AEG BMG 5611 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 22
Mode d’emploi 37
Instrucciones de servicio 52
Istruzioni per l’uso 66
Instruction Manual 81
Instrukcja obsługi/Gwarancja 95
Használati útmutató 111
Інструкція з експлуатації
126
Руководство по эксплуатации
142

169
D Blutdruckmessgerät
NL Bloeddrukmeter
F Tensiomètre pour pression artérielle
E Monitor de presión sanguínea
I Monitor pressione sanguigna
GB Blood Pressure Monitor
PL Monitor ciśnienia krwi
H Vérnyomásmérő
UA
Тискомір із монітором
RUS
Прибор измерения артериального давления
AR

BLUTDRUCK-
MESSGERÄT
BMG 5611
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ......Seite 3
Bedienungsanleitung ....................... Seite 4
Spezifikationen. .................................Seite 6
Garantie ...............................................Seite 19
Nederlands
Inhoud
Locatie van
bedieningselementen ...................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ........................Pagina 22
Specificaties .....................................Pagina 24
Français
Contenu
Emplacement des commandes .... Page 3
Mode d‘emploi ................................. Page 37
Spécifications .................................... Page 39
Español
Contenido
Ubicación de los controles ...........Página 3
Manual del usuario.........................Página 52
Especificaciones .............................Página 54
Italiano
Indice
Posizione dei comandi ..................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 66
Specifiche ........................................Pagina 68
Magyarul
Tartalom
A kezelőszervek elhelyezkedése . Oldal 3
Felhasználói kézikönyv ..................Oldal 111
Műszaki adatok ...............................Oldal 113
English
Contents
Location of Controls ........................ Page 3
User manual....................................... Page 81
Specifications ................................... Page 83
Język polski
Spis treści
Umiejscowienie sterowników .... Strona 3
Instrukcja użytkownika ................ Strona 95
Dane techniczne .......................... Strona 97
Ogólne warunki gwarancji. ........ Strona 110
Inhalt
2
Українська
Зміст
Розташування органів
керування .............................. сторінка 3
Посібник користувача .......... сторінка 126
Технічні характеристики ..... сторінка 128
Русский
Содержание
Расположение органов управления стр. 3
Инструкция по эксплуатации. ......стр. 142
Характеристики ............................. стр. 144

3 
169 
167 

Русский
142
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Спасибо, что выбрали нашу продукцию. Мы надеемся, вы останетесь довольны ис-
пользованием прибора.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ .................................................................................................. 142
СОДЕРЖАНИЕ И ИНДИКАТОРЫ НА ЭКРАНЕ ............................................................143
ПРИМЕНЕНИЕ ....................................................................................................................... 143
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ ......................................................................................................144
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА .......................................................................................................144
ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................144
УКАЗАНИЯ ...........................................................................................................................145
УСТАНОВКА И ПРИЕМЫ РАБОТЫ ................................................................................147
1. УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ............................................................................................147
2. НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ ............................................................................147
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУКАВА К ТОНОМЕТРУ ............................................................148
4. КАК НАДЕВАЕТСЯ РУКАВ ........................................................................................148
5. ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ .................................................................149
6. ПОЛУЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ ...................................149
7. ОТОБРАЖЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ............................................150
8. УДАЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ .................................................................151
9. ОЦЕНКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ У ВЗРОСЛЫХ ...............................................152
10. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ (1) ............................................................................................153
11. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ (2) .............................................................................................154
ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................................... 155
ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ПРИБОРЕ ....................................................................156
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НОРМАЛЬНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
Любая физическая активность, возбуждение, стресс, прием пищи и напитков, куре-
ние, осанка и множество иных действий и факторов (включая само измерение дав-
ления) могут влиять на показания давления. Поэтому практически невозможно полу-
чить одинаковые показания при нескольких из
Русский
143
Кровяное давление изменяется постоянно ----- днем и ночью. Самое высокое значе-
ние обычно бывает днем, а самое низкое - обычно в полночь. Обычно значение начи-
нает расти с 3 часов утра и достигает максимального уровня днем, когда большин-
ство людей бодрствуют и активны.
