AEG BE5501472M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BE5501472 KK Қолдану туралы нұсқаулары 2
RUИнструкция по эксплуатации 44
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . 55
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
44
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями или с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запре‐
щается оставлять детей в возрасте до 3 лет без
присмотра вблизи прибора.
Храните все упаковочные материалы вне досягае
мости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступ‐
ные для контакта части прибора сохраняют высо‐
кую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от де‐
тей», рекомендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 45
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна осу‐
ществляться только квалифицированным персо‐
налом!
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагрева‐
тельным элементам внутри прибора. Помещая в
прибор или извлекая из него посуду или аксессуа‐
ры, всегда используйте кухонные рукавицы.
Не используйте пароочистители для очистки при‐
бора.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно по‐
царапать его поверхность, в результате чего стек‐
ло может лопнуть.
Используйте только термосенсор для мяса, реко‐
мендованный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вы‐
тяните сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей противня из боковой стенки - дви‐
жением, направленным от стенки. Установка на‐
правляющих для противня производится в обрат‐
ном порядке.
В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным цен‐
тром или специалистом с равнозначной квалифи‐
кацией.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы избе‐
жать опасности поражения электрическим током.
46
www.aeg.com
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
производиться только квали‐
фицированным персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Обязательно исполь‐
зуйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не тяни‐
те за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между сосед‐
ними приборами и предметами ме‐
бели.
Убедитесь, что мебель под прибо‐
ром и рядом с ним надежно закре‐
плена.
Другие приборы или предметы ме‐
бели, находящиеся по обе стороны
прибора, должны иметь ту же высо‐
ту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Все подключения к электросети
должны производиться квалифици‐
рованным электриком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на та‐
бличке с техническими данными па‐
раметры электропитания соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае обратитесь к
электрику.
Для подключения прибора необхо‐
димо использовать установленную
надлежащим образом электробезо‐
пасную розетку.
Не используйте тройники и удлини‐
тели.
Позаботьтесь о том, чтобы не по‐
вредить вилку и сетевой кабель.
Для замены поврежденного сетево‐
го кабеля обратитесь в сервисный
центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых ка‐
белей с дверцей прибора, особенно
если дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании уста‐
новки прибора. Убедитесь, что по‐
сле установки прибора к вилке элек‐
тропитания имеется свободный до‐
ступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо за‐
креплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания
для отключения прибора от элек‐
тросети. Всегда беритесь за вилку
сетевого кабеля.
Используйте только подходящие ус‐
тройства для изоляции: предохра‐
нительные автоматические выклю‐
чатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохраните‐
ли, выкручивающиеся из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и
замыкатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоеди‐
нять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспе‐
чивать зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожо‐
га, поражения электрическим
током или взрыва.
РУССКИЙ 47
Используйте данный прибор в быто‐
вых помещениях.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Убедитесь, что вентиляционные от‐
верстия ничем не загорожены.
Во время работы прибора не оста‐
вляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать по‐
сле каждого использования.
Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора во время его
работы. Может произойти высвобо‐
ждение горячего воздуха.
При использовании прибора не ка‐
сайтесь его мокрыми руками; не ка‐
сайтесь прибора, если на него попа‐
ла вода.
Не надавливайте на открытую двер‐
цу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для ка‐
ких-либо предметов.
При работе прибора его дверца
должна быть закрыта.
Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора. Использование
ингредиентов, содержащих алко‐
голь, может привести к обра‐
зованию воздушно-спиртовой сме‐
си.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него легковоспламе‐
няющиеся вещества или изделия,
пропитанные легковоспламеняющи‐
мися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
Для того, чтобы избежать повре‐
ждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие
предметы непосредственно на дно
прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу
непосредственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор
воду.
– Не храните в приборе после окон‐
чания приготовления влажную посу‐
ду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при ус‐
тановке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на производительность прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
Для приготовления тортов, содер‐
жащей большое количество влаги,
используйте противень для жарки.
Соки из фруктов могут вызывать по‐
явление пятен, удалить которые бу‐
дет невозможно.
Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения
ожогов и повреждения прибо‐
ра.
Не открывайте дверцу прибора во
время приготовления на пару. Мо‐
жет произойти высвобождение па‐
ра.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, по‐
жара или повреждения прибо‐
ра.
Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные пане‐
ли могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлитель‐
но. Обратитесь в сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при сня‐
тии дверцы с прибора. Дверца
имеет большой вес!
