Philips HP 4694 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для фена-щетки Philips Airstylist quattro 1000 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции устройства, включая различные режимы работы и типы насадок для укладки волос. Я могу помочь вам с установкой насадок, выбором режима работы и уходом за устройством.
  • Как установить насадку?
    Как выбрать режим работы?
    Как очистить прибор?
    Что делать, если прибор перегрелся?
Airstylist quattro 1000
HP4694
1000 W
3
CLICK
1 2
1
2
3 4
1
2
5 6 7 8
9 10 11 12
Введение
Новый прибор для укладки волос Philips Beauty AirstylistQuattro
1000 специально разработан для создания прически наиболее
быстрым и простым способом.
Внимание
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните настоящее
руководство по эксплуатации в качестве справочного материала.
Убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на
заводской табличке прибора, соответствует напряжению
электросети у вас дома.
Избегайте попадания воды в прибор! Не пользуйтесь
прибором для укладки волос рядом с ванной, бассейном,
раковиной и т.д. Если вы пользуетесь прибором в ванной
комнате, то после работы выньте вилку шнура питания
прибора из розетки электросети, поскольку близость воды
является опасным фактором, даже когда прибор выключен.
Для обеспечения дополнительной защиты советуем
установить выключатель остаточного тока (RCD),
рекомендованный для электропитания ванной комнаты и
срабатывающий при номинальном остаточном рабочем токе
не более 30 мА. За справками обращайтесь к электрику,
выполняющему электромонтаж.
Прибор автоматически отключается при перегреве.
Выключите прибор и дайте ему остыть в течение нескольких
минут. Перед повторным включением прибора убедитесь, что
решетка вентилятора не засорена пылью, волосами и т.д.
Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура. Не
наматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
В случае повреждения сетевого шнура прибор нужно
выбросить.
Прежде чем установить насадки на прибор для укладки
волос, убедитесь в том, что они абсолютно сухие - как
снаружи так и изнутри.
РУССКИЙ22
При работе прибора насадки нагреваются. Избегайте их
контакта с кожей.
Не закрывайте решетку входного отверстия для забора
воздуха.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
Всегда отключайте прибор от электросети после
использования.
Прежде, чем убрать прибор, дайте ему остыть.
Уровень шума: L= 81 дБ(A) что соответствует пВт
Подготовка прибора к работе
Прежде чем начать пользоваться прибором Airstylist,
расчешите волосы расческой или щеткой, чтобы они были
распутанными и гладкими.
Работа прибора Airstylist будет наиболее эффективной, если
волосы слегка влажные. Если ваши волосы сухие, немного
смочите их водой. Запрещается пользоваться
электроприбором для укладки мокрых волос.
Не подключайте шнур питания к сетевой розетке до установки
соответствующей насадки.
Как пользоваться прибором
Сушка волос
1 Установите концентратор на прибор для укладки волос так,
чтобы стрелки на концентраторе совпали со стрелками на
приборе для укладки волос, нажимая на концентратор. При
этом вы должны услышать щелчок (рис. 1).
Концентратор позволяет легко высушить волосы.
2 Включите прибор, установив ползунковый переключатель
режимов в положение ~для мягкого, теплого потока воздуха,
или в положение 6для более сильного и более теплого
потока воздуха (рис. 2).
3 Окончив сушку волос, выключите фен. После этого
отсоедините концентратор, нажав на кнопку освобождения
РУССКИЙ 23
насадки, и потяните концентратор в направлении, указанном
стрелкой (рис. 3).
Выполняйте эту процедуру для всех насадок.
Создание свободных локонов для коротких волос и волос
средней длины.
Рекомендуем вам выполнить пробную завивку, чтобы определить,
как долго следует держать ваши волосы накрученными на щетку
для достижения наилучших результатов. Начинать следует с
временного интервала от 8 до 10 секунд. Для получения более
тугих завитков вам, вероятно, понадобится больше времени. Для
получения менее тугих завитков потребуется менее 8 секунд.
1 Установите выдвигающуюся щетинную щетку на прибор для
укладки волос так, чтобы стрелки на щетке совпали со
стрелками на приборе, нажимая на щетку. При этом вы
должны услышать щелчок.
2 Разделите волосы на пряди.
3 Возьмите прядь волос и накрутите ее на щетку. Убедитесь в
том, что конец пряди волос был накручен в нужном
направлении (рис. 4).
- Не накручивайте слишком много волос на щетку за один прием.
- Чем тоньше прядь волос, тем плотнее получается завиток.
- Не накручиваете прядь волос вокруг щетки более двух раз.
- Убедитесь в том, что прядь волос находится в контакте с
цилиндрическим корпусом щетки.
Накручивая волосы под прямым углом к голове, вы
обеспечите волосам оптимальный объем.
1 Включите прибор, установив ползунковый переключатель
режимов в положение ~, или в положение 6.
2 Удерживайте щетку в волосах до тех пор, пока они не станут
теплыми на ощупь.
РУССКИЙ24
3 Выключите прибор и выньте щетку из волос, нажав и
повернув ручку втягивания щетины в направлении, указанном
стрелкой (рис. 5).
Как только волосы станут сухими на ощупь, вы можете
направить на них поток холодного воздуха, чтобы закрепить
прическу. Для охлаждения и фиксации укладки установите
ползунковый переключатель в положение6 (синий) (рис. 6).
4 Если вы не использовали охлаждающий поток воздуха, дайте
локонам остыть перед тем, как расчесать волосы расческой,
щеткой или пальцами завершая вашу прическу (рис. 7).
Укладка волн на длинных волосах.
1 Возьмите пальцами конец пряди волос и накрутите ее на
щетку с втягивающимися щетинками в нужном направлении.
2 Включите прибор, установив ползунковый переключатель
режимов в положение ~, или в положение 6.
3 Как только волосы станут теплыми на ощупь, выключите
прибор и осторожно выньте щетку из волос, нажав и
повернув ручку втягивания щетины.
Вы можете завершить укладку, направив на волосы поток
холодного воздуха.
4 Дайте волнам остыть перед тем, как расчесать волосы расческой,
щеткой или пальцами завершая вашу прическу (рис. 8).
Объем
1 Для создания максимального объема и придания пышности
вашей прическе пользуйтесь фасонной щеткой.
Фасонная щетка подходит для укладки прямых и волнистых волос
любой длины.
Для более длительного сохранения эффекта вы можете
перед укладкой нанести на волосы немного мусса для
фиксации волос.
РУССКИЙ 25
5 Поместите щетку в волосы.
6 Включите прибор, установив ползунковый переключатель
режимов в положение ~, или в положение 6.
7 Расчесывайте волосы против направления их роста, когда
штырьки щетки касаются головы.
8 Вращая щетку, выньте ее из волос (рис. 9).
Волосы будут приподниматься у корней и мягко спадать вниз.
Вы можете завершить укладку, направив на волосы поток
холодного воздуха.
Придание волосам блеска и формирование прически.
1 Для придания волосам блеска и формирования прически
пользуйтесь большой мягкой щеткой (рис. 10).
Подъем волос у корней.
1 Расположите щетку в волосах таким образом, чтобы концы
штырей касались кожи головы.
2 Включите прибор, установив ползунковый переключатель
режимов в положение ~, или в положение 6.
3 Расчесывайте волосы, начиная спереди, вперед-назад через
прямой пробор (рис. 11).
Вы можете завершить укладку, направив на волосы поток
холодного воздуха.
Мягко ниспадающие волосы.
1 Приподнимайте волосы у корней с обеих сторон головы и
перемещайте прибор для укладки по всей длине волос.
Эта техника позволяет пригладить неуложенные концы локонов, и
способствует приданию прическе блеска и мягкости.
Вы можете завершить укладку, направив на волосы поток
холодного воздуха.
РУССКИЙ26
Очистка
1 Отключите прибор от электросети.
2 Уберите прибор в безопасное место и дайте ему остыть.
3 Для очистки прибора пользуйтесь щеточкой или сухой
тканью.
Хранение
1 Отключите прибор от электросети.
2 Прежде чем убрать прибор, убедитесь, что он остыл.
3 Не наматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
4 Прибор можно хранить, подвешивая его специальную петлю
(рис. 12).
Замена
Для проверки или ремонта прибора всегда обращайтесь в
уполномоченный сервисный центр компании "Филипс". Вследствие
неквалифицированного ремонта эксплуатация прибора может стать
чрезвычайно опасной для пользователя.
Гарантийное и сервисное обслуживание
По поводу дополнительной информации или в случае
возникновения каких-либо проблем обращайтесь на Web-сайт
компании «Филипс» по адресу www.philips.com или в центр
компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей
стране (вы найдете его номер телефона на международном
гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию
компании «Филипс» или сервисное отделение компании Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
РУССКИЙ 27
u
www.philips.com
4222 002 24012
/