Dell Latitude E6500 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E6500
Руководство по установке
и краткий справочник
В данном руководстве содержатся общий обзор функций, технические
характеристики, а также сведения по быстрой подготовке к работе,
программному обеспечению и устранению неполадок компьютера.
Дополнительную информацию об операционной системе, устройствах
и
технологиях смотрите в
Руководстве по технологиям Dell
на веб!узле
support.dell.com.
Модель PP30L
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ.
Содержит важную информацию, которая помогает более
эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ.
Указывает на возможность повреждения устройства или потери
данных и подсказывает, как избежать этой проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Указывает на потенциальную опасность повреждения,
получения легких травм или угрозу для жизни.
В случае приобретения компьютера Dell™ n Series все ссылки в настоящем
документе на операционные системы Microsoft
®
Windows
®
не применимы.
Уведомление об использовании продукта Macrovision
В данном продукта используется технология защиты авторского права,
защищенная рядом патентов США на формулу изобретения и другими правами
на интеллектуальную собственность, принадлежащими Macrovision Corporation
и иным владельцам прав. Указанная технология защиты авторских прав может
использоваться только с разрешения Macrovision Corporation и только в домашних
или иных условиях с ограниченной демонстрацией, если Macrovision Corporation
не дала иного разрешения
. Инженерный анализ и дизассемблирование запрещены.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, мо жет быть изменена без уведомления.
© 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell, Latitude, Wi-Fi Catcher, Dell
MediaDirect, DellConnect и логотип DELL являются охраняемыми товарными знаками Dell Inc.;
Bluetooth является охраняемым товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc., и используется
корпорацией Dell по лицензии; Intel является охраняемым товарным знаком, а Core является
охраняемым товарным знаком Intel Corporation в США и других странах; Blu-ray Disc является
товарным знаком Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows
, Windows Vista и логотип кнопки
«Пуск» Windows Vista являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и (или) других странах.
Остальные товарные знаки и торговые марки могут использоваться в этом руководстве для
обозначения фирм, заявляющих свои права на товарные знаки и названия, или продуктов этих
фирм. Корпорация Dell Inc. не претендует ни на какие права собственности в отношении любых
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Модель PP30L
Апрель 2008 г. P/N U078C Ред. A00
Содержание
3
Содержание
1 Сведения о компьютере
. . . . . . . . . . . .
7
Вид спереди
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Извлечение аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . .
10
Переключатель беспроводного режима
и функция поиска беспроводных сетей
Dell™ Wi"Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2 Подготовка компьютера к работе
. . . .
13
Быстрая настройка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Подключение к Интернету
. . . . . . . . . . . . . . .
15
Настройка подключения к Интернету
. . . . . .
16
Перенос информации на новый компьютер
. . . . . .
18
Операционная система
Microsoft
®
Windows
®
XP
. . . . . . . . . . . . . .
18
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . .
21
3 Технические характеристики
. . . . . . .
23
4
Содержание
4 Поиск и устранение неисправностей
. . . .
33
Средства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Индикаторы питания
. . . . . . . . . . . . . . .
33
Звуковые коды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Сообщения об ошибках
. . . . . . . . . . . . . .
35
Системные сообщения
. . . . . . . . . . . . . .
43
Поиск и устранение неисправностей
программного обеспечения
и оборудования
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Программа диагностики Dell Diagnostics
. . . .
45
Советы по устранению неполадок
. . . . . . . . . . .
47
Неполадки питания
. . . . . . . . . . . . . . . .
47
Неполадки памяти
. . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Зависания и неполадки программного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Служба технических обновлений Dell
. . . . . .
52
Утилита Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . .
52
5 Переустановка программного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Драйверы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Определение драйверов
. . . . . . . . . . . . .
55
Переустановка драйверов и утилит
. . . . . . .
56
Восстановление операционной системы
. . . . . . .
58
Использование функции восстановления
системы Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . .
59
Использование утилиты Dell Factory Image
Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Использование компактдиска Operating
System (Операционная система)
. . . . . . . . .
63
Содержание
5
6 Получение справки
. . . . . . . . . . . . . . .
65
Получение помощи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Техническая поддержка и обслуживание
клиентов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Онлайновые службы
. . . . . . . . . . . . . . .
67
Служба AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Автоматическая система отслеживания
заказов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Проблемы с заказом
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Информация о продуктах
. . . . . . . . . . . . . . .
68
Возврат изделий для гарантийного ремонта
или в счет кредита
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Прежде чем позвонить
. . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Обращение в корпорацию Dell
. . . . . . . . . . . .
72
7 Поиск информации
. . . . . . . . . . . . . . .