Во избежание повреждения покры‐
тия прибора производите его регу‐
лярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать при‐
чиной пожара.
48
www.aeg.com
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральное моющее средство. Не ис‐
пользуйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствую‐
щее покрытие) какими-либо моющи‐
ми средствами.
2.4 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для быто‐
вых приборов. Не используйте их
для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность пораже‐
ния электрическим током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от сети электро‐
питания.
Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
7
4
5
14
13
10
11
12
9
5
4
1
2
3
2 31
8
6
1
Ручка выбора режима духового
шкафа
2
Электронный программатор
3
Ручка термостата
4
Выдвижной резервуар для воды
5
Гриль
6
Гнездо для термощупа для мяса
7
Лампа освещения духового шка‐
фа
8
Вентилятор
9
Съемная направляющая для про‐
тивня
10
Сливной шланг
11
Клапан для слива воды
12
Табличка с техническими данны‐
ми
13
Положение противней
14
Входное отверстие для пара
3.1 Принадлежности для
духового шкафа
Решетка
Для кухонной посуды, форм для вы‐
печки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля
РУССКИЙ 49
Для выпекания и жарки или в каче‐
стве поддона для сбора жира.
Термосенсор для мяса
Определение готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
Емкость для диетического приготов‐
ления
Приготовление с использованием
режимов приготовления на пару.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
4.1 Первая чистка
Извлеките все дополнительные при‐
надлежности и съемные направляю‐
щие для противней (если они есть).
Перед первым использованием при‐
бор следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка текущего
времени суток
На дисплее отображается « » и
«12:00». 12 мигает.
1.
Чтобы установить значение часов,
нажмите на + или на -.
2.
Чтобы подтвердить выбор, нажми‐
те на
. Это необходимо только
при первой установке времени су‐
ток. В последствии новое введен‐
ное значение времени будет авто‐
матически сохраняться через пять
секунд.
На дисплее отображается
и
установленное значение часов.
Мигает «00».
3.
Чтобы установить значение минут,
нажмите на + или на -.
4.
Чтобы подтвердить выбор, нажми‐
те на
. Это необходимо только
при первой установке времени су‐
ток. В последствии новое введен‐
ное значение времени будет авто‐
матически сохраняться через пять
секунд.
На дисплее отображается новое
заданное время суток.
Изменение времени суток
Изменение времени суток воз‐
можно только при выключен‐
ном приборе.
Нажимайте на
до тех пор, пока не
замигает индикация времени суток
. Порядок задания нового значения
времени описан в разделе «Установка
текущего времени суток».
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, что‐
бы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать при‐
мерно 45 минут.
3.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать при‐
мерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности мо‐
гут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально. Убе‐
дитесь, что в помещении имеется до‐
статочная циркуляция воздуха.
50
www.aeg.com
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Чтобы начать пользоваться прибо‐
ром, нажмите на ручку. Ручка выйдет
из утопленного положения.
5.1 Включение и выключение
прибора
1.
Установите ручку выбора режимов
на какой-либо из режимов духово‐
го шкафа.
2.
Поворотом ручки термостата за‐
дайте нужную температуру.
3.
Для выключения прибора переве‐
дите переключатель режимов ду‐
хового шкафа в положение
«Выкл».
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шка‐
фа
Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Быстрый на‐
грев
Сокращение времени нагрева.
Горячий воз‐
дух
Этот режим позволяет одновременно готовить раз‐
ные блюда, требующие одинаковой температуры
приготовления, на разных уровнях и без взаимо‐
проникновения запахов.
Пицца
Приготовление пиццы, закрытого или открытого
пирога.
Верхний +
нижний нагрев
Выпекание и жарка на одном уровне духового шка‐
фа. Одновременно работают верхний и нижний на‐
гревательные элементы.
Нижний на‐
грев
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или
основой. Работает только нижний нагревательный
элемент.
Разморажива‐
ние
Размораживание замороженных продуктов.
Малый гриль
Приготовление на гриле небольшого количества
тонких кусков продуктов в центре решетки. Приго
товление тостов.
Быстрое гри‐
лирование
Приготовление на гриле большого количества тон‐
ких кусков продуктов. Приготовление тостов. Пол‐
ностью включен нагревательный элемент гриля.
Турбо-гриль
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный эле‐
мент гриля и вентилятор духового шкафа рабо‐
тают одновременно, обеспечивая циркуляцию го‐
рячего воздуха вокруг приготавливаемого блюда.