Имея в виду вышеуказанную информацию, рекомендуем измерять давление при
Слишком частое измерение может привести к неблагоприятным последствиям из-за
затрудненного кровотока, пожалуйста, всегда делайте перерыв 1 - 1,5 минуты между
измерениями для восстановления кровообращения в руке. Получение одинаковых
значений при измерении - достаточно редкое явление.
СОДЕРЖАНИЕ И ИНДИКАТОРЫ НА ЭКРАНЕ
1 Кнопка MEM
2 Кнопка START
3 Батарейный отсек
4 ЖК-экран
5 Рукав
6 Индикатор низкого уровня заряда батареи
7 Систолическое давление
8 Диастолическое давление / частота пульса (чередуются)
9 Отображение даты/времени (чередуются)
10 Индикатор памяти
11 Символ неустойчивого сердцебиения
12 Индикатор классификации уровня артериального давления
13 Индикатор готовности к надуванию
ПРИМЕНЕНИЕ
Полностью автоматический электронный сфигмоманометр предназначен для ис-
пользования медицинским персоналом и в бытовых условиях. Это неинвазивная си-
стема измерения артериального давления предназначена для измерения диастоли-
ческого и систолического давления и частоты пульса взрослого человека с использо-
ванием неинвазивного метода, при котором надуваемый рукав располагается на пле-
че. Обхват рукава ограничен значениями 30 – 42 см.
Русский
144
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Электронный сфигмоманометр не предназначен для людей с тяжелыми фор-
мами аритмии.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
На основе осцилляторной методики с использованием встроенного силиконового
датчика давления, артериальное давление и частота пульса измеряются автоматиче-
ски и неинвазивно. ЖК-экран покажет значения давления и частоты пульса. Самые
последние 2х60 измерений можно сохранить в памяти с отметкой о дате и времени.
Тонометр может также указать среднее значение за последние три измерения.
Электронные сфигмоманометры отвечают следующим стандартам: IEC 60601-1:2005/
EN 60601-1:2006/AC:2010 (Электрическое медицинское оборудование -- Часть 1: Об-
щие требования к основной безопасности и основополагающим характеристикам),
IEC60601-1-2:2007/EN 60601-1-2:2007 /AC:2010 (Электрическое медицинское обору-
дование -- Часть 1-2: Общие требования к основной безопасности и основополагаю-
щим характеристикам – Вспомогательный стандарт: Электромагнитная совмести-
мость – Требования и тестирование), IEC 80601-2-30: 2009+Корр.2010/EN 80601-2-
30:2010 (Электрическое медицинское оборудование – Часть 2-30: Особые требова-
ния к основной безопасности и основополагающим характеристикам автоматических
неинвазивных сфигмоманометров) EN 1060-1: 1995 + A1: 2002 + A2: 2009 (Неинва-
зивные сфигмоманометры - Часть 1: Общие требования), EN 1060-3: 1997 + A1: 2005
+ A2: 2009 (Неинвазивные сфигмоманометры - Часть 3: Дополнительные требования
к электромеханическим системам измерения артериального давления).
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Название прибора: Тонометр для измерения артериального давления
2. Модель: BMG 5611 (KD-558)
3. Классификация: Внутреннее питание, тип BF применимая часть, IPX0,без AP или
APG, продолжительная работа
4. Размер устройства: Прим. 138 мм x 48 мм x 98 мм
5. Обхват рукава: 30 см - 42 см
6. Вес: Прим. 211 г (без батареек и рукава)
7. Метод измерения: Осцилляторный, автоматический надув и измерение
8. Объем памяти: 2х60 измерений с отметкой даты и времени
Русский
145
9. Источник питания: Батарейки: 4 x 1,5 В тип AA • Mignon • LR6
10. Диапазон измерений:
Давление рукава: 0 - 300 мм рт. ст.
