Dell Latitude E4300 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E4300
Руководство по установке
и краткий справочник
Данное руководство содержит общий обзор функций компьютера, его технические
характеристики, а также инструкции по быстрой подготовке к работе, сведения
о программном обеспечении и описание процедур поиска и устранения неполадок.
Дополнительную информацию об операционной системе, устройствах и технологиях
смотрите в
Руководстве по технологиям Dell
на вебузле support.dell.com.
Модель PP13S
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ.
Содержит важную информацию, которая помогает более
эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ.
Указывает на опасность повреждения оборудования или потери
данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Указывает на потенциальную опасность повреждения
имущества, получения травм или угрозу для жизни.
В случае приобретения компьютера Dell™ n Series все ссылки в настоящем
документе на операционные системы Microsoft
®
Windows
®
не применимы.
Уведомление об использовании продукта компании Macrovision
В данном продукте используется технология защиты авторских прав, защищенная
патентными формулами в рамках различных патентов США ипрочими правами
на интеллектуальную собственность, принадлежащими Macrovision Corporation
и иным владельцам. Указанная технология защиты авторских прав может
использоваться только с разрешения Macrovision Corporation и только в домашних
условиях или иных условиях ограниченного просмотра, если Macrovision
Corporation не дала иного разрешения.
Инженерный анализ и дизассемблирование
запрещаются.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, мо жет быть изменена без уведомления.
© 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc.
строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell, логотип DELL, Latitude, Latitude ON,
Wi-Fi Catcher, DellConnect и ExpressCharge являются товарными знаками Dell Inc.; Bluetooth является
охраняемым товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc., и используется компанией Dell
по лицензии; Core
является товарным знаком, а Intel и iAMT являются охраняемыми товарными
знаками Intel Corporation в США и других странах; Blu-ray Disc является товарным знаком Blu-ray
Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista и логотип кнопки «Пуск» Windows Vista
являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками Microsoft Corporation в США
и (или) других странах.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и
торговые наименования
для обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания Dell
не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых
наименований, кроме своих собственных.
Модель PP13S
Октябрь 2008 г. P/N P073D Ред. A01
Содержание
3
Содержание
1 Сведения о компьютере
. . . . . . . . . . . .
7
Вид спереди0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Извлечение аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . .
10
Переключатель беспроводного режима
и функция поиска беспроводных сетей
Dell™ Wi#Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2 Подготовка компьютера к работе
. . . .
13
Быстрая настройка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Подключение к Интернету
. . . . . . . . . . . . . . .
16
Установка подключения к Интернету
. . . . . .
16
Перенос информации на новый компьютер
. . . . . . .
18
Операционная система
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . .
18
Microsoft Windows
®
XP
. . . . . . . . . . . . . .
18
3 Технические характеристики
. . . . . . .
23
4
Содержание
4 Поиск и устранение
неисправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Средства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Индикаторы питания
. . . . . . . . . . . . . . .
33
Звуковые сигналы
. . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Сообщения об ошибках
. . . . . . . . . . . . . .
35
Системные сообщения
. . . . . . . . . . . . . .
43
Поиск и устранение неполадок программного
и аппаратного обеспечения
. . . . . . . . . . .
44
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Советы по устранению неполадок
. . . . . . . . . . .
47
Неполадки питания
. . . . . . . . . . . . . . . .
48
Неполадки памяти
. . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Зависания и неполадки программного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Служба технических обновлений
компании Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Утилита Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . .
53
5 Переустановка программного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Драйверы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Определение драйверов
. . . . . . . . . . . . .
55
Переустановка драйверов и утилит
. . . . . . .
56
Восстановление операционной системы
. . . . . . .
59
Использование функции восстановления
системы Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . .
59
Использование утилиты восстановления
заводского образа диска Dell™ Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Использование диска Операционная
система
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Содержание
5
6 Источники информации
. . . . . . . . . . . .
67
7 Получение справки
. . . . . . . . . . . . . . .
71
Получение помощи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Техническая поддержка и обслуживание
клиентов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Онлайновые службы
. . . . . . . . . . . . . . .
73
Служба AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Автоматическая система отслеживания
заказа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Проблемы с заказом
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Информация о продуктах
. . . . . . . . . . . . . . .
75
Возврат изделий для гарантийного ремонта
или в счет кредита
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Прежде чем позвонить
. . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Обращение в Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Указатель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
6
Содержание
Сведения о компьютере
7
Сведения о компьютере
Вид спереди
2
1
3
4
7
8
9
6
5
11
12
15
16
21
13
17
14
18
10
20
19
8
Сведения о компьютере
1
камера (заказывается
дополнительно)
2
дисплей
3
индикаторы состояния
клавиатуры
4
клавиатура
5
кнопки регулировки громкости
6
кнопка Dell™ Latitude ON™
(не обязательно)
7
кнопка питания
8
разъем USB
9
разъем IEEE 1394
10
переключатель беспроводного
режима и кнопка функции
поиска беспроводных сетей
Dell WiFi Catcher™
11
аудиоразъем (линейный
выход) и разъем микрофона
(линейный вход)
12
оптический дисковод
13
слот ExpressCard
14
считыватель отпечатков
пальцев (заказывается
дополнительно)
15
бесконтактный считыватель
смарткарт (заказывается
дополнительно)
16
микроджойстик
17
слот для карт SecureDigital (SD)
18
сенсорная панель
19
кнопки микроджойстика
и сенсорной панели
20
индикаторы состояния
устройств
21
датчик внешнего освещения
и микрофон
Сведения о компьютере
9
Вид сзади
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не закрывайте вентиляционные отверстия,
не вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не
накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер Dell в местах
с плохой вентиляцией, например в закрытом портфеле. Недостаточная
вентиляция может привести к повреждению компьютера или пожару.
Вентилятор включается только при нагревании компьютера. Работающий
вентилятор шумит, что является нормальным и не указывает на
неисправность вентилятора или компьютера.
1
жесткий диск
2
гнездо для смарткарты
3
вентиляционные отверстия
4
разъем eSATA/USB
5
видеоразъем
6
гнездо защитного троса
7
разъем адаптера переменного тока
8
индикатор питания/индикатор
аккумулятора
9
аккумулятор
10
сетевой разъем (RJ45)
8
1
4
7
5
2
3
9
6
10
10
Сведения о компьютере
Извлечение аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций
данного раздела, прочитайте указания по технике безопасности, прилагаемые
к компьютеру. Дополнительные сведения о передовой практике в области
техники безопасности смотрите на начальной странице раздела Regulatory
Compliance (Соответствие стандартам), расположенной по адресу
www.dell.com/regulatory_compliance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем, как извлекать или заменять аккумулятор,
следует выключить компьютер. Затем отсоедините адаптер переменного тока
от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера,
а также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование несовместимого аккумулятора может
повысить риск пожара или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на
совместимый аккумулятор, приобретенный в торговой сети компании Dell.
Такие аккумуляторы специально разработаны для использования
в компьютерах Dell™. Не устанавливайте в свой компьютер аккумулятор
другого компьютера.
Сведения о компьютере
11
Переключатель беспроводного режима
и функция поиска беспроводных сетей
Dell™ Wi#Fi Catcher™
Переключатель беспроводного режима служит для включения и отключения
беспроводных сетевых устройств, а функция Wi-Fi Catcher — для поиска
беспроводных сетей. Информацию о подключении к Интернету смотрите
вразделе «Подключение к Интернету» на стр. 16.
значок переключателя беспроводного режима
значок функции поиска беспроводных сетей Dell Wi-Fi Catcher
12
Сведения о компьютере
Подготовка компьютера к работе
13
Подготовка компьютера к работе
Быстрая настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций
данного раздела, прочитайте указания по технике безопасности, прилагаемые
к компьютеру. Дополнительные сведения о передовой практике в области
техники безопасности смотрите на начальной странице раздела Regulatory
Compliance (Соответствие стандартам), расположенной по адресу
www.dell.com/regulatory_compliance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Адаптер переменного тока можно подключить
к электросети в любой стране мира. Тем не менее, в разных странах
используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры.
Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение
кабеля к сетевому фильтру или электросети может привести к повреждению
оборудования или пожару.
ВНИМАНИЕ.
При отсоединении адаптера переменного тока от компьютера
возьмитесь за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель, и извлеките его
уверенно, но осторожно, чтобы не повредить кабель. Во избежание повреждения
кабеля адаптера при сматывании учитывайте угол, под которым кабель
подсоединен к разъему.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Некоторые устройства могут не входить в комплект поставки,
если вы их не заказали.
1
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему
на компьютере и к электросети.
14
Подготовка компьютера к работе
2
Подсоедините сетевой кабель.
3
Подключите устройства USB, например мышь или клавиатуру.
4
Подключите устройства IEEE 1394, например DVD-плеер.
5
Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить
компьютер.
Подготовка компьютера к работе
15
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рекомендуется включить и выключить компьютер по крайней
мере один раз перед установкой любых плат или подключением компьютера
к стыковочному устройству или другому внешнему устройству, например принтеру.
6
Подключитесь к Интернету. Дополнительную информацию смотрите
в разделе «Подключение к Интернету» на стр.16.
1
услуги доступа в Интернет
2
кабельный модем или DSLмодем
3
беспроводной маршрутизатор
4
переносной компьютер
с
проводным
подключением
5
переносной компьютер
с
беспроводным
подключением
1
2
3
1
2
3
4
5
16
Подготовка компьютера к работе
Подключение к Интернету
ПРИМЕЧАНИЕ.
Поставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги
зависят от страны.
Для подключения к Интернету вам понадобятся модем или сетевое
подключение и поставщик услуг Интернета. Если используется
ко ммутируем ое подклю чение, подсоедините телефонный кабель к разъему
модема компьютера и телефонной розетке, прежде чем приступать
кнастройке подключения к Интернету. Если используется подключение
через DSL-модем или кабельный/спутниковый модем, обратитесь за
инструкциями по установке к поставщику
услуг Интернета или оператору
сети сотовой связи.
Установка подключения к Интернету
Чтобы установить подключение к Интернету с помощью ярлыка на
рабочем столе, предоставленного поставщиком услуг Интернета,
выполните следующее.
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Дважды щелкните значок поставщика услуг Интернета
на рабочем
столе Microsoft
®
Windows
®
.
3
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Если на рабочем столе нет значка поставщика услуг Интернета или требуется
установить подключение к Интернету через другого поставщика услуг
Интернета, выполните шаги, указанные ниже в соответствующем разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если установить подключение к Интернету не удается, смотрите
Руководство по технологиям Dell
. Если ранее подключение выполнялось успешно,
возможно, у поставщика услуг Интернета произошел сбой в обслуживании
пользователей. Свяжитесь с поставщиком услуг Интернета и узнайте о состоянии
услуг, или попробуйте подключиться позже.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Подготовьте информацию поставщика услуг Интернета.
Если у вас нет поставщика услуг Интернета, воспользуйтесь мастером
Подключение к Интернету
.
Подготовка компьютера к работе
17
Операционная система Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Нажмите кнопку «Пуск» Windows Vista
Панель управления
.
3
В разделе
Сеть и подключения к Интернету
выберите
Подключение
к Интернету
.
4
В окне
Подключение к Интернету
выберите
Высокоскоростное
(с PPPoE)
или
Коммутируемое
, в зависимости от желаемого способа
подключения:
Выберите
Высокоскоростное
, если вы будете использовать
подключение через DSL-модем, спутниковый модем, модем
кабельного телевидения или беспроводную технологию Bluetooth
®
.
Выберите
Коммутируемое
, если вы будете использовать
коммутируемый модем или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать, нажмите
Помочь выбрать
или обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
5
Чтобы завершить процесс настройки, следуйте инструкциям на экране
и воспользуйтесь информацией по настройке, предоставленной
поставщиком услуг Интернета.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Нажмите
Пуск
Internet Explorer
Подключить к Интернету
.
3
В следующем окне выберите нужный вариант.
Если у вас нет поставщика услуг Интернета, выберите
Выбрать из
списка поставщиков услуг Интернета
.
Если вы уже получили информацию по установке от своего
поставщика услуг Интернета, но не получили установочный
компакт-диск, выберите
Уст а н ов и т ь подключение вручную
.
Если у вас есть установочный компакт-диск, выберите
Использовать компакт-диск поставщика услуг Интернета
.