РУССКИЙ 51
Режим духового шка‐
фа
Применение
Горячий воз‐
дух + Пар
Приготовление блюд на пару.
5.3 Режим быстрого нагрева
Режим быстрого нагрева позволяет
уменьшить время нагрева.
1.
Задайте режим быстрого нагрева.
См. Таблицу «Режимы духового
шкафа».
2.
Поворотом ручки термостата /
задайте нужную температуру.
3.
При достижении заданной темпе‐
ратуры прибор выдает звуковой
сигнал.
После выдачи звукового сигна‐
ла быстрый нагрев не отклю‐
чается. Данная функция дол‐
жна быть отключена вручную.
4.
Задайте режим духового шкафа.
5.4 Дисплей
1
Таймер
2
Индикация нагрева / остаточного
тепла
3
Емкость для воды (только в ряде
моделей)
4
Термосщупенсор для мяса (только
для отдельных моделей)
5
Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
6
Часы/минуты
7
Функции часов
17 2 3
4567
5.5 Кнопки
Кнопка Режим Описание
Часы Включение функции часов.
,
Минус, плюс Установка времени.
Таймер Установка функции «Таймер». Нажмите и
удерживайте эту кнопку дольше 3 секунд для
включения или выключения лампы освещения
духового шкафа.
Температура Проверка температуры духового шкафа или
термощупа (если он имеется). Используется
только во время работы духового шкафа.
5.6 Индикация нагрева /
остаточного тепла
Когда Вы включаете функции духово‐
го шкафа, на дисплее по одной заго‐
раются полоски
. Полосками отоб‐
ражается повышение или понижение
температуры духового шкафа.
Если температура внутри духового
шкафа превышает 40°C, после выклю‐
чения прибора на дисплее высвечи‐
вается индикация остаточного тепла
. Поверните ручку термостата
вправо или влево для вывода на дисп‐
лей значения температуры духового
шкафа.
52
www.aeg.com
5.7 Приготовление на пару
1.
Установите режим .
2.
Нажмите на крышку, чтобы от‐
крыть выдвижной резервуар для
воды. Наливайте в выдвижной ре‐
зервуар воду до тех пор, пока не
загорится индикатор «Резервуар
для воды полон». Максимальная
емкость резервуара для воды со‐
ставляет 900 мл. Этого достаточ‐
но для приготовления в течение
приблизительно 55-60 минут.
В качестве жидкости исполь‐
зуйте только воду. Не исполь‐
зуйте фильтрованную (демине‐
рализованную) или дистилли‐
рованную воду. Не используй‐
те другие жидкости.
Не заливайте в выдвижной ре‐
зервуар для воды горючие или
спиртосодержащие жидкости
(граппу, виски, коньяк и пр.).
3.
Установите выдвижной резервуар
для воды в исходное положение.
4.
Подготовьте продукты, поместив
их в подходящую кухонную посу‐
ду.
5.
Установите температуру между
130°C и 230°C. При температуре
более 230°C приготовление на па‐
ру не дает хороших результатов.
6.
После окончания процесса
приготовления на пару слейте из
резервуара для воды оставшуюся
там воду.
ВНИМАНИЕ!
По окончании каждого исполь‐
зования режима «Горячий воз‐
дух + Пар» следует выждать не
менее 60 минут, чтобы из кла‐
пана для слива воды не выте‐
кала горячая вода.
5.8 Индикатор состояния
емкости для воды
При приготовлении на пару на дис‐
плее отображается индикатор состоя‐
ния емкости для воды. Индикатор со‐
стояния емкости для воды отображает
уровень воды в емкости.
— Контейнер для сбора конден‐
сата заполнен водой Если резер‐
вуар для воды полон, выдается зву‐
ковой сигнал.
— Емкость для воды заполнена
наполовину.
— Емкость для воды пуста.
Если требуется наполнить емкость
для воды, выдается звуковой сиг‐
нал.
Если в емкость для воды за‐
лить слишком много воды, ее
избыток будет отведен на дно
камеры духового шкафа через
переливное отверстие.
Удалите вылившуюся воду с
помощью тряпки или губки.
5.9 Слив воды из емкости для
воды
Перед сливом воды убедитесь,
что прибор остыл.
1.
Приготовьте сливной шланг (С) из
пакета с руководством пользова‐
теля. Наденьте на один из концов
сливного шланга штуцер (В).