Систолическое: 60 - 260 мм рт. ст.
Диастолическое: 40 - 199 мм рт. ст.
Частота пульса: 40 -180 ударов/минуту
11. Точность:
Давление: ± 3 мм рт. ст.
Частота пульса: ± 5 %
12. Рабочая температура: +10 °C до +40 °C (50 °F до 104 °F)
13. Рабочая влажность: ≤ 90 % ОВ
14. Температура при хранении и транспортировке: -20 ° до 55 °C (-4 ° до 55,00 °F)
15. Влажность при хранении и транспортировке: ≤ 90 % ОВ.
16. Давление: 80 кПа до 105 кПа
17. Работа от батареек: Прим. 500 измерений
18. Список всех компонентом системы измерения давления, включая аксессуары:
Насос, клапан, ЖКИ, рукав, датчик
Примечание:
Данные характеристики могут быть изменены без уведомления.
УКАЗАНИЯ
1. Ознакомьтесь со всей информацией в руководстве и других брошюрах из ком-
плекта поставки.
2. Располагайтесь свободно, будьте спокойны и избегайте резких движений за 5 ми-
нут до измерения.
3. Рукав одевайте на одном уровне с сердцем.
4. При измерении не разговаривайте и не двигайте ни руку, ни тело.
5. Проводите измерения на одной и той же руке.
6. Пожалуйста, обязательно подождите 1-1,5 минуты между измерениями для вос-
становления кровообращения в руке. Длительное избыточное давление (давле-
ние в рукаве выше 300 мм рт. ст. или поддерживается выше 15 мм рт. ст. дольше
3 минут) в камере может привести к экхимозу руки.
7. Обратитесь к вашему терапевту, если у вас есть сомнения относительно нижепе-
речисленных случаев:
1) Наложение рукава на рану или ожоговую зону;
2) Наложение рукава на конечность со следами внутрисосудистого лечения или
при наличии артериовенозного (A-V) шунта;
Русский
146
3) Наложение рукава на руку на стороне мастэктомии;
4) Одновременное использование с другим медицинским измерительным обо-
рудованием на одной руке;
5) Необходимость проверки кровообращения пациента.
8.
Данный Электронный сфигмоманометр разработан для взрослых и никогда не
должен быть использован для младенцев и детей. Обратитесь к терапевту или
иному медицинскому специалисту перед использованием прибора для подростка.
9. Не используйте данный прибор в движущемся транспортном средстве, Это мо-
жет привести к ошибочным измерениям.
10. Значения артериального давления, полученные данным прибором, соответству-
ют значениям, получаемым тренированным наблюдателем с использованием ме-
тода стетоскопной аускультации, в рамках, указанных Американским националь-
ным институтом стандартизации, Электронными или автоматическими сфигмо-
манометрами.
11. Неустойчивое сердцебиение (IHB) из обычной аритмии определяется в процеду-
ре измерения давления, отображается символ
. В этом случае, Электронные
сфигмоманометры будут работать, но результаты могут быть неверные. Рекомен-
дуем обратиться к врачу для правильного измерения давления.
Существует 2 условия, при которых будет отображаться сигнал IHB:
1) Коэффициент отклонения (CV) импульсов > 25 %.
2) Отклонение следующего периода пульса ≥ 0.14 сек, и количество таких пуль-
сов составляет более 53% общего количества измеренных пульсов.
12. Пожалуйста, не используйте другой рукав, кроме как входящий в комплект по-
ставки, иначе возникает угроза биосовместимости и возможны ошибки измере-
ний.
13.
Тонометр может не соответствовать установленным характеристикам или
привести к угрозе безопасности, при хранении или использовании вне указанных
рамок температуры или влажности.
