Dell Latitude E4200 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E4200
Руководство по установке и
краткий справочник
Данное руководство содержит общий обзор функций
компьютера, его технические характеристики, а также
инструкции по быстрой подготовке к работе, сведения о
программном обеспечении и описание процедур поиска и
устранения неполадок. Дополнительную информацию об
операционной системе, устройствах и технологиях см. в
Руководстве по технологиям Dell на веб-сайте
support.dell.com.
Модель PP15S
Примечания, замечания и
предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает
более эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования
или потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность
повреждения, получения травм или угрозу для жизни.
Для компьютера Dell™ n Series все ссылки в настоящем документе на
операционные системы Microsoft
®
Windows
®
не применимы.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell, Latitude, Wi-Fi Catcher,
DellConnect, Latitude ON и логотип DELL являются охраняемыми товарными знаками Dell Inc.;
Bluetooth является охраняемым товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc., и
используется корпорацией Dell по лицензии; Intel является охраняемым товарным знаком,
а Core является охраняемым товарным знаком Intel Corporation в США и других странах;
Microsoft, Windows, Windows Vista и кнопка «Пуск» Windows Vista являются товарными знаками
или охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт в США и/или других странах;
TouchStrip является товарным знаком UPEK, Inc.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования
для обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания Dell
Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых
наименований, кроме своих собственных.
Модель PP15S
Июль 2008 г. P/N K045D Ред. A00
Содержание 3
Содержание
1 Сведения о компьютере . . . . . . . . . . 7
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Извлечение аккумулятора . . . . . . . . . . . . . 9
Переключатель беспроводного режима и
сетевой локатор Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . 10
2 Подготовка компьютера
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Быстрая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение к Интернету . . . . . . . . . . . . 14
Установка подключения к Интернету
. . . . 14
Перенос информации на новый
компьютер
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Операционная система Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 16
3 Технические характеристики . . . . 21
4 Содержание
4 Советы по устранению
неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование средства устранения
неполадок оборудования
. . . . . . . . . . . . . 31
Советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Неполадки питания
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Неполадки памяти. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Зависания и неполадки программного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Служба технических обновлений
компании Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Утилита Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . 35
Программа Dell Diagnostics . . . . . . . . . . 36
5 Переустановка программного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Драйверы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Определение драйверов
. . . . . . . . . . . . 39
Переустановка драйверов и утилит
. . . . . 39
Восстановление операционной
системы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Использование функции восстановления
системы Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . 42
Использование утилиты Dell Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Использование компакт-диска Operating
System (Операционная система) . . . . . . . 45
6 Источники информации . . . . . . . . . 47
Содержание 5
7 Получение справки . . . . . . . . . . . . . 51
Получение помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Техническая поддержка и обслуживание
клиентов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Онлайновые службы
. . . . . . . . . . . . . . 53
Служба AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Автоматическая система отслеживания
заказа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Проблемы с заказом
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Информация о продуктах. . . . . . . . . . . . . 55
Возврат изделий для гарантийного
ремонта или в счет кредита
. . . . . . . . . . . 55
Прежде чем позвонить
. . . . . . . . . . . . . . 56
Обращение в Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 Содержание
Сведения о компьютере 7
1
Сведения о компьютере
Вид спереди
1 Дисплей 2 Регуляторы громкости
3 Кнопка питания 4 Датчик внешнего освещения
5 Сетевой разъем 6 Разъем USB PowerShare
7 Разъем IEEE 1394 8 Устройство чтения карт памяти
9 Клавиатура 10 Сетевой локатор Wi-Fi Catcher™
2
4
5
1
3
11
12
6
7
14
13
17
16
15
8
9
10
8 Сведения о компьютере
Вид сзади
11 Переключатель
беспроводного режима
12 Считыватель отпечатков пальцев
(дополнительно)
13 Сенсорная панель 14 Кнопки сенсорной панели (2)
15 Индикаторы состояния
клавиатуры
16 Индикаторы состояния устройств
17 Кнопка включения Dell Latitude ON™ (дополнительно)
1 Гнездо для платы ExpressCard 2 Гнездо для смарт-карты
3 Вентиляционные отверстия 4 Аудиоразъемы (2)
5 Разъем USB/eSATA 6 Видеоразъем
7 Разъем для адаптера
переменного тока
8 Индикатор питания/индикатор
аккумулятора
9 Аккумулятор 10 Гнездо защитного кабеля
1
2
3
4
5
7
6
8
10
9
Сведения о компьютере 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте вентиляционные отверстия,
не вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в
них не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер
Dell™ в местах с плохой вентиляцией, например в чемодане.