18
Подготовка компьютера к работе
4
Нажмите кнопку
Далее
.
Если вы выбрали вариант
Уст а н ов и т ь подключение вручную
на
шагe3, перейдите к шагe5. В противном случае следуйте инструкциям
на экране, чтобы закончить установку.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать, обратитесь
к своему поставщику услуг Интернета.
5
Выберите нужный вариант в разделе
Каким образом подключиться
к Интернету?
и нажмите кнопку
Далее
.
6
Для завершения установки используйте информацию, предоставленную
поставщиком услуг Интернета.
Перенос информации на новый компьютер
Операционная система Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , а затем нажмите
Перенос
файлов и параметров
Запуск средства переноса Windows
.
2
В диалоговом окне
Контроль учетных записей пользователей
нажмите кнопку
Продолжить
.
3
Нажмите
Начать новый перенос
или
Продолжить выполнение
переноса
.
4
Следуйте инструкциям, выводимым на экран мастером переноса
данных Windows.
Microsoft Windows
®
XP
Операционная система Windows XP включает в себя мастер переноса
файлов и параметров для переноса данных с исходного компьютера на
новый компьютер.
Данные переносятся на новый компьютер по сети или по соединению
компьютеров через последовательный порт; можно также сохранить их
на съемном носителе, например на записываемом компакт-диске, для
последующего переноса на новый компьютер.
Подготовка компьютера к работе
19
ПРИМЕЧАНИЕ.
Кроме того, можно перенести информацию со старого на
новый компьютер, подключив последовательный кабель непосредственно
к портам вводавывода обоих компьютеров.
Инструкции по прямому соединению двух компьютеров с помощью кабеля
смотрите в статье #305621справочной базы знаний Microsoft Knowledge Base
под названием
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers
in Windows XP
(Как установить прямое соединение двух компьютеров
с помощью кабеля в системе Windows XP). Эта информация может быть
недоступна в некоторых странах.
Чтобы перенести данные на новый компьютер, требуется запустить мастер
переноса файлов и параметров.
Запуск мастера переноса файлов и параметров с диска Операционная система
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для выполнения этой процедуры требуется диск
Operating
System
(Операционная система). Этот диск является дополнительным и может
не поставляться с некоторыми компьютерами.
Чтобы подготовить новый компьютер к передаче файлов, выполните
следующее.
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, нажав
Пуск
Все
программы
Стандартные
Служебные
Мастер переноса
файлов и параметров
.
2
При появлении экрана приветствия
мастера переноса файлов
и параметров
нажмите кнопку
Далее
.
3
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Новый компьютер
Далее
.
4
На экране
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
выберите
Запустить мастер переноса файлов и параметров с компакт-диска
Windows XP
Далее
.
5
При появлении экрана
Теперь перейдите к вашему исходному
компьютеру
перейдите к старому или исходному компьютеру.
Пока
не нажимайте
кнопку
Далее
.
20
Подготовка компьютера к работе
Чтобы скопировать данные с исходного компьютера, выполните
следующее.
1
Вставьте в исходный компьютер диск Windows XP
Operating System
(Операционная система Windows XP).
2
На экране
Вас приветствует Microsoft Windows XP
щелкните
Выполнение иных задач
.
3
В группе
Выберите нужное действие?
щелкните
Перенос файлов
и параметров настройки
Далее
.
4
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Исходный компьютер
Далее
.
5
На экране
Выберите способ переноса
выберите нужный способ.
6
На экране
Что необходимо перенести?
выберите элементы, которые
требуется перенести, и нажмите кнопку
Далее
.
По завершении копирования информации появится экран
Завершение
этапа сбора необходимых данных
.
7
Нажмите кнопку
Готово
.
Чтобы перенести данные на новый компьютер, выполните следующее.
1
На экране
Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру
на
новом компьютере нажмите кнопку
Далее
.
2
На экране
Где находятся файлы и параметры настройки?
выберите
способ переноса файлов и параметров и нажмите кнопку
Далее
.
Мастер перенесет собранные файлы и параметры на новый компьютер.
3
На экране
Завершено
нажмите кнопку
Завершено
и перезагрузите
новый компьютер.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dell Latitude E4300 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