ZCK1274E

Zelmer ZCK1274E, ZCK1274A Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электрического чайника Zelmer CK1020. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В инструкции описаны ключевые характеристики, такие как вращающаяся база, автоматическое выключение и фильтр от накипи. Задавайте свои вопросы!
  • Как открыть крышку чайника?
    Что делать, если чайник не включается?
    Как очистить чайник от накипи?
    Каков максимальный объем чайника?
CK1020-002_v01
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
электрический чайник
/ electric kettle
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
CK1020
электрический чайник
/ electric kettle
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
CK1020
PL
CZ
SK
HU
RO
EN
CK1020
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
VOD K POUŽITÍ
ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE
VOD NA OBSLUHU
ELEKTRICKÁ VARNÁ KANVICA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS VÍZFORRALÓ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
FIERBĂTOR ELECTRIC
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
4–7
8–10
11–13
14–16
17–19
20–22
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
EЛЕКТРИЧЕСКА КАНА
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
VARTOJIMO INSTRUKCIJA
ELEKTRINIAI VIRDULIAI
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
ELEKTRISKĀS TĒJKANNAS
KASUTUSJUHEND
ELEKTRITEEKANNUD
USER MANUAL
ELECTRIC KETTLE
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
LT
LV
ET
EN
1. Obrotowa podstawa 2. Otwieranie pokrywy
przyciskiem 3. Podświetlany włącznik 4. Dostępny
w trzech kolorach
1. Otočný podstavec 2. Otevírání víka tlačítkem
3. Podsvícený vypínač 4. Dostupný ve třech barvách
1. Otočný podstavec 2. Otváranie veka pomocou
tlačidla 3. Podsvietený vypínač 4. Dostupný v troch
farbách
1. Forgatható alaprész 2. Fedél nyitása gombbal
3. Megvilágított kikapcsológomb 4. Három színben
kapható
1. Bază rotativă 2. Deschiderea capacului cu ajutorul
butonului 3. Întrerupător iluminat 4. Disponibil în trei
culor
1. Rotating base 2. Lid release button 3. Illuminated
switch 4. Three colour versions available
Stylowy wygląd, unikalna kolorystyka,
solidne wykonanie.
Стильный дизайн, уникальная палитра цветов,
прочная конструкция.
Stylish look, unique colours,
solid workmanship.
1
2
23–25
26–29
30–32
33–35
36–38
39–41
RU
BG
UA
1. Вращающаяся подставка 2. Открывание
крышки кнопкой 3. Выключатель с подсветкой
4. Три цвета корпуса
1. Въртяща се основа 2. Отваряне на капака
с бутон 3.етещ превключвател 4. Предлага
се в три цвята
1. Oбертальна основа 2. Відкривання кришки кнопкою
3. Bимикач, що підсвічується 4. Три кольори корпусу
4
3
цветовая гамма
/product line
LINIA KOLORYSTYCZNA
CHILICREAM APPLE
20 CK1020-002_v01
CK1020-002_v01
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству-
ем нового пользователя товаром Zelmer.
Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем
использовать только оригинальные аксессуары компа-
нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого
продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк-
цией по обслуживанию. Следует обратить особое вни-
мание на указания по безопасности. Просим сохранить
инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе
дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по безопасности и правильной
эксплуатации электрического чайника
Перед вводом прибора в эксплуатацию озна-
комьтесь с содержанием всей инструкции по
эксплуатации.
Следует убедиться, что нижеследующие указа-
ния понятны.
Не прикасайтесь к металлическому
корпусу чайника во время кипячения
для переноса прибора используйте ис-
ключительно ручку чайника.
Не прикасайтесь к горячим поверхно-
стям. Поверхность прибора остается
горячей даже после его выключения.
Не заливайте воду выше отметки
«max» если чайник переполнен, ки-
пящая вода может перелиться через
край.
Обратите внимание, чтобы вода не по-
пала на вилку провода питания.
Избегайте контакта с горячим паром.
Перед oчисткой чайник должен полно-
стью остыть.
Не следует открывать крышку, если
вода кипит.
Перед очисткой прибора всегда вынь-
те провод питания из розетки.
Устройством могут пользоваться дети
в возрасте от 8 лет при условии, что
они будут это делать исключительно
под присмотром либо после пред-
варительного понятного объяснения
возможных угроз и инструктажа по без-
опасному пользованию устройством.