14.
Пожалуйста, не давайте пользоваться рукавом другим заразным людям, что
позволит избежать риска кросс-заражения.
15. Данный прибор был протестирован и был признан соответствующим цифровым
устройствам Класса B, в соответствии с частью 15, Правил FCC. Данные ограни-
чения разработаны для разумной защиты от вредоносной интерференции в бы-
товых условиях. Данное оборудование генерирует, использует и может испускать
радиочастотную энергию и, при установке без учета требований Руководства, мо-
жет привести к интерференции в радиосвязи. При этом не гарантируется отсут-
ствие интерференции в конкретном месте установки. Если данное оборудование
создает вредную интерференцию радио- и телеприему, что легко определить
Русский
147
включив и выключив прибор, пользователю следует попробовать исключить ин-
терференцию, проделав следующее:
- Переориентировать или переместить принимающую антенну.
- Увеличить расстояние между оборудованием и ресивером.
- Подключить устройство к розетке другой цепи, чем та, к которой подключен ре-
сивер.
- Свяжитесь с дилером или опытным радио-/ телемастером.
16. Данный тонометр проверен аускультаторным методом. Рекомендуем обратиться
к приложению В ANSI/AAMI SP-10:2002+A1:2003+A2:2006 для подробного описа-
ния метода проверки.
УСТАНОВКА И ПРИЕМЫ РАБОТЫ
1. УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
a. Откройте крышку отсека батареек с обратной стороны тонометра.
b. Вставьте четыре батарейки типа “АА”. Обратите внимание на полярность.
c. Закройте крышку.
Если на экране отображается символ батареи
, замените батарейки новыми.
Перезаряжаемые аккумуляторы не подходят для тонометра.
Доставайте батарейки при длительном, более месяца, неиспользовании прибора
во избежание опасности утечки электролита.
Не допускайте попадания его в глаза. При попадании электролита в глаза,
обильно промойте их водой и обратитесь к врачу.
Тонометр, батарейки и рукав необходимо утилизировать в соответствии с
местными требованиями по охране окружающей среды.
2. НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
a. После установки батареек и выключения монитора, устройство перейдет в
Режим часов и ЖК-экран будет поочередно отображать время и дату.
См. Рис. 2 & 2-1.
Рис. 2 Рис. 2-1 Рис. 2-2
Русский
148
b. Когда монитор находится в Режиме часов, одновременно нажмите кнопку
“START” и кнопку “MEM”; послышится звуковой сигнал и начнет мигать
месяц. См. Рис. 2-2. Последовательно нажимайте кнопку “START”; день, час и
минуты будут последовательно мигать. При мигании цифры нажмите “MEM”
для ее увеличения. При удержании “MEM”, цифры начнут увеличиваться
быстрее.
c. Вы можете выключить тонометр, нажав кнопку “START” при мигании минут,
при этом время и дата будут подтверждены.
d. Тонометр выключится автоматически после 1 минуты простоя; без измене-
ния времени и даты.
e. После замены батареек вам следует заново установить время и дату.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУКАВА К ТОНОМЕТРУ
Вставьте разъем трубки рукава в гнездо с левой стороны то-
нометра. Убедитесь, что разъем полностью вставлен в гнез-
до и нет утечек воздуха при измерении артериального дав-
ления.
Не сдавливайте и не перекрывайте соединительную трубку при измерении,
так как это может привести к ошибке при надувании и причинить вам вред дли-
тельным давлением рукава.
4. КАК НАДЕВАЕТСЯ РУКАВ
a. При необходимости, вытяните конец рукава через
проушину (рукав уже поставляется в таком виде).
b. Наденьте рукав на плечо на 1-2 см выше локтевого сустава.
c. В сидячем положении положите свою руку ладошкой
вверх на плоскую поверхность типа стола. Расположите
воздушную трубку по середине руки по направлению
к среднему пальцу.
d. Затяните рукав и закрепите конец на липучке. Рукав
должен удобно сидеть на руке, при этом достаточно
плотно. Вы должны иметь возможность просунуть один палец между рукой и
рукавом.
Примечание:
1. Пожалуйста, узнайте обхват рукава в разделе “ХАРАКТЕРИСТИКИ” и убеди-
тесь, что используется правильный рукав.
2. Проводите измерения на одной и той же руке.
Русский
149
3. Не двигайте рукой, телом, не перемещайте тонометр или трубки во время из-
мерения.
4. Будьте спокойны и избегайте резких движений за 5 минут до измерения.
5. Содержите рукав в чистоте. Если рукав загрязнился, отсоедините его от мо-
нитора и очистите вручную с использованием мягкого моющего средства, за-
тем сполосните в холодной воде. Не сушите рукав в сушилке и не гладьте
утюгом. Рекомендуем чистить рукав после каждых 200 использований.
5. ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ
Измерение в сидячем положении
a. Сядьте, поставив ноги ровно на пол и не скрещивайте их.
b. Расположите руку ладонью кверху на ровной
поверхности типа стола.
c. Середина рукава должна находиться на уровне
правого предсердия.
Измерение в лежачем положении
a. Лягте на спину.
b. Положите руку вдоль тела ладонью кверху.
c. Рукав надевайте на одном уровне с сердцем.
6. ПОЛУЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ
a. После того, как вы надели рукав и расположились в удобной позе, нажмите
кнопку “START”. Вы услышите звуковой сигнал, и на экране появятся разом
все значки для самодиагностики. См. Рис. 6. Пожалуйста, обратитесь в сер-
висный центр при отсутствии какого-либо сегмента.
b. Затем начнет мигать текущая группа памяти (U1 или U2). См. Рис. 6-1. Нажми-
те кнопку “MEM” для переключения к другой группе. См. Рис. 6-2. Подтвер-
дите ваш выбор, нажав “START”. Текущая группа будет также подтверждена
автоматически после 5 секунд покоя.
Рис. 6
Рис. 6-1 Рис. 6-2
c. После выбора группы памяти тонометр начнет поиск точки нулевого давле-
ния. См. Рис. 6-3.
Русский
150
d. Тонометр будет надувать рукав до достижения достаточного давления для из-
мерения. Затем тонометр начнет медленно спускать давление из рукава и
проводить измерение. В конце процедуры на экране будут раздельно отобра-
жаться артериальное давление и частота пульса. Символ неустойчивого серд-
цебиения (если обнаружено) будет мигать. См. Рис. 6-4 & 6-5. Результат будет
автоматически сохранен в текущей группе памяти.
Рис. 6-3
Рис. 6-4 Рис. 6-5
e. После измерения монитор автоматически выключится после 1 минуты без
работы. Вы также можете нажать кнопку “START” для ручного отключения
тонометра.
f. Во время измерения Вы можете нажать кнопку “START” для ручного отклю-
чения тонометра.
Примечание:
Пожалуйста, обратитесь к врачу для интерпретации измеренных значений.
7. ОТОБРАЖЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
a. После измерения вы можете просмотреть измерения в текущей группе памя-
ти, нажав кнопку “MEM”. Теперь ЖК-экран отображает количество результа-
тов в текущей группе. См. Рис. 7.
Рис. 7
Рис. 7-1 Рис. 7-2
b. Также вы можете нажать кнопку “MEM” в Режиме часов для отображения
сохраненных результатов. Текущая группа памяти будет мигать, и будет ука-
зано количество результатов в группе. См. Рис. 7-1. Нажмите кнопку “START”
для переключения к другой группе. См. Рис. 7-2. Подтвердите ваш выбор, на-
жав “MEM”. Текущая группа будет также подтверждена автоматически после
5 секунд покоя.
Русский
151
c. После выбора группы памяти ЖК-экран будет показывать среднее значение
по последним трем измерениям в группе. См. Рис. 7-3 & 7-4. Если результаты
отсутствуют, ЖК-экран покажет прочерки, как указано на Рис. 7-5.
Рис. 7-3
Рис. 7-4 Рис. 7-5
d. Если во время отображения среднего результата вы нажмете кнопку “MEM”,
будет показан последний результат из измеренных. См. Рис. 7-6. Затем пока-
затели давления и частоты пульса будут показаны раздельно. Возможно, бу-
дет мигать символ неустойчивого сердцебиения. См. Рис. 7-7 & 7-8. Нажмите
кнопку “MEM” снова для отображения следующего результата. См. Рис. 7-9.
Таким же образом, при нажатии кнопки “MEM” вы сможете ознакомиться с
предыдущими измерениями.
Рис. 7-6
Рис. 7-7
Рис. 7-8
Рис. 7-9
e. После отображения сохраненных результатов тонометр автоматически вы-
ключится после 1 минуты без работы. Вы также можете нажать кнопку
“START” для ручного отключения тонометра.
8. УДАЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ
Если при отображении результата измерений (кроме среднего значения по по-
следним трем измерениям) вы удерживаете нажатой кнопку “MEM” в течение 3
секунд, все результаты в текущей группе памяти будут удалены после трех зву-
ковых сигналов. ЖК-экран будет отображать Рис.8; нажатие “MEM” или “START”
приведет к выключению тонометра.
Русский
152
Рис. 8
9. ОЦЕНКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ У ВЗРОСЛЫХ
Следующее руководство по оценке высокого давления (безотносительно пола и
возраста) было принято Всемирной организацией здоровья (WHO). Пожалуйста,
имейте в виду, что другие факторы (напр., диабеты, ожирение, курение и т.п.) так-
же следует принимать во внимание. Проконсультируйтесь у вашего врача отно-
сительно точности оценки и никогда не меняйте самостоятельно установленной
вам терапии.
Классификация артериального давления у взрослых
Систолическое: (мм рт. ст.)
180 Сильная гипертензия (уровень 3)
160 Гипертензия (уровень 2)
140
Легкая гипертензия
(уровень 1)
130
Слегка повышенное
артериальное
давление
120 Норма
80 85 90 100 110
Диастолическое (мм рт. ст.)
Русский
153
Классификация
артериального давления
SYS (мм рт. ст.) DIA (мм рт. ст.)
Оптимальное <120 <80
Нормальное 120 - 129 80 - 84
Высокое нормальное 130 - 139 85 – 89
Гипертензия - уровень 1 140 - 159 90 – 99
Гипертензия - уровень 2 160 - 179 100 – 109
Гипертензия - уровень 3 ≥180 110
Определение и классификация значений артериального
давления в соответствии с ВОЗ/ISH
10. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ (1)
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
ЖК-экран показы-
вает ненормальный
результат
Положение рукава было не-
правильным или он был не-
верно затянут.
Правильно наденьте рукав и по-
вторите измерение
Положение тела было не-
верным во время измерения
Обратитесь к разделу “ПОЛО-
ЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ИЗМЕРЕ-
НИИ” Руководства и повторите
измерение.
Вы разговаривали, двигали
рукой или телом; состояние
злости, агрессии или нерв-
ничания при измерении
Проведите повторное измере-
ние в спокойном неподвижном
состоянии и молча
Неустойчивое сердцебиение
(аритмия)
Электронный сфигмоманометр
не предназначен для людей с тя-
желыми формами аритмии.