Блокирование воздушного потока может привести к повреждению
компьютера или возгоранию. При нагревании компьютера
включается его вентилятор. Работающий вентилятор шумит,
что является нормальным и не указывает на неисправность
вентилятора или компьютера.
Извлечение аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению
операций данного раздела, выполните инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к компьютеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование несовместимого аккумулятора
может привести к возгоранию или взрыву. Заменять аккумулятор
следует только на совместимый аккумулятор, приобретенный в
Dell. Такие аккумуляторы специально разработаны для использования
в компьютерах Dell™. Не пользуйтесь аккумуляторами от компьютеров
других поставщиков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед извлечением или установкой
аккумулятора выключите компьютер, отсоедините адаптер
переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините
модем от розетки и компьютера, а также отсоедините от
компьютера все другие внешние кабели.
10 Сведения о компьютере
Переключатель беспроводного режима
и сетевой локатор Dell™ Wi-Fi Catcher™
Переключатель беспроводного режима служит для включения и
отключения беспроводных сетевых устройств, а сетевой локатор Wi-Fi
Catcher — для поиска беспроводных сетей. Информацию о подключении
к Интернету смотрите в разделе "Подключение к Интернету" на стр.14.
Значок переключателя беспроводного режима
Значок сетевого локатора Dell Wi-Fi Catcher
Подготовка компьютера к работе 11
2
Подготовка компьютера к
работе
Быстрая настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом работы с внутренними
компонентами компьютера прочитайте инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к компьютеру. Для получения
информации о дополнительной безопасности см.
www.dell.com/regulatory_compliance
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает
с электрическими розетками, используемыми во всем мире.
Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы
электропитания и сетевые фильтры. Использование
несовместимого кабеля, а также неправильное подключение
кабеля к удлинителю или электросети может привести к
повреждению оборудования или пожару.
ВНИМАНИЕ. При отсоединении адаптера переменного тока от
компьютера возьмитесь за разъем кабеля адаптера, а не за сам
кабель, и извлеките его, соблюдая осторожность, чтобы не повредить
кабель. Во избежание повреждения кабеля адаптера при сматывании
следите, чтобы вставленный в разъем кабель оставался
перпендикулярным по отношению к адаптеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые устройства могут не входить в комплект
поставки, если вы их не заказали.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте адаптеры переменного тока только
серий PA-12 и PA-20 от Dell. Использование любого другого адаптера
может понизить производительность системы или повредить ее.
12 Подготовка компьютера к работе
1
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему
на компьютере и к электросети.
2
Подсоедините сетевой кабель.
3
Подключите устройства USB (например, мышь или клавиатуру).
4
Подключите устройства IEEE 1394 (например, DVD-плеер).
Подготовка компьютера к работе 13
5
Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить
компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется включить и выключить компьютер,
по крайней мере, один раз перед установкой любых плат или
подключением компьютера к стыковочному устройству или другому
внешнему устройству (например, принтеру).
6
Подключитесь к Интернету. Дополнительную информацию см. в
разделе "Подключение к Интернету" на стр. 14.
1
2
3
1
2
3
4
5
14 Подготовка компьютера к работе
Подключение к Интернету
ПРИМЕЧАНИЕ. Поставщики услуг Интернета и предоставляемые
ими услуги зависят от страны.
Для подключения к Интернету потребуется сетевое подключение или
внешний модем и поставщик услуг Интернета. Если используется
подключение через DSL-модем или кабельный/спутниковый модем,
обратитесь за инструкциями по установке к поставщику услуг Интернета
или оператору сети сотовой связи. Если используется внешний модем USB,
выполните инструкции по установке конкретного модема, прежде чем
настраивать коммутируемое подключение.
Установка подключения к Интернету
Как установить подключение к Интернету с помощью ярлыка на рабочем
столе, предоставленного поставщиком услуг Интернета
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Дважды щелкните значок поставщика услуг Интернета на рабочем
столе Microsoft
®
Windows
®
.
3
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Если на рабочем столе нет значка поставщика услуг Интернета или
требуется установить подключение к Интернету через другого поставщика
услуг Интернета, выполните шаги, указанные ниже в соответствующем
разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установить подключение к Интернету не
удается, см. Руководство по технологиям Dell. Если ранее
подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг
Интернета произошел сбой в обслуживании пользователей. Свяжитесь
с поставщиком услуг Интернета и узнайте о состоянии услуг или
попробуйте подключиться позже.
