SBC 22

Sanitas SBC 22 Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации устройства Sanitas SBC 22 для измерения артериального давления. В инструкции подробно описаны функции устройства, процесс измерения, интерпретация результатов и советы по уходу. Задавайте свои вопросы – я готов вам помочь!
  • Как часто можно проводить измерения?
    Что делать, если устройство выдает ошибку?
    Как очистить устройство и манжету?
    Как интерпретировать результаты измерения?
    Где хранить устройство?
57
1. Знакомство сприбором ................................................57
2. Важные указания ............................................................58
3. Описание прибора ..........................................................62
4. Подготовка кизмерению ...............................................63
5. Измерение кровяного давления ....................................64
6. Оценка результатов ........................................................ 66
7. Сохранение ивызов измеренных значений ............... 68
8. Удаление сохраненных данных ...................................68
9. Сообщение об ошибке/устранение ошибок ...............68
10. Очистка ихранение прибора иманжеты ...................69
11. Технические данные .....................................................69
Оглавление
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению,
сохраните ее для последующего использования, храните ее
вместе, доступном для других пользователей, иследуйте
ее указаниям.
Комплект поставки
П
рибор для измерения кровяного давления с манжетой
2
батарейки ААА,1,5В LR03
К
оробка для хранения
И
нструкция по применению
1. Знакомство сприбором
Убедитесь в том, что упаковка прибора не повреждена,
и проверьте комплектность поставки. Перед использова-
нием убедитесь втом, что прибор иего принадлежности
неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковоч-
ные материалы. При наличии сомнений не используйте при-
бор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу
сервисной службы.
Прибор для измерения кровяного давления на запястье
служит для неинвазивного измерения иконтроля артери-
ального давления взрослых людей. Сего помощью Вы смо-
жете легко ибыстро измерять кровяное давление, сохра-
нять результаты измерений впамяти ивыводить на экран
кривую измерений. При наличии нарушений сердечного
ритма Вы получите предупреждение.
Полученные результаты измерений классифицируются
иотображаются вграфическом виде.
РУССКИЙ
58
2. Важные указания
Пояснения ксимволам
Винструкции поприменению, наупаковке инатиповой
табличке прибора ипринадлежностей используются сле-
дующие символы.
Осторожно!
Указание
Важная информация.
Следуйте инструкции по применению.
Рабочая часть типа BF.
Постоянный ток
Утилизация прибора всоответствии
сДирективой ЕС по отходам электриче-
ского иэлектронного оборудования—
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
21
PAP
Утилизировать упаковку всоответствии
спредписаниями поохране окружаю-
щей среды
Производитель
Storage/Transport
Допустимая температура и влажность
воздуха при хранении и транспорти-
ровке
Operating
Допустимая рабочая температура
ивлажность воздуха
IP 21
Защита от проникновения твердых тел
диаметром 12,5 мм и больше и от верти-
кально падающих капель воды
Серийный номер
Символ CE подтверждает соответствие
основным требованиям директивы
омедицинских изделиях 93/42/EEC.
59
Указания по применению
Чтобы обеспечить сопоставимость данных, всегда из-
меряйте кровяное давление водно ито же время суток.
Втечение как минимум 30минут перед измерением сле-
дует воздерживаться от приема пищи ижидкости, куре-
ния или физических нагрузок.
Отдохните втечение пяти минут перед первым измере-
нием артериального давления!
При проведении нескольких последовательных сеансов
измерения интервал между ними должен составлять
неменее минуты.
При наличии сомнений относительно полученных резуль-
татов повторите измерение.
Результаты измерений, полученные Вами самостоятель-
но, служат исключительно для Вашей информации ине
могут заменить медицинского обследования!
Результаты измерений следует обсуждать с врачом, их ни
в коем случае нельзя использовать для принятия само-
стоятельных решений относительно лечения (например, о
приеме лекарств и их дозировке)!
Использование прибора для измерения кровяного давления
вне домашних условий или при движении (например, во вре-
мя поездки в автомобиле, в машине или вертолете скорой
помощи, а также во время физических упражнений) может
повлиять на точность и привести к ошибкам измерения.
Данный прибор не предназначен для использования ли-
цами (включая детей) сограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, снедо-
статочными знаниями или опытом, за исключением слу-
чаев, когда за ними осуществляется надлежащий надзор
или они получили инструкции по использованию прибора.