Русский
154
11. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ (2)
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
ЖК-экран отобра-
жает символ разря-
женной батареи
Батарея разряжена Замените батарейки
ЖК-экран отобра-
жает “Er 0”
Система давления неустой-
чива перед измерением
Не двигайтесь и повторите про-
цедуру
ЖК-экран отобра-
жает “Er 1”
Не определено систоличе-
ское давление
ЖК-экран отобра-
жает “Er 2”
Не определено диастоличе-
ское давление
ЖК-экран отобра-
жает “Er 3”
Пневматическая систе-
ма блокирована или рукав
слишком зажат при надува-
нии
Правильно наденьте рукав и по-
вторите измерение.
ЖК-экран отобра-
жает “Er 4”
Утечка воздуха из пневма-
тической системы или рукав
слишком ослаблен при наду-
вании
ЖК-экран отобра-
жает “Er 5”
Давление рукава больше
300 мм рт. ст.
Измерьте заново спустя 5 ми-
нут. Если функции не восстанови-
лись, свяжитесь с местным дис-
трибьютором или фабрикой.
ЖК-экран отобра-
жает “Er 6”
Более 3 минут с давлением
в рукаве выше 15 мм рт. ст.
ЖК-экран отобра-
жает “Er 7”
Ошибка доступа к EEPROM
ЖК-экран отобра-
жает “Er 8”
Ошибка проверки параме-
тров устройства
ЖК-экран отобра-
жает “Er А”
Ошибка параметра датчика
давления
Нет ответа при на-
жатии на кнопку
или после установ-
ки батареек.
Неправильная работа или
сильная электромагнитная
интерференция.
Достаньте батарейки на пять ми-
нут, затем установите их снова.
Русский
155
ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Не роняйте тонометр и не подвергайте его сильным воздействиям.
2.
Избегайте высоких температур и прямых солнечных лучей. Не погружайте то-
нометр в воду, так как это приведет к повреждению прибора.
3. Если прибор хранился при низких температурах, дайте ему согреться до комнат-
ной температуры перед использованием.
4.
Не пытайтесь разобрать тонометр.
5. Если вы не пользуетесь прибором, пожалуйста, извлеките батарейки.
6. Рекомендуется проверять функционирование устройства каждые 2 года или по-
сле ремонта. Пожалуйста, обратитесь в сервисную мастерскую.
7. Чистите тонометр сухой мягкой тканью или мягкой хорошо отжатой влажной тка-
нью, смоченной в воде, дезинфицирующем алкоголе или мыльном растворе.
8. Компоненты тонометра не могут быть отремонтированы пользователем. Сете-
вые диаграммы, списки компонентов и частей, описания, инструкции по настрой-
ке и другая информация, которая помогает подготовленным мастерам отремон-
тировать оборудование, которое может быть отремонтировано, могут быть пре-
доставлены.
9. Тонометр может сохранять свои технические характеристики и безопасность как
минимум в течение 10 000 измерений или 3 лет, рукав сохраняет свои характери-
стики как минимум 1000 измерений.
10. Рекомендуется при необходимости дезинфицировать рукав 2 раза в неделю (на-
пример, в поликлинике или больнице). Протирайте внутреннюю сторону (которая
контактирует с кожей) рукава мягкой тканью, увлажненной этиловым спиртом
(75-90%) и отжатой, затем дайте рукаву просохнуть.
Русский
156
ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ПРИБОРЕ
Символ для “РУКОВОДСТВО НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ”
Символ для “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”
Символ для “ТИП BF ПРИМЕНИМЫХ ЧАСТЕЙ” (рукав это применимая часть
типа BF)
Символ для “ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ” - Использованные элек-
тронные продукты не должны утилизироваться с обычным бытовым мусо-
ром. Пожалуйста, переработайте при наличии инфраструктуры. Уточните у
продавца или местных органов дальнейшие действия.
Символ для “ИЗГОТОВИТЕЛЬ”
Символ для “СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ MDD93/42/EEC”
Символ для “ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ”
Символ для “ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ”
SN
Символ для “СЕРИЙНЫЙ НОМЕР”
Символ для “ХРАНИТЕ В СУХОМ МЕСТЕ”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

AEG BMG 5611 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