переключатель левого/правого вращения
находится в среднем положении).
6.1.1 Регулировка величины рабочего хода 3
ОСТОРОЖНО
При нажатии кнопки ограничения хода происхо-
дит разблокировка телескопической стойки и ее
можно вытягивать до 100 мм (3¹⁵⁄₁₆″).
УКАЗАНИЕ
Стандартно величина хода установлена в соответ-
ствиис(общейлинойсверла/бура—17м(6).
Для сверл меньшей длины рабочий ход следует скор-
ректировать.
1. Для регулировки величины рабочего хода на-
жмите и удерживайте нажатой кнопку ограни-
чения хода.
2. Прижмите инструмент с установленным сверлом
к стене до контакта сверла со стеной.
3. Отожмите кнопку ограничения хода.
6.1.2 Регулировка глубины сверления
(ограничитель глубины) 4
УКАЗАНИЕ
В случае, когда глубина сверления должна строго вы-
держиваться, например для отверстий под дюбели, ее
необходимо определить путем пробного сверления.
1. Нажмите кнопку ограничителя глубины и, удер-
живая ее нажатой, установите кольцо на нужную
глубину сверления.
2. Отожмите кнопку ограничителя глубины.
6.2 Работа с пылеотсасывающим модулем
ОСТОРОЖНО
Соблюдайте указания, приведенные в руководстве
по эксплуатации используемого перфоратора Hilti. Во
избежание травм используйте модуль только в комби-
ru
38
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
нации с теми инструментами, которые указаны в главе
«Использование по назначению».
ВНИМАНИЕ
При обработке материалов, опасных для здоровья
(напр. асбеста), необходимо соблюдать местные пра-
вила и предписания.
6.2.1 Очистка пылесборника 5
УКАЗАНИЕ
Переполнение фильтра может привести к его засоре-
нию регулярно очищайте его. Пользуйтесь респи-
ратором!
УКАЗАНИЕ
При очистке не касайтесь фильтрующего материала и
не используйте сжатый воздух. Это может привести к
повреждению фильтрующего материала.
1. Удерживая инструмент горизонтально, кратко-
временно включите его. При этом остатки пыли
из модуля попадут в пылесборник.
2. Нажмите на кнопку-деблокиратор пылесборника
и удерживайте ее нажатой.
3. Снимите пылесборник с модуля движением вниз.
4. Легким похлопыванием аккуратно очистите пы-
лесборник, стараясь не поднимать пыль.
5. Надвиньте пустой пылесборник на модуль снизу
до фиксации.
7 Уход и техническое обслуживание
7.1 Уход за модулем
ОСТОРОЖНО
Не используйте воду, масло, смазки и чистящие сред-
ства.
Пылеотсасывающий модуль можно очищать только
сухойщеткойипротирочнойтканьюользуйтесьре-
спиратором!
7.2 Замена отсасывающей головки 6
1. Снимите пылеотсасывающий модуль с инстру-
мента.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку фикса-
ции отсасывающей головки.
3. Стяните бывшую в употреблении отсасывающую
головку из направляющей движением вверх.
4. Вставьте в направляющую новую головку до фик-
сации.
7.3 Техническое обслуживание
Регулярно проверяйте все внешние части модуля на
отсутствие повреждений и безупречность работы всех
элементов управления. Не работайте с модулем при
наличииповрежденийдеталейипринарушенияхв
работе элементов управления. Отдайте модуль в сер-
висный центр Hilti для ремонта.
8 Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина
Способ устранения
Повышенная запыленность
Пылесборник заполнен Очистить пылесборник.
Фильтр неисправен Заменить фильтр.
Неисправна отсасывающая головка Заменить отсасывающую головку.
Щетка отсасывающей головки из-
ношена
Заменить отсасывающую головку.
Сверло находится не по цен-
тру отсасывающей головки
Пылеотсасывающий модуль непра-
вильно установлен на инструмент
Правильно установите пылеотсасы-
вающий модуль на инструмент
тилизация
Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежит вторичной переработке. Перед
утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила
соглашения о приеме использованных модулей для их утилизации. Дополнительную информацию по этому
вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у технического консультанта компании Hilti.
ru
39
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
10 Гарантия производителя
С вопросами относительно гарантийных условий об-
ращайтесь в ближайшее представительство HILTI.