Необходимо следить за детьми ине разрешать им играть
сприбором.
Не используйте прибор для измерения кровяного дав-
ления уноворожденных детей иу женщин, страдающих
преэклампсией.
Перед использованием прибора для измерения кровя-
ного давления во время беременности рекомендуется
проконсультироваться сврачом.
Вслучае ограничений кровоснабжения на одной руке
врезультате хронических или острых заболеваний крове-
носных сосудов (втом числе сужения сосудов) точность
измерения артериального давления на запястье также
ограничена. Вэтом случае используйте прибор для из-
мерения кровяного давления на плече.
Заболевания системы кровообращения могут привести
кнеправильным результатам измерения или снижению
точности измерения. Погрешности врезультатах измере-
ния также возможны при пониженном кровяном давле-
нии, диабете, нарушениях кровоснабжения исердечного
ритма, при ознобе или треморе.
60
Не используйте прибор для измерения кровяного давле-
ния вместе свысокочастотным хирургическим прибором.
Применяйте прибор только для лиц собхватом запястья,
предусмотренным параметрами прибора.
Обратите внимание на то, что во время накачивания
может быть нарушена подвижность соответствующей
части тела.
Во время измерения кровяного давления не допускается
прерывание циркуляции крови на длительное время. При
сбое вработе прибора снимите манжету сруки.
Избегайте длительного давления вманжете ичастых из-
мерений. Вызванное ими нарушение кровообращения
может привести ктравмам.
Убедитесь втом, что ккровеносным сосудам руки, на
которую накладывается манжета, не подсоединено ме-
дицинское оборудование (через внутрисосудистый до-
ступ, артериовенозный шунт или при внутрисосудистой
терапии).
Не используйте манжету уженщин, перенесших ампу-
тацию груди.
Во избежание дальнейших повреждений не накладывайте
манжету на раны.
Накладывайте манжету только на запястье. Не наклады-
вайте манжету на другие части тела.
Работа прибора возможна исключительно от батареек.
Вцелях экономии энергии батареек прибор для изме-
рения кровяного давления отключается автоматически,
если втечение 2 минут не была нажата ни одна кнопка.
Допускается использование прибора только вцелях, опи-
сываемых вданной инструкции поприменению. Изгото-
витель не несет ответственности за ущерб, вызванный
неквалифицированным или ненадлежащим использо-
ванием прибора.
Указания по хранению иуходу
Прибор для измерения кровяного давления состоит из
прецизионных иэлектронных компонентов. Точность из-
мерений исрок службы прибора зависят от бережного
обращения сним:
Защищайте прибор от ударов, влажности, загрязне-
ния, сильных колебаний температуры ипрямых сол-
нечных лучей.
Не роняйте прибор.
Не используйте прибор вблизи сильных электромаг-
нитных полей, держите его на значительном рассто-
янии от радиоаппаратуры или мобильных телефонов.
Если прибор не используется длительное время, извле-
ките батарейки.
61
Указания по обращению сбатарейками
• При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или
вглаза необходимо промыть соответствующий участок
большим количеством воды иобратиться кврачу.
Опасность проглатывания мелких частей! Малень-
кие дети могут проглотить батарейки иподавиться ими.
Поэтому батарейки необходимо хранить внедоступном
для детей месте!
Обращайте внимание на обозначение полярности: плюс
(+) иминус (–).
Если батарейка потекла, очистите отделение для батаре-
ек сухой салфеткой, надев защитные перчатки.
Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия теп-
ла.
Опасность взрыва! Не бросайте батарейки вогонь.
• Не заряжайте ине замыкайте батарейки накоротко.
• Если прибор длительное время не используется, извле-
ките батарейки из отделения для батареек.
Используйте батарейки только одного типа или равно-
ценных типов.
Всегда заменяйте все батарейки сразу.
• Не используйте аккумуляторы!
Не разбирайте, не вскрывайте ине разбивайте бата-
рейки.
Указания по ремонту иутилизации
Не выбрасывайте батарейки вбытовой мусор. Утилизи-
руйте использованные батарейки впредусмотренных для
этого пунктах сбора.
Не разбирайте прибор. Несоблюдение этого требования
ведет кпотере гарантии.
Ни вкоем случае не ремонтируйте ине регулируйте при-
бор самостоятельно. Впротивном случае надежность
работы прибора больше не гарантируется.
Ремонтные работы должны производиться только сер-
висной службой или авторизованными торговыми пред-
ставителями. Перед предъявлением претензий проверь-
те ипри необходимости замените батарейки.
Вцелях защиты окружающей среды поокончании срока
службы следует утилизировать прибор отдельно отбы-
тового мусора.
Утилизация может производиться через соответству-
ющие пункты сбора вВашей стране. Прибор
следует утилизировать согласно Директиве ЕС
поотходам электрического иэлектронного обо-
рудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
При возникновении вопросов обращайтесь вкоммуналь
-
ную организацию, занимающуюся утилизацией.
62
Указания по электромагнитной совместимости
• Прибор предназначен для работы в условиях, перечис-
ленных в настоящей инструкции по применению, в том
числе в домашних условиях.
• При наличии электромагнитных помех возможности ис-
пользования прибора могут быть ограничены. В резуль-
тате, например, могут появляться сообщения об ошибках
или произойдет выход из строя дисплея/самого прибора.
Не используйте данный прибор рядом сдругими устрой-
ствами и не устанавливайте его на другие приборы, это
может вызвать ошибки в работе. Однако, если исполь-
зование прибора все-таки необходимо в том виде, как
описано выше, следует наблюдать за ним и другими
устройствами, чтобы убедиться, что они работают над-
лежащим образом.
Применение сторонних принадлежностей, отличающихся
от прилагаемого к данному прибору, может привести к
росту электромагнитных помех или ослаблению поме-
хоустойчивости прибора и тем самым вызвать ошибки
в работе.
Несоблюдение данного указания может отрицательно
сказаться на характеристиках мощности прибора.
3. Описание прибора
1. Дисплей
2. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
3. Манжета на запястье
4. Кнопка выбора пользователя
5. Кнопка сохранения M
6. Кнопка настройки даты/времени
7. Крышка отделения для батареек
8. Индикатор риска
7
8
1
2
3
456
63
Индикация на дисплее:
1. Время идата
2. Систолическое
давление
3. Диастолическое
давление
4. Символ нарушения
сердечного ритма
5. Измеренное значе-
ние пульса
6. Накачивание, вы-
пускание воздуха
(стрелка)
7. Символ пульса
8. Пользовательская
память /
9. Единица: мм ртутного столба
10. Среднее значение последних 3 измерений
11. Индикатор уровня заряда батареи
12. Номер ячейки памяти
13. Индикатор риска
4. Подготовка кизмерению
Установка батареек
Снимите крышку от-
деления для батареек
с левой стороны при-
бора.
Вставьте две алкалино-
вые батарейки 1,5В AAA (тип LR03).
Обязательно проследите за тем, чтобы батарейки были
установлены справильной полярностью всоответствии
смаркировкой. Не используйте заряжаемые аккумуля-
торы.
Снова тщательно закройте крышку отделения для ба-
тареек.
Если на дисплее мигает символ смены батарейки ипо-
является , то проведение измерений невозможно, сле-
дует заменить все батарейки.
Когда батарейки будут вставлены, дисплей станет доступен
полностью, затем на нем отобразится . Можно выбрать
индикацию для ЕС или США инастроить дату ивремя.
Утилизация батарейки
Утилизируйте использованные иполностью разряженные
батарейки вконтейнеры со специальной маркировкой,
сдавайте впункты приема спецотходов или вмагазины
11
12
13
10
9
8
7
6
5 4 3
1 2
64
электрооборудования. Закон обязывает пользователей
обеспечить утилизацию батареек.
Э
ти знаки предупреждают оналичии
вбатарейках токсичных веществ:
Pb = батарейка содержит свинец,
Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
Настройка даты ивремени
Обязательно установите дату ивремя. Только так можно
корректно сохранять измеренные значения сдатой ивре-
менем ипозже выводить их на экран. Можно выбрать
24-часовой режим или 12-часовой режим .
Меню для выполнения настроек вызывается двумя
различными способами:
Перед первым использованием и после каждой замены
батареек:
После установки батареек в прибор Вы автоматически
попадаете в соответствующее меню.