Дети не должны чистить устройство
и выполнять другие действия по уходу
за ним, если им не исполнилось 8 лет
и они не находятся под надлежащим
присмотром. Устройство с проводом
питания должно храниться в месте, не-
доступном для детей младше 8 лет.
Устройством могут пользоваться лица
с ограниченными физическими, сен-
сорными и психическими возможностя-
ми, а также не имеющие опыта работы
с устройством, при условии, что они
будут это делать исключительно под
присмотром либо после предваритель-
ного понятного объяснения возможных
угроз и инструктажа по безопасному
пользованию устройством.
Опасность! /
Предупреждение!
Несоблюдение нижеследующих
указаний угрожает повреждениями
Соблюдайте особую осторожность
если во время работы прибора рядом
находятся дети.
Не включайте прибор, если провод
питания или корпус имеют видимые
повреждения.
Не подключайте штепсель в розетку
электросети мокрыми руками.
В случае повреждения неотделяемого
провода питания, провод должен за-
меняться производителем, специали-
зированным сервисным центром либо
квалифицированным лицом во избежа-
ние возникновения опасности.
Ремонт прибора должен выполняться
только квалифицированными специ-
алистами. Неправильно выполненный
ремонт может создать серьезную угрозу
для пользователя. В случае неполадок
обратитесь в специализированный сер-
висный пункт ZELMER.
RU
CK1020-002_v01
условия гарантии изменяются.
Не применяйте чайник без фильтра.
Необходимо проследить, чтобы дети
не играли с устройством.
Внимание!
Несоблюдение нижеследующих ука-
заний угрожает порчей имущества
Прибор всегда подключайте к розетке электросети
(только переменного тока) с напряжением, соот-
ветствующим напряжению, указанному на щитке
прибора.
Всегда ставьте чайник на стабильную, ровную
и плоскую поверхность; провод питания не должен
висеть над краем стола или плиты или прикасаться
к горячей поверхности.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за
провод.
Указания
Информация о продукте и указа-
ния по эксплуатации
Прибор предназначен исключительно для домаш-
него применения. В случае использования прибора
в профессиональном гастрономическом бизнесе,
Прибор должен быть использован исключительно
внутри помещений.
Чайник может использоваться только с приложен-
ным основанием для электропитания, предназна-
ченным для данного типа.
Используйте чайник только для кипячения воды.
Не открывайте крышку чайника непосредственно
после кипячения воды, чтобы не обжечься паром.
Не ставьте чайник на горячие поверхности или
вблизи них.
Не погружайте чайника и основания в воду во вре-
мя мойки или наполнения.
В случае, если вода зальет внутренние электриче-
ские элементы или основание, перед следующим
включением чайника в сеть его необходимо тща-
тельно осушить.
Не включайте чайник без воды.
Не применяйте чайник с открытой крышкой –авто-
матический выключатель не сработает.
Не рекомендуется использовать для мойки корпуса
агрессивные детергенты в виде молочка, пасты,
эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очи-
щаемую поверхность и стереть информационные
графические символы: шкалы, маркировку, пред-
упреждающие знаки и т.п.
Прибор не предназначен для работы с использо-
ванием внешних выключателей-таймеров или от-
дельной системы дистанционного управления.
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке
прибора.
Объем: 1,7 литра.
Чайник имеет I класс изоляции. Питающий электропро-
вод и вилка имеют заземление.
Электрический чайник ZELMER отвечает требованиям
действующих стандартов.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD)
– 2006/95EC.
Директива по электромагнитной совместимости (EMC)
– 2004/95/EC.
Прибор маркирован знаком соответствия CE, находя-
щимся на щитке.
Устройство электрического чайника
1
Носик
2
Корпус
3
Указатель уровня воды
4
Вращающееся основание
5
Кнопка, открывающая крышку чайника
6
Выключатель (0-I с указателем зарядки)
7
Ручка
8
Сетчатый фильтр для очистки воды
9
Отсек для провода питания
Подготовка чайника к работе
Перед первым применением чайника его
необходимо вымыть внутри (способ мой-
ки описан в разделе «Очистка и консерва-
ция»), наполнить водой до максимального
уровня, a затем четыре раза вскипятить
в нем воду (каждый раз свежую) и снова
вымыть.
