Binatone HC-430 Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя
22
Машинка для стрижки волос HC430
Внимательно прочтите инструкцию перед первым
использованием, чтобы ознакомиться с работой нового
прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для
дальнейших справок.
ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Во время эксплуатации прибора всегда
соблюдайте следующие меры предосторожности:
X Перед первым использованием проверьте,
соответствует ли напряжение, указанное на
приборе, напряжению электрической сети в
Вашем доме.
X Используйте прибор только в целях, предусмотренных
инструкцией.
X Используйте только приспособления, входящие в комплект
прибора.
X Во избежание поражения электрическим током не
погружайте прибор, вилку или электрический
шнур в воду или другие жидкости. Ставьте прибор в
такие места, где он не может упасть в воду или другие
жидкости. При попадании воды на прибор, немедленно
отключите его от сети. Не пользуйтесь прибором, упавшим
в воду. Отнесите его в уполномоченный сервисный центр.
X Не допускайте детей к работе с прибором без присмотра
взрослых.
X Если штепсельная вилка прибора не совпадает по
конструкции с Вашей розеткой, обратитесь за
помощью к специалисту.
X Применение различных переходников может
привести к порче прибора и прекращению
гарантийных обязательств.
X Не оставляйте включенный в сеть прибор без внимания.
X Во избежание перегрузки электрической сети не
подключайте другой прибор высокой мощности к той же
сети, к которой подключен Ваш прибор.
X Отсоединяйте прибор от сети перед
перемещением с одного места на другое и перед
чисткой и хранением.
X Никогда не тяните за шнур при отключении прибора от
сети; возьмитесь за штепсельную вилку и выньте ее из
розетки.
X Не допускайте соприкосновения шнура или самого
прибора с нагретыми поверхностями.
X Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не смог
случайно задеть шнур и опрокинуть прибор.
X Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим
шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь
отремонтировать прибор самостоятельно. Замена
электрического шнура и штепсельной вилки должна
производиться только в уполномоченном сервисном центре.
X Никогда не разбирайте прибор самостоятельно;
неправильная сборка может привести к поражению
23
РУССКИЙ
электрическим током во время последующего
использования прибора. Все ремонтные работы
должны производиться только в уполномоченном
сервисном центре.
X Не пользуйтесь прибором в местах, где в воздухе могут
содержаться легковоспламеняющиеся вещества.
X Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и не предназначен для коммерческого и
промышленного использования.
X Выполняйте все требования инструкции.
X Не пользуйтесь прибором, имеющим механические
повреждения (вмятины, трещины и т.п.), проверьте его
работоспособность в ближайшем уполномоченном
сервисном центре.
ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
X Будьте особенно внимательны при первом
использовании машинки. Ваши движения
должны быть медленными, чтобы не поранить
кожу, особенно при использовании машинки
без насадок.
X Не оставляйте без присмотра включенную
машинку для стрижки волос.
X Если машинкой пользуются несколько человек,
рекомендуется тщательная чистка стригущей поверхности
после каждого использования. Лезвия машинки можно
дезинфицировать спиртовым раствором.
X Для наилучшей работы прибора необходимо периодически
смазывать стригущие лезвия машинки как указано в
инструкции.
X Чистите машинку после каждого применения входящей в
комплект щеткой. Не очищенная машинка плохо стрижет.
X Во время стрижки машинка не должна касаться ресниц,
одежды или любого другого предмета во избежание какого<
либо риска ранения или блокировки.
X Не стригите машинкой животных.
X Не рекомендуется стричь машинкой самого себя.
X Не используйте машинку на пораненной коже и при
дерматологических заболеваниях (экзема, варикозные
узлы, кожные воспаления, пигментные пятна, угри,
бородавки и т.п.).
X При пользовании машинкой необходимо иметь
определенные навыки. Рекомендации по стрижке даются
в качестве совета и не возлагают на фирму Binatone
ответственность за неудовлетворительный результат.
X Не кладите прибор на поверхность, если он включен и
работает.
X Во избежание травмы не используйте прибор со
сломанными насадками. Перед каждым использованием
убедитесь, что зубчики гребней целы, а лезвия смазаны
маслом.
X Используйте только заряженную машинку в ванной комнате
24
или душе. Никогда не пользуйтесь машинкой,
присоединенной к адаптеру, в ванной комнате или душе.
