Zanussi ZOG521317X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZOG521317X
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
RU
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
2
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от электропитания,
чтобы избежать опасности поражения электрическим
током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в
которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
соответствующей квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки
движением, направленным от стенки. Установка
3
направляющих для противня производится в обратном
порядке.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих
рынков: RU
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном месте,
отвечающем требованиям установки.
Не используйте прибор без нижней крышки
внутренней камеры. Этот функциональный
компонент прибора обеспечивает
безопасность.
Прибор оснащен электрической системой
охлаждения. Для ее работы требуется
подключение к электросети.
Минимальная высо‐
та шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под столеш‐
ницей)
590 (600) мм
Ширина шкафа 560 мм
Глубина шкафа 550 (550) мм
Высота передней
стороны прибора
594 мм
Высота задней сто‐
роны прибора
576 мм
Ширина передней
стороны прибора
595 мм
Ширина задней сто‐
роны прибора
559 мм
Глубина прибора 569 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
548 мм
Глубина с открытой
дверцей
1022 мм
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. Отвер‐
стие сзади в нижней
части
560x20 мм
Длина кабеля элек‐
тропитания. Кабель
находится в правом
углу сзади
1500 мм
Винты крепления 4x25 мм
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых кабелей
или их приближения к дверце прибора или
нише под прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
4
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
В комплект поставки данного прибора
входит только сетевой кабель.
Типы кабелей, пригодные для установки
или замены в Европе:
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля используйте
значение полной мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощность
(Вт)
Сечение сетевого ка‐
беля (мм²)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого цвета)
должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы
и нейтрали (синий и коричневый провода).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ
Все газовые подключения должны
производиться квалифицированным
специалистом.
Перед выполнением установки убедитесь,
что параметры местной
газораспределительной сети (тип и
давление газа) совместимы с настройками
прибора.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Данные о подводе газа приведены на
табличке с техническими данными.
Данный прибор не соединяется с
вытяжным устройством, удаляющим
продукты горения. Удостоверьтесь, что
подключение прибора производится в
соответствии с действующими правилами.
Обеспечьте требования к должному
уровню вентиляции.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога и поражения
электрическим током или взрыва.
Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение горячего
воздуха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
5
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор воду.
не храните влажную посуду и продукты
в приборе после окончания
приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали или нержавеющей
стали не влияет на эффективность работы
прибора.
Для приготовления кондитерских изделий и
выпечки, содержащих большое количество
влаги, используйте глубокий
эмалированный. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например,
для обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой дверце
духового шкафа.
В случае установки прибора за мебельной
панелью (например, за дверцей)
позаботьтесь о том, чтобы во время
работы прибора дверца ни в коем случае
не оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за закрытой
дверцей или мебельной панелью, могу
привести к последующему повреждению
прибора, места его установки или пола. Не
закрывайте дверцу мебели до
окончательного остывания прибора после
использования.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические
предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте указаниям по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не
используйте ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы того же
типоразмера.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Отключите прибор от сети электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Расплющите наружные газовые трубы.
6
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ
Линия подвода газа находится на задней
стороне духового шкафа.
Не используйте гибкие резиновые подводки.
Духовой шкаф работает на природном газе
G20 20 мбар. Перед подключением газа
важно произвести настройку на подходящий
тип газа (G20 13 мбар). Обратитесь к разделу
инструкции «Переоборудование на различные
типы газа».
1. Перед подключением газа отключите
духовой шкаф от сети электропитания.
2. Закройте основной вентиль линии
подвода газа.
3. Не задвигайте духовой шкаф на его место
во встроенной мебели до отказа; оставьте
зазор около 30 см.
4. Параметры газоснабжения прибора
A B C
A. Труба подачи газа, вывод трубы
подачи газа с гайкой
B. Шайба
C. Коленчатая труба
5. Поместите прокладку из комплекта
поставки между подводкой и трубой
подачи газа. Подключите подводку к трубе
подвода газа диаметром 1/2 дюйма.
6. Для затягивания гаек используйте гаечный
ключ на 22 мм. Соблюдайте надлежащее
положение трубы подачи газа.