Если батарейки уже установлены:
Ввыключенном состоянии нажмите кнопку ]. Отобра-
зится текущая пользовательская память и дата/время.
Вновь нажмите кнопку и удерживайте ее втечение
примерно 5секунд, чтобы попасть врежим настройки.
В этом меню Вы можете последовательно выполнить сле-
дующие настройки:
Формат часов
дата
время
Для этого выполните следующие действия.
Hа дисплее замигает
.
Спомощью кнопки MВы можете увеличивать устанавли-
ваемые значения. Установите формат или ипод-
твердите настройку нажатием кнопки .
Начнет мигать год. Теперь при помощи кнопки Mустано-
вите месяц. Для подтверждения нажмите на кнопку .
Теперь при помощи кнопки Mустановите месяц. Для под-
тверждения нажмите на кнопку .
Установите день/час/минуты, каждый раз подтверждая
настройку кнопкой .
После выполнения всех настроек прибор автоматически
перейдет врежим ожидания, ачерез 2минуты отклю-
чится.
Вы также можете выключить прибор нажатием кнопки
ВКЛ./ВЫКЛ. .
5. Измерение кровяного давления
Для проведения измерений температура прибора должна
соответствовать комнатной. Измерение можно осущест-
влять на левом или правом запястье.
65
Накладывание манжеты
1 2 3
1 cm
Оголите запястье. Следите за тем, чтобы кровоснабже-
ние руки не было нарушено из-за слишком узкой одеж-
ды ит.п.
Наложите манжету на внутреннюю сторону запястья.
Зафиксируйте манжету спомощью застежки-липучки
таким образом, чтобы верхний край прибора находил-
ся ниже подушечки уоснования большого пальца руки
примерно на 1см.
Манжета должна плотно облегать запястье, но не стя-
гивать его.
Давление на левом и правом запястье может отличаться,
что объясняет возможное различие в результатах изме-
рений. Всегда проводите измерение на одном и том же
запястье.
Если различие в результатах слишком велико, необходимо
обсудить с врачом, на каком запястье будут проводиться
измерения.
Правильное положение тела
Отдохните втечение пяти минут перед первым
измерением артериального давления! Впротивном
случае возможны отклонения результатов измерения.
Вы можете проводить измерение
в положении сидя или лежа. Для
измерения кровяного давления зай-
мите удобное положение сидя. Спи-
на ируки должны иметь опору. Не
скрещивайте ноги. Поставьте ступни
ровно на пол. Необходимо подпереть
руку исогнуть ее влокте. Обязательно следите за тем,
чтобы манжета находилась на уровне сердца. Впротив-
ном случае возможны значительные отклонения резуль-
татов измерения. Расслабьте руку иладони.
Чтобы избежать искажения результатов измерения, во
время измерения следует вести себя спокойно ине раз-
говаривать.
Перед повторным измерением подождите неменее ми-
нуты!
Выбор памяти
При нажатии кнопки или отобразится дата/время
итекущая пользовательская память. Выберите нужную
• •
66
пользовательскую память, нажав кнопку выбора пользо-
вателя . Подтвердите выбор нажатием кнопки .
Имеется две памяти с60 ячейками вкаждой, чтобы можно
было раздельно сохранять результаты измерения для 2
человек или утренние ивечерние измерения.
Измерение кровяного давления
Наложите манжету, как описано выше, изаймите удобное
для измерения положение.
Выберите пользовательскую память, как описано выше.
Чтобы начать измерение, нажмите кнопку . После про-
верки дисплея появится стрелка, отобразится текущая
ячейка памяти идата/время. Манжета автоматически на-
полнится воздухом. Уже во время накачивания прибор
определяет значения измерения, которые служат для
оценки требуемого давления накачивания. Если этого
давления недостаточно, прибор автоматически увели-
чит его.
После этого давление вманжете начинает медленно опу-
скаться ипроизводится подсчет пульса.
После окончания измерения остаточное воздушное дав
-
ление очень быстро снижается. На дисплее отобража-
ются пульс, систолическое идиастолическое кровяное
давление.
Вы можете влюбой момент прервать измерение, нажав
кнопку .
Символ _ появляется, если измерение не удалось вы-
полнить правильно. Прочитайте главу «Сообщение об
ошибке/устранение неисправностей» вданной инструк-
ции по применению иповторите измерение.
Прибор автоматически выключается через 2 минуты.
Перед повторным измерением подождите
неменее минуты!
6. Оценка результатов
Нарушения сердечного ритма:
Данный прибор во время измерения может идентифици-
ровать возможные нарушения сердечного ритма ипри их
наличии сообщает оних после измерения символом .
Это может указывать на аритмию. Аритмия— это болезнь,
при которой возникает аномальный сердечный ритм, вы-
званный сбоями вбиоэлектрической системе, регули-
рующей биение сердца. Симптомы (неравномерное или
преждевременное сердцебиение, медленный или слишком
быстрый пульс) могут быть вызваны заболеваниями сердца,
возрастом, предрасположенностью ксоответствующим
заболеваниям, чрезмерным употреблением кофе, никотина
иалкоголя, стрессом или недостатком сна. Аритмия может
быть выявлена только врезультате обследования уврача.
67
Если после первого измерения на дисплее отображается
символ , повторите измерение. Обратите внимание на
то, что втечение 5минут перед измерением нельзя зани-
маться активной деятельностью, аво время измерения
нельзя говорить или двигаться. Если символ появляет-
ся часто, обратитесь кврачу. Самодиагностика исамолече-
ние на основе результатов измерения могут быть опасны.
Обязательно следуйте рекомендациям своего врача.
Индикатор риска:
Оценку результатов измерений можно провести спомощью
таблицы, представленной ниже.
Однако эти стандартные значения служат только общим
ориентиром, так как индивидуальные значения кровяного
давления уразных людей варьируются взависимости от
принадлежности ктой или иной возрастной группе ит.п.
Важно регулярно консультироваться сврачом. Врач опре-
делит Ваши индивидуальные значения нормального кровя-
ного давления, атакже значения, выше которых кровяное
давление следует классифицировать как опасное.
Столбчатая диаграмма на дисплее ишкала на приборе
показывают, вкаком диапазоне находится измеренное
давление. Если значения систолического идиастоличе-
ского давления находятся вразных диапазонах (напри-
мер, систолическое давление— высокое вдопустимых
пределах, адиастолическое— нормальное), то графиче-
ское деление на приборе всегда будет отображать более
высокие пределы, как вописанном примере: высокое вдо-
пустимых пределах.
Диапазон зна-
чений кровя-
ного давления
Систоли-
ческое
(в мм рт.
ст.)
Диасто-
лическое
(в мм рт.
ст.)
Рекомендуемые
меры
Степень3:
тяжелая
гипертония
≥ 180 ≥ 110
Обращение
кврачу
Степень2:
пограничная
гипертония
160–179 100–109
Обращение
кврачу
Степень1:
слабая степень
гипертонии
140–159 90–99
Регулярное
посещение
врача
Высокое
вдопустимых
пределах
130–139 85–89
Регулярное
посещение
врача
Нормальное 120–129 80–84 Самоконтроль
Оптимальное < 120 < 80 Самоконтроль
Источник: WHO, 1999 (World Health Organization)
68
7. Сохранение ивызов измеренных
значений
Результаты каждого успешного измерения сохраняются
суказанием даты ивремени измерения. Когда количе-
ство сохраненных результатов измерения превысит 60,
наиболее ранние данные будут автоматически удалены.
Путем нажатия на кнопку MВы сразу же перейдете ксо-
храненным результатам измерения. Спомощью кнопки
можно сменить пользовательскую память. Если нажать
кнопку M, то отобразится среднее значение последних
3 сохраненных вданной пользовательской памяти ре-
зультатов измерений. При дальнейшем нажатии кнопки
сохранения Mкаждый раз будут отображаться послед-
ние результаты отдельных измерений суказанием даты
ивремени.
8. Удаление сохраненных данных
Чтобы удалить отдельный результат измерения, сначала
выберите его. Нажмите кнопку сохранения Mи удержи-
вайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится
символ . Затем подтвердите удаление нажатием кнопки
выбора пользователя (на дисплее появятся символы
и ).
Чтобы удалить все результаты измерений из пользователь-
ской памяти, сначала выберите память. Нажмите кнопку
сохранения M. Появится среднее значение 3 последних
сохраненных результатов измерения. Затем снова нажмите
кнопку сохранения Mи удерживайте ее нажатой, пока на
дисплее не появится . Подтвердите удаление нажати
-
ем кнопки выбора пользователя (на дисплее появятся
символы и ).
9. Сообщение об ошибке/устранение
ошибок
При возникновении ошибок на дисплее появляется сооб-
щение об ошибке
_.
Сообщения об ошибках появляются, если
не удалось измерить пульс:
;
во время измерения Вы двигаетесь или говорите: ;
манжета прилегает слишком плотно или слишком сла-
бо: ;
во время измерения произошли ошибки: ;
давление накачивания превышает 300 ммрт.ст.: ;
батарейки почти разряжены : .
Втаких случаях выполните повторное измерение. Помни-
те, что Вы не должны двигаться или говорить впроцессе
измерения. При необходимости установите батарейки на
место заново или замените их.
69
10. Очистка ихранение прибора
иманжеты
П
роизводите очистку прибора иманжеты состорожно-
стью. Используйте только слегка увлажненную салфетку.
Н
е используйте чистящие средства или растворители.
Н
и вкоем случае не опускайте прибор иманжету вводу,
так как попадание воды приведет кповреждению при-
бора иманжеты.
П
ри хранении на приборе иманжете не должны стоять
тяжелые предметы. Извлеките батарейки.
11. Технические данные
№ модели SBC 22
Тип SBC 29
Метод измерения Осциллометрическое неинвазивное
измерение кровяного давления на
запястье
Диапазон
измерения
Давление вманжете 0–300ммрт.ст.,
систолическое 50–250ммрт.ст.,
диастолическое 30–200ммрт.ст.,
пульс 40–180ударов/мин
Точность
индикации
± 3ммрт.ст. для систолического,
± 3ммрт.ст. для диастолического,
пульс ± 5% от указываемого значения
Погрешность
измерения
Максимально допустимое
стандартное отклонение по
результатам клинических испытаний:
8ммрт.ст. для систолического/
8ммрт.ст. для диастолического
давления
Память 2 блока по 60ячеек памяти
Размеры Д72ммxШ74ммxВ55мм
Вес Около 100г (без батареек)
Размер манжеты
От 135 до 195мм
Допустимые
условия
эксплуатации
от +5 до +40°C, относительная
влажность воздуха 15–90% (без
образования конденсата)
Допустимые
условия хранения
От -25 до +70°C, относительная
влажность воздуха ≤ 90%, давление
окружающей среды 700–1060гПа
Электропитание 2батарейки типа ААА, 1,5В
Срок службы
батареек
Примерно 300измерений,
взависимости от высоты кровяного
давления или давления накачивания
70
Классификация Внутреннее питание, IP21, без
AP или APG, продолжительное
использование, рабочая часть типа BF
Серийный номер находится на приборе или в отделении
для батареек.
Всвязи сусовершенствованием продукта компания остав-
ляет за собой право на изменение технических характери-
стик без предварительного уведомления.
Данный прибор соответствует европейскому стандар-
ту EN60601-1-2 (Соответствие стандартам CISPR11,
IEC61000-4-2, IEC61000-4-8) итребует особых мер пре-
досторожности вотношении электромагнитной совме-
стимости. Следует учесть, что переносные имобильные
высокочастотные коммуникационные устройства могут
повлиять на работу данного прибора.
Прибор соответствует требованиям директивы ЕС
93/42/EEC омедицинском оборудовании, закона омеди-
цинском оборудовании, атакже европейских стандартов
EN1060-3 (неинвазивные приборы для измерения кро
-
вяного давления, часть3: дополнительные требования
кэлектромеханическим системам измерения кровяного
давления) иIEC80601-2-30 (медицинские электрические
приборы, часть 2-30: особые предписания по обеспече-
нию безопасности, включая основные характеристики
автоматизированных неинвазивных приборов для изме-
рения кровяного давления).
Точность данного прибора для измерения кровяного
давления была тщательно проверена, прибор был раз-
работан срасчетом на длительный срок эксплуатации.
При использовании прибора вмедицинских учреждени-
ях следует выполнять метрологический контроль спо-
мощью соответствующих средств. Точные данные для
проверки точности прибора можно запросить всервис-
ном центре.
Возможны ошибки иизменения
/