2.
Поместите другой конец сливного
шланга (С) в резервуар. Он дол‐
жен находиться ниже клапана для
слива воды (А).
3.
Откройте дверцу духового шкафа
и вставьте штуцер (В) в клапан
для слива воды (А).
4.
При сливе воды из резервуара
прижимайте штуцер, не отпускай‐
те его.
5.
Когда вода прекратит вытекать,
отсоедините штуцер от клапана.
B
C
A
РУССКИЙ 53
ВНИМАНИЕ!
Не используйте вытекшую воду
для повторного заполнения ре‐
зервуара.
При появлении символа в
емкости может оставаться не‐
которое количество воды. По‐
дождите, пока из клапана для
слива воды перестанет течь
вода.
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Сим‐
вол
Функция Описание
Таймер Установка таймера обратного отсчета.
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток.
См. «Установка текущего времени суток».
Продолж. Задание продолжительности работы прибора. Пе
ред выбором данной функции следует выбрать ре‐
жим духового шкафа.
Окончание Установка времени окончания работы прибора. Пе‐
ред выбором данной функции следует выбрать ре‐
жим духового шкафа. При одновременном исполь‐
зовании функций «Продолжительность» и «Оконча‐
ние» (в качестве задания отсрочки пуска) можно за‐
дать время для автоматического включения и вы
ключения прибора.
Для изменения функции часов
нажмите на кнопку
нужное
количество раз.
Нажмите на для подтвер‐
ждения установки функции ча‐
сов или подождите 5 секунд,
чтобы установка была под‐
тверждена автоматически.
6.1 Установка функций
«Продолжительность» и
«Окончание»
1.
Нажимайте на до тех пор, пока
на дисплее не замигают символы
и .
2.
Чтобы установить значение минут,
нажмите на + или на -.
3.
Чтобы подтвердить выбор, нажми‐
те на
.
4.
Чтобы установить значение часов,
нажмите на + или на -.
5.
Чтобы подтвердить выбор, нажми‐
те на
.
6.
По истечении установленного вре‐
мени приготовления индикатор
или , а также значение ус‐
тановленного времени на дисплее
замигают и раздастся звуковой
сигнал. Звуковой сигнал будет
звучать в течение двух минут.
Прибор выключится. Для отключе‐
ния звукового сигнала нажмите на
любую кнопку.
7.
Для выключения духового шкафа
поверните ручку выбора режимов
в положение «Выкл».
Если во время установки часов
для функции «Продолжитель‐
ность»
нажать на кнопку
, то прибор перейдет в режим
установки функции «Оконча‐
ние»
.
6.2 Установка таймера
Используйте его, чтобы задать время
обратного отсчета. Максимально до‐
пустимый диапазон времени соста‐
вляет 23 часа 59 минут. Эта функция
54
www.aeg.com
не влияет на работу духового шкафа.
Таймер можно установить в любое
время, даже если прибор выключен.
1.
Нажмите на . На дисплее зами‐
гает значок
и 00.
2.
Для установки таймера восполь‐
зуйтесь + или -. Сначала время от‐
ображается в минутах и секундах.
Если заданный промежуток вре‐
мени превышает 60 минут, на дис‐
плее высвечивается символ
.
После этого прибор переходит к
вычислению времени в часах и
минутах.
3.
Таймер начнет работу автомати‐
чески через пять секунд.
По истечении 90% заданного
времени раздастся звуковой
сигнал.
4.
По истечении установленного вре‐
мени в течении двух минут вы‐
дается звуковой сигнал. На дис‐
плее мигают 00:00 и
. Для от‐
ключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку.
Если задать функцию «Тай‐
мер» при заданных функциях
«Продолжительность» или
«Окончание», на дисплее отоб‐
разится символ
.
6.3 Таймер прямого отсчета
Таймер прямого отсчета предназна‐
чен для контроля за продолжительно‐
стью времени работы духового шка‐
фа. Он немедленно включается после
начала нагрева духового шкафа.
Для сброса таймера прямого отсчета
нажмите и удерживайте + и -. Начи‐
нается новый отсчет времени с нача‐
ла приготовления.
Таймер прямого отчета нельзя
использовать, если включена
функция «Продолжительность»
или «Окончание» .
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
7.1 Термощуп
Термощуп служит для измерения тем‐
пературы внутри продукта. Когда
температура мяса достигает заданно‐
го значения, прибор выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
Температуру духового шкафа. См.
