Canon GPS RECEIVER GP-E1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
2
Принимающее устройство GPS GP-E1 (приемник) — это
принадлежность для фотоаппарата EOS-1D X, которая позволяет
добавлять к снимкам информацию географической привязки. С
помощью поставляемого программного обеспечения Map Utility
места, где производилась съемка, можно просматривать на карте.
Кроме того, приемник позволяет устанавливать время
фотоаппарата по сигналам времени системы GPS.
Для снимков, полученных когда
приемник установлен на
фотоаппарат, выполняется
географическая привязкак
из
ображениям добавляется
информация о местоположении*
1
(широта, долгота, высота и время
съемки (UTC*
2
)).
Местоположения и направление
съемки изображений с
географической привязкой можно
просмотреть на виртуальной карте
на компьютере.
Благодаря цифровому компасу
приемника (определяет направление
относительно магнитного севера) к
изображениям также можно добавить
информацию о направлении съемки.
*1: В зависимости от условий и настроек приемника добавляемая к
изображениям информация о местоположении может быть неточной.
*2: Всемирное координированное время (обозначается UTC) практически
совпадает со средним временем по Гринвичу.
Введение
Функции
Географическая привязка изображений и регистрация
направления съемки
COPY
3
Функции
Время в фотоаппарате можно установить по сигналам времени
GPS. Обеспечивается точность примерно ±0,02 секунды.
Местоположения и направление съемки можно просмотреть на
виртуальной карте с помощью программного обеспечения Map
Utility, содержащегося на поставляемом компакт-диске.
Установка времени фотоаппарата
Просмотр изображений и информации на виртуальной карте
GPS Receiver
Solution Disk
Данные карты ©2012 ZENRIN -
COPY
4
Введение......................................................................................... 2
Функции ........................................................................................... 2
Обозначения, используемые в данной инструкции ..................... 5
Меры предосторожности ............................................................... 6
Основные элементы....................................................................... 7
Установка и снятие приемника...................................................... 8
Захват сигналов GPS ..................................................................... 9
Установка периодичности определения местоположения ....... 13
Использование цифрового компаса ........................................... 14
Установка времени фотоаппарата по сигналам времени GPS
..... 17
Меры предосторожности, касающиеся GPS.............................. 18
Поставляемое программное обеспечение ................................. 19
Технические характеристики ....................................................... 22
Содержание
COPY
5
Описание условных обозначений
: Предупреждение, направленное на предотвращение
проблем при съемке.
: Дополнительная информация.
(стр. **) : Номера страниц с дополнительной информацией.
Значки и обозначения органов управления и настроек
фотоаппарата, используемые в настоящей инструкции,
соответствуют значкам и обозначениям на фотоаппарате и
приемнике.
Основные допущения
Во всех операциях в настоящей инструкции предполагается, что
приемник подключен к фотоаппарату и переключатель питания
фотоаппарата установлен в положение <
ON
>.
Обозначения, используемые в данной инструкции
Windows является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation
в США и других странах.
Macintosh является зарегистрированным товарным знаком
Apple Inc. в США и других странах.
Google™ , Google Mapsи Google Earth™ являются
торговыми марками Google Inc.
Данная программа Map Utility использует Google Maps™ для
отображения на карте изображений и пройденных
маршрутов.
Все остальные названия компаний и брендов в данной
инструкции являются товарными зн
аками или
зарегистрированными товарными знаками их владельцев.
COPY
6
Соблюдение следующих мер предосторожности поможет
предотвратить нанесение травм вам и другим людям, а также
повреждение оборудования. Ознакомьтесь с данными мерами
предосторожностями перед использованием приемника, чтобы
быть уверенным, что приемник работает правильно и безопасно.
Во избежание пожара, выделения излишнего тепла, химической протечки или
взрыва, соблюдайте указанные правила техники безопасности.
Не вставляйте металлические объекты между электрическими контактами приемника.
Храните принадлежности вне досягаемости детей. В случае проглатывания
немедленно обратитесь к врачу.