Соблюдайте осторожность при обращении
с элементами системы подачи газа.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
пламя для обнаружения утечек.
7. Полностью задвиньте духовой шкаф на
его место во встроенной мебели.
ВНИМАНИЕ! Не прижимайте
трубу подачи газа и подводку при
задвигании духового шкафа на его
место во встроенной мебели.
8. Как следует загерметизируйте место
подключения. Для проверки используйте
прибор для обнаружения утечек.
ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ НА РАЗЛИЧНЫЕ
ТИПЫ ГАЗА
Переоборудование на другие типы газа имеет
право выполнять только квалифицированный
специалист.
Если духовой шкаф настроен на
использование различных видов газа, его
можно перенастроить на сжиженный или
природный газ при помощи соответствующих
инжекторов.
Расход газа регулируется в соответствии с
потребностями.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
инжекторов убедитесь, что ручки
управления подачей газа
находятся в выключенном
положении. Отключите духовой
шкаф от сети электропитания.
Дождитесь остывания духового
шкафа. Существует опасность
получения травм.
ЗАМЕНА ФОРСУНКИ ДУХОВОГО ШКАФА
1. Снимите нижнюю панель камеры духового
шкафа (А), чтобы открыть доступ к горелке
духового шкафа (В).
AB
2. Отвинтите винт (C), который удерживает
горелку.
7
C
3. Осторожно снимите горелку с держателя
форсунки (D).
D
E
F
4. Плавно переместите ее влево. Не
прилагайте усилия к проводу, идущему к
разъему свечи зажигания (F) и к проводу
термопары (E).
5. С помощью торцевого ключа (D) на 7 мм
отвинтите инжектор горелки и замените
его другим, который будет
соответствовать типу используемого газа.
См. Главу «Технические данные».
6. Соберите горелку, действуя в обратной
последовательности.
Замените идентификационную наклейку,
расположенную рядом с трубой подачи газа,
на другую, соответствующую новому типу
используемого газа.
Горелка духового шкафа не требует какой-
либо изначальной регулировки газа.
Убедитесь, что давление подвода
газа соответствует
рекомендуемым величинам.
Если давление подачи газа
нестабильно или отличается от
необходимого давления, на трубу
подачи газа следует установить
соответствующий редуктор.
РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ
ПЛАМЕНИ ГОРЕЛКИ ДУХОВОГО ШКАФА
1. Отключите духовой шкаф от сети
электропитания.
2. Поверните ручку управления в положение,
соответствующее минимальному пламени,
и снимите ее.
3. Отрегулируйте положение
регулировочного винта (A) с помощью
тонкой шлицевой отвертки.
A
Смена типа газа
Регулировка
положения
регулировочног
о винта
С природного
газа на
сжиженный газ
Завинтите
регулировочный
винт до упора.
С сжиженного
газа на
природный газ
Ослабьте
регулировочный
винт примерно
на 1/3 оборота.
Только для России:
Смена типа газа
Регулировка
положения
регулировочног
о винта
С жидкого газа
на природный газ
13 мбар
Ослабьте
регулировочный
винт примерно
на 3/4 оборота.
8
С природного
газа 20 мбар на
природный газ 13
мбар
Ослабьте
регулировочный
винт примерно
на 1/4 оборота.
4. Установите ручку регулировки газа.
5. Подключите духовой шкаф к сети
электропитания.
ВНИМАНИЕ! Вставлять вилку
шнура питания в розетку следует
только после установки всех
деталей на свои места.
Существует опасность получения
травм.
6. Зажгите горелку газового духового шкафа.
См. Главу «Ежедневное использование».
7. Установите ручку регулировки газа в
положение максимальной подачи газа и
дайте духовому шкафу прогреться в
течение, как минимум, 10 минут.
8. Переведите ручку регулировки газа с
максимального положения на
минимальное.
Регулировка пламени. Если пламя погасло,
снова повторите процедуру. Над
рассекателем горелки духового шкафа
должно быть небольшое равномерное пламя.