1 услуги доступа в Интернет 2 кабельный модем или
DSL-модем
3 беспроводной маршрутизатор 4 переносной компьютер с
проводным подключением
5 переносной компьютер с беспроводным подключением
Подготовка компьютера к работе 15
ПРИМЕЧАНИЕ. Подготовьте информацию поставщика услуг
Интернета. Если у вас нет поставщика услуг Интернета, воспользуйтесь
мастером Подключение к Интернету.
Операционная система Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
В Windows Vista™ нажмите кнопку «Пуск»
Панель управления
.
3
В разделе
Сеть и подключения к Интернету
выберите
Подключение
к Интернету
.
4
В окне
Подключение к Интернету
выберите
Беспроводное
,
Высокоскоростное (с PPPoE)
или
Коммутируемое
, в зависимости от
желаемого способа подключения.
Выберите
Высокоскоростное
, чтобы использовать подключение
через DSL-модем, спутниковый модем, модем кабельного
телевидения или беспроводную технологию Bluetooth
®
.
Выберите
Коммутируемое
, чтобы использовать ISDN или модем
для передачи по коммутируемой линии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неизвестно, какой тип подключения выбрать,
нажмите Помочь выбрать или обратитесь к своему поставщику услуг
Интернета.
5
Чтобы завершить процесс настройки, следуйте инструкциям на экране
и воспользуйтесь информацией по настройке, предоставленной
поставщиком услуг Интернета.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Выберите
Пуск
Internet Explorer
Подключить к Интернету
.
3
В следующем окне выберите соответствующий вариант.
Если у вас нет поставщика услуг Интернета, выберите
Выбрать из
списка поставщиков услуг Интернета
.
Если уже получена информация по установке от своего поставщика
услуг Интернета, но не получен загрузочный компакт-диск, выберите
Уст ан ови т ь подключение вручную
.
Если у вас есть установочный компакт-диск, выберите
Использовать компакт-диск поставщика услуг Интернета
.
16 Подготовка компьютера к работе
4
Нажмите кнопку
Далее
.
Если выбран вариант
Уст ан ови т ь подключение вручную
на шаге
шагу 3, перейдите к шагу 5. В противном случае следуйте инструкциям
на экране, чтобы завершить установку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неизвестно, какой тип подключения выбрать,
обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
5
Выберите соответствующий вариант в разделе
Каким образом
подключиться к Интернету?
и нажмите кнопку
Далее
.
6
Для завершения установки используйте информацию, предоставленную
поставщиком услуг Интернета.
Перенос информации на новый
компьютер
Операционная система Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , а затем выберите
Перенос файлов и параметров
Запуск средства переноса Windows
.
2
В диалоговом окне
Контроль учетных записей пользователей
нажмите кнопку
Продолжить
.
3
Нажмите
Начать новый перенос
или
Продолжить выполнение
переноса
.
4
Следуйте инструкциям, выводимым на экран мастером переноса
данных Windows.
Microsoft Windows
®
XP
Операционная система Windows XP включает в себя мастер переноса
файлов и параметров для переноса данных с исходного компьютера на
новый.
Данные переносятся на новый компьютер по сети или по соединению
компьютеров через последовательный порт. Можно также сохранить
их на съемном носителе, например на компакт-диске, для последующего
переноса на новый компьютер.
Подготовка компьютера к работе 17
ПРИМЕЧАНИЕ. Кроме того, можно перенести информацию со
старого на новый компьютер, подключив последовательный кабель
непосредственно к портам ввода-вывода обоих компьютеров.
Инструкции по прямому соединению двух компьютеров с помощью
кабеля см. в статье 305621 справочной базы знаний Microsoft
Knowledge Base — How to Set Up a Direct Cable Connection Between
Two Computers in Windows XP (Как установить прямое соединение
двух компьютеров с помощью кабеля в системе Windows XP). Эта
информация может быть недоступна на некоторых языках.
Чтобы перенести данные на новый компьютер, требуется запустить мастер
переноса файлов и параметров.
Запуск мастера переноса файлов и параметров с диска Operating
System (Операционная система)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выполнения этой процедуры требуется диск
Operating System (Операционная система). Этот диск является
дополнительным и может не поставляться с некоторыми компьютерами.
Как подготовить новый компьютер к передаче файлов
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, выбрав
Пуск
Все
программы
Стандартные
Служебные
Мастер переноса
файлов и параметров
.