A
21CK1020-002_v01
CK1020-002_v01
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству-
ем нового пользователя товаром Zelmer.
Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем
использовать только оригинальные аксессуары компа-
нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого
продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк-
цией по обслуживанию. Следует обратить особое вни-
мание на указания по безопасности. Просим сохранить
инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе
дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по безопасности и правильной
эксплуатации электрического чайника
Перед вводом прибора в эксплуатацию озна-
комьтесь с содержанием всей инструкции по
эксплуатации.
Следует убедиться, что нижеследующие указа-
ния понятны.
Не прикасайтесь к металлическому
корпусу чайника во время кипячения
для переноса прибора используйте ис-
ключительно ручку чайника.
Не прикасайтесь к горячим поверхно-
стям. Поверхность прибора остается
горячей даже после его выключения.
Не заливайте воду выше отметки
«max» если чайник переполнен, ки-
пящая вода может перелиться через
край.
Обратите внимание, чтобы вода не по-
пала на вилку провода питания.
Избегайте контакта с горячим паром.
Перед oчисткой чайник должен полно-
стью остыть.
Не следует открывать крышку, если
вода кипит.
Перед очисткой прибора всегда вынь-
те провод питания из розетки.
Устройством могут пользоваться дети
в возрасте от 8 лет при условии, что
они будут это делать исключительно
под присмотром либо после пред-
варительного понятного объяснения
возможных угроз и инструктажа по без-
опасному пользованию устройством.
Дети не должны чистить устройство
и выполнять другие действия по уходу
за ним, если им не исполнилось 8 лет
и они не находятся под надлежащим
присмотром. Устройство с проводом
питания должно храниться в месте, не-
доступном для детей младше 8 лет.
Устройством могут пользоваться лица
с ограниченными физическими, сен-
сорными и психическими возможностя-
ми, а также не имеющие опыта работы
с устройством, при условии, что они
будут это делать исключительно под
присмотром либо после предваритель-
ного понятного объяснения возможных
угроз и инструктажа по безопасному
пользованию устройством.
Опасность! /
Предупреждение!
Несоблюдение нижеследующих
указаний угрожает повреждениями
Соблюдайте особую осторожность
если во время работы прибора рядом
находятся дети.
Не включайте прибор, если провод
питания или корпус имеют видимые
повреждения.
Не подключайте штепсель в розетку
электросети мокрыми руками.
В случае повреждения неотделяемого
провода питания, провод должен за-
меняться производителем, специали-
зированным сервисным центром либо
квалифицированным лицом во избежа-
ние возникновения опасности.
Ремонт прибора должен выполняться
только квалифицированными специ-
алистами. Неправильно выполненный
ремонт может создать серьезную угрозу
для пользователя. В случае неполадок
обратитесь в специализированный сер-
висный пункт ZELMER.
RU
CK1020-002_v01
условия гарантии изменяются.
Не применяйте чайник без фильтра.
Необходимо проследить, чтобы дети
не играли с устройством.
Внимание!
Несоблюдение нижеследующих ука-
заний угрожает порчей имущества
Прибор всегда подключайте к розетке электросети
(только переменного тока) с напряжением, соот-
ветствующим напряжению, указанному на щитке
прибора.
Всегда ставьте чайник на стабильную, ровную
и плоскую поверхность; провод питания не должен
висеть над краем стола или плиты или прикасаться
к горячей поверхности.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за
провод.
Указания
Информация о продукте и указа-
ния по эксплуатации
Прибор предназначен исключительно для домаш-
него применения. В случае использования прибора
в профессиональном гастрономическом бизнесе,
Прибор должен быть использован исключительно
внутри помещений.
Чайник может использоваться только с приложен-
ным основанием для электропитания, предназна-
ченным для данного типа.
Используйте чайник только для кипячения воды.
Не открывайте крышку чайника непосредственно
после кипячения воды, чтобы не обжечься паром.
Не ставьте чайник на горячие поверхности или
вблизи них.
Не погружайте чайника и основания в воду во вре-
мя мойки или наполнения.
В случае, если вода зальет внутренние электриче-
ские элементы или основание, перед следующим
включением чайника в сеть его необходимо тща-
тельно осушить.
Не включайте чайник без воды.
Не применяйте чайник с открытой крышкой –авто-
матический выключатель не сработает.
Не рекомендуется использовать для мойки корпуса
агрессивные детергенты в виде молочка, пасты,
эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очи-
щаемую поверхность и стереть информационные
графические символы: шкалы, маркировку, пред-
упреждающие знаки и т.п.
Прибор не предназначен для работы с использо-
ванием внешних выключателей-таймеров или от-
дельной системы дистанционного управления.
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке
прибора.
Объем: 1,7 литра.
Чайник имеет I класс изоляции. Питающий электропро-
вод и вилка имеют заземление.
Электрический чайник ZELMER отвечает требованиям
действующих стандартов.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD)
– 2006/95EC.
Директива по электромагнитной совместимости (EMC)
– 2004/95/EC.
Прибор маркирован знаком соответствия CE, находя-
щимся на щитке.
Устройство электрического чайника
1
Носик
2
Корпус
3
Указатель уровня воды
4
Вращающееся основание
5
Кнопка, открывающая крышку чайника
6
Выключатель (0-I с указателем зарядки)
7
Ручка
8
Сетчатый фильтр для очистки воды
9
Отсек для провода питания
Подготовка чайника к работе
Перед первым применением чайника его
необходимо вымыть внутри (способ мой-
ки описан в разделе «Очистка и консерва-
ция»), наполнить водой до максимального
уровня, a затем четыре раза вскипятить
в нем воду (каждый раз свежую) и снова
вымыть.
A
22 CK1020-002_v01
CK1020-002_v01
Импортер/изготовитель не несет ответственности за воз-
можный ущерб, причиненный в результате использования при-
бора не по назначению или неправильного обращения с ним.
Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на моди-
фикацию прибора в любой момент без предварительного
уведомления, с целью приведения в соответствие с нормами
закона, стандартами, директивами или из конструкционных,
коммерческих, эстетических и других соображений.
Принцип действия и обслуживание
чайника
1
Нажмите кнопку (5) – крышка чайника откроется.
2
Вставьте в чайник фильтр (8), если он был ранее
вынут.
3
Налейте в чайник необходимое количество воды, об-
ращая внимание на указатель уровня воды (3)).
Не наполняйте чайник ниже минимальной
и выше максимальной отметки на указа-
теле уровня воды (3).
4
Закройте крышку.
5
Поставьте чайник на основание (4).
6
Вложите вилку сетевого провода в розетку
с заземлением.
7
Включите чайник выключателем (6) засветится указа-
тель зарядки.
8
Когда вода закипит, чайник выключится автоматиче-
ски. Выключатель вернется в исходное положение – ука-
затель зарядки погаснет.
Если собираетесь продолжать пользоваться чайником,
не обязательно вынимать вилку сетевого провода из ро-
зетки питающей сети.
Следует обращать внимание на то, что-
бы не превышать максимальные объем
чайника во время наливания воды.
В случае включения пустого чайника сра-
ботает термический выключатель и от-
ключит напряжение питания.
С целью включения чайника после осты-
вания (около 15 мин.) следует снять
с подставки, налить воды, повторно по-
ставить его туда и включить чайник, на-
жимая включатель (6). Процесс можно уско-
рить, наливая в чайник холодную воду.
Очистка и консервация
Перед oчисткой дайте чайнику полностью
остыть!
1
Выньте вилку провода питания из розетки.
2
Снимите фильтр (8) и промойте его под струей воды.
3
Наружные поверхности протирайте влажной тряпоч-
кой со средством для мытья посуды.
С целью удаления осадка от воды с наружных и внутрен-
них поверхностей чайника протрите их тряпочкой, увлаж-
ненной уксусом.
4
Прополощите чайник чистой водой.
Внутри чайника могут появляться разные
осадки: ржавоподобные, молочные, чер-
ные, которые также могут подниматься
на воде. Это происходит в связи с нали-
чием минералов, естественным образом
выступающих в воде (кальций, магний,
железо и т.п.). Изменения цвета не вызва-
ны плохой работой прибора и не являются
проблемой в его использовании. В случае
большего нагромождения осадков следует
их устранить согласно с пунктом «Удале-
ние накипи».
Удаление накипи
Если на дне чайника появится известковый осадок, на-
кипь нужно удалить. Для этого используется 6-10-про-
центный уксус или лимонная кислота.
Откройте крышку с помощью кнопки (5).
Влейте в чайник 0,5 л уксуса или добавьте в чайник
40 г лимонной кислоты и добавьте дополна воды.
Включите чайник.
Вскипятите приготовленный таким образом раствор
и оставьте в чайнике на около 30 минут.
Вылейте раствор, а чайник прополощите чистой
водой.
Выньте фильтр (8) и вымойте под проточной водой,
после чего вложите его в прежнее место.
Наполните чайник свежей водой, повторно вскипяти-
те, а потом вылейте воду.
Если в приборе остался еще какой-нибудь осадок,
следует вытереть его губкой и промыть водой, когда
это не помогает, следует повторить весь процесс.
Несвоевременное удаление накипи может
привести к повреждению чайника.
Экология – забота о окружающей среде
Каждый пользователь может поспособ-
ствовать охране окружающей среды. Это
не является ни трудным, ни слишком
дорогостоящим.
С этой целью: картонную упаковку сдайте
на макулатуру, мешочки из полиэтилена
(PE) бросьте в контейнер для пластика, использованное
устройство отдайте в соот- ветствующий пункт сбора, по-
скольку нахо-дящиеся в устройстве опасные компоненты
могут быть угрозой для окружающей среды.
Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами!!!
B
C
CK1020-002_v01
Уважаеми клиенти!
Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре-
бителите на продуктите Zelmer.
За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме
да използвате само оригинални аксесоари от фирмата
Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти.
Моля прочетете внимателно тази инструкция за употре-
ба. Особено внимание обърнете на препоръките за без-
опасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за
да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното
използване на уреда.
Препоръки за безопасност и правилно
използване на електрическата кана
Преди да започнете да използвате уреда, запознай-
те се със съдържанието на цялата инструкция за
употреба.
Бъдете сигурни, че изредените по долу указания
са добре разбрани.
пренасяне използвайте изключително
дръжката на каната.
Не докосвайте горещите повърхности.
Корпуса на уреда е горещ дори след
неговото изключване.
Не препълвайте каната над нивото
„max” по време на кипене врящата
вода може да пръска.
Внимавайте да не намокрите щепсела
на захранващия кабел.
Пазете се от излизащата по време на
кипене пара.
Преди почистване каната трябва изця-
ло да изстине.
Не отваряйте капака по време на варе-
не на водата.
Преди да започнете чистенето на уре-
да, винаги изваждайте щепсела от за-
хранващия контакт.
Устройството може да се използва от
деца на възраст от най-малко 8 годи-
ни, но само под надзор или след като
по-рано са разбрали обясненията за
възможните рискове и указанията
и инструкциите за безопасно използ-
ване на уреда. Почистването на уреда
и извършването на други действия по
поддръжка, не трябва да се извършват
от деца, освен ако не са завършили
8 години и имат осигурен съответен
надзор. Устройство заедно със захран-
ващия кабел трябва да се съхраняват
на место недостъпно за деца под 8-го-
дишна възраст.
Устройството може да се използва
от лица с намалени физически, се-
тивни или психически способно сти,
или с липса на опит и знания за уре-
да, но само под надзор, или след като
по-рано са разбрали обясненията за
възможните рискове и указанията
и инструкциите за безопасно използва-
не на уреда.
Уверете се, че децата не си играят
с уреда.
Опасност! /
Предупреждение!
Неспазването води до наранявания
Бъдете особено внимателни по време
на работа с каната в присъствието на
деца.
Не включвайте каната, ако захранва-
щият кабел е повреден или забележи-
те повреда на корпуса.
Не включвайте щепсела в контакта
с мокри ръце.
Ако постоянния захранващ кабел се
повреди, следва да бъде заменен от
производителя, в специализирано ре-
монтно предприятие или от квалифи-
цирано лице, за да се избегне всяка
опасност.
Уредът може да бъде ремонтиран
само от обучени специалисти. Непра-
вилно извършените ремонти могат да
причинят сериозна опасност за потре-
бителя. В случай на неизправност се
обърнете към специализиран сервиз.
Не докосвайте металния корпус на
каната по време на варенето при
BG
/