11 Декларация соответствия нормам ЕС (оригинал)
Обозначение:
Пылеотсасывающий
модуль
Тип инструмента: TE DRS‑4‑A
Поколение: 01
Год выпуска: 2014
Компания Hilti со всей ответственностью заявляет, что
данная продукция соответствует следующим директи-
вам и нормам: 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU,
EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Tassilo Deinzer
Head of BA Quality and Process
Management
Executive Vice President
Business Area Electric Tools &
Accessories
Business Unit Power
Tools & Accessories
07/2014 07/2014
Техническая документация:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
ru
40
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША ТҮПНҰСҚА НҰСҚАУЛЫҚ
Шаңсорғыш модулі TE DRS‑4‑A
Пайдалануды бастау алдында міндетті
түрде пайдалану бойынша нұсқаулықты
оқыңыз.
Әрқашан осы пайдалану бойынша
нұсқаулықты аспаптың жанында сақтаңыз.
Әрқашан осы пайдалану бойынша
нұсқаулықты аспаптың жанында сақтаңыз.
Мазмұны Беттер
1 Жалпы ақпарат 66
2 Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 67
3 Сипаттамасы 67
4 Техникалық сипаттамалар 67
5 Жұмысқа дайындық 68
ызметкөрсету 68
үтужәнетехникалыққызметкөрсету 69
қаулықтардыжою 69
9 Кәдеге жарату 69
10 Өндіруші кепілі 70
11 ЕС нормаларына сәйкестік декларациясы
(түпнұсқа) 70
1 Сандар суреттерге қатысты болып келеді.
Суреттерді пайдалану бойынша нұсқаулықтың
басында таба аласыз.
Осы пайдалану бойынша нұсқаулықтың мәтінінде
«модуль» сөзі әрқашан TE DRS‑4‑A шаңсорғыш
модулін білдіреді.
Басқару элементі 1
@
Сорғыш бас
;
Жүріс шектеуі
=
Тереңдік датчигі
%
Сүзгісі бар шаң жинағыш
&
Шаң жинағышты босату
(
DRS босату
)
Бағыттауыш (құрылғы)
+
Жапқыш ысырмасы бар электрлік интерфейс
құрылғысы
§
DRS электрлік интерфейсі
алпыақпарат
1.1 Шартты белгілер және олардың мәні
ҚАУІПТІ
Ауыр жарақаттарға әкелуі немесе өмірге қауіп
төндіруі мүмкін тікелей жағдайдың жалпы белгіленуі.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Ауыр жарақаттарға әкелуі немесе өмірге қауіп
төндіруі мүмкін ықтимал жағдайдың жалпы белгіленуі.
АБАЙЛАҢЫЗ
Жеңіл жарақаттарға немесе аспаптың зақымдалуына
әкелуі мүмкін ықтимал қауіпті жағдайдың жалпы
белгіленуі.
НҰСҚАУ
Аспапты пайдалану бойынша нұсқаулар және басқа
пайдалы ақпарат.
1.2 Пиктограммалардың белгіленуі және басқа
нұсқаулар
Ескертетін белгілер
Қауіп
Ұйғарымдайтын белгілер
Пайдаланар
алдында
пайдалану
бойынша
нұсқаулықты
оқу қажет
kk
66
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
Идентификациялық мәліметтердің модульде
орналасуы
Үлгінің атауы модульде көрсетілген. Біздің өкілдікке
немесе сервистік қызметтерге хабарласқанда,
әрқашан осы мәліметтерді беріңіз.
Түрі:
Буын: 01
Сериялық нөмірі:
2 Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Барлық нұсқауларды оқып
шығыңыз. Пайдаланылатын Hilti перфораторының
пайдалану жөніндегі нұсқаулығындағы қауіпсіздік
нұсқауларын сақтаңыз. Нұсқауларды орындамау ауыр
жарақаттарға әкелуі мүмкін. БҰЛ НҰСҚАУЛАРДЫ
ДӘЛ ОРЫНДАҢЫЗ!
Тіпті TE DRS‑4‑A орнатылған кезде, Hilti
перфораторының бүйірлік тұтқасындағы барлық
жұмыстар үшін пайдаланыңыз.
2.1 Шаң
Бұл құрылғы пайда болатын шаңның айтарлықтай
бөлігін жинайды, бірақ барлығын емес.
ЕСКЕРТУ: Өңдеу, өткірлеу, кесу және бұрғылаудан
пайда болатын кейбір шаң түрлері қатерлі
ісікті тудыруы мүмкін, сондай-ақ, туа біткен
ауруларға, бедеулікке, тыныс алу жолдарының
ұзақ ауруларына немесе басқа ауруларға
әкелуі мүмкін химиялық заттарды қамтиды.
Мұндай химиялық заттардың мысалдары: қорғасын
бояуындағы қорғасын, өртелген кірпіште, бетонда,
қаланған таста немесе табиғи таста бар кристалдық
кварц, сондай-ақ, құрылыс ағаш материалдарын
химиялық өңдеуде қолданылатын күшәла мен хром.
Сізге төнетін қауіптің дәрежесі осындай жұмыстарды
орындау жиілігіне байланысты өзгеріп отырады. Бұл
химикаттардың зиянды әсерін барынша азайту
үшін операторлар мен үшінші тұлғалар жақсы
желдетілетін бөлмеде жұмыс істеу, сондай-ақ,
рұқсат етілген қорғаныс құралдарын пайдалануы
керек. Белгілі бір шаң түріне жарайтын, өте ұсақ
бөлшектерді сүзе алатын және бет пен денені
шаңнанқорғайалатынтынысжолдарынқорғау
құралдарын пайдаланыңыз. Шаңға ұзақ тиюді
болдырмаңыз. Қорғайтын киімді киіңіз және шаңға
тиетін тері бөліктерін сабын мен сумен шайыңыз.
Шаңның ауызға, мұрынға, көзге кіруі немесе терінің
шаңға ұзақ уақыт бойы тиюі ағзаға денсаулыққа
зиянды химиялық заттардың түсуіне әкелуі мүмкін.
3 Сипаттамасы
3.1 Тағайындалуы бойынша пайдалану
TE DRS‑4‑A(01) шаңсорғыш модулі Hilti TE 4‑A22(02)
перфораторына қосалқы құрал ретінде орнатылады.
TE DRS‑4-A құрғақ минералды беттерді өңдеуге ар-
налған сорғылау жүйесі болып табылады.
Металл мен ағашта айналдырып бұрғылау үшін
шаңсорғыш модулі пайдаланылады.
Модуль кәсіби пайдалануға арналған. Модульді тек
рұқсат етілген және оқудан өткен қызметкерлер
пайдалана, қызмет көрсете және жөндей алады.
Қызметкерлер қауіпсіздік техникасы бойынша арнайы
нұсқаулар алуы керек.
Білікті емес қызметкерлер дұрыс емес қызмет
көрсеткенде немесе мақсатына сай емес
пайдаланғанда модуль және құрылғы қауіпті болуы
мүмкін.
Жарақат алу қауіптерін болдырмау үшін модульді тек
Hilti TE 4‑A22 перфораторымен бірге пайдаланыңыз.
Модуль конструкциясына өзгертулер енгізуге және
оны модификациялауға тыйым салынады.
Денсаулыққа зиянды материалдарды (мысалы,
асбестті) өңдеу жөнінде ұлттық ережелерді сақтаңыз.
ехникалықсипаттамалар
Өндіруші техникалық өзгертулерді енгiзу құқығын өзiне қалдырады!
Модуль
TE DRS‑4‑A
Кесімді қуат тұтынылуы 60 Вт
Сору күші
250 л/мин
Салмағы
1,0 кг (2,2 фунт)
Жұмыс жүрісі
Макс. 96 мм (3²⁵⁄₃₂″)
kk
67
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
Модуль TE DRS‑4‑A
Пайдаланылатын TE‑C перфораторы, 5…16 мм (³⁄₁₆...⁵⁄₈)
5 Жұмысқа дайындық
АБАЙЛАҢЫЗ
Орнату жұмыстарының алдында құрылғының
ажыратылғанына, аккумулятордың алынғанына
және қосылуды бұғаттаушы (оң жақ/сол жақ
жүріс ауыстырып-қосқышы ортаңғы күйде)
белсендірілгеніне көз жеткізіңіз.