Производитель не несет ответственности
за любой ущерб, возникший при
нарушении данных правил техники
безопасности.
ВСТРАИВАНИЕ
Устанавливайте прибор только в кухне или в
кухне-столовой. Не устанавливайте прибор в
ванной или в спальне.
Прибор можно устанавливать как внутрь
мебели, так и под ее элементы. Мебель, в
которую встраивается духовой шкаф, должна
удовлетворять приведенным на иллюстрациях
требованиям.
80
520
60
60
20
min. 550
110
600
min. 560
130cm²
min. 4mm
114
18
595
±1
21548
198
523
3
5
589
594
65cm²
9
130cm²
110
50
min. 550
110
114
18
590
min. 560
595
±1
21548
70
60
520
60
20
198
523
589
594
3
5
65cm²
Между прибором и внутренней стороной
верхней плоскости мебели должен быть
минимальный зазор 4 мм.
При установке прибора под мебелью (под
варочной панелью) установите варочную
панель до установки духового шкафа.
Материалы должны быть устойчивыми к
температуре, как минимум на 60°C выше
температуры окружающей среды.
Необходимо непрерывное поступление
воздуха к духовому шкафу во избежание его
перегрева.
Для обеспечения правильного порядка
эксплуатации прибора кухонная мебель, в
которую встроен духовой шкаф, должна иметь
просвет площадью не менее 130 см² спереди
или с боков (не менее 65 см² с каждой
стороны). Производитель рекомендует
использовать просвет площадью в 130 см²
спереди в случае использования в кирпичной
ниши или 65 см² по бокам при использовании
деревянной кухонной мебели.
При установке варочной поверхности над
духовым шкафом обеспечьте разные точки
подключения для варочной поверхности и
духового шкафа.
Производите подключение только кабелями,
соответствующими подводимой мощности.
Позаботьтесь о том, чтобы после
установки сохранялся легкий
доступ к прибору на случай
необходимости
профилактического обслуживания
или ремонта.
КРЕПЛЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА К
КУХОННОЙ МЕБЕЛИ
10
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЙ ОБЗОР
1
2 63
13
54
1
14
7
8
9
11
12
5
4
3
2
1
10
1
Панель управления
2
Индикатор функции гриля
3
Ручка выбора режимов нагрева
4
Ручка управления таймером
5
Ручка регулировки подачи газа
6
Индикатор питания
7
Вентиляционные отверстия для
вентилятора охлаждения
8
Нагревательный элемент
9
Лампа освещения
10
Отверстие для вертела
11
Вентилятор
12
Нижняя панель камеры духового шкафа
13
Съемная направляющая для противня
14
Положение противней
АКСЕССУАРЫ
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Алюминиевый противень
Для тортов и печенья.
Вертел
Жарка больших кусков мяса и птицы.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
НИЖНЯЯ ПАНЕЛЬ КАМЕРЫ ДУХОВОГО
ШКАФА
Изначально при приобретении прибора
нижняя панель для внутренней камеры
духового шкафа хранится вместе с
аксессуарами. Перед первым использованием
духового шкафа поместите в область горелки
нижнюю панель с отверстием в передней
части, как показано в Главе «Описание
изделия».
ПЕРВАЯ ЧИСТКА
Извлеките из духового шкафа все аксессуары
и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием духовой шкаф
и аксессуары следует очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на место.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ
Перед первым использованием пустой
духовой шкаф следует предварительно
разогреть.
1. Включите функцию
.Установите
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Включите функцию . Установите
максимальную температуру.
11
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
5. Выключите духовой шкаф и дайте ему
остыть.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Из духового шкафа могут появиться
неприятные запахи или дым. Убедитесь, что в
помещении имеется достаточная циркуляция
воздуха.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
РОЗЖИГ ГАЗОВОЙ ГОРЕЛКИ ДУХОВОГО
ШКАФА
Предохранительное устройство
духового шкафа:
Газовый духовой шкаф оснащен
термопарой. Она прекращает
подачу газа, если пламя гаснет.
1. Нажмите на ручку регулировки газа и
поверните ее в положение .
2. Удерживайте ручку регулировки газа в
положении максимальной подачи газа в
течение 15 или менее секунд, чтобы
термопара нагрелась. Не отпускайте ручку
до тех пор, пока пламя не загорится;
иначе подача газа будет прервана.
Не держите ручку регулировки газа нажатой
более 15 секунд. Если горелка духового
шкафа не загорается через 15 секунд,
отпустите ручку регулировки газа, поверните
ее в положение «Выкл» и откройте дверцу
духового шкафа. Подождите не менее 1
минуты, закройте дверцу духового шкафа и
попытайтесь снова разжечь горелку духового
шкафа.
ПОСЛЕ РОЗЖИГА ГАЗОВОЙ ГОРЕЛКИ
ДУХОВОГО ШКАФА
1. Отпустите ручку регулировки газа.
2. Задайте нужную температуру, повернув
ручку регулировки газа.
Следите за пламенем, выходящим из
отверстий нижней панели камеры духового
шкафа.
РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ПОДАЧИ ГАЗА
Символ Функция
Положе‐
ние
«Выкл»
Горелка духового шкафа вы‐
ключена.
150 °C -
250 °C
Диапазон изменения темпера‐
туры.
РЕЖИМЫ НАГРЕВА
Режимы нагре‐
ва
Применение
Положение
«Выкл»
Духовой шкаф выключен.
Освещение
Включение лампы осве‐
щения без использования
каких-либо режимов при‐
готовления.
Гриль + вер‐
тел
Приготовление мяса на
гриле, включая пригото‐
вление шашлыка и не‐
крупных кусков мяса.
Жарка крупных кусков мя‐
са на вертеле.
Диапазон
изменения
температу‐
ры
Регулировка температуры
в центре внутренней ка‐
меры при использовании
электрического гриля от
минимума (примерно
50ºC) до максимума (при‐
мерно 200ºC).
12
Режимы нагре‐
ва
Применение
Режим кон‐
векции /Раз‐
моражива‐
ние
Выпекание и сушка про‐
дуктов. Можно использо‐
вать вентилятор в сочета‐
нии с горелкой газового
духового шкафа.
Размораживание продук‐
тов (овощей и фруктов).
Время размораживания
зависит от объема и раз‐
меров замороженных
продуктов.
Гриль с вертелом нельзя
использовать одновременно с
газовым духовым шкафом.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Газовая горелка нагревает воздух
внутри духового шкафа.
Вентилятор создает циркуляцию
горячего воздуха, обеспечивая
равномерную температуру.
1. Зажгите горелку газового духового шкафа.
2. После розжига поверните ручку выбора
режимов духового шкафа в положение .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ
1. Поверните ручку выбора режимов
духового шкафа по часовой стрелке на
отметку и установите максимальную
температуру.
2. Выбирайте уровень решетки и
направляющих для сотейника в
соответствии с размерами порций.
См. Главу «Указания и рекомендации»,
Параграф «Грилирование».
ИНДИКАТОР ФУНКЦИИ ГРИЛЯ
Индикатор гриля загорается при выборе
режима приготовления на гриле. Индикатор
гаснет, когда духовой шкаф прогревается до
заданной температуры. Затем он будет
циклически гаснуть и загораться, отражая
изменения температуры.
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
ТАЙМЕР
Используйте его, чтобы задать время
обратного отсчета для выбранного Вами
режима духового шкафа.
Эта функция не влияет на работу
прибора.
Поверните ручку таймера до упора, а затем
установите ее на нужное значение времени.
По истечении заданного периода времени
будет выдан звуковой сигнал.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТЕЛА
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны
при использовании вертела. Вилки
и шпажка вертела имеют острые
концы. Существует опасность
получения травмы.
13
ВНИМАНИЕ! При извлечении
вертела используйте кухонные
рукавицы. Вертел и гриль имеют
высокую температуру. Существует
опасность получения ожогов.
A B
D
C
A. Рама вертела
B. Вилки
C. Шпажка вертела
D. Рукоятка
1. Вставьте ручку вертела в шпажку вертела.
2. На самый нижний уровень установите
сотейник.
3. Вставьте раму вертела на третий уровень
снизу.
4. Установите первую вилку на вертел, затем
насадите мясо на вертел и установите
вторую вилку.
5. Затяните вилки с помощью винтов.
6. Установите кончик вертела в отверстие
для вертела.
7. Положите заднюю часть вертела на раму
вертела.
См. Главу «Описание изделия».
8. Снимите рукоятку вертела.
9. Выберите режим с использованием
вертела. Вертел начнет вращаться.
10. Установите требуемую температуру. См.
Таблицы для приготовления пищи.
УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Эмалированный противень:
Вставьте эмалированный противень между
направляющими планками.
Одновременная установка решетки и
эмалированного противня:
Вставьте эмалированный противень между
направляющими для противня и решеткой на
направляющих выше.
14
Небольшой выступ наверху
повышает безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий ободок
по периметру решетки служит для
предотвращения соскальзывания
посуды с решетки.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ВЕНТИЛЯТОР ОХЛАЖДЕНИЯ
Во время работы духового шкафа вентилятор
автоматически включается, чтобы охлаждать
поверхности духового шкафа. При
выключении духового шкафа вентилятор
продолжает работать до тех пор, пока прибор
не остынет.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени
выпекания являются
ориентировочными. Они зависят
от рецепта, а также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Духовой шкаф имеет пять положений
противней.
Положения противней отсчитываются от дна
духового шкафа.
Ваш духовой шкаф может отличаться
характером приготовления выпечки и жаркого
от предыдущего. Таблицы ниже содержат
стандартные настройки температуры,
времени приготовления и уровня полок
духового шкафа.
Если найти установки для конкретного
рецепта не удается, поищите похожий рецепт.
Духовой шкаф оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта система
позволяет готовить под воздействием пара и
получать хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда. Это
уменьшает время приготовления и
энергопотребление.
Приготовление выпечных блюд
Не открывайте дверцу духового шкафа, пока
не пройдет 3/4 времени приготовления.
Гриль
Для сокращения времени приготовления
кладите продукты ближе к верхнему
нагревательному элементу гриля, а для
увеличения этого времени – дальше от него.
Перед приготовлением на гриле продукты
следует высушить для уменьшения брызг.
Нанесите на постное мясо и рыбу небольшое
количество растительного или
расплавленного сливочного масла, чтобы
обеспечить наличие в них влаги во время
приготовления.
При приготовлении мяса на гриле такие
гарниры, как помидоры и грибы можно
положить под решетку.
При необходимости куски следует
переворачивать.
Приготовление мяса и рыбы
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее 15 минут
перед тем, как разрезать его – тогда оно
останется сочным.
Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса налейте
немного воды в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма доливайте воду
15
в противень для сбора жира по мере
испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их консистенции и
количества.
Приступая к использованию прибора, следите
за ходом приготовления. Подберите
оптимальные настройки (мощность нагрева,
время приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
ТАБЛИЦА ВЫПЕЧКИ И ЖАРКИ
Торты
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Если ниже не названа другая посуда,
используйте форму для выпечки.
Используйте третье положение противня.
Использование функции: Режим конвекции.
Продукты
Темпера‐
тура (°C)
Время (мин)
Изделия из взби‐
того теста
160 45 - 60
Песочное тесто 160 20 - 30
Сырный сливоч‐
ный торт (чиз‐
кейк), на решетке
160 70 - 80
Яблочный пирог,
в 20 см форме
для выпечки на
решетке
160 80 - 100
Штрудель, эмали‐
рованный проти‐
вень
мин. 60 - 80
Торт с джемом 165 30 - 40
Бисквит 160 50 - 60
Рождественский
пирог / Торт с
большим количе‐
ством фруктов, в
форме для вы‐
печки 20 см
мин. 90 - 120
Продукты
Темпера‐
тура (°C)
Время (мин)
Сливовый торт, в
форме для хлеба
160 50 - 60
Мелкое печенье -
на противне для
выпечки, на од‐
ном уровне
мин. –
160
25 - 35
Печенье / Поло‐
ски из теста - на
противне для вы‐
печки, на одном
уровне
мин. 30 - 35
Булочки, эмали‐
рованный проти‐
вень
180 15 - 20
Эклеры, эмалиро‐
ванный проти‐
вень
170 25 - 35
Открытые пироги,
в форме для вы‐
печки 20 см
170 45 - 70
Торт с большим
количеством
фруктов, в форме
для выпечки 24
см
мин. 110 - 120
Бисквитный торт,
в форме для вы‐
печки 20 см
160 50 - 60
Хлеб и пицца
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Используйте третье положение противня.
