Saturn ST-HC1540 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
ST-HC1540
HAIR CLIPPER
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
4
Cleaning and Maintenance
After using the appliance, the chamber
of cutting knives should always be
cleaned. For this purpose, open the
cutting head (1) by pressing the
clipper blades with your thumb in the
direction shown in photo 2. Protect the
blades against falling down.
Before opening the cutting head,
turn the hair length control ring
(3) to position “5”.
Clean the blades with the brush
included in the set.
Cutting blades must be maintained on
a regular basis. Put one to two drops
of oil between the blades and turn the
appliance on for a few seconds.
Do not use hair oils, fat, oils mixed
with refined kerosene or other
solvents.
Do not immerse the appliance in
water. Before cleaning, unplug the
appliance and turn it off. Do not use
any cleansing agents which are strong
or may damage the surface.
Wipe the casing with a moist or dry
cloth.
The cutting blades are wear parts
and should be maintained on a
regular basis. They are not covered
by the guarantee.
Safety Instructions
- Before using the appliance for the
first time, please read carefully these
Instructions for Use.
- The appliance should be connected
to sockets compliant with current
parameters given on the casing.
- The appliance should always be
disconnected by pulling the plug, not
the power cord.
- The appliance is not intended for use
by people (including children) with
limited physical, sensory or mental
capabilities, unless they are
supervised by a person responsible for
their safety. Keep out of children’s
reach.
- Do not place the appliance in the
vicinity of heat sources.
- The appliance is intended for
domestic use only.
- Do not immerse the cord or the
appliance in water.
- The appliance must always be
cleaned after use.
The appliance must always be turned
off before cleaning and maintenance,
as well as in case of malfunction and
after operation.
- Do not use with a broken or
otherwise damaged hairdressing head,
as it may lead to injury.
- Do not use the appliance for clipping
animal and artificial hair.
- Do not use the appliance for clipping
wet hair. It is designed for clipping dry
hair only.
- Do not use in the open air.
- Use only with the originally included
accessories and feeder.
- Never use the appliance when it is
wet, with wet hands or in the vicinity
of showers, water in a bath,
washbasin and other containers.
- When used in the bathroom, the
appliance must be disconnected after
use because proximity of water is
dangerous even if the appliance is
turned off.
- The appliance must not be immersed
in or sprinkled with water.
- When in operation, do not leave the
appliance unattended.
- The power cord and the whole
appliance should be regularly checked
for damage.
Do not turn the appliance on, if any
damage has been found.
- In the event the power cord is
damaged, it must be replaced in the
Manufacturer’s Service Centre to
prevent danger.
- The appliance can be repaired only in
an authorized Service Centre. Any
modernization or application of spare
parts or elements other than the
original ones is forbidden and
dangerous for the user.
- The company shall not be liable for
any damage caused by inappropriate
use of the appliance.
Specifications
Power supply: 3 W
Rated voltage: 220-230V
Rated frequency: 50Hz
Rated current: 0.01 A
Charging time: 8 hours
Set
HAIR CLIPPER……………………………1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK………………… 1
PACKAGE……………………………………1
5
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help
protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate
waste disposal
centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”. Мы
уверены, что наши изделия
станут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Описание комплектующих
деталей
1. Режущая головка
2. Съемная моделирующая насадка
3. Кольцо для регулировки
выравнивания длины
4. Переключатель
включения/выключения
5. Индикаторная лампа
6. База для зарядки
7. Адаптер
8. Масло для ухода
9. Щеточка
10. Гнездо зарядного устройства
11. Установленный фиксатор
съемной моделирующей насадки
Использование устройства
Машинка с питанием от
аккумуляторной батареи MG9
предназначена для стрижки и
выравнивания длины волос.
Зарядите батарею перед тем, как
впервые пользоваться устройством.
Зарядка батареи
Батарею можно заряжать двумя
способами:
- подключением адаптера (7)
непосредственно к гнезду зарядного
устройства (10) машинки;
- размещением машинки у базы для
зарядки (6) и подключением
адаптера (7) к гнезду зарядного
устройства.
В обоих случаях, установите
переключатель (4) в положение OFF
(«выключение») перед зарядкой.
Индикаторная лампа (5) продолжает
показывать, что осуществляется
зарядка. Продолжительность первой
зарядки составляет 12 часов.
Важно. Индикаторная лампа (5)
не выключается после того, как
устройство зарядилось.
Зарядка батареи в течение периода
времени, превышающего 12 часов,
сокращает срок ее службы.
Если устройство не используется
длительный период времени,
рекомендуется заряжать батарею, по
крайней мере, один раз каждые
полгода. Невозможность зарядить
батарею в течение периода времени,
превышающего 6 месяцев, также
сокращает срок ее службы.
Стрижка волос
- Убедитесь, что устройство чистое,
правильно собрано и смазано
маслом.
- Перед стрижкой расчешите
волосы, чтобы придать им более
естественный вид.