В случае выделения излишнего тепла, дыма или паров немедленно выньте
элементы питания. Будьте осторожны, чтобы не получить ожоги. Продолжение
эксплуатации в таких условиях может привести к пожару или ожогам.
Не используйте приемник во время вождения автомобиля. Это создает риск
доро
жно-транспортных происшествий.
Не используйте приемник в местах, где выделяется легковоспламеняющийся
газ. Существует риск взрыва или пожара.
Если после падения приемника открывается доступ к его внутренним схемам,
не трогайте их. Существует риск поражения электрическим током.
Не разбирайте и не вносите модификации в приемник. Внутренние части, находящиеся
под высоким напряжением, могут вызвать поражение электрическим током.
Не храните приемник в пыльных или сырых местах. Существует риск пожара
или поражения электрическим током.
Перед использованием приемника на борту самолета или в больницах
убедитесь в том, что это разрешено. Электромагнитные волны, излучаемые
приемником, могут мешать работе приборов или медицинского оборудования.
Не оставляйте приемник в автомобиле в жаркую погоду или око
ло источника
тепла. Приемник может нагреться и вызвать ожоги, если до него дотронуться.
Не используйте приемник, когда он накрыт тканью или завернут в ткань. Это может
привести к нарушению теплоотвода и риску деформации корпуса или пожара.
Не используйте растворитель для краски, бензол или другие органические растворы для
чистки приемника. Это создает риск пожара и может быть опасно для вашего здоровья.
В случае падения приемника в воду, попадания воды или металлических
объектов внутрь приемника немедленно выньте батарейки. Существует риск
пожара или поражения электрическим током.
Если в устройстве обнаружены неполадки либо повреждения или
необходим ремонт, свяжитесь с вашим дилером или ближайшем
Центром обслуживания покупателей Canon.
Обращайтесь с приемником в соответствии с указаниями раздела «Правила
обращения: уход за камерой» в инструкции по эксплуатации фотоаппарата.
Меры предосторожности
Предостережение
Предотвращение тяжелой травмы или смерти
Предупреждение
Предотвращение травмы или повреждения оборудования
Предосторожности в обращении
COPY
7
Основные элементы
Штифт приемника
Зажимной винт
Разъем
Футляр для хранения
Подключение устройства
GPS
ЖК-индикатор на задней панели фотоаппарата EOS-1D X
COPY
8
Перед установкой приемника выключите фотоаппарат. Питание
приемника осуществляется от фотоаппарата.
1
Откройте крышку разъема на
фотоаппарате.
Вытяните крышку разъема
расширения системы и поверните
ее вперед.
2
Установите приемник.
Совместите разъем и штифт
приемника с соответствующим
разъемом и отверстием на
фотоаппарате.
Вставьте разъем в фотоаппарат до
конца.
Для установки приемника надавите
на него указательным пальцем
левой руки, чтобы разъем вошел в
гнездо фотоаппарата, и
одновременно затяните зажимной
винт до упора.
Снятие
Выключите фотоаппарат.
Отвинтите зажимной винт, чтобы он вращался свободно.
Вытащите разъем из фотоаппарата.
Установка и снятие приемника
Перед установкой и снятием приемника обязательно выключайте
фотоаппарат.
COPY
9
Чтобы обеспечить захват сигналов GPS, вынесите фотоаппарат с
установленным приемником на улицу на открытую местность и
направьте вверх. Не закрывайте верхнюю часть приемника рукой
или каким-либо объектом.
1
Выберите [Настройки
устройства GPS].
2
Установите для параметра
[Устройство GPS] значение
[Включено].
Если открывается экран
[Калибровка цифрового
компаса], выполните шаги 6 и 7,
описанные на стр. 16.
3
Закройте меню.
Нажмите кнопку <M>.
Состояние приема сигналов GPS
указывается значком <r> на ЖК-
индикаторе на задней панели
фотоаппарата.
Подробную информацию о состоянии
приема сигналов можно просмотреть,
руководствуясь указаниями раздела
«Просмотр информации GPS» на
следующей странице.
<r> мигает: сигналы не
захвачены
<r> отображается не мигая:
сигналы захвачены
При съемке изображений выполняется
их географическая привязка.
Захват сигналов GPS
Состояние захвата сигналов
COPY
Захват сигналов GPS
10
1
Выберите [Настройки
устройства GPS].
2
Установите для параметра
[Устройство GPS] значение
[Включено].
Если открывается экран
[Калибровка цифрового
компаса], выполните шаги 6 и 7,
описанные на стр. 16.
Просмотр информации GPS
Процесс захвата сигналов в благоприятных условиях занимает
примерно 30 – 60 секунд с момента включения питания фотоаппарата.
После первоначального захвата сигналов их повторный захват после
включения фотоаппарата занимает меньше времени (в благоприятных
условиях, если фотоаппарат был выключен примерно менее 30 минут).
Условия плохого приема сигналов GPS
Информация о местоположении может не записываться или быть
неточной в условиях плохого приема сигналов GPS, например в
перечисленных ниже случаях.
В помещении, под землей, в тоннелях или в лесу, вблизи зданий
или в долинах.
Вблизи высоковольтных линий электропередач или мобильных
телефонов, работающих в диапазоне 1,5 ГГц.
При
перемещении ме
жду различными внешними условиями.
Даже в других условиях движение спутников системы GPS может
негативно сказываться на функции географической привязки и
приводить к отсутствию или снижению точности информации о
местоположении. Кроме того, информация может указывать на съемку в
разных местах, даже если съемка выполнялась в одном и том же месте.
Дополнительная информация
Если съемка выполняется непосредственно после установки
переключателя питания фотоаппарата во включенное положение
(или возобновления работы после автоотключения питания), когда
приемник подключен к фотоаппарату, снимки, возможно, не будут
содержать данных географической привязки. Направление съемки
также может записываться неправильно. Чтобы избежать
указанных проблем, подождите некоторое время перед съемкой.
COPY
11
Захват сигналов GPS
3
Выберите [Настройки
устройства GPS].
4
Выберите [Отображение
информации GPS].
X Откроется экран с подробной
информацией GPS.
В этом примере экрана строка
[Направление: NE 45°] указывает,
что фотоаппарат был направлен на
северо-восток с азимутом 45°.
[UTC] (Всемирное
координированное время)
практически совпадает со средним
временем по Гринвичу.
Значок <A> указывает уровень
сигналов. Если отображается
значок <C>, возможна запись
высоты.
Запись высоты невозможна, если
отображается зна
чок <B>.
5
Выполните съемку.
X Для снимков, полученных после
захвата сигналов GPS,
выполняется географическая
привязка.
Север
Восток
90°
Юг
180°
Запад
270°
COPY
Захват сигналов GPS
12
Информация географической привязки
Направление
Широта
Долгота
Высота
UTC
В случае записи видео информация GPS регистрируется на момент
начала записи. Следует иметь в виду, что условия приема сигналов не
регистрируются.
COPY
13
Периодичность определения местоположения можно установить на фотоаппарате.
Чем меньше периодичность определения местоположения, тем выше точность
географической привязки изображений. Однако при этом снижается количество
снимков, которые можно будет получить, не перезаряжая аккумулятор фотоаппарата.
1
Выберите [Настройки
устройства GPS].
2
Установите для параметра
[Устройство GPS] значение
[Включено].
3
Выберите [Настройки
устройства GPS].
4
Выберите [Частота обновления
координат].
5
Выберите периодичность.
Ожидаемое количество снимков на одном заряде аккумулятора в зависимости от
периодичности определения местоположения (съемка с использованием видоискателя)
* В условиях плохого приема сигналов количество снимков, которые можно
будет получить, не перезаряжая аккумулятор фотоаппарата, снижается.
* Определенная неточность периодичности определения местоположения
может быть вызвана особенностями самой системы GPS.
Установка периодичности определения местоположения
Частота обновления
координат
Нормальная температура
(23°C), снимки
Низкая температура
(0°C), снимки
1 c Примерно 790 Примерно 620
15 сПримерно 970 Примерно 740
5 мин. Примерно 990 Примерно 760
COPY
14
К изображениям можно добавлять информацию о направлении съемки.
1
Выберите [Настройки
устройства GPS].
2
Установите для параметра
[Устройство GPS] значение
[Включено].
3
Выберите [Настройки
устройства GPS].
4
Установите для параметра
[Цифровой компас] значение
[Включить].
Если открывается экран [
Калибровка
цифрового компаса
], выполните
шаги 6 и 7, описанные на стр. 16.
Ориентацию фотоаппарата относительно сторон света можно
просматривать во время съемки.
Чтобы включить отображение
компаса, нажмите кнопку <B>.
Одновременно отображается и
электронный уровень.
Компас также отображается в
режиме ЖКД-видоискателя и при
съемке видео.
Использование цифрового компаса
Отображение компаса во время съемки
COPY
15
Использование цифрового компаса
Выполните калибровку компаса на месте
съемки в соответствии с указаниями,
приведенными на этой и следующей странице,
если при работе с меню отображается экран,
показанный слева, или если ориентация
относительно сторон света, указываемая во
время съемки, кажется неточной.
1
Выберите [Настройки
устройства GPS].
2
Установите для параметра
[Устройство GPS] значение
[Включено].
3
Выберите [Настройки
устройства GPS].
4
Установите для параметра
[Цифровой компас] значение
[Включить].
5
Выберите [Калибровка
цифрового компаса].
Нажмите <0>, чтобы
подготовиться к калибровке.
Перемещайте фотоаппарат, как
показано на следующей странице.
Калибровка цифрового компаса
COPY
Использование цифрового компаса
16
6
Перемещайте фотоаппарат.
c
Переместите фотоаппарат по дуге не
менее 180° в горизонтальной плоскости.
d
Переместите фотоаппарат по дуге не
менее 180° в вертикальной плоскости.
e Поверните фотоаппарат на угол не
менее 180°, не меняя направления
объектива.
Будьте осторожны, не уроните
фотоаппарат в процессе калибровки.
Операции
c
,
d
и
e
можно
выполнять в произвольном порядке.
Перемещайте фотоаппарат до
завершения калибровки.
Если после выполнения описанных
операций компас не будет
откалиброван, повернитесь
направо или налево и повторите
перемещения фотоаппарата.
7
Завершение калибровки.
По окончании калибровки
открывается экран, указывающий
на завершение процесса.
Несмотря на то, что этот экран может
открываться еще во время перемещения
фотоаппарата согласного указаниям
пункта 6 (
c
,
d
или
e
), он сообщает об
успешном окончании калибровки.
В целях безопасности перед калибровкой снимите с фотоаппарата
объектив и другие принадлежности.
Поскольку работа цифрового компаса основана на явлении
геомагнетизма, калибровка может оказаться невозможной в
следующих условиях: на больших высотах, вблизи источников
магнитных полей, в зданиях со стальным каркасом, под землей и т.
п. Даже если калибровка возможна, приемник, возможно, не смо
жет
правильно определить направление съемки.
COPY
17
Время в фотоаппарате можно установить по сигналам времени
GPS. Обеспечивается точность примерно ±0,02 секунды.
1
Выберите [Настройки
устройства GPS].
2
Установите для параметра
[Устройство GPS] значение
[Включено].
3
Выберите [Настройки
устройства GPS].
4
Выберите [Автокорр. времени].
Выберите соответствующую опцию
и нажмите <0>.
Опция [
Авт. обновл.
] корректирует
время после включения фотоаппарата
и захвата сигналов GPS.
Установка времени фотоаппарата по сигналам времени GPS
Если прием сигналов GPS не менее, чем от пяти спутников,
невозможен, коррекция времени осуществляться не будет. Опция
[Устан.сейчас] будет недоступна.
Даже если опция [Устан.сейчас] установлена, автоматическая
коррекция времени может быть недоступна в зависимости от
времени захвата сигналов GPS.
Если опция [Автокорр. времени] установлена в [Авт. обновл.],
дату и время не
льзя установить вручную с помощью пункта [Дата/
Время/Зона] меню.
Если корректировку времени выполнять не нужно (например, в
случае использования функции [Синх. времени между
фотоаппар.] для устройств серии WFT), выберите опцию
[Автокорр. времени: Отключить].
COPY
18
При использовании данного приемника следует учитывать
перечисленные ниже аспекты.
В отдельных странах и регионах использование GPS может
быть ограничено. Поэтому обязательно используйте GPS в
соответствии с законами и положениями, действующими в
вашей стране или регионе. Будьте особенно осторожны при
зарубежных поездках.
Будьте осторожны при использовании функций GPS в местах,
где использование электронных устройств огранич
ено.
Пользуясь данными о местоположении, содержащимися в
изображениях или видео с географической привязкой,
посторонние люди, возможно, смогут найти или узнать вас.
Будьте осторожны при распространении таких изображений,
например посредством сети Интернет, где они будут доступны
для просмотра многим людям.
Захват сигналов GPS может занимать некоторое время.
Никогда не оставляйте приемник ок
оло оборудования, которое
испускает сильное магнитное поле, как, например, магниты или
электромоторы.
Меры предосторожности, касающиеся GPS
COPY
19
В этом разделе описано программное обеспечение, содержащееся
на поставляемом диске решений, и приведены указания по его
установке.
GPS Receiver Solution Disk
Диск содержит программное обеспечение и
инструкции по эксплуатации.
Это программное обеспечение использует информацию о
местоположении, записанную приемником, для показа
местоположений и направления съемки на виртуальной карте.
Это программное обеспечение позволяет обновлять программное
обеспечение Map Utility.
Поставляемое программное обеспечение
Map Utility
ImageBrowser EX
Для использования программного обеспечения Map Utility необходимо
установить программное обеспечение ImageBrowser EX.
COPY
Поставляемое программное обеспечение
20
1 Вставьте GPS Receiver Solution Disk в дисковод на
компьютере.
2 Дважды щелкните значок компакт-диска.
Windows: Этот значок находится в папке [Компьютер] или
[Мой компьютер].
Macintosh: Этот значок находится на рабочем столе.
3 Дважды щелкните файл [Set up.exe].
4 Щелкните [Простая установка] и следуйте указаниям
на экране, чтобы выполнить установку.
Если в процессе установки открывается экран установки
«Microsoft Silverlight», установите «Microsoft Silverlight».
5 Щелкните [Готово] и извлеките диск.
На этом процесс установки завершается.
Установка программного обеспечения
Следуйте приведенным указаниям, даже если уже установлены более
ранние версии программного обеспечения. (При необходимости более
ранние версии будут перезаписаны.)
COPY
21
Поставляемое программное обеспечение
1 Вставьте GPS Receiver Solution Disk в дисковод на
компьютере.
2 Дважды щелкните значок компакт-диска.
Windows: Этот значок находится в папке [Компьютер] или
[Мой компьютер].
Macintosh: Этот значок находится на рабочем столе.
3 Дважды щелкните папку [Manual], чтобы ее открыть.
4 Скопируйте папку [Russian] в удобное место на
компьютере.
Копируются следующие инструкции по эксплуатации в
формате PDF:
5 Дважды щелкните скопированный PDF-файл.
Для просмотра инструкций по эксплуатации на компьютере
должна быть установлена программа Adobe Reader
(рекомендуется использовать последнюю версию).
Программа Adobe Reader доступна для загрузки в
Интернете.
Копирование и просмотр руководства по
эксплуатации в формате PDF
Windows Macintosh
Map Utility MUx.xW_R_xx MUx.xM_R_xx
COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Canon GPS RECEIVER GP-E1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