73
Указатель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
6
Содержание
Сведения о компьютере
7
Сведения о компьютере
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию о конструктивных особенностях
и функциональных возможностях компьютера смотрите в
Руководстве по
технологиям Dell™
на жестком диске компьютера или на вебузле
support.dell.com
.
Вид спереди
A
9
2 31
4
5
8
9
10
7
6
11
12
14
13
15
18
19
23
25
17
16
22
20
24
21
8
Сведения о компьютере
1
камера и микрофон (дополнительно)
2
защелка дисплея
3
дисплей
4
индикаторы состояния клавиатуры
5
клавиатура
6
кнопки регулировки громкости
7
кнопка Dell ControlPoint (DCP)
8
кнопка питания
9
разъемы USB (2)
10
аудиоразъем (линейный выход)
и
разъем для микрофона
(линейный вход)
11
гнездо для смарткарты
12
разъем IEEE 1394a
13
переключатель беспроводного
режима и кнопка поиска
беспроводных сетей
Dell™ WiFi Catcher™
14
динамик
15
считыватель отпечатков пальцев
(дополнительно)
16
отсек для внешних накопителей
17
слот PC Card
18
бесконтактное устройство для
чтения смарткарт
19
микроджойстик
20
кнопка для открытия дисплея
21
кнопки микроджойстика
и
сенсорной панели
22
сенсорная панель
23
динамик
24
индикаторы состояния устройств
25
датчик внешнего освещения
Сведения о компьютере
9
Вид сзади
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не закрывайте вентиляционные отверстия, не вставляйте
в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не накапливалась пыль. Не
держите работающий компьютер Dell в местах с
плохой вентиляцией (например,
в портфеле). Это может повредить компьютер или привести к пожару. Вентилятор
включается только при нагревании компьютера. Работающий вентилятор шумит,
что является нормальным и не указывает на неисправность вентилятора или
компьютера.
1
слот для карт SecureDigital (SD)
2
слот ExpressCard
3
вентиляционные отверстия
4
видеоразъем
5
разъем USB
6
разъем eSATA/USB
7
гнездо защитного кабеля
8
разъем адаптера переменного тока
9
DisplayPort
10
индикатор питания/индикатор
аккумулятора
11
метка совмещения
стыковочного устройства
12
аккумулятор
13
сетевой разъем (RJ45)
14
разъем модема (RJ11)
14 10
6
1
4
9
5
2
13
3
1112
7
8
10
Сведения о компьютере
Извлечение аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций
данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности,
прилагаемые к компьютеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем, как извлекать или заменять аккумулятор,
следует выключить компьютер. Затем отсоедините адаптер переменного тока
от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера,
а
также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование несовместимого аккумулятора может
повысить риск пожара или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на
совместимый аккумулятор, приобретенный в торговой сети Dell. Аккумулятор
предназначен для использования в компьютере Dell™. Не используйте
аккумулятор другого компьютера в своем компьютере.
Сведения о компьютере
11
Переключатель беспроводного режима
и
функция поиска беспроводных сетей
Dell™
Wi#Fi Catcher™
Переключатель беспроводного режима служит для включения и отключения
беспроводных сетевых устройств, а функция Wi-Fi Catcher - для поиска сетей.
Дополнительную информацию по переключателю беспроводного режима
и функции Wi-Fi Catcher смотрите в Руководстве по технологиям Dell на
жестком диске компьютере или на веб-узле support.dell.com. Информацию
о подключении к Интернету смотрите в разделе «Подключение к Интернету»
на
стр. 15.
значок переключателя беспроводного режима
значок функции поиска беспроводных сетей
Dell WiFi Catcher
12
Сведения о компьютере
Подготовка компьютера к работе
13
Подготовка компьютера к работе
Быстрая настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций
данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности,
прилагаемые к компьютеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Адаптер переменного тока можно подключить
к
электросети в любой стране мира. Однако, в разных странах используются
разные разъемы электропитания и сетевые фильтры. Использование
несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля
к
сетевому фильтру или электросети может привести к повреждению
оборудования или пожару.
ВНИМАНИЕ.
При отсоединении адаптера переменного тока от компьютера
возьмитесь за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель, и извлеките его,
соблюдая осторожность, чтобы не повредить кабель. Во избежание повреждения
кабеля адаптера при сматывании следите, чтобы вставленный в разъем кабель
оставался перпендикулярным по отношению к адаптеру.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Некоторые устройства могут не входить в комплект поставки,
если вы их не заказали.
1
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему
на компьютере и к электросети.
2
Подсоедините сетевой кабель.
14
Подготовка компьютера к работе
3
Подключите устройства USB (например, мышь или клавиатуру).
4
Подключите устройства IEEE 1394 (например, DVD-плеер).