Использование функции: Режим конвекции.
Продукты
Темпера‐
тура (°C)
Время
(мин)
Коммента‐
рии
Белый
Хлеб
190 60 -
70
1-2 шт. по
0,5 кг/шт.
Ржаной
хлеб
180 30 -
45
В форме
для хле‐
ба
16
Продукты
Темпера‐
тура (°C)
Время
(мин)
Коммента‐
рии
Хлеб/
Булочки
230 -
250
10 -
20
6-8 штук
в глубо‐
ком про‐
тивне
Пицца 190 10 -
20
В глубо‐
ком про‐
тивне или
в сотей‐
нике
Сконы
(пше‐
ничные
или яч‐
менные
лепе‐
шки)
190 10 -
20
В эмали‐
рованном
противне
Открытые пироги
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Используйте форму для выпечки.
Используйте четвертое положение противня.
Использование функции: Режим конвекции.
Продукты
Температура
(°C)
Время (мин)
Открытый
пирог с ма‐
каронными
изделиями
180 45 - 50
Флан с
овощами
(открытый
пирог с
овощами)
175 45 - 60
Киш (от‐
крытый пи‐
кантный
пирог с на‐
чинкой)
180 50 - 60
Рыба
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Используйте третье положение противня.
Использование функции: Режим конвекции.
Продукты
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Форель /
Морской
лещ
175 40 -
55
3-4
рыбы
Тунец /
Лосось
175 35 -
60
4-6 ку‐
сочков
филе
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ГАЗОВОМ ДУХОВОМ
ШКАФУ
Мясо и птица
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Воспользуйтесь решеткой.
На самый нижний уровень установите
сотейник.
Используйте третье положение противня.
Продукты
Температура
(°C)
Время
(мин)
Говядина на кос‐
тях, 1 кг
мин. 40 - 50
Филе говядины,
1 кг
190 50
Баранина, 1 кг мин. 40 - 50
Свинина, 1 кг 180 - 190 75 - 85
Цыпленок / Кро‐
лик, 1,2 кг
220 - 230 75 - 85
Утка, 1 кг 190 80 - 90
Английский рост‐
биф - с кровью
220 44 - 50
Английский рост‐
биф - средне
прожаренная
220 51 - 55
Английский рост‐
биф - хорошо
прожаренная
220 56 - 60
17
Индейка
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Используйте противень для жарки.
Используйте второе положение противня.
Продукты
Темпера‐
тура (°C)
Время (мин)
Индейка, 4,5 -
5,5 кг
160 210 - 240
Выпечка
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Если ниже не названа другая посуда,
используйте алюминиевый противень.
Используйте четвертое положение противня.
Продукты
Темпера‐
тура (°C)
Время
(мин)
Французский фрукт.
пирог В круглой
форме для выпечки
размером 26 см на
решетке
165 40 - 50
Фруктовый пирог В
круглой форме для
выпечки размером
26 см на решетке
мин. 40 - 50
Сосиски в тесте 180 20 - 30
Заварные пирож‐
ные
190 25 - 30
Волован 170 15 - 20
Торт с джемом В
круглой форме для
выпечки размером
30 см на решетке
165 40 - 50
Пудинг
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Используйте 9 керамических формочек.
Налейте в сотейник воды на 2 см.
Используйте третье положение противня.
Продукты
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Нежный Омлет на
водяной бане
мин. 60 - 75
Торты
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Если ниже не названа другая посуда,
используйте алюминиевый противень.
Используйте четвертое положение противня.
Продукты
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Торт с большим ко‐
личеством фруктов
в 20 см форме для
выпечки на решет‐
ке
мин. 150 -
170
Торт с большим ко‐
личеством фруктов
в 20 см форме для
выпечки на решет‐
ке
мин. 150
Песочное пирож‐
ное в 20 см форме
для выпечки на ре‐
шетке
мин. 105 -
120
Мелкое печенье мин. -
170
35 - 50
Имбирный кекс мин. 35 - 45
Хлеб
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 10
минут.
Используйте алюминиевый противень.
Используйте четвертое положение противня.
Продукты
Температура
(°C)
Время
(мин)
Хлеб, 0,5 кг 180 - 190 40 - 50
Хлеб, 1 кг 180 - 190 50 - 60
18
Продукты
Температура
(°C)
Время
(мин)
Рулеты и булоч‐
ки
180 - 190 15 - 20
ГРИЛЬ
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 3
минут.
Используйте четвертое положение противня.
По умолчанию для всех видов продуктов
используется максимальная температура.
Продукты Штук
Время (мин)
Первая
сторона
Вторая сто‐
рона
Вырезка,
0,8 кг
4 12 - 15 12 - 14
Бифштекс,
0,6 кг
4 10 - 12 6 - 8
Сосиски 8 12 - 15 10 - 12
Свиные от‐
бивные,
0,6 кг
4 12 - 16 12 - 14
Цыпленок
(разрезан‐
ные попо‐
лам), 1 кг
2 30 - 35 25 - 30
Продукты Штук
Время (мин)
Первая
сторона
Вторая сто‐
рона
Шашлыки 4 10 - 15 10 - 12
Кур. груд‐
ка, 0,4 кг
4 12 - 15 12 - 14
Гамбургер,
0,6 кг
6 13 - 15 12 - 14
Рыбное
филе, 0,4
кг
4 12 - 14 10 - 12
Поджарен‐
ные сэнд‐
вичи
4 -
6
5 - 7 -
Тосты 4 -
6
2 - 4 2 - 3
ВЕРТЕЛ
Перед началом приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в течение примерно 3
минут.
Используйте третье положение противня.
Продукты
Темпера‐
тура (°C)
Время
(мин)
Птица, 1 - 1,2 кг макс 75 - 85
Жаркое, 0,8 - 1 кг макс 75 - 85
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Продукты
Количе‐
ство (кг)
Время размора‐
живания (мин)
Время остаточного
размораживания
(мин)
Комментарии
Цыпленок 1.0 100 - 140 20 - 30 Выложите цыпленка в
большую тарелку на пе‐
ревёрнутое блюдце. Пе‐
ревернуть по истечении
половины времени.
Мясо 1.0 100 - 140 20 - 30 Перевернуть по истече‐
нии половины времени.
0.5 90 - 120
19
Продукты
Количе‐
ство (кг)
Время размора‐
живания (мин)
Время остаточного
размораживания
(мин)
Комментарии
Форель 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Клубника 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Сливочное
масло
0.25 30 - 40 10 - 15 -
Сливки 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Сливки также хорошо
взбиваются, если их не‐
много охладить.
Пирожные 1.4 60 60 -
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Испытания согласно IEC 60350-1.
Продукты Функция
Аксес‐
суары
Поло‐
жение
против‐
ня
Темпе‐
ратура
(°C)
Время (мин) Комментарии
Неболь‐
шой
торт
Режим кон‐
векции
Про‐
ти‐
вень
для
вы‐
печки
с
алю‐
ми‐
ние‐
вым
по‐
кры‐
тием
4 160 -
170
25 - 35 Поместите 20 шт
мелкого печенья
на эмалирован‐
ный противень
Предварительно
разогрейте духо‐
вой шкаф в тече‐
ние 10 минут.
Яблоч‐
ный пи‐
рог
Режим кон‐
векции
Ре‐
шетка
4 160 80 - 100 Используйте 2
формы (диамет‐
ром 20 см), раз‐
местив их по
диагонали.
Предварительно
разогрейте духо‐
вой шкаф в тече‐
ние 10 минут.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZOG521317X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