Triblade HB710 series

Kenwood Triblade HB710 series, HB710, HB713, HB714 Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации блендера Kenwood серии HB710. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях и технике безопасности. В руководстве описывается использование различных насадок, процесс очистки и важные меры предосторожности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как правильно установить насадку блендера?
    Можно ли использовать блендер для горячих жидкостей?
    Как чистить блендер?
    Что делать, если блендер заклинило?
П
еред использованием
электроприбора Kenwood
Внимательно прочтите и
с
охраните эту инструкцию.
Распакуйте изделие и снимите
все упаковочные ярлыки.
Вымойте все части прибора (см.
раздел "Уход и очистка")
Меры
предосторожности
Общие замечания
Будьте особенно внимательны
при приготовлении пищи для
детей, стариков и больных. Вал
ручного блендера необходимо
тщательно стерилизовать.
Используйте стерилизующий
раствор в соответствии с
указаниями производителя такого
раствора.
Ни в коем случае не
прикасайтесь к ножам, когда
прибор включен в сеть.
Берегите пальцы, волосы, одежду
и кухонную утварь от
соприкосновения с движущимися
деталями.
После использования и перед
сменой насадок отключайте
прибор от сети.
Никогда на сбивайте блендером
горячее растительное масло или
жир.
В целях безопасности
рекомендуется охлаждать
горячие жидкости до комнатной
температуры перед
смешиванием.
Запрещается пользоваться
неисправным ручным блендером.
Проверьте или отремонтируйте
его ; см. раздел "Обслуживание".
Н
икогда не погружайте рукоять
прибора с расположенным в ней
злектродвигателем в воду, и
следите за тем, чтобы сетевой
ш
нур и вилка оставались сухими,
иначе можно получить удар
злектрическим током.
Не допускайте прикосновения
шнура к горячим поверхностям и
свешивания шнура в тех местах,
где до него может дотянуться
ребенок.
Используйте только насадки,
входящие в комплект прибора.
Всегда отсоединяйте ручной
измельчитель от сети питания,
когда оставляете его без
внимания, а также перед
сборкой, разборкой или очисткой.
Не позволяйте детям
бесконтрольно пользоваться
ручным измельчителем.
Людям (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или психическими
способностями, а также при
недостатке опыта и знаний
разрешается пользоваться
данным бытовым прибором
только под наблюдением лица,
ответственного за их
безопасность, и после
инструктажа по использованию
прибора.
Дети должны быть под
присмотром и не играть с
прибором.
Этот бытовой электроприбор
разрешается использовать
только по его прямому
назначению. Компания Kenwood
не несет ответственности, если
прибор используется не по
назначению или не в
соответствии с данной
инструкцией.
Русский
59
См. иллюстраии на передней страние
М
аксимальное потребление
э
нергии указано для наиболее
э
нергоемкой насадки. Другие
насадки могут потреблять
меньше энергии.
вваажжнноо
Для продления срока службы
прибора при приготовлении
густых смесей не используйте
блендер дольше 50 секунд в
течение четырехминутного
периода.
Перед включением блендера в
сеть
Убедитесь в том, что
электропитание в вашем доме
соответствует характеристикам,
указанным на корпусе ручного
блендера.
Данное устройство соответствует
директиве ЕС 2004/108/EC по
электромагнитной
совместимости, а также норме
ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по
материалам, предназначенным
для контакта с пищевыми
продуктами.
обозначения
Ручной блендер
кнопка «скорость
кнопка «Turbo»
силовой блок с рукояткой
кнопки высвобождения вала
блендера
вал блендера с тройной
насадкой
ччаашшаа ((ммоожжеетт ннее ввххооддииттьь вв
ккооммппллеекктт))
чаша
подставка/крышка чаши
ббооллььшшааяя ннаассааддккаа ддлляя
ссммеешшиивваанниияя вв ккаассттррююллее ((ммоожжеетт
ннее ввххооддииттьь вв ккооммппллеекктт))
Сбивалка Венчик Whisk
((ммоожжеетт ннее ввххооддииттьь вв ккооммппллеекктт))
муфта сбивалки
проволочный венчик
П
ользование ручным
блендером
Блендер предназначен для
п
риготовления детского питания,
супов, соусов, молочных
коктейлей и майонеза.
ддлляя ссммеешшиивваанниияя вв ччаашшее ((ммоожжеетт
ннее ввххооддииттьь вв ккооммппллеекктт))
Установите подставку/крышку под
дно чаши. (Это нужно для того,
чтобы чаша не скользила по
рабочей поверхности).
Не наполняйте чашу более, чем
на 2/3 ее объема.
После смешивания вы можете
использовать подставку в
качестве крышки для чаши.
ВВннииммааннииее
Если в комплект вашего
блендера не входит чаша,
используйте другую подходящую
по размеру емкость. Мы
рекомендуем использовать
высокие сосуды с прямыми
стенками. Диаметр чаши должен
быть несколько больше, чем
диаметр насадки, чтобы не
препятствовать смешиванию
ингредиентов, и, в то же время,
чаша должна быть достаточно
высокой во избежание
разбрызгивания.
ссммеешшииввааннииее ииннггррееддииееннттоовв вв
ккаассттррююллее
В целях безопасности
рекомендуется снять кастрюлю с
плиты и охладить ее содержимое
до комнатной температуры перед
смешиванием.
Для быстрой обработки супов и
т.п. непосредственно в кастрюле
используйте насадку для
смешивания в кастрюле (может
не входить в комплект). Вы также
можете использовать для этого
ручной блендер.
ННее ииссппооллььззууййттее ннаассааддккуу ддлляя
ссммеешшиивваанниияя вв ккаассттррююллее ддлляя
ооббррааббооттккии ссыыррыыхх ооввоощщеейй..
60
1
Вставьте вал блендера в силовой
блок – нажмите для
срабатывания защелки.
2
Подключите прибор к
электросети.
3 Поместите продукты в чашу или
другую подобную емкость, а
затем, удерживая чашу, нажмите
кнопку соответствующей
скорости. (Скорость 1
используется для более
медленного режима
перемешивания с целью
предотвращения
разбрызгивания, а кнопка «turbo»
- для более быстрого).
Во избежание разбрызгивания
поместите лезвия ножа в пищу
перед включением.
Следите, чтобы жидкости не
попадали в место соединения
рукояти с электродвигателем и
вала блендера.
Перемещайте лезвие в массе
ингредиентов, перемешивая их
для доведения массы до
однородной.
Ручной блендер не пригоден
для колки льда.
Если блендер стопорится,
отсоедините от сети для
проведения чистки.
4 После использования отпустите
кнопку скорости. Отключите
прибор от сети и нажмите кнопки
разблокировки для того, чтобы
отсоединить вал блендера от
силового блока с рукояткой.
Как пользоваться сбивалкой
Вы можете взбивать легкие
ингредиенты, например, яичные
белки, сливки и десерты
полуфабрикаты.
Не используйте сбивалку для
взбивания более плотных смесей,
таких как маргарин и сахар - вы
можете повредить сбивалку.
1 Вставьте проволочный венчик в
крепление сбивалки .
2
Подсоедините силовой блок с
рукояткой к насадке для венчика.
Н
ажмите для фиксации.
3
Положите продукты в рабочую
емкость.
Не сбивайте более 4 яичных
белков или 400 мл сливок
одновременно.
4 Включите прибор в сеть. Во
избежание разбрызгивания,
нажмите кнопку «скорость 1».
Для взбивания на повышенной
скорости нажмите кнопку
«Turbo». Перемещайте венчик по
часовой стрелке.
Следите, чтобы жидкость не
поднималась выше проволочного
венчика.
5 После использования отпустите
кнопку скорости, отключите
прибор от сети и разберите на
части.
Уход и чистка
Перед очисткой прибора
обязательно выключите его и
выньте вилку из розетки.
Не касайтесь острых ножей.
Будьте особенно внимательны
при приготовлении пищи для
детей, стариков и больных. Вал
ручного блендера необходимо
тщательно стерилизовать.
Используйте стерилизующий
раствор в соответствии с
указаниями производителя такого
раствора.
Некоторые продукты, такие как
морковь, могут оставлять следы
на пластике. Удалить такие
следы можно тканью, смоченной
подсолнечным маслом.
ссииллооввоойй ббллоокк сс ррууккоояяттккоойй ии
ввооррооттнниикк ввееннччииккаа
Протрите влажной тряпкой, затем
просушите.
Никогда не погружайте в воду и
не используйте абразивные
материалы.
61
З
апрещается мыть в
посудомоечной машине.
Вал блендера
И
ли
Ч
астично заполните чашу или
другую похожую емкость теплой
мыльной водой. Подключите
прибор к сети электропитания,
установите вал блендера и
включите.
Отключите от сети и высушите
or
Промывайте лезвия под напором
воды, потом основательно
просушите их.
ввееннччиикк,, ччаашшаа,, ппооддссттааввккаа//ккррыышшккаа
ччаашшии
Вымойте и высушите.
Нижеперечисленные части можно
мыть в посудомоечной машине:
вал блендера, насадку для
смешивания в кастрюле, венчик
((нноо ннее ввооррооттнниикк ввееннччииккаа))
, чашу и
подставку/крышку чаши.
Обслуживание и
забота о покупателях
При повреждении шнура в целях
безопасности он должен быть
заменен в представительстве
компании или в
специализированной мастерской
по ремонту агрегатов KENWOOD.
Если вам нужна помощь в:
пользовании прибором или
техобслуживании или ремонте
Обратитесь в магазин, в котором
вы приобрели прибор.
Спроектировано и разработано
компанией Kenwood,
Соединенное Королевство.
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО
ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.
По истечении срока службы
изделие нельзя выбрасывать как
бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в
специальный коммунальный пункт
раздельного сбора отходов местное
учреждение или в предприятие,
оказывающее подобные услуги.
Отдельная утилизация бытовых
приборов позволяет предотвратить
возможные негативные
последствия для окружающей
среды и здоровья, которыми
чревата ненадлежащая утилизация,
и позволяет восстановить
материалы, входящие в составе
изделий, обеспечивая
значительную экономию энергии и
ресурсов. В качестве напоминания
о необходимости отдельной
утилизации бытовых приборов на
изделие нанесен знак в виде
перечеркнутого мусорного бака на
колесах.
62
/