таблицу «Жарка».
Температуру внутри продукта. См.
Таблицу «Термощуп».
Используйте только термощуп,
поставляемый вместе с прибо‐
ром, или заказывайте его толь‐
ко там, где продаются ориги‐
нальные запасные части.
1.
Выберите режим и задайте темпе‐
ратуру духового шкафа.
2.
Установите кончик термощупа (с
символом
на рукоятке) в сере‐
дину куска мяса.
3.
Вставьте штекер термощупа в
гнездо спереди прибора. На дис‐
плее отображается символ термо‐
щупа и температура внутри про‐
дукта. По умолчанию при первом
РУССКИЙ 55
использовании термощупа задан
ная температура внутри продукта
составляет 60°C.
4.
Пока мигает , можно изменить
заданную по умолчанию темпера‐
туру внутри продукта при помощи
ручки.
5.
Нажмите на для сохранения
новой температуры внутри про‐
дукта или подождите 10 секунд, и
новое значение будет сохранено
автоматически. Новое значение
температуры внутри продукта вы‐
светится на дисплее при следую‐
щем использовании термощупа.
6.
Убедитесь, что в ходе приготов‐
ления термощуп находится внутри
куска мяса, а его штекер вставлен
в гнездо.
7.
При достижении заданной темпе‐
ратуры внутри продукта значение
температуры внутри продукта и
символ термощупа начнут мигать.
В течение двух минут будет зву‐
чать звуковой сигнал. Чтобы от‐
ключить звуковой сигнал, нажмите
на любую кнопку прибора или от‐
кройте его дверцу.
8.
Извлеките штекер термощупа из
его гнезда. Выньте мясо из прибо‐
ра.
9.
Выключите прибор.
В то время как прибор впервые
рассчитывает приблизитель‐
ную продолжительность хода
приготовления, на дисплее ми‐
гает символ -. По окончании
вычисления на дисплее отоб‐
разится продолжительность
приготовления. Вычисления
производятся в многозадачном
режиме в ходе всего процесса
приготовления и при необходи‐
мости значение продолжитель‐
ности обновляется на экране
прибора.
В ходе приготовления можно в любой
момент изменить значение
температуры внутри продукта:
1.
Нажмите на :
Одно нажатие вызывает отобра‐
жение заданной температуры
внутри продукта, которое ка‐
ждые 10 секунд сменяется зна‐
чением фактической температу‐
ры внутри продукта.
Два нажатия вызывают отобра‐
жение текущей температуры ду‐
хового шкафа, которое каждые
10 секунд сменяется значением
заданной температуры духового
шкафа.
Три нажатия вызывают отобра‐
жение заданной температуры
духового шкафа.
2.
При помощи ручки термостата за‐
дайте нужную температуру.
56
www.aeg.com
7.2 Телескопические направляющие
°C
1.
Полностью выдвиньте правую и
левую телескопические направ‐
ляющие.
°C
2.
Установите на телескопические
направляющие решетку и аккурат‐
но задвиньте их внутрь прибора.
Обязательно полностью задвинь‐
те телескопические направляю‐
щие внутрь прибора перед тем,
как закрыть дверцу духового шка‐
фа.
Сохраните инструкции по уста‐
новке телескопических направ‐
ляющих для использования в
будущем.
Телескопические направляющие об‐
легчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не мойте телескопические на‐
правляющие в посудомоечной
машине. Не смазывайте теле‐
скопические направляющие.
7.3 Принадлежности для
приготовления на пару
Емкость для приготовления диетиче‐
ских блюд на пару.
Стеклянная чаша (А)
РУССКИЙ 57
Крышка (B)
Трубка форсунки (С)
Форсунка для приготовления непос‐
редственно на пару (D)
Стальная решетка (Е)
C
Емкость состоит из стеклянной чаши,
крышки с отверстием для форсунки с
трубкой (С) и стальной решетки, кото‐
рая устанавливается на дно емкости.
58
www.aeg.com
C
D
Форсунка и трубка форсунки. «C» –
форсунка с трубкой для приготов‐
ления на пару; «D» – форсунка для
приготовления непосредственно на
пару.
Приготовление на пару в емкости для приготовления
диетических блюд
Поместите продукты на стальную ре‐
шетку внутри емкости и накройте кры‐
шкой. Вставьте форсунку с трубкой в
специальное отверстие, расположен‐
ное в крышке емкости для приготов