●
Неводозащищенные
●
Водозащита 5/10/15/20 баров
• Е с л и ч а с ы б ы л и н а м о ч е н ы ,
они до лж н ы б ыт ь п ро в ер ен ы
ОФИЦИАЛЬНЫМ ДИЛЕРОМ SEIKO
или в СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ.
• Не пользуйтесь кнопками, когда
часы мокрые или находятся в воде.
Если часы были в морской воде,
ополосните их пресной водой и
вытрите насухо.
• К ог д а в ы пр и н им а ете ду ш с
водостойкими часами 5 баров или
принимаете ванну с водостойкими
* Давление в барах (атмосферах) – это
испытательное давление, его не следует
рассма т р и в а т ь как показывающ е е
фактическую г л у б и н у возможного
погружения, так как движения во время
плавания имеют свойство увеличивать
давление на данной глубине. Также
следует соблюдать осторожность при
погружении в воду.
** Для подводного плавания с аквалангом
м ы р е к о м е н д у е м и с п о л ь з о в а т ь
специальные водолазные часы SEIKO
Diver’s Watch.
■
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ УСЛОВИЯ
Ваши часы имеют стабильную
точность в диапазоне температур
от +5°C до +5°C (41°F до 5°F).
Температуры выше 60°C (140°F)
или ниже –10°C (+14°F) могут вызвать небольшие
изменения в показании времени, протечку
батарейки или уменьшение запаса энергии
батарейки.
Од на ко, вы шеп ере чис лен ны е из мен ен ия
будут устранены, как только часы вернутся в
нормальный температурный диапазон.
часами 10, 15 или 0 баров, следуйте следующим
инструкциям:
* Не пользуйтесь кнопками, когда часы намочены
мыльной водой или шампунем.
* Если часы пролежали некоторое время в теплой
воде, они могут немного спешить или отставать.
Однако, эти изменения исчезнут после того, как
часы вернутся в нормальный температурный
диапазон.
■
УХОД ЗА КОРПУСОМ И БРАСЛЕТОМ
Чтобы предохранить часы и браслет
о т р ж авч и н ы, п ер и о ди ч е ск и
протирайте часы мягкой сухой
тканью.
■
ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР
Р е к о м е н д у е т с я п р о в е р я т ь
ч а с ы к а ж д ы е – г о д а .
Проверку следует производить
у О Ф ИЦ ИА Л Ь Н О ГО Д И Л Е РА
■
УДАРЫ И ВИБРАЦИЯ
Берегите часы от падения или ударов
о твердые поверхности.
■
МАГНЕТИЗМ
будет реагировать на магнитное поле.
О бе ре га йте ч ас ы о т т ес н ог о ко н та кт а с
источниками сильных магнитных полей.
Сильное магнитное поле может
о к а з а т ь н е б л а г о п р и я т н о е
воздействие на аналоговую часть
часов, тогда как цифровая часть не
■
ХИМИКАТЫ
Не допускайте попадания на часы
растворителей, ртути, косметических
с п р е е в , ч и с т я щ и х с р е д с т в ,
синтетических клеев и красителей.
Воздействие эти х вещ еств мож ет вы зват ь
обесцвечивание, ухудшение внешнего вида или
повреждение корпуса и браслета, и.т.д.
SEIKO или в СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ , чтобы
убедиться что корпус, кнопки, уплотнительные
прокладки и стекло обеспечивают необходимую
герметичность.
■
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЗАЩИТНОЙ
ПЛЕНКИ НА ЗАДНЕЙ КРЫШКЕ КОРПУСА
Если на задней крышке корпуса
ваших часов имеется защитная
пленка или наклейка, не забудьте
снять ее перед эксплуатацией
часов.