Перед использованием электроприбора
Kenwood
●
Внимательно прочтите и сохраните эту
инструкцию.
●
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные
ярлыки. Снимите прозрачную защитную упаковку
с ножевого блока, т.к. она предназначена
исключительно для защиты лезвий в процессе
производства и транспортировки. Будьте
осторожны, т.к. лезвия и диски очень острые.
●
Вымойте все части прибора (см. раздел "Уход и
очистка")
Меры предосторожности
Общие замечания
●
Будьте особенно внимательны при
приготовлении пищи для детей, стариков и
больных. Вал ручного блендера необходимо
тщательно стерилизовать. Используйте
стерилизующий раствор в соответствии с
указаниями производителя такого раствора.
●
Не прикасайтесь к острым лезвиям, если прибор
подключен к сети электропитания.
●
Берегите пальцы, волосы, одежду и кухонную
утварь от соприкосновения с движущимися
деталями.
●
После использования и перед сменой насадок
отключайте прибор от сети.
●
Никогда на сбивайте блендером горячее
растительное масло или жир.
●
В целях безопасности рекомендуется охлаждать
горячие жидкости до комнатной температуры
перед смешиванием.
●
Запрещается пользоваться неисправным ручным
блендером. Проверьте или отремонтируйте его ;
см. раздел "Обслуживание и забота о
покупателях".
●
Никогда не погружайте рукоять прибора с
расположенным в ней злектродвигателем в воду,
и следите за тем, чтобы сетевой шнур и вилка
оставались сухими, иначе можно получить удар
злектрическим током.
●
Не допускайте прикосновения шнура к горячим
поверхностям и свешивания шнура в тех местах,
где до него может дотянуться ребенок.
●
Используйте только насадки, входящие в
комплект прибора.
●
Всегда отсоединяйте ручной измельчитель от
сети питания, когда оставляете его без
внимания, а также перед сборкой, разборкой или
очисткой.
●
Не позволяйте детям бесконтрольно
пользоваться ручным измельчителем.
●
Людям (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или психическими
способностями, а также при недостатке опыта и
знаний разрешается пользоваться данным
бытовым прибором только под наблюдением
лица, ответственного за их безопасность, и
после инструктажа по использованию прибора.
●
Дети должны быть под присмотром и не играть с
прибором.
●
Этот бытовой электроприбор разрешается
использовать только по его прямому
назначению. Компания Kenwood не несет
ответственности, если прибор используется не
по назначению или не в соответствии с данной
инструкцией.
●
Максимальное потребление энергии указано для
наиболее энергоемкой насадки. Другие насадки
могут потреблять меньше энергии.
Устройство для обработки продуктов
●
Лезвия и пластины имеют очень острые кромки
и обращаться с ними нужно, соблюдая
осторожность. Во время перемещения и
мытья, удерживайте режущие ножи пальцами
за утолщение в верхней части, подальше от
режущей кромки.
●
Перед опорожнением чаши всегда снимайте
лезвия ножа или диск.
●
Не снимайте крышку, пока ножевой блок или
диск не остановятся полностью.
Внимание:
●
Во время приготовления густых смесей не
включайте блендер дольше, чем на 50 секунд в
течение четырехминутного цикла. Блендер
может перегреться.
●
Время беспрерывной работы насадки «венчик»
не должно превышать 3 минут в течение любого
10-ти минутного цикла.
перед подключением к сети электропитания
●
Убедитесь в том, что электропитание в вашем
доме соответствует характеристикам, указанным
на корпусе ручного блендера.
●
Данное устройство соответствует директиве ЕС
2004/108/EC по электромагнитной
совместимости, а также норме ЕС 1935/2004 от
27/10/2004 по материалам, предназначенным
для контакта с пищевыми продуктами.
73
Русский
См. иллюстраии на передней страние