5.1 Шаңсорғыш модулін орнату 2
НҰСҚАУ
Толы сүзгі шаңның шамадан тыс жиналуына
апарып соғуы мүмкін және сол себепті жүйелі
түрде босатылуы керек. Тыныс алу органдарының
қорғанысын пайдаланыңыз.
НҰСҚАУ
Шаңсорғыш модуліне кірістірілген сорғыш желдеткіш
жеке қозғалтқышы арқылы жұмыс істейді. Осы
қозғалтқыштың электрлік қуат көзі құрылғы батареясы
болып табылады.
НҰСҚАУ
Шаңсорғыш модулін орнату алдында бекіту
нүктесі/құрылғыда және әсіресе құрылғының
электрлік интерфейсінде шаң мен басқа бөгеттердің
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз. Шаңсорғыш модулін
орнатқан соң оның дұрыс бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
НҰСҚАУ
Аккумулятордан жұмыс істейтін құрылғыларда оң
жақ/сол жақ жүрісті ортаңғы күйге ауыстырыңыз.
1. Бұрғыны құрылғыдан шығарыңыз.
2. Бүйірлік тұтқыштан тереңдік шектегішін алыңыз.
3. Шаңсорғыш модулін құрылғыдағы бағыттауыш
бойымен тірелмегенше жылжытыңыз.
5.2 Шаңсорғыш модулін бөлшектеу
1. Бұрғыны құрылғыдан шығарыңыз.
2. DRS босату құралын басыңыз да, ұстап тұрыңыз.
3. Шаңсорғыш модулін құрылғыдан астына қарай
шығарыңыз.
ызметкөрсету
6.1 Жұмысқа дайындық
АБАЙЛАҢЫЗ
Орнату жұмыстарының алдында құрылғының
ажыратылғанына, аккумулятордың алынғанына
және қосылуды бұғаттаушы (оң жақ/сол жақ
жүріс ауыстырып-қосқышы ортаңғы күйде)
белсендірілгеніне көз жеткізіңіз.
6.1.1 Ұзындықты орнату (жүрісті орнату) 3
АБАЙЛАҢЫЗ
Жүрісті шектейтін түйме басылған кезде телескоп
босатылады да, 100 мм-ге (3¹⁵⁄₁₆″) дейін сыртқа
секіруі мүмкін.
НҰСҚАУ
Әдетте жүріс (толық) бұрғы ұзындығына 170 мм-ден
(6″) реттеледі. Қысқа бұрғы үшін жүріс бейімделуі
керек.
1. Ұзындықты орнату үшін жүрісті шектеу түймесін
басып, оны ұстап тұрыңыз.
2. Құрылғыны енгізілген бұрғымен қабырғаға қарсы
басыңыз да, бұрғы қабырғаға тиюі керек.
3. Жүрісті шектеу түймесін жіберіңіз.
6.1.2 Бұрғылау тереңдігін орнату (тереңдік
шектегіші) 4
НҰСҚАУ
Мысалы, дюбель саңылаулары үшін дәл бұрғылау
тереңдігі қажет болса, бұрғылау тереңдігі сынақ
бұрғылау арқылы анықталуы керек.
1. Тереңдік шектегішінің түймесін басып тұрыңыз
және сақинаны қалаулы бұрғылау тереңдігіне
дейін жылжытыңыз.
2. Тереңдік шектегішінің түймесін жіберіңіз.
6.2 Пайдалану
АБАЙЛАҢЫЗ
Пайдаланылып жатқан Hilti перфораторының
пайдалану жөніндегі нұсқаулығын сақтаңыз. Модульді
тек "Мақсатына сай пайдалану" бөлімінде көрсетілген
құрылғылармен бірге пайдаланыңыз, әйтпесе
жарақат алу қаупі бар.
kk
68
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Денсаулыққа зиянды материалдарды (мысалы,
асбестті) өңдеу жөнінде ұлттық ережелерді міндетті
түрде сақтаңыз.
6.2.1 Шаң жинағышты босату 5
НҰСҚАУ
Толы сүзгі шаңның шамадан тыс жиналуына
апарып соғуы мүмкін және сол себепті жүйелі
түрде босатылуы керек. Тыныс алу органдарының
қорғанысын пайдаланыңыз.
НҰСҚАУ
Сүзгі материалын тазалау кезінде сүзгі материалына
тимеңіз және тазалау үшін қысымдалған ауаны
пайдаланбаңыз. Бұл сүзгі материалын зақымдауы
мүмкін.
1. Құрылғыны көлденеңінен ұстап, қысқа уақытта
жұмыс істетіңіз. Осылайша шаңсорғыш
модулінде жиналған шаң қалдықтары шаң
жинағышқа сорылады.
2. Шаң жинағыштың босату түймесін басыңыз да,
ұстап тұрыңыз.
3. Шаңжинағыштышаңмодуліненастынақарай
тартыңыз.
4. Шаң жинағышты сәл қағу арқылы босатыңыз
және шаңның шамадан тыс жиналуын
болдырмаңыз.
5. Бос шаң жинағышты астынан шаңсорғыш
модуліне тірелмегенше итеріңіз.
7 Күту және техникалық қызмет көрсету
7.1 Модульді күту
АБАЙЛАҢЫЗ
Су, май, жағармай не жуғыш заттарды пайдаланбаңыз.
Шаң сорғылау құралын құрғақ қылшақпен және
жуғыш шүберекпен ғана тазалаңыз. Тыныс алу
органдарының қорғанысын пайдаланыңыз!
7.2 Сорғыш басты алмастыру 6
1. Шаңсорғыш модулін құрылғыдан шығарыңыз.
2. Сорғыш бастың босату түймесін басып тұрыңыз.
3. Ескі сорғыш басты бағыттауыштан тартып алыңыз.
4. Жаңа сорғыш басты бағыттауышқа тірелмегенше
басып салыңыз.
7.3 Техникалық қызмет көрсету
Модульдің барлық сыртқы бөлшектерінің бүлінбегенін
және басқару элементтерінің жұмысқа қабілеттілігін
тұрақты түрде тексеріңіз. Бөлшектер зақымдалған
болса немесе басқару элементтері ақаулы жұмыс
істесе, модульмен жұмыс істемеңіз. Модульді жөндеу
қажет болғанда Hilti сервис орталығына барыңыз.
қаулықтардыжою
Ақаулық
Ықтимал себеп
Ақаулықтарды жою
Шаң тым көп жиналады Шаң жинағыш толып кетті
Шаң жинағышты босату
Сүзгі ақаулы Сүзгіні алмастырыңыз.
Сорғыш бас ақаулы Сорғыш басты алмастыру
Сорғыш бастың қылшағы тозған Сорғыш басты алмастыру
Бұрғы сорғыш бастың
ортасында емес
Шаңсорғыш модулі құрылғы ішіне
дұрыс орнатылмаған
Шаңсорғыш модулін құрылғы ішіне
дұрыс орнатыңыз
әдегежарату
Hilti компаниясының бұйымдары жасалатын материалдардың көпшілігі қайта өңдеуге жарайды. Утилизация
алдында материалдарды мұқият сұрыптау керек. Көп елдерде Hilti компаниясы қолданылған аспаптарды
утилизациялау үшін қабылдау туралы келісімдер жасасып қойған. Бұл мәселе бойынша қосымша ақпаратты
клиенттерге қызмет көрсету бөлімінен немесе Hilti компаниясының техникалық консультантынан алуға болады.
kk
69
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
10 Өндіруші кепілі
Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса,
жергілікті HILTI серіктесіне хабарласыңыз.
11 ЕС нормаларына сәйкестік декларациясы (түпнұсқа)
Белгіленуі: Шаңсорғыш модулі
Аспаптың түрі: TE DRS‑4‑A
Буын: 01
Шығарылған жылы: 2014
Hilti компаниясы осы өнімнің келесі директивалар мен
нормаларға сәйкес келетінін толық жауапкершілікпен
жариялайды: 2004/108/ЕС, 2006/42/ЕС, 2011/65/EU,
EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Tassilo Deinzer
Head of BA Quality and Process
Management
Executive Vice President
Business Area Electric Tools &
Accessories
Business Unit Power
Tools & Accessories
07/2014 07/2014
Техникалық құжаттама:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
kk
70
Printed: 03.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200614 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Hilti TE DRS-4-A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