2
На экране приветствия
мастера переноса файлов и параметров
нажмите кнопку
Далее
.
3
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Новый компьютер
Далее
.
4
На экране
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
выберите
Запустить мастер переноса файлов и параметров с компакт-
диска Windows XP
Далее
.
5
При появлении экрана
Теперь перейдите к вашему исходному
компьютеру
перейдите к старому или исходному компьютеру.
Пока
не нажимайте
кнопку
Далее
.
18 Подготовка компьютера к работе
Как скопировать данные с исходного компьютера
1
Вставьте в исходный компьютер диск
Windows XP Operating System
(Операционная система Windows XP).
2
На экране
Вас приветствует Microsoft Windows XP
щелкните
Выполнение иных задач
.
3
В группе
Выберите нужное действие
щелкните
Перенос файлов и
параметров настройки
Далее
.
4
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Исходный компьютер
Далее
.
5
На экране
Выберите способ переноса
выберите нужный способ.
6
На экране
Что необходимо перенести?
выберите элементы, которые
требуется перенести, и нажмите кнопку
Далее
.
После завершения копирования информации появится экран
Завершение этапа сбора необходимых данных
.
7
Нажмите кнопку
Готово
.
Как перенести данные на новый компьютер
1
На экране
Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру
на
новом компьютере нажмите кнопку
Далее
.
2
На экране
Где находятся файлы и параметры настройки?
выберите
способ переноса файлов и параметров и нажмите кнопку
Далее
.
Мастер перенесет собранные файлы и параметры на новый компьютер.
3
На экране
Завершено
нажмите кнопку
Готово
и перезагрузите новый
компьютер.
Запуск мастера переноса файлов и параметров с диска Operating
System (Операционная система)
Для запуска мастера переноса файлов и параметров без диска Operating
System (Операционная система) необходимо создать диск мастера переноса,
с помощью которого можно будет записать резервный файл образа на
съемном носителе.
Подготовка компьютера к работе 19
Чтобы создать диск мастера переноса, воспользуйтесь новым компьютером
с операционной системой Windows XP и выполните следующие действия.
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, выбрав
Пуск
Все
программы
Стандартные
Служебные
Мастер переноса
файлов и параметров
.
2
На экране приветствия
мастера переноса файлов и параметров
нажмите кнопку
Далее
.
3
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Новый компьютер
Далее
.
4
На экране
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
выберите
Создать
дискету мастера переноса в следующем дисководе
Далее
.
5
Вставьте съемный носитель, например записываемый компакт-диск,
и нажмите кнопку
OK
.
6
Когда диск будет создан и появится сообщение
Теперь перейдите
к вашему исходному компьютеру
,
не нажимайте
кнопку
Далее
.
7
Перейдите к исходному компьютеру.
Как скопировать данные с исходного компьютера
1
Вставьте диск мастера в исходный компьютер и выберите
Пуск
Выполнить
.
2
В поле
Открыть
окна
Запуск программы
укажите путь к файлу
fastwiz
(на соответствующем съемном носителе) и нажмите
OK
.
3
На экране приветствия
мастера переноса файлов и параметров
нажмите кнопку
Далее
.
4
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Исходный компьютер
Далее
.
5
На экране
Выберите способ переноса
выберите нужный способ.
6
На экране
Что необходимо перенести?
выберите элементы, которые
требуется перенести, и нажмите кнопку
Далее
.
По завершении копирования информации появится экран
Завершение
этапа сбора необходимых данных
.
7
Нажмите кнопку
Готово
.
20 Подготовка компьютера к работе
Как перенести данные на новый компьютер
1
На экране
Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру
на
новом компьютере нажмите кнопку
Далее
.
2
На экране
Где находятся файлы и параметры настройки?
выберите
способ переноса файлов и параметров и нажмите кнопку
Далее
.
Следуйте инструкциям на экране.
Мастер прочитает собранные файлы и параметры установки и
применит их на новом компьютере.
После переноса всех файлов и параметров настройки появится экран
Завершено
.
3
Нажмите кнопку
Готово
и перезагрузите новый компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию по данной процедуре
см. на веб-сайте support.dell.com в статье 154781 (What Are The
Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New
DellComputer Using the Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System?)
(Различные способы переноса файлов со старого компьютера на
новый компьютер Dell™ с помощью операционной системы Microsoft
Windows XP).
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот документ в справочной базе данных Dell™
Knowledge Base может быть недоступен в некоторых странах.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Dell Latitude E4200 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