Не кладите прибор в ванну, он предусмотрен только для
использования в душе.
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ
ÏÐÈÁÎÐÀ
Рисунок А:
1. Корпус прибора
2. Стригущая головка
3. Выключатель 0/1/Turbo
4. Индикатор зарядки
5. Сетевой адаптер
6. Зарядная база
7. Регулируемые насадки для стрижки А и В
8. Пластмассовые крепежи насадки для стрижки
9. Пазы корпуса прибора для фиксации насадки
10.Рычаг для фиксации насадки для стрижки на корпусе
11.Окошко для установки длины стрижки
12.Парикмахерская расческа
13.Ножницы
14.Масло для смазки
15.Щеточка для чистки
ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ
X Перед первым использованием, или если
Вы не пользовались машинкой более 6
месяцев, заряжайте ее в течение 16<24 часов.
X Проверьте, чтобы машинка для стрижки
была хорошо смазана, и на ней не осталось
излишков масла.
X Можно использовать машинку для стрижки
влажных волос или под душем.
X Усадите человека, которому Вы собираетесь делать
стрижку, таким образом, чтобы хорошо видеть его
макушку. Накройте его плечи и шею полотенцем.
X До начала стрижки убедитесь, что волосы тщательно
расчесаны. Обратите внимание на направление роста
волос и на контур затылка, чтобы Вы могли учитывать эти
особенности в процессе стрижки.
X Для получения равномерной стрижки не продвигайте
машинку слишком быстро по волосам.
X Стрижка волос требует определенного навыка, поэтому
при первых попытках стрижки лучше оставить волосы
подлиннее. Всегда начинайте стрижку с использования
насадки для наибольшей длины волос. Позже Вы можете
укоротить прическу.
25
РУССКИЙ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
Çàðÿäêà ìàøèíêè äëÿ
ñòðèæêè
1. Подключите машинку к сети с помощью
сетевого адаптера (5).
2. Убедитесь, что индикатор зарядки (4) горит
ровным зеленым светом.
Ïðèìå÷àíèå:
âðåìÿ çàðÿäêè 8-10 ÷àñîâ. Âðåìÿ
ðàáîòû îò àêêóìóëÿòîðîâ îêîëî 60 ìèí.
Èíäèêàòîð çàðÿäêè ìîæåò âêëþ÷èòüñÿ íå
ñðàçó, à ñïóñòÿ íåñêîëüêî ìèíóò. Âî âðåìÿ
çàðÿäà êîðïóñ ñåòåâîãî àäàïòåðà
(5)
ìîæåò íåìíîãî íàãðåâàòüñÿ.
Óñòàíîâêà íàñàäêè
Чтобы установить насадку (7 А/В), возьмите ее таким
образом, чтобы зубья смотрели вверх, и направляйте
пластмассовые крепежи (8) насадки скользящим движением
по пазам на корпусе прибора (9, рис. 2) Далее зафиксируйте
насадку (7 А/В) в одном из 7 положений, отображаемых на
корпусе (1) в окошке установки длины (11), в зависимости от
желаемой длины стрижки с помощью рычага для закрепления
насадки (10). Желаемую длину выберите по таблице на стр.
28.Снимается насадка в обратном порядке.
Èñïîëüçîâàíèå ìàøèíêè äëÿ ñòðèæêè
1. Для включения машинки в нормальном режиме переведите
выключатель (3) в положение, при котором на панели
корпуса изображено «I». Для перехода в ускоренный
режим переведите выключатель в положение “TURBO”.
2. Чтобы стрижка была ровной, передвигайте машинку
медленно и расчесывайте волосы расческой (12), чтобы
удалить срезанные волосы и проверить, нет ли неровных
прядей.
3. Держите машинку для стрижки волос так, чтобы режущая
кромка была направлена вверх, начинайте стричь волосы
в центре головы у основания шеи (см. рисунок 3b).
4. По окончании стрижки выключите машинку с помощью
выключателя 0/I/Turbo (3).
5. Рекомендации по поводу стрижки смотрите в разделе
«Полезные советы».
Óõîä çà àêêóìóëÿòîðîì
Для поддержания оптимальной работы аккумулятора
машинку для стрижки необходимо периодически полностью
разряжать. После этого машинку следует опять полностью
26
зарядить, подключив ее к сетевому адаптеру (5). Таким
образом, аккумуляторы восстанавливаются.
Âûÿâëåíèå íåèñïðàâíîñòåé
Если Ваша машинка не заряжается, проделайте следующие
действия перед тем, как нести ее в авторизированный
сервисный центр.
1. Проверьте, что электрическая розетка находится в
исправности. Для этого подключите к ней другое устройство
и включите его.
2. Убедитесь, что электросеть в Вашем доме работает в
обычном режиме и не отключена.
3. Удостоверьтесь, что в сетевом адаптере (5) нет никаких
видимых повреждений, что прибор подключен к нему
правильно, и горит индикатор зарядки (4).
ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
×èñòêà è õðàíåíèå
1. Выключите машинку и отключите ее от
электрической сети.
2. Снимите с прибора насадку для стрижки
(если Вы ее использовали) и аккуратно
почистите ее щеточкой (15).
3. Протрите корпус прибора слегка влажной тканью.
4. Стригущую головку (2) очищайте щеточкой (15) после
каждого использования. При этом установите рычаг
плавной регулировки высоты стрижки (4) в крайнее нижнее
положение, чтобы лезвия были максимально доступны для
чистки.
5. Наденьте защитную крышку (3) на лезвия для хранения
машинки.
Ñìàçêà
1. Для сохранения Вашей машинки в отличном рабочем
состоянии необходимо смазывать ее стригущие лезвия
прилагаемым маслом (13) перед использованием.
2. Перед смазкой отключите машинку от электрической сети
и снимите с помощью щеточки или воды (15) волосы,
застрявшие между зубчиками машинки. Смажьте лезвия.
3. Включите машинку на несколько секунд, чтобы масло
равномерно распространилось по поверхности стригущих
лезвий.
4. Отключите машинку от сети и удалите излишки масла с
помощью мягкой тряпочки.
27
РУССКИЙ
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ
Êîðîòêàÿ ñòðèæêà
(ðèñóíîê 3)
X Тщательно расчешите волосы перед
началом стрижки.
X Начните стрижку волос с затылка. Сначала
подстригите волосы так, чтобы немного
укоротить их длину. Стригите волосы снизу
вверх против роста волос короткими движениями, немного
приподнимая стригущую головку (2) вверх, как показано
на рисунке 3b. Когда волосы на затылке будут
равномерно подстрижены, поставьте насадку (7 А) в
положение для более короткой стрижки (см. рисунок 3а).
Постригите волосы на затылке еще раз. Периодически
расчесывайте волосы, чтобы посмотреть на полученный
результат.
X Аналогичным способом подстригите бока и макушку. Для
макушки используйте тот же метод, только подстригайте
волосы ото лба к макушке против направления роста волос
(рис. 3с). Затем подровняйте одинаково с боками.
X Для стрижки бакенбард и выравнивания контура стрижки
на затылке снимите с машинки насадки (7). Стригите волосы
по краям стрижки, держа машинку перевернутой и
перпендикулярно голове, перемещаясь вниз. Стригите
небольшими прикосновениями (рис. 3d).
X Чтобы подстричь волосы вокруг ушей также используйте
машинку без насадки. Хорошо расчешите волосы вокруг
ушей. Установите перевернутую машинку между
бакенбардой и ухом и убедитесь, что лезвие находится
под углом у начала волос. Используйте только кончик
машинки, медленно огибая желаемый контур (рисунки
3e и 3f). Держите машинку перпендикулярно коже.
Ñòðèæêà ñðåäíåé äëèíû (ðèñóíîê 4)
Для этой стрижки установите насадку (7 А или В) в
позицию от 1 до 7 в зависимости от участка стрижки (рис.
4a). При этой стрижке получается плоская поверхность на
макушке.
X Для удачной прически самое важное – это правильно
высушить волосы перед стрижкой. Высушите волосы против
направления роста, чтобы они «ощетинились» (рис. 4b).
X Начинайте стрижку с боков и затылка (рис. 4а) (смотри
раздел «Короткая стрижка»).
X Для получения сверху гладкой поверхности используйте
парикмахерскую расческу (12) или пальцы (рис. 4с).