5
Откройте дисплей компьютера и нажмите кнопку питания для включения
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рекомендуется включить и выключить компьютер по крайней
мере один раз перед установкой любых плат или подключением компьютера
к
стыковочному устройству или другому внешнему устройству (например,
принтеру).
Подготовка компьютера к работе
15
6
Подключитесь к Интернету. Дополнительную информацию смотрите
в
разделе «Подключение к Интернету» на стр. 15.
Подключение к Интернету
ПРИМЕЧАНИЕ.
Поставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги
зависят от страны.
Для подключения к Интернету вам понадобятся модемное или сетевое
подключение и поставщик услуг Интернета. Если использ у ется по дключение
удаленного доступа, подсоедините телефонный кабель к разъему модема
компьютера и телефонной розетке, прежде чем приступать к настройке
подключения к Интернету. Если используется подключение через DSL-
модем или кабельный/спутниковый модем, обратитесь за инструкциями по
установке к поставщику услуг Интернета или оператору сети сотовой связи.
1
Интернет
2
кабельный модем или DSLмодем
3
беспроводной маршрутизатор
4
переносной компьютер
с
проводным
подключением
5
переносной компьютер
с
беспроводным
подключением
1
2
3
1
2
3
4
5
16
Подготовка компьютера к работе
Настройка подключения к Интернету
Чтобы создать подключение к Интернету с помощью расположенного на
рабочем столе ярлыка, предоставленного поставщиком услуг Интернета,
выполните указанные шаги.
1
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых
программ.
2
Дважды щелкните значок поставщика услуг Интернета
на рабочем столе
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Если на рабочем столе нет значка поставщика услуг Интернета или требуется
установить подключение к Интернету через другого поставщика услуг
Интернета, выполните шаги, указанные ниже в соответствующем разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если установить подключение к Интернету не удается,
смотрите
Руководстве по технологиям Dell
. Если ранее подключение выполнялось
успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета произошел сбой
в
обслуживании пользователей. Свяжитесь со своим поставщиком услуг
Интернета и узнайте о состоянии услуг, или попробуйте подключиться позже.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Подготовьте информацию поставщика услуг Интернета.
Если
у вас нет поставщика услуг Интернета, воспользуйтесь мастером
Подключение к Интернету
, доступным при выборе пункта
Справка
и
поддержка
в меню
Пуск
Microsoft
®
Windows
®
.
Операционная система Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых
программ.
2
Нажмите
Пуск
Internet Explorer
Подключить к Интернету
.
3
В следующем окне выберите соответствующий вариант.
Если у вас нет поставщика услуг Интернета, выберите
Выбрать из
списка поставщиков услуг Интернета
.
Если вы уже получили информацию по установке от своего поставщика
услуг Интернета, но не получили загрузочный компакт-диск,
выберите
Установить подключение вручную
.
Если у вас есть установочный компакт-диск, выберите
Использовать компакт-диск поставщика услуг Интернета
.
Подготовка компьютера к работе
17
4
Нажмите кнопку
Далее
.
Если вы выбрали вариант
Установить подключение вручную
на
шаге 3, перейдите к шаге 5. В противном случае следуйте инструкциям
на экране, чтобы закончить установку.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать, обратитесь
к своему поставщику услуг Интернета.
5
Выберите соответствующий вариант в разделе
Каким образом
подключиться к Интернету?
и нажмите
Далее
.
6
Для завершения установки используйте информацию, предоставленную
поставщиком услуг Интернета.
Microsoft Windows Vista
®
1
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых
программ.
2
Нажмите кнопку «Пуск» Windows Vista
Панель управления
.
3
В разделе
Сетевые подключения и Интернет
выберите
Подключение
к Интернету
.
4
В окне
Подключение к Интернету
выберите
Высокоскоростное
(с
PPPoE)
или
Коммутируемое
, в зависимости от желаемого способа
подключения.
Выберите
Высокоскоростное
, если вы будете использовать
подключение через DSL-модем, спутниковый модем, модем
кабельного телевидения или беспроводную технологию Bluetooth;
Выберите
Коммутируемое
, если вы будете использовать
коммутируемый модем или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать,
нажмите
Help me choose
(Помощь в выборе) или обратитесь к своему
поставщику услуг Интернета.
5
Чтобы завершить создание подключения, следуйте инструкциям на экране
и воспользуйтесь информацией по настройке, предоставленной
поставщиком услуг Интернета.
18
Подготовка компьютера к работе
Перенос информации на новый компьютер
Операционная система Microsoft
®
Windows
®
XP
Операционная система Windows XP включает в себя мастер переноса файлов
и параметров для переноса данных с исходного компьютера на новый
компьютер.
Можно перенести данные на новый компьютер по сети или подключив
компьютеры друг к другу через последовательный порт; можно также
сохранить их на съемном носителе (например, на записываемом компакт-диске)
для последующего переноса
на новый компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Можно перенести информацию со старого компьютера на
новый, подключив последовательный кабель непосредственно к портам
вводавывода обоих компьютеров. Инструкции по прямому соединению двух
компьютеров с помощью кабеля смотрите в статье справочной базы данных
корпорации Microsoft #305621 под названием
How to Set Up a Direct Cable
Connection Between Two Computers in Windows XP
(Как установить прямое
соединение двух компьютеров с помощью кабеля в системе Windows XP).
Эта
информация может быть недоступна в некоторых странах.
Чтобы перенести данные на новый компьютер, требуется запустить мастер
переноса файлов и параметров.
Запуск мастера переноса файлов и параметров с диска
Operating
System (Операционная система)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для выполнения этой процедуры требуется диск
Operating
System
(Операционная система). Этот диск является дополнительным и может
не поставляться с некоторыми компьютерами.
Чтобы подготовить новый компьютер к переносу файлов, выполните
следующее.
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, нажав
Пуск
Все
программы
Стандартные
Служебные
Мастер переноса
файлов и параметров
.
2
При появлении экрана приветствия
Мастер переноса файлов
и
параметров
нажмите кнопку
Далее
.
Подготовка компьютера к работе
19
3
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Новый компьютер
и нажмите кнопку
Далее
.
4
На экране
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
выберите
Запустить
мастер переноса файлов и параметров с компакт-диска Windows XP
и нажмите кнопку
Далее
.
5
При появлении экрана
Теперь перейдите к вашему исходному
компьютеру
перейдите к старому или исходному компьютеру.
Пока
не
нажимайте кнопку
Далее
.
Чтобы скопировать данные с исходного компьютера, выполните следующее.
1
На исходном компьютере вставьте компакт-диск Windows XP
Operating System
(Операционная система Windows XP).
2
На экране
Вас приветствует Microsoft Windows XP
нажмите кнопку
Выполнение иных задач
.
3
В группе
Выберите нужное действие
нажмите
Перенос файлов
и
параметров настройки
Далее
.
4
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Исходный компьютер
и нажмите кнопку
Далее
.
5
На экране
Выберите способа переноса
выберите нужный способ.
6
На экране
Что необходимо перенести?
выберите нужные элементы
и
нажмите кнопку
Далее
.
По окончании копирования данных появится экран
Завершение этапа
сбора
.
7
Нажмите кнопку
Готово
.
Чтобы перенести данные на новый компьютер, выполните следующее.
1
На экране
Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру
на
новом компьютере нажмите кнопку
Далее
.
2
На экране
Где находятся файлы и параметры?
выберите желаемый
способ переноса файлов и параметров, и нажмите кнопку
Далее
.
Мастер перенесет собранные файлы и параметры на новый компьютер.
3
На экране
Готово
нажмите кнопку
Готово
и перезагрузите новый
компьютер.
20
Подготовка компьютера к работе
Запуск мастера переноса файлов и параметров без диска
Operating
System (Операционная система)
Для запуска мастера переноса файлов и параметров без помощи диска
Operating System (Операционная система) необходимо создать диск мастера
переноса, с помощью которого можно создать файл образа резервной копии
на съемном носителе.
Для создания диска мастера переноса воспользуйтесь новым компьютером
с операционной системой Windows XP и выполните указанные ниже действия.
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, нажав
Пуск
Все
программы
Стандартные
Служебные
Мастер переноса
файлов и параметров
.
2
При появлении экрана приветствия
Мастер переноса файлов
и
параметров
нажмите кнопку
Далее
.
3
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Новый компьютер
и нажмите кнопку
Далее
.
4
На экране
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
выберите
Создать
дискету мастера переноса в следующем дисководе
и нажмите кнопку
Далее
.
5
Вставьте съемный носитель (например, записываемый компакт-диск)
и
нажмите кнопку
OK
.
6
Когда диск будет создан и появится сообщение
Теперь перейдите
к вашему исходному компьютеру
,
не
нажимайте кнопку
Далее
.
7
Перейдите к исходному компьютеру.
Чтобы скопировать данные с исходного компьютера, выполните следующее.
1
Вставьте диск мастера на исходном компьютере и нажмите
Пуск
Выполнить
.
2
В поле
Открыть
окна
Выполнить
укажите путь к
fastwiz
(на
соответствующем съемном носителе) и нажмите
OK
.
3
На экране приветствия
Мастер переноса файлов и параметров
нажмите кнопку
Далее
.
4
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Исходный компьютер
и нажмите кнопку
Далее
.
5
На экране
Выберите способа переноса
выберите нужный способ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell Latitude E6500 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