,
Общая информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
• Перед установкой компонентов внимательно прочтите инструк-
ции. Плохо закрепленные, изношенные или поврежденные дета-
ли могут послужить причиной травмы велосипедиста.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части
“Шимано”.
• Внимательно прочтите данное руководство по техническому
обслуживанию и храните его для повторного обращения.
Рекомендации
• Для обеспечения бесперебойной работы используйте указанные
в технических условиях рубашку и направляющую троса под
каретку.
• Для обеспечения нормального скольжения смажьте трос и вну-
треннюю поверхность рубашки.
• Не рекомендуется использование рамы с внутренней проклад-
кой тросов, так как работа SIS в этом случае ухудшается вслед-
ствие повышенного сопротивления ходу троса.
• Переключение передач возможно только при вращении педалей
вперед.
• Длина рубашек должна быть слегка избыточной даже при полном
повороте руля в обе стороны. Кроме того, рычажки манетки не
должны касаться рамы при полном повороте руля в обе стороны.
• Не разбирайте манетку, т. к. это может повредить ее или
вызвать неправильную работу.
• Гарантия на детали не распространяется в случае естественного
износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации.
• Индикатор передач ID-C050 поставляется отдельно. Подробно-
сти спрашивайте в велосипедных магазинах.
• По любым вопросам относительно способов установки, регули-
ровки, технического обслуживания или эксплуатации оборудо-
вания обращайтесь, в сервисные центры.
ST-R220
ST-R224
В целях обеспечения оптимальной работы компонентов
рекомендуется использовать их в следующих комбинациях:
Обе ручки, (A) и (B), всегда возвращаются в исходное положение, когда вы отпускаете их после нажатия.
При работе одной ручкой всегда одновременно вращайте шатун.
1. Устанавливайте на руль диаметром 25 мм. (Если диаметр
руля 22 мм, применяйте адаптер.)
Поверните ролик и удалите трос, как показано на рисунке.
Поверните ролик по часовой стрелке, затем вставляйте
конец нового троса, пока он не окажется в положении,
показанном на рисунке.
Установите индикатор, крышку стекла и крышку в этом
порядке.
2. CI-DECK можно регулировать в
пределах 30 градусов. Для
регулировки ослабьте болт хомута.
3. Длина троса, соединяющего CI-DECK и манетку, будет
меняться в зависимости от применяемого руля. Если трос
слишком длинный или слишком короткий, показания
индикатора будут неверными.
5. Тонкая регулировка троса индикатора
Трос индикатора снабжен регулировочным болтом.
Поворачивайте регулировочный болт для достижения
оптимальной установки, так чтобы стрелка указывала на
“2” (спереди и сзади).
4. Замена троса индикатора
< Со стороны CI-DECK >
Выверните винты и снимите крышку и индикатор, как
показано на рисунке.
Переключение с меньшей на большую звезду
При однократном нажатии ручки (A) происходит переключение
с меньшей на ближайшую большую звезду.
Пример:
со средней на большую звезду.
Переключение передач
< Левая >
< ST-R220 >
При нажатии ручки (B) раздается один щелчок, когда
включается механизм устранения задевания, и второй,
более сильный щелчок, когда происходит переключение
передачи. После устранения задевания следующее
нажатие осуществит переключение.
Механизм устранения задевания
Если цепь находится на большой передней и наибольшей
задней звездах, цепь будет соприкасаться с рамкой
переключателя и вызывать шум. В этом случае слегка
нажмите ручку (B) (до щелчка), что немного сместит рамку
переключателя к малой передней звезде и устранит
задевание.
Полный ход
переключения передачи
Щелчок
Работа механизма
устранения шума
Щелчок
Ручка (B)
Перемещение
рамки переднего
переключателя
Положение цепи
< ST-R224 >
При нажатии ручки (A) раздается один щелчок, когда
включается механизм устранения задевания, и второй,
более сильный щелчок, когда происходит переключение
передачи. После устранения задевания следующее
нажатие осуществит переключение.
Механизм устранения задевания
Если цепь находится на малой передней и наименьшей
задней звездах, цепь будет соприкасаться с рамкой
переднего переключателя и вызывать характерный шум.
В этом случае слегка нажмите ручку (A) (до щелчка),
что немного сместит рамку переключателя к большой
передней звезде и устранит задевание.
Перемещение
рамки переднего
переключателя
< Правая >
< Левый > < Правый >
Установка CI-DECK
Момент затяжки:
0,1 Н•м
Установка манетки
Используйте ручки руля с максимальным диаметром 32 мм.
Момент затяжки:
6-8 Н•м
< Левая >
< Правая >
Шестигранный ключ на 5 мм
Шестигранный ключ на 5 мм
Нажмите на ручку (B) два или более раз для сброса манетки.
Выверните винты и снимите крышку, как показано на рисунке.
Потяните трос за конец, чтобы он установился в желобке, как
показано на рисунке.
Проверьте надежность установки троса в желобке.
Затяните регулировочный винт. Установите крышку и винты на
место.
Для сброса манетки нажмите на ручку (B) не менее восьми раз.
Выверните винты и снимите крышку, как показано на рисунке.
Потяните трос за конец, чтобы он установился в желобке, как
показано на рисунке.
Проверьте надежность установки троса в желобке.
Затяните регулировочный винт. Установите крышку и винты на
место.
Замена троса индикатора
< Левая > < Правая >
Регулировочный винт
Канавка
Трос индикатора
Ролик
Регулировочный винт
Канавка
Трос индикатора
Ролик
Исходное положение ручки (A)
Ручка (А)
Для переключения с меньшей звезды на большую
Для переключения только на одну передачу нажмите рычаг
(А) в положение (1). Для переключения на две передачи сразу
нажмите рычаг в положение (2). Так
можно выполнять переключение на
максимум три передачи сразу.
1
2
Исходное положение ручки (A)
Регулировочный винт
Болт хомута
Хомут
Главный блок CI-DECK
Переключение с большей на меньшую звезду
При однократном нажатии ручки (B) происходит переключение
с большей на ближайшую меньшую звезду.
Пример:
с большей на среднюю
звезду
Для переключения с большей на меньшую звезду
Для переключения с большей на меньшую звезду нажмите на
ручку (B).
Ручка (B)
Ручка (B)
< Левый > < Правый >
Направляющие
винты
Направляющие
винты
Винты
Крышка
Крышка
Индикатор
< Левый > < Правый >
Трос индикатора
Трос индикатора
Ролик Ролик
Внимание: Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без предварительного уведомления. (Russian)
Установка троса переключения
Обрезка рубашки
При обрезке рубашки начинайте с конца,
где нет маркировки. Отрезав рубашку,
придайте концам круглую форму, так чтобы
диаметр внутри отверстия был одинаковым.
Установите такой же
наконечник на обрезан-
ный конец рубашки.
Маркировка
Наконечник
Установка внутреннего троса < Левая >
Нажмите на ручку (B) два или более раз для сброса манетки.
Выверните винты и снимите крышку.
Вытяните трос, как показано на рисунке, и вставьте новый.
Момент затяжки:
0,3-0,5 Н•м
Установка внутреннего троса < Правая >
Для сброса манетки нажмите на ручку (B) не менее восьми раз.
Выверните винты и снимите крышку.
Вытяните трос, как показано на рисунке, и вставьте новый.
Момент затяжки:
0,3-0,5 Н•м
Крышка
Винт
Внутренний трос
Ручка (B)
Крышка
Винт
Внутренний трос
Ручка (B)
Вставка троса
Вставьте трос в рубашку с маркированного конца. Для
обеспечения эффективной работы системы нанесите смазку
на трос.
Полный ход пере-
ключения передачи
Работа механизма
устранения шума
Щелчок
Щелчок
Передние
звезды
Задние
звезды
Положение цепи
SI-6JP0B-02
Манетка F : ST-R220 R : ST-R220
Рубашка троса SP40
Число скоростей 16
Передний переключатель FD-R440A
Система FC-2200
Каретка BB-UN25 (110 мм)
Задний переключатель RD-2200
Задняя втулка FH-2200
Кассета CS-HG50-8
Цепь CN-HG50
Направляющая троса под
каретку
SM-SP17
Манетка F : ST-R224 R : ST-R220
Рубашка троса SP40
Число скоростей 24
Передний переключатель FD-R443A
Система FC-2203
Каретка BB-UN25 (113 мм)
Задний переключатель RD-2200
Задняя втулка FH-2200
Кассета CS-HG50-8
Цепь CN-HG50
Направляющая троса под
каретку
SM-SP17
Инструкции по техническому
обслуживанию
SI-6JP0B