Снимите насадку для стрижки (7) с машинки. С помощью
парикмахерской расчески (12) или пальцев поднимите
маленькую прядь волос (волосы должны быть в
вертикальном положении по отношению к голове),
перемещайте расческу (12) или пальцы по длине пряди,
пока Вы не получите желаемую длину. Высота
подстриженной пряди будет примером для следующей.
28
Продолжайте состригать прядь за прядью, передвигаясь
сзади от макушки до лба. Регулярно расчесывайте волосы,
чтобы снять отрезанные пряди и проверить результат
стрижки.
X Чтобы получить плавную переходную зону (отмеченную
жирной линией на рис. 4а), расположенную между
волосами на макушке и по бокам, слегка наклоните плоскую
расческу и отрежьте торчащие волосы (рис. 4d).
X Контуры стрижки и бакенбарды подстригите, как указано
в разделе «Короткая стрижка».
Äëèííàÿ ñòðèæêà
Благодаря такой стрижке, произведенной только по бокам
и на затылке, волосы спереди остаются длинными.
X Подстригите волосы на затылке и по бокам в соответствии
с процедурой, описанной в разделе «Короткая
стрижка». Стригите волосы только до жирной линии на
рисунке 4а.
X Начиная с этого уровня (расположенного на несколько
сантиметров выше уха), используйте плоскую расческу для
получения плавной переходной зоны. Наклоните расческу
по отношению к голове и отрезайте торчащие из нее волосы
машинкой без регулируемой насадки. При этом расческа
служит направляющей (рис. 4d).
X Не стригите волосы сверху.
X Контуры стрижки и бакенбарды подстригите, как указано
в разделе «Короткая стрижка».
X Расчешите волосы в желаемом стиле.
Êàê ïîääåðæèâàòü ñòðèæêó
Для поддержания аккуратной стрижки время от времени
подравнивайте контуры стрижки на затылке, бакенбарды и
волосы вокруг ушей как указано в разделе «Короткая
стрижка». Для этой стрижки регулируемые насадки (7) не
используется.
Ñòðèæêà áîðîäû
X Начинайте стрижку бороды под подбородком. Продвигайте
машинку для стрижки симметрично то в одну, то в другую
сторону (рис.5).
X Выступающие за контур бороды волосы подстригите
перевернутой машинкой без насадки. Стригите короткими
осторожными движениями.
Показания в окошке
(11) на корпусе
1
2
3
4
5
6
7
Длина стрижки
насадки А, мм
4
7
9
12
15
17
20
Длина стрижки для
насадки В, мм
24
27
29
32
35
37
40
29
РУССКИЙ
ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
Электробытовой прибор должен быть
утилизирован с наименьшим вредом для
окружающей среды и в соответствии с
правилами по утилизации отходов в Вашем
регионе. Для правильной утилизации прибора
достаточно отнести его в местный центр
переработки вторичного сырья.
Для упаковки производимых нами приборов используются
только экологически чистые материалы. Поэтому картон и
бумагу можно утилизировать вместе с бумажными отходами.
ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Если Ваш прибор не работает или
работает плохо, обратитесь в
уполномоченный сервисный центр за
консультацией или ремонтом.
Гарантия не распространяется на:
< упаковку изделия, расходные материалы
и аксессуары (ножи, насадки и т.п.);
< механические повреждения и
естественный износ изделия;
< дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной или
небрежной эксплуатацией, проникновением жидкостей,
пыли, насекомых и др. посторонних предметов внутрь
изделия, воздействием высоких температур на
пластмассовые и другие не термостойкие части, действием
непреодолимой силы( несчастный случай, пожар,
наводнение, неисправность электрической сети, удар
молнии и др.);
< повреждения, вызванные:
X несоблюдением описанных выше мер безопасности и
инструкции по эксплуатации.
X использованием в коммерческих целях (использование,
выходящее за рамки личных бытовых нужд).
X подключением в сеть с напряжением, отличным от
указанного на приборе.
X несанкционированным ремонтом или заменой частей
прибора, осуществленных не уполномоченным на то лицом
или сервисным центром.
Характеристики могут быть изменены компанией Binatone
без какого<либо уведомления.
Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном
талоне, который прилагается к прибору.
Срок службы: 3 года со дня покупки.
Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain,
Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2
7HF, UK (Бинатон Индастриз Лтд, Великобритания)
Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Binatone HC-430 Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках