PX727-4K

ViewSonic PX727-4K, PX727-4K (VS17154), PX727-4K-S, PX747-4K, PX747-4K (VS17290), PX747-4K-S Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для проекторов ViewSonic PX727-4K и PX747-4K. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, подключении, функциях энергосбережения, коррекции трапецеидальных искажений и многом другом. Спрашивайте!
  • Как включить проектор?
    Как настроить фокусировку изображения?
    Как переключать источники входного сигнала?
    Что делать, если проектор не обнаруживает сигнал?
    Как установить пароль для защиты проектора?
PX727-4K/PX747-4K
'/3ɉɪɨɟɤɬɨɪ
3\ɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
Ɇɨɞɟɥɶʋ9696
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ)&&
ɇɚɫɬɨɹɳɟɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɱɚɫɬɢɉɪɚɜɢɥ&)5
Ʉɨɦɢɫɫɢɢ)&&ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹɜɨɡɦɨɠɧɚɩɪɢɫɨɛɥɸɞɟɧɢɢɫɥɟɞɭɸɳɢɯ
ɞɜɭɯɭɫɥɨɜɢɣɷɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟɞɨɥɠɧɨɫɨɡɞɚɜɚɬɶɩɨɦɟɯɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨ
ɜɥɢɹɸɳɢɯɧɚɞɪɭɝɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɷɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɞɨɥɠɧɨɢɦɟɬɶɡɚɳɢɬɭɨɬ
ɩɨɦɟɯɫɩɨɫɨɛɧɵɯɜɵɡɜɚɬɶɫɛɨɢɜɟɝɨɪɚɛɨɬɟ
Ⱦɚɧɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɢɫɩɵɬɚɧɨɢɩɪɢɡɧɚɧɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ
ɤɰɢɮɪɨɜɵɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɤɥɚɫɫɚȼɫɨɝɥɚɫɧɨɱɚɫɬɢɉɪɚɜɢɥ&)5)&&
ɗɬɢɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɞɨɥɠɧɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶɪɚɡɭɦɧɭɸɡɚɳɢɬɭɨɬɜɪɟɞɧɵɯɩɨɦɟɯɩɪɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɠɢɥɵɯɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯȾɚɧɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɫɨɡɞɚɟɬɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɢɦɨɠɟɬɢɡɥɭɱɚɬɶɪɚɞɢɨɜɨɥɧɵɢɟɫɥɢɨɧɨɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ
ɢɥɢɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɭɟɬɫɹɫɧɚɪɭɲɟɧɢɟɦɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɨɧɨɦɨɠɟɬ
ɫɨɡɞɚɜɚɬɶɩɨɦɟɯɢɞɥɹɫɪɟɞɫɬɜɪɚɞɢɨɫɜɹɡɢɌɟɦɧɟɦɟɧɟɟɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɬɶ
ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɩɨɦɟɯɜɤɚɠɞɨɦɤɨɧɤɪɟɬɧɨɦɫɥɭɱɚɟɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨȿɫɥɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɜɵɡɵɜɚɟɬɩɨɦɟɯɢɦɟɲɚɸɳɢɟɩɪɢɟɦɭɪɚɞɢɨɢɬɟɥɟɫɢɝɧɚɥɨɜɱɬɨɦɨɠɧɨ
ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹɢɜɤɥɸɱɟɧɢɹɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɩɨɩɵɬɚɣɬɟɫɶ
ɞɥɹɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹɩɨɦɟɯɩɪɟɞɩɪɢɧɹɬɶɫɥɟɞɭɸɳɢɟɞɟɣɫɬɜɢɹ
y ɉɟɪɟɧɚɩɪɚɜɶɬɟɢɥɢɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟɩɪɢɧɢɦɚɸɳɭɸɚɧɬɟɧɧɭ
y ɍɜɟɥɢɱɶɬɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦɟɠɞɭɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɢɩɪɢɧɢɦɚɸɳɟɣɚɧɬɟɧɧɨɣ
y ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɤɞɪɭɝɨɣɪɨɡɟɬɤɟɬɚɤɱɬɨɛɵɨɧɨɢɩɪɢɟɦɧɨɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɢɬɚɥɢɫɶɨɬɪɚɡɧɵɯɰɟɩɟɣ
y Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶɡɚɩɨɦɨɳɶɸɤɬɨɪɝɨɜɨɦɭɚɝɟɧɬɭɢɥɢɤɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭɩɨɬɟɥɟ
ɪɚɞɢɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿȼɵɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɵɱɬɨɥɸɛɵɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹɢ
ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢɧɟɨɞɨɛɪɟɧɧɵɟɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɫɬɨɪɨɧɨɣɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɣɡɚ
ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɦɨɝɭɬɥɢɲɢɬɶɜɚɫɩɪɚɜɚɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɷɬɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ȾɥɹɄɚɧɚɞɵ
y Ⱦɚɧɧɨɟɰɢɮɪɨɜɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɤɥɚɫɫɚ%ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ
ɤɚɧɚɞɫɤɨɝɨɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɝɨɫɬɚɧɞɚɪɬɚ,&(6
y &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX
&DQDGD
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦȿɋ
Ⱦɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɞɢɪɟɤɬɢɜɵ
(8ɩɨɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢɢɞɢɪɟɤɬɢɜɵ(8ɩɨ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɧɢɡɤɨɜɨɥɶɬɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɬɨɥɶɤɨɞɥɹɫɬɪɚɧȿɋ
Ⱦɚɧɧɵɣɡɧɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɞɢɪɟɤɬɢɜɵ(8:(((
ɩɨɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɗɬɨɬɡɧɚɤɨɡɧɚɱɚɟɬɱɬɨɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹɞɚɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɫ
ɢɡɪɚɫɯɨɞɨɜɚɧɧɵɦɢɢɥɢɧɟɝɨɞɧɵɦɢɛɚɬɚɪɟɹɦɢɢɥɢɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɦɢ
ɫɨɜɦɟɫɬɧɨɫɧɟɨɬɫɨɪɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɝɨɪɨɞɫɤɢɦɢɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢ
ɋɌɊɈȽɈɁȺɉɊȿɓȿɇȺɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɞɨɥɠɧɚɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹɱɟɪɟɡ
ɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɢɟɫɢɫɬɟɦɵɪɚɡɞɟɥɶɧɨɝɨɫɛɨɪɚɢɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ȿɫɥɢɧɚɛɚɬɚɪɟɹɯɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɯɢɥɢɤɧɨɩɨɱɧɵɯɛɚɬɚɪɟɣɧɵɯɷɥɟɦɟɧɬɚɯ
ɜɤɥɸɱɟɧɧɵɯɜɫɨɫɬɚɜɷɬɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɩɨɤɚɡɚɧɵɫɢɦɜɨɥɵ
ɯɢɦɢɱɟɫɤɢɯɷɥɟɦɟɧɬɨɜ+J&Gɢɥɢ3Eɷɬɨɨɡɧɚɱɚɟɬɱɬɨɫɨɞɟɪɠɚɧɢɟɜ
ɛɚɬɚɪɟɟɬɹɠɟɥɵɯɦɟɬɚɥɥɨɜɩɪɟɜɵɲɚɟɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɞɥɹ
ɪɬɭɬɢ+Jɢɥɢɞɥɹɤɚɞɦɢɹ&Gɢɥɢɞɥɹɫɜɢɧɰɚ3E
L
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣɷɤɫɩɥɚɭɚɬɚɰɢɢ
 ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɷɬɭɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ
 ɋɨɯɪɚɧɢɬɟɷɬɭɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɞɥɹɛɭɞɭɳɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
 ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɜɫɟɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ
 ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɜɫɟɭɤɚɡɚɧɢɹ
 ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɛɥɢɡɢɜɨɞɵ
 Ⱦɥɹɱɢɫɬɤɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɩɪɨɬɪɢɬɟɟɝɨɦɹɝɤɨɣɫɭɯɨɣɬɤɚɧɶɸ
 ɇɟɩɟɪɟɤɪɵɜɚɣɬɟɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟɨɬɜɟɪɫɬɢɹɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
 ɇɟɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɜɛɥɢɡɢɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜɬɟɩɥɚɧɚɩɪɢɦɟɪɪɚɞɢɚɬɨɪɨɜ
ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɣɩɟɱɟɣɢɞɪɭɝɢɯɝɟɧɟɪɢɪɭɸɳɢɯɬɟɩɥɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɜɤɥɸɱɚɹ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟɭɫɢɥɢɬɟɥɢ
 ȼɰɟɥɹɯɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɩɨɥɹɪɧɨɣɢɥɢɡɚɡɟɦɥɹɸɳɟɣɜɢɥɤɨɣ
ɩɢɬɚɧɢɹɉɨɥɹɪɧɚɹɜɢɥɤɚɢɦɟɟɬɞɜɚɩɥɨɫɤɢɯɤɨɧɬɚɤɬɚɪɚɡɧɨɣɲɢɪɢɧɵ
Ɂɚɡɟɦɥɹɸɳɚɹɜɢɥɤɚɢɦɟɟɬɞɜɚɤɨɧɬɚɤɬɚɩɢɬɚɧɢɹɢɡɚɡɟɦɥɹɸɳɢɣ
ɜɵɜɨɞɒɢɪɨɤɢɣɤɨɧɬɚɤɬɢɬɪɟɬɢɣɜɵɜɨɞɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶȿɫɥɢɜɢɥɤɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɧɟɩɨɞɯɨɞɢɬɤɜɚɲɟɣɪɨɡɟɬɤɟ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɤɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭɷɥɟɤɬɪɢɤɭɞɥɹɡɚɦɟɧɵɭɫɬɚɪɟɜɲɟɣɪɨɡɟɬɤɢ
 ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɱɬɨɛɵɲɧɭɪɩɢɬɚɧɢɹɩɨɩɚɞɚɥɩɨɞɧɨɝɢɩɪɨɯɨɞɹɳɢɦɥɸɞɹɦ
Ɉɛɟɫɩɟɱɶɬɟɭɞɨɛɧɵɣɞɨɫɬɭɩɤɜɯɨɞɧɵɦɪɚɡɴɟɦɚɦɢɬɨɱɤɚɦɜɵɯɨɞɚɤɚɛɟɥɟɣ
ɢɡɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɫɟɬɟɜɚɹɪɨɡɟɬɤɚɥɟɝɤɨɞɨɫɬɭɩɧɚɢɧɚɯɨɞɢɬɫɹ
ɪɹɞɨɦɫɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
 ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɥɢɲɶɬɟɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɤɨɬɨɪɵɟ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɵɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ
 ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɫɬɟɥɟɠɤɨɣɫɬɟɧɞɨɦɲɬɚɬɢɜɨɦɫɬɨɥɢɤɨɦ
ɢɥɢɤɪɨɧɲɬɟɣɧɨɦɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɦɢɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦɢɥɢ
ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɦɢɫɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɉɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɫɬɟɥɟɠɤɨɣ
ɜɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɬɪɚɜɦɧɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢ
ɬɟɥɟɠɤɢ
 Ɉɬɤɥɸɱɚɣɬɟɨɬɫɟɬɟɜɨɣɪɨɡɟɬɤɢɟɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟɛɭɞɟɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɜ
ɬɟɱɟɧɢɟɞɨɥɝɨɝɨɜɪɟɦɟɧɢ
 Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɡɞɟɥɢɹɞɨɥɠɧɨɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ
ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢɌɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɬɪɟɛɭɟɬɫɹɩɪɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɢ
ɱɚɫɬɟɣɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɧɚɩɪɢɦɟɪɜɢɥɤɢɢɥɢɲɧɭɪɚɩɢɬɚɧɢɹɩɪɢɩɨɩɚɞɚɧɢɢ
ɠɢɞɤɨɫɬɢɢɥɢɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯɩɪɟɞɦɟɬɨɜɜɧɭɬɪɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɩɪɢɩɨɩɚɞɚɧɢɢ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɩɨɞɞɨɠɞɶɜɫɥɭɱɚɟɩɚɞɟɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɥɢɩɪɢɧɚɪɭɲɟɧɢɢ
ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
 ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ±ɝɨɞɚ
LL
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ5R+6
ȾɚɧɧɵɣɩɪɨɞɭɤɬɛɵɥɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧɢɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫȾɢɪɟɤɬɢɜɨɣ
(8ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨɩɚɪɥɚɦɟɧɬɚɢɋɨɜɟɬɚȿɜɪɨɩɵɩɪɨɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɧɟɤɨɬɨɪɵɯɜɪɟɞɧɵɯɜɟɳɟɫɬɜɜɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢȾɢɪɟɤɬɢɜɚ5R+6ɨɧɬɚɤɠɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɦ
ɡɧɚɱɟɧɢɹɦɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɢɩɪɟɞɥɨɠɟɧɧɵɦɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɄɨɦɢɬɟɬɨɦȺɞɚɩɬɚɰɢɢ
ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɣɄɨɦɢɫɫɢɢ7$&
ȼɟɳɟɫɬɜɨ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ
ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɹ
Ɏɚɤɬɢɱɟɫɤɚɹɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɹ
ɋɜɢɧɟɰ3E  
Ɋɬ
ɭɬɶ+J  
Ʉɚɞɦɢɣ&G  
ɒɟɫɬɢɜɚɥɟɧɬɧɵɣɯɪɨɦ&U
6+
 
ɉɨɥɢɛɪɨɦɞɢɮɟɧɢɥɉȻȾ  
ɉɨɥɢɛɪɨɦɞɢɮɟɧɢɥɨɜɵɟɷɮɢɪɵ
ɉȻȾɗ
 
ɇɟɤɨɬɨɪɵɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɢɡɞɟɥɢɣɤɚɤɭɤɚɡɚɧɨɜɵɲɟɛɵɥɢɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɵɨɬ
ɞɟɣɫɬɜɢɹȾɢɪɟɤɬɢɜɵɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ,,,ɤȾɢɪɟɤɬɢɜɚɦ5R+6
ɤɚɤɭɤɚɡɚɧɨɧɢɠɟ
ɉɪɢɦɟɪɵɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɧɵɯɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ
1. Ɋɬɭɬɶɜɨɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɵɯɥɚɦɩɚɯɫɯɨɥɨɞɧɵɦɤɚɬɨɞɨɦɢɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɵɯ
ɥɚɦɩɚɯɫɨɜɧɟɲɧɢɦɢɷɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ&&)/ɢ(()/ɞɥɹɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯɡɚɞɚɱɜ
ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɟɧɚɥɚɦɩɭɧɟɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɦ
Ʉɨɪɨɬɤɢɟɥɚɦɩɵɦɦɦɝɧɚɥɚɦɩɭ
ɋɪɟɞɧɢɟɥɚɦɩɵɦɦɢ ɦɦɦɝɧɚɥɚɦɩɭ
Ⱦɥɢɧɧɵɟɥɚɦɩɵɦɦɦɝɧɚɥɚɦɩɭ
2. ɋɜɢɧɟɰɜɫɬɟɤɥɟɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɥɭɱɟɜɵɯɬɪɭɛɨɤ
3. ɋɜɢɧɟɰɜɫɬɟɤɥɟɮɥɭɨɪɟɫɰɟɧɬɧɵɯɬɪɭɛɨɤɧɟɛɨɥɟɟɩɨɜɟɫɭ
4. ɋɜɢɧɟɰɤɚɤɥɟɝɢɪɭɸɳɚɹɩɪɢɫɚɞɤɚɤɚɥɸɦɢɧɢɸɧɟɛɨɥɟɟɩɨɜɟɫɭ
5. ɋɩɥɚɜɦɟɞɢɫɨɞɟɪɠɚɳɢɣɞɨɫɜɢɧɰɚɩɨɜɟɫɭ
6. ɋɜɢɧɟɰɜɩɪɢɩɨɹɯɫɜɵɫɨɤɨɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣɩɥɚɜɥɟɧɢɹɬɟɫɩɥɚɜɵɧɚ
ɨɫɧɨɜɟɫɜɢɧɰɚɫɨɞɟɪɠɚɳɢɟɩɨɜɟɫɭɢɥɢɛɨɥɟɟɫɜɢɧɰɚ
7. Ⱦɟɬɚɥɢɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɫɨɞɟɪɠɚɳɢɟɫɜɢɧɟɰɜ
ɫɬɟɤɥɟɢɥɢɤɟɪɚɦɢɤɟɩɨɦɢɦɨɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɨɣɤɟɪɚɦɢɤɢɜɤɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪɚɯ
ɧɚɩɪɩɶɟɡɨɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟɩɪɢɛɨɪɵɢɥɢɜɫɬɟɤɥɹɧɧɭɸɢɥɢɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɭɸ
ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɦɚɬɪɢɰɵ
LLL
Ⱥɜɬɨɪɫɤɢɟɩɪɚɜɚ
ȺɜɬɨɪɫɤɨɟɩɪɚɜɨɄɨɪɩɨɪɚɰɢɹ9LHZ6RQLF
®
ȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
Ɍɨɪɝɨɜɵɟɧɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɹ0DFLQWRVKɢ3RZHU0DFLQWRVKɹɜɥɹɸɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ
ɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢɤɨɦɩɚɧɢɢ$SSOH,QF
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɹ0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17ɢɥɨɝɨɬɢɩ:LQGRZVɹɜɥɹɸɬɫɹ
ɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ0LFURVRIWɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɜɋɒȺɢɞɪɭɝɢɯ
ɫɬɪɚɧɚɯ
Ɍɨɪɝɨɜɵɟɧɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɹ9LHZ6RQLF2Q9LHZ9LHZ0DWFK9LHZ0HWHUɢɥɨɝɨɬɢɩɤɨɦɩɚɧɢɢ
ɫɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɦɬɪɟɯɩɬɢɰɹɜɥɹɸɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢ
ɤɨɦɩɚɧɢɢ9LHZ6RQLF
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ9(6$ɹɜɥɹɟɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɬɨɜɚɪɧɵɦɡɧɚɤɨɦȺɫɫɨɰɢɚɰɢɢɩɨ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɜɢɞɟɨɷɥɟɤɬɪɨɧɢɤɢ'306ɢ''&ɬɨɜɚɪɧɵɟɡɧɚɤɢɚɫɫɨɰɢɚɰɢɢ9(6$
369*$ɢ;*$ɹɜɥɹɸɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ
,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV
ɈɬɤɚɡɨɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɄɨɦɩɚɧɢɹ9LHZ6RQLFɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɢɪɟɞɚɤɬɨɪɫɤɢɟɨɲɢɛɤɢɜɷɬɨɦɞɨɤɭɦɟɧɬɟɢɥɸɛɵɟɧɚɦɟɪɟɧɧɵɟ
ɫɥɭɱɚɣɧɵɟɢɥɢɤɨɫɜɟɧɧɵɟɭɛɵɬɤɢɜɨɡɧɢɤɚɸɳɢɟɜɫɜɹɡɢɫɫɨɞɟɪɠɚɳɢɦɫɹɜɧɟɦ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɦɚɬɚɤɠɟɫɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɦɢɢɥɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɷɬɨɝɨɩɪɨɞɭɤɬɚ
ȼɢɧɬɟɪɟɫɚɯɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨɝɨɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɢɹɢɡɞɟɥɢɣɤɨɦɩɚɧɢɹ9LHZ6RQLFɫɨɯɪɚɧɹɟɬ
ɡɚɫɨɛɨɣɩɪɚɜɨɢɡɦɟɧɹɬɶɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɸɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɢɩɚɪɚɦɟɬɪɵɢɡɞɟɥɢɹɛɟɡ
ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɜɷɬɨɦɞɨɤɭɦɟɧɬɟɦɨɠɟɬɛɵɬɶɢɡɦɟɧɟɧɚ
ɛɟɡɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ
ɇɢɤɚɤɚɹɱɚɫɬɶɷɬɨɝɨɞɨɤɭɦɟɧɬɚɧɟɦɨɠɟɬɛɵɬɶɫɤɨɩɢɪɨɜɚɧɚɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɚɢɥɢ
ɩɟɪɟɞɚɧɚɤɚɤɢɦɢɥɢɛɨɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢɞɥɹɤɚɤɢɯɥɢɛɨɰɟɥɟɣɢɜɤɚɤɨɣɛɵɬɨɧɢɛɵɥɨ
ɮɨɪɦɟɛɟɡɩɨɥɭɱɟɧɢɹɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹɨɬɤɨɦɩɚɧɢɢ
9LHZ6RQLF
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹɢɡɞɟɥɢɹ
ɑɬɨɛɵɜɭɩɪɨɫɬɢɬɶɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɡɞɟɥɢɹɢɩɨɥɭɱɢɬɶɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨ
ɧɟɦɩɨɦɟɪɟɟɟɟɩɭɛɥɢɤɚɰɢɢɩɨɫɟɬɢɬɟɪɚɡɞɟɥɜɟɛɫɚɣɬɚ9LHZ6RQLFɞɥɹɫɜɨɟɝɨɪɟɝɢɨɧɚ
ɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɭɣɬɟɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟ
ɊɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹɢɡɞɟɥɢɹɭɩɪɨɫɬɢɬɞɚɥɶɧɟɣɲɟɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɊɚɫɩɟɱɚɬɚɣɬɟɧɚɫɬɨɹɳɟɟ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɢɡɚɩɨɥɧɢɬɟɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɜɪɚɡɞɟɥɟ©ɉɚɫɩɨɪɬɧɵɟɫɜɟɞɟɧɢɹɨɛɢɡɞɟɥɢɢª
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟ©ɉɨɞɞɟɪɠɤɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣªɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ
Ɉɮɢɰɢɚɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɩɪɨɞɭɤɬɟ
ɇɚɡɜɚɧɢɟɢɡɞɟɥɢɹ 3;.3;.
9LHZ6RQLF'/33URMHFWRU
ɇɨɦɟɪɦɨɞɟɥɢ 9696
ɇɨɦɟɪɞɨɤɭɦɟɧɬɚ 3;.3;.B8*B5865HYB
511
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪ ___________________________________________
Ⱦɚɬɚɩɨɤɭɩɤɢ ___________________________________________
ɍɬɢɥɢɡ
ɚɰɢɹɩɪɨɞɭɤɬɚɩɨɢɫɬɟɱɟɧɢɢɫɪɨɤɚɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ȼɥɚɦɩɟɫɨɞɟɪɠɢɬɫɹɪɬɭɬɶɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɳɚɹɨɩɚɫɧɨɫɬɶɞɥɹɡɞɨɪɨɜɶɹɢɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɩɪɨɞɭɤɬɚɞɨɥɠɧɚɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɦɟɫɬɧɵɦ
ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦɲɬɚɬɚɢɥɢɮɟɞɟɪɚɥɶɧɵɦɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ
Ʉɨɦɩɚɧɢɹ9LHZ6RQLFɡɚɛɨɬɢɬɫɹɨɫɨɫɬɨɹɧɢɢɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵɢɨɛɹɡɭɟɬɫɹɧɚɩɪɚɜɢɬɶ
ɜɫɟɫɜɨɢɭɫɢɥɢɹɧɚɫɨɡɞɚɧɢɟɷɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɱɢɫɬɵɯɭɫɥɨɜɢɣɪɚɛɨɬɵɢɠɢɡɧɢɄɨɦɩɚɧɢɹ
ɩɪɢɡɧɚɬɟɥɶɧɚɡɚɜɚɲɜɤɥɚɞɜɛɨɥɟɟ©ɭɦɧɵɟªɢɷɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɱɢɫɬɵɟɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɵɟ
ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢȾɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɩɨɫɟɬɢɬɟɜɟɛɫɚɣɬɤɨɦɩɚɧɢɢ
9LHZ6RQLF
ɋɒȺɢɄɚɧɚɞɚKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
ȿɜɪɨɩɚKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPHXVXSSRUWFDOOGHVN
ɌɚɣɜɚɧɶKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
LY
1
Содержание
Важные инструкции по
технике безопасности ....2
Введение...........................5
Отличительные особенности
проектора ............................................ 5
Комплект поставки ............................ 6
Органы управления и их
назначение ..........................................7
Выбор места для
установки проектора...12
Выбор места для установки ............ 12
Проекционные размеры................... 13
Порядок подключения 15
Подключение компьютера или
монитора ........................................... 16
Подключение источников
видеосигнала..................................... 16
Порядок работы ...........17
Включение проектора...................... 17
Работа с меню................................... 18
Защита паролем................................ 19
Переключение источников
входного сигнала.............................. 21
Регулировка проецируемого
изображения .....................................22
Выбор формата изображения.......... 23
Оптимизация качества
изображения .....................................24
Скрытие изображения ..................... 28
Блокировка кнопок управления...... 28
Работа на большой высоте .............. 28
Регулировка звука ............................29
Выключение проектора................... 29
Работа с меню .................................. 30
Обслуживание...............39
Уход за проектором......................... 39
Сведения о лампе............................. 40
Устранение неполадок 43
Технические
характеристики............44
Размеры............................................. 44
Крепление на потолке ..................... 44
Таблица кодов ИК-управления ...... 45
Таблица команд управления по
интерфейсу RS232 ........................... 46
Таблица частот синхронизации...... 52
Технические характеристики
проектора.......................................... 54
Информация об
авторских правах.........56
2
Важные инструкции по технике
безопасности
Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все
инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство
пользователя. Сохраните его для наведения справок в будущем.
2. Не смотрите в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света
опасен для зрения.
3. Техническое обслуживание должны проводить специалисты сервисного
центра.
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор
объектива или снимайте его кр
ышку.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на
безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до
240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к
выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или
скачков напряжения рекомендуется подключать проектор чер
ез
стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или
источник бесперебойного питания (UPS).
6. Когда проектор работает, не загораживайте объектив никакими другими
предметами, так как это может привести к их нагреванию и деформации, а
также к возгоранию. Для временного выключения лампы нажмите кнопку
BLANK на проекторе или на пульте ДУ.
7. Во время ра
боты лампа проектора очень сильно нагревается. Перед заменой
лампы нужно дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе
сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя такое бывает
редко.
9. Запрещается заменять лампу и другие электронные компоненты, пока вилка
шнура питания про
ектора не вынута из розетки.
10. Не ставьте это устройство на неустойчивую тележку, подставку или стол.
Ус т р о й с т в о может упасть и серьезно повредиться.
11. Не пытайтесь разбирать этот проектор. Внутри проектора - опасное для жизни
высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном
контакте с деталями, находящимися под напряжением.
Ни при каких обстоятельствах нел
ьзя отвинчивать или снимать никакие другие
крышки. Все виды технического обслуживания должны проводиться в
сервисном центре.
12. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
3
- В местах, где температура может повыситься, например, в салоне автомобиля с
закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, содержанием пыли или сигаретного дыма -
это может привести к загрязнению оптических компонентов, сократить срок
службы проектора и снизить яркость изображения.
- Поблизости от датчиков пожарной сигнализации.
- В местах с температурой окружающего воздуха вы
ше 40°C / 104°F.
- В местах, расположенных на высоте свыше 3000 м (10000 футов).
13. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Нарушение вентиляции проектора
через эти отверстия может привести к перегреву проектора и вызвать
возгорание.
- Не ставьте этот проектор на одеяло, постельные принадлежности и другие
мягкие поверхности.
- Не накрывайте проектор тканью и любыми другими предметами.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
14. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15
градусов. Эксплуатация проектора в наклонном положении может привести к
нарушению работы лампы или ее повреждению.
15. Не устанавливайте проектор вертикально на торец. Из-за этого проектор может
упасть и выйти из строя либо травмировать пользователя.
16. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо
опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному
случаю и травме.
17. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор ил
и рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В
случае попадания жидкости внутрь проектора выньте вилку шнура питания из
розетки и обратитесь в местный сервисный центр для технического
обслуживания проектора.
18. В этом проекторе на случай крепления на потолке предусмотрена возможность
переворота изображения.
Для установки проектора на потолке используйте только специально
предназначенный для это крепежный комплект, а после установки проверьте
надежность крепления.
19. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное
явление и не является неисправностью устройства.
20. Не используйте защитную скобу для транспортировки или установки. К этой
скобе крепится продающийся в магазинах тросик, предотвращающий кражу.
21. ОСТОРОЖНО!
Это устройство может испускать опасное
видимое и
злучение. Не смотрите на работающую
лампу. Это может причинить вред глазам. Группа
риска 2. Как и при использовании любого
источника яркого света, не смотрите прямо на
испускаемый луч света. RG2 IEC 62471-5:201
Внимание!
ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
4
При установке проектора нужно либо подсоединять вилку шнура питания к
электророзетке через находящийся рядом с проектором размыкатель, либо
устанавливать проектор рядом с розеткой питания. При возникновении неполадок в
работе проектора либо отсоедините вилку шнура питания от сети электропитания,
либо отключите питание размыкателем.
Инструкции по технике безопасности при
креплении проектора на потолке
Мы желаем вам долгой и приятной работы с проектором и поэтому для
предотвращения травм и повреждения оборудования просим соблюдать следующие
правила техники безопасности.
Если вы собираетесь закрепить проектор на потолке, то мы настоятельно советуем
использовать правильно подобранный комплект для потолочного крепления
проектора, а также проверить безопасность и надежность крепления.
Использование неподходящего ко
мплекта для потолочного крепления опасно, так как
проектор может упасть с потолка из-за неправильного крепления или применения
шурупов неподходящего диаметра или длины.
Комплект для потолочного крепления проектора можно купить в том же магазине, где
был куплен проектор. Мы советуем дополнительно купить специальный защитный
тросик и надежно прикрепить один его конец к распо
ложенному на корпусе
проектора разъему для защиты от кражи, а другой - к скобе кронштейна потолочного
крепления. Помимо защиты от кражи, этот тросик позволит предотвратить падение
проектора в случае ослабления затяжки шурупов крепежного кронштейна.
5
Введение
Отличительные особенности проектора
Высококачественная оптическая проекционная система и удобная конструкция этого
проектора обеспечивают высокую надежность и простоту эксплуатации.
Некоторые функции могут отсутствовать в вашем проекторе. Реальные рабочие
параметры могут варьироваться и зависеть от технических характеристик модели.
Функция энергосбережения, уменьшающая энергопотребление лампы на 70%,
если в течение установленного времени не будет обнаружен входной сигнал.
Таймер презентации для лучшего контроля времени во время презентации
Управление цветом для пользовательской настройки параметров цвета
Когда включен режим энергосбережения, потребляется менее 0,5 Вт
электроэнергии
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий обнаружение источника входного
сигнала
Возможность выбора цв
етового режима в зависимости от целей проецирования
Автоподстройка нажатием одной кнопки обеспечивает наивысшее качество
отображения (только для аналогового сигнала)
Цифровая коррекция трапецеидальных искажений
Регулируемое управление цветом при проецировании цифрового и аналогового
видеосигнала
Возможность отображения 1,07 млрд цветов
Экранные меню на нескольких языках
Возможность перевода из обычного в экономичный режим для снижения
эн
ергопотребления
Видимая яркость проецируемого изображения прямо пропорциональна расстоянию от
проектора до экрана и зависит от условий освещения и настроек контраста/яркости
выбранного источника видеосигнала.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Такое ухудшение характеристик является
нормальным и не свидетельствует о неисправности.
6
Комплект поставки
1. Проектор 2. Кабель VGA (для определенных моделей)
3. Шнур питания 4. Краткое
руководство
5. Пульт дистанционного
управления (ДУ) и
батарейки
6. Лампа для замены (опция) (Для замены лампы обратитесь в сервисный центр)
7
Органы управления и их назначение
Проектор
Питание
Попеременное переключение проектора
между режимами ожидания и
включения питания.
•/ (Кнопки коррекции
трапецеидальных искажений )
Ручная коррекция искажений
изображения, возникающих при
проецировании под углом к экрану.
Влево/ Вправо/ Вверх/ Вниз
Выбор нужных пунктов меню и
регулировка значений параметров, когда
активировано экранное меню.
Menu/Exit
Включение или выключение экранного
меню.
Source
Отображение панели выбора
источника вх
одного сигнала.
•Blank
Скрытие изображения с экрана.
•Enter
Активация выбранного пункта
экранного меню, когда активировано
экранное меню.
• (Увеличение громкости)
Увеличение уровня громкости.
• (Уменьшение громкости)
Уменьшение уровня громкости.
Кольцо
фокусировки
Индикатор питания
Индикатор лампыИндикатор
температуры
Кольцо
масштабиро-
вания
Проекционный объектив
Вентиляционное отверстие
(выпуск горячего воздуха)
8
1. AUDIO IN
Разъем входного звукового сигнала.
2. AUDIO OUT
Разъем выходного звукового сигнала.
3. COMPUTER IN
Разъем входного сигнала RGB (ПК).
4. HDMI 1
Разъем HDMI (HDCP2.2).
5. HDMI 2
Разъем HDMI.
6. MINI USB
Разъем mini USB (только для
обслуживания).
7. RS-232
Разъем управления RS-232.
8. USB 5V/1.5A Out
Разъем USB Тип A для блока питания.
9. 12V OUT
Выход постоянного тока 12 В
12 3 4 5 6 7 8 9
Защитная скоба для замка
защиты от кражи
Гнездо замка Kensington для
предотвращения кражи
Разъем шнура
питания перем. тока
Отверстия для
крепления на
потолке
Ножка регулировки
Ножка регулировки
9
Пульт дистанционного управления (ДУ)
•On/Off
Попеременное переключение
проектора между режимами
ожидания и включения питания.
•COMP
Выбор разъема COMPUTER IN в
качестве источника входного
сигнала для отображения.
•HDMI 1
Выбор разъема HDMI 1 в качестве
источника входного сигнала для
отображения.
•HDMI 2
Выбор разъема HDMI 2 в качестве
источника входного сигнала для
отображения.
Auto Sync
Автоматическое определение
оптимальных частот
синхронизации проецируемого
изображения.
Source
Отображение панели вы
бора
источника входного сигнала.
•/ (Кнопки коррекции
трапецеидальных искажений )
Ручная коррекция искажений
изображения, возникающих при
проецировании под углом к экрану.
•Enter
Активация выбранного элемента
экранного меню.
Влево/ Вправо/ Вверх/
Вниз
Выбор нужных элементов меню и
настройка значений параметров.
•Menu
Включение или выключение
экранного меню.
10
Зона действия пульта ДУ
Расположение датчика(-ов) инфракрасных (ИК)
сигналов дистанционного управления см. на
рисунке. Для правильной работы пульт ДУ
нужно направлять на датчик(-и) ИК-сигнала под
углом не более 30 градусов. Расстояние между
датчиком(-ами) и пультом ДУ не должно
превышать 8 метров (~26 футов).
На пути прохождения инфракрасного луча от
пульта ДУ к датчику(-ам) ИК-сигна
ла проектора
не должно быть препятствий.
• (Информация)
Отображение меню ИНФОРМАЦИЯ.
•Exit
Возврат к предыдущему меню, выход и
сохранение настроек меню.
Aspect
Отображение панели выбора
соотношения сторон.
Pattern
Отображение встроенного
испытательного шаблона.
•Blank
Скрытие изображения с экрана.
•HDR
Отображение меню HDR.
• (Увеличение громкости)
Увеличение уровня громкости.
• (Уменьшение громкости)
Уменьшение уровня громкости.
• (Отключение зв
ука)
Попеременное включение и
выключение звука проектора.
•Brightness
Отображение панели регулировки
яркости.
•Silence
Активация режима Тишина. Может
занять несколько секунд.
•Eco Mode
Выбор режима Eco.
Contrast
Отображение панели регулировки
контрастности.
•Standard
Выбор режима Стандарт.
•Movie
Выбор режима Фильм.
•Color Temp
Отображение меню цветовой
температуры.
User1
Выбор режима Пользов. 1.
User2
Выбор режима Пользов. 2.
П
ри
м
е
р
но
3
П
ри
м
е
р
но
3
11
Замена батареек в пульте ДУ
1. Чтобы открыть крышку отсека батареек, переверните пульт ДУ нижней
стороной вверх, надавите пальцем крышку и сдвиньте ее в направлении,
показанном стрелкой.
2. Извлеките старые батарейки (при необходимости) и вставьте две батарейки типа
AAA, соблюдая полярность, как показано на основании отсека батареек.
Положительный полюс (+) батарейки нужно направить к положительному
контакту, а отрицательный (-) — к от
рицательному.
3. Ус т а н о в и т е крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и задвиньте в
прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда она со щелчком встанет
на место.
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в помещениях с повышенной температурой или
влажностью, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с
закрытыми стеклами.
Для замены используйте только такие же или аналогичные батарейки,
рекомендованные их изготовителем.
Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими но
рмами.
Никогда не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву.
Извлекайте разряженные батарейки из пульта ДУ, чтобы не повредить его из-за
возможной утечки электролита, а также при длительном перерыве в использовании
пульта ДУ.
12
Выбор места для установки проектора
Выбор места для установки
Выбор места для установки зависит от планировки помещения и предпочтений
пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, удобство
подключения к сетевой розетке, а также расположение другого оборудования и
расстояние от него до проектора.
Предусмотрены следующие способы установки проектора:
1. Спереди
Проектор устанавливается на столе перед
экраном. Такой способ установки используется
чаще всего, он уд
обен для быстрой настройки и
переноски проектора.
2. Спер. потолок
Проектор подвешивается вверх дном на потолке
перед экраном.
Для крепления проектора на потолке купите
специальный комплект для потолочного
крепления.
Включив проектор, выберите вариант Спер.
потолок в меню УСТАНОВКА > Режим
проектора.
3. Сзади потолок
Проектор подвешивается вверх дном на потолке
сзади экрана.
Для уст
ановки в этом положении требуются
специальный экран для проецирования сзади и
комплект для крепления проектора на потолке.
Включив проектор, выберите вариант Сзади
потолок в меню УСТАНОВКА > Режим
проектора.
4. Сзади на столе
Проектор устанавливается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования сзади.
Включив проектор, вы
берите вариант Сзади на
столе в меню УСТАНОВКА > Режим
проектора.
13
Проекционные размеры
Используемый далее термин "экран" означает проекционный экран, обычно состоящий
из поверхности экрана и опорной подложки.
Физическое экранное разрешение этого проектора см. в разделе "Технические
характеристики проектора" на странице 54.
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Центр (e): Экран
Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9
Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a) Размер
экрана
Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9
(b) Проекционное расстояние
(c) Высота
изображения
(d) Вертикальное смещение
мин. макс. мин. макс.
дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм
60 1524 77 1952 92 2342 29 747 2,9 75 2,9 75
70 1778 90 2277 108 2732 34 872 3,4 87 3,4 87
80 2032 102 2602 123 3123 39 996 3,9 100 3,9 100
90 2286 115 2927 138 3513 44 1121 4,4 112 4,4 112
100 2540 128 3253 154 3903 49 1245 4,9 125 4,9 125
110 2794 141 3578 169 4293 54 1370 5,4 137 5,4 137
120 3048 154 3903 184 4684 59 1494 5,9 149 5,9 149
130 3302 166 4228 200 5074 64 1619 6,4 162 6,4 162
140 3556 179 4554 215 5464 69 1743 6,9 174 6,9 174
150 3810 192 4879 231 5855 74 1868 7,4 187 7,4 187
160 4064 205 5204 246 6245 78 1992 7,8 199 7,8 199
170 4318 218 5529 261 6635 83 2117 8,3 212 8,3 212
180 4572 231 5855 277 7026 88 2241 8,8 224 8,8 224
190 4826 243 6180 292 7416 93 2366 9,3 237 9,3 237
200 5080 256 6505 307 7806 98 2491 9,8 249 9,8 249
14
Размеры приводятся с допуском в 3% в связи с отклонениями характеристик оптических
компонентов. В случае стационарной установки проектора рекомендуется сначала
протестировать на месте установки оптимальность выбранных значений
проекционного расстояния и размера проецируемого изображения, чтобы учесть
реальные допуски оптических характеристик этого проектора. Такое тестирование
позволит точно определить оптимальное место установки проектора.
(a) Размер
экрана
Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3
(b) Проекционное расстояние
(c) Высота
изображения
(d) Вертикальное смещение
мин. макс. мин. макс.
дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм
60 1524 71 1791 85 2150 27 686 2,7 69 2,7 69
70 1778 82 2090 95 2421 32 800 3,2 80 3,2 80
80 2032 94 2388 109 2767 36 914 3,6 91 3,6 91
90 2286 106 2687 123 3113 41 1029 4,1 103 4,1 103
100 2540 118 2986 136 3459 45 1143 4,5 114 4,5 114
110 2794 129 3284 150 3805 50 1257 5,0 126 5,0 126
120 3048 141 3583 163 4151 54 1372 5,4 137 5,4 137
130 3302 153 3881 177 4497 59 1486 5,9 149 5,9 149
140 3556 165 4180 191 4843 63 1600 6,3 160 6,3 160
150 3810 176 4478 204 5189 68 1715 6,8 171 6,8 171
160 4064 188 4777 218 5535 72 1829 7,2 183 7,2 183
170 4318 200 5075 232 5881 77 1943 7,7 194 7,7 194
180 4572 212 5374 245 6226 81 2057 8,1 206 8,1 206
190 4826 223 5672 259 6571 86 2172 8,6 217 8,6 217
200 5080 235 5971 272 6916 90 2286 9,0 229 9,0 229
15
Порядок подключения
При подключении источника видеосигнала к проектору выполните следующие
действия:
1. Перед выполнением любых подключений выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующие ему кабели.
3. Проверьте надежность подключения кабелей.
Некоторые из соединительных кабелей, показанных на рисунке внизу, могут не входить
в комплект поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на странице 6). Их
можно купить в магазинах электронной техники.
Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Разъемы
на корпусе проектора могут отличаться от показанных в зависимости от модели
проектора.
Подробное описание с
пособов подключения см. на стр. 16.
/