- Чтобы установить съемную
моделирующую насадку (2),
вставьте ее в устройство при
6
помощи фиксаторов (11), рисунок
1.
Вы можете использовать насадку
для стрижки волос в пределах
длины от 4-16 мм.
Снимите насадку, чтобы уменьшить
длину выравнивания волос.
Для стрижки волос длиной менее 4
мм рекомендуем снять насадку и
использовать прибор без насадок.
Поворотное кольцо (3) позволяет
регулировать длину волос.
- Рекомендуется начинать стрижку,
используя насадку-гребенку для
более длинных волос.
- Стрегите небольшие участки,
медленно проводя устройством по
волосам.
- Начинайте стричь от шеи вверх
или от лба и виска вверх.
- Держите устройство осторожно над
волосами, чтобы насадка-гребенка
была направлена вверх и
располагалась ровно над головой.
Используйте положение ON
(«включение») переключателя (4),
чтобы включить машинку. Кроме
того, индикаторная лампа (5) будет
показывать, что машинка работает.
Не пользуйтесь устройством для
стрижки влажных/мокрых
волос.
Очистка и техническое
обслуживание
После использования устройства,
следует всегда чистить отсек, где
находятся лезвия. Для этого
откройте режущую головку (1),
нажимая на лезвия машинки
большим пальцем в направлении,
как показано на рисунке 2. Следите
за тем, чтобы лезвия не упали.
Перед тем, как открыть
режущую головку, поверните
кольцо для регулировки
выравнивания длины (3) в
положение «5».
Почистите лезвия щеточкой, которая
входит в комплект.
Лезвия нужно чистить постоянно.
Капните одну-две капли масла
между лезвиями и включите
устройство на несколько секунд.
Не используйте масло для волос,
жир, масла, смешанные с
очищенным керосином или другими
растворителями.
Не погружайте устройство в воду.
Перед очисткой отключите
устройство от сети.
Не используйте моющие или
очищающие средства, которые могут
повредить поверхность.
Протирайте корпус влажной или
сухой тканью.
Лезвия являются
изнашиваемыми деталями и их
нужно постоянно чистить. На них
не распространяется гарантия.
Инструкция по технике
безопасности
- Перед тем, как впервые
пользоваться устройством,
пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с этой Инструкцией по
Эксплуатации.
- Устройство следует подключать к
гнезду, соответствующему текущим
параметрам, указанным на корпусе.
- Устройство необходимо всегда
отключать, держа за штепсельную
вилку, а не за сетевой шнур.
- Устройство не предназначено для
использования людьми (включая
детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, ели
они не находятся под присмотром
лица, ответственного за их
безопасность. Храните машинку в
недоступном для детей месте.
- Не держите устройство вблизи
источников тепла.
- Устройство предназначено только
для использования в быту.
- Не погружайте шнур или
устройство в воду.
- Устройство нужно всегда чистить
после использования.
- Устройство необходимо всегда
выключать перед очисткой и
техническим обслуживанием, а
также в случае неисправности и
после эксплуатации.
- Не пользуйтесь устройством,
которое имеет сломанную или
поврежденную головку, т.к. это
7
может привести к травме
(несчастному случаю).
- Не используйте устройство для
стрижки животных или
искусственных волос.
- Не используйте устройство для
стрижки влажных/мокрых волос.
Оно предназначено только для
стрижки сухих волос.
- Не пользуйтесь устройством вне
помещения или на улице.
- Используйте только оригинальные
вспомогательные принадлежности и
подающее устройство, которые
входят в комплект.
- Никогда не пользуйтесь
устройством, когда оно
влажное/мокрое, не прикасайтесь к
нему влажными/мокрыми руками, и
не пользуйтесь им в душе, ванной
комнате, раковине или других
влажных помещениях.
- При использовании в ванной
комнате, устройство необходимо
отключить после использования,
потому что нахождение его рядом с
водой является опасным, даже если
устройство выключено.
- Устройство нельзя погружать в
воду или брызгать на него водой.
- Когда машинка работает, не
оставляйте ее без присмотра.
- Сетевой шнур и все устройство
следует постоянно проверять на
наличие повреждений.
- Не включайте устройство, если
выявлено какое-либо повреждение.
- В случае повреждения сетевого
шнура, его необходимо заменить в
центре по техническому
обслуживанию изготовителя, чтобы
избежать опасности.
- Устройство можно ремонтировать
только в специализированном
центре по техническому
обслуживанию. Любая
модернизация, усовершенствование
или применение других запасных
частей или компонентов, кроме
оригинальных, запрещается и
является опасным для пользователя.
- Компания не несет ответственности
за любое повреждение, вызванное
неправильным/неуместным
использованием устройства.
Технические характеристики
Мощность: 3 Вт
Номинальное напряжение: 220-
230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Сила тока: 0.01 A
Продолжительность зарядки: 8
часов
КОМПЛЕКТНОСТЬ
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ………………1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ…1
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН……………………1
УПАКОВКА………………………………………..1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста,
соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий
центр утилизации
отходов.
Производитель
оставляет за
собой право вносить изменения
в технические характеристики и
дизайн изделий.
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби стануть вірними і
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
Опис комплектуючих деталей
1. Ріжуча головка
2. Знімна моделююча насадка
3. Кільце для регулювання
вирівнювання довжини
4. Перемикач вмикання/вимикання
5. Індикаторна лампа
10
Ви можете
допомогти в
охороні
навколишнього
середовища!
Будь ласка,
дотримуйтеся
місцевих правил:
передавайте
непрацююче
електричне
обладнання у
відповідний центр
утилізації
відходів.
Виробник залишає за собою
право вносити зміни в технічні
характеристики та дизайн
виробів.
8
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURERS
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
11
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие.
Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую
изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или
другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого
моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др.
посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания
от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции
лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась
самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком
службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов,
независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в
комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш,
крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов,
щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
RU
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры
фирмы «Saturn Home Appliances».
ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск ИП Березин И.В.
ул.
Дзержинского, 6
(8182) 29-00-04
2 Барнаул Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4 Владимир Электрон-Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7 Вологда
СЦ "Вологда" (ИП
Мыльников И.В.)
ул.
Новгородская, 7
(8172) 52-19-19
8 Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-96-15
9 Иваново Спектр-Сервис
ул.
Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11 Ижевск Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул.
Новостроительна
я 33,
пр-т К. Маркса,
395
(3412) 43-70-40
12 Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего
Штаба, 31
(3952)65-04-95
13 Иркутск
Евросервис
ИП Фехретдинов
А.Г.
ул. Лермонтова,
281
(3952)51-15-24
14 Казань Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а.
(843) 273-21-25
15 Калуга Электрон-Сервис
ул. Московская,
84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217)52-10-90
18 Краснодар ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
19 Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП Молодкин
В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
4
1
5
20 Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21 Краснодар ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22 Красноярск Электроальянс
пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-52-
78,51-14-04
23 Краснокаменск ООО ЦБТ «Спектр»
4 а мкр. Д.Б.
«Новинка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24 Магадан
«Центрвидеосервис
»
пр-т К.Маркса,
33-15
(4132) 62-33-22,
25 Мурманск Максимум
Северный
проезд,16-1А
(8152)26-14-67
26 Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27 Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская,
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31 Новосибирск Техносервис
ул.
Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32 Новосибирск Сибирский Сервис
ул. Котовского,
10/1
(383) 292-47-12, 355-
55-60
33 Новосибирск СибТэкс
ул.
Панфиловцев, 53
(383) 211-73-38,212-
82-71
34 Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
(3812)36-74-01,32-43-
24
35 Пенза
ИП Живанкина А.Н.
Партнер-Техника
ул.Перспективная
д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36 Пермь Кама Электроникс ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
37 Петрозаводск
«Сервисный центр
«Квант»
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
38 Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
39 Пятигорск
Люкс-Сервис (ИП
Асцатурян Г.Р.)
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
41 Рязань Волна
пр. Яблочкова, 6,
оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Техно-Доктор ул.Товарная, 7К
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП Евросервис»
пр.Обуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр.Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96
ул. Соколовая,
320А
(8452) 51-41-99
46 Северодвинск ИП Березин И.В. ул.К.Маркса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов Рембыттехника ул.Химиков, д.2 (827)72-91-55
48 Сургут Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул.
Мечникова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000
ул. Пионерская,
24
(4752) 75-17-18, 75-90-
90
50 Тольятти
Волга -Техника-
Сервис
б-р 50-летия
Октября, 26.
Приморский б-р,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,48-08-
80
52 Тула Орбита-Центр
ул. Волнянского
3, оф.29
(4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики
169,
ул Первомайская
6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54 Чебоксары Телерадиосервис
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул Яковлева 6,
ул Энтузиастов
23, ул
Университетская
27
(8352)62-31-49,62-15-
63,55-15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад
ул.Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр.Толбухина,28
(4852)72-87-00,
98-39-76
1
6
1
7
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем
присутствии, УБЕДИТЕСЬ
,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно
.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо
дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный
ремонт вышедшего из строя изделия по вине производителя в течение всего
срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении,
нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в
случаях, указанных в гарантийных обязательствах, претензии не
принимаются, а гарантийный и бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом
торгующей организации, подписью продавца, датой продажи,
подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій
присутності, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу,
що вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,
порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у
випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не
приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої
організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 ŽIŽKOV, ČESREPUBLIKA, TEL:+4202/ 67108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of
charge maintenance service of the product, and absence of the complaints on appearance
and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami bezplatného
záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с условиями
бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие
претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами безкоштовного
сервісно-технічного обслуговування виробу, а також відсутність претензій до
зовнішнього вигляду та кольору виробу.
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Saturn ST-HC1540 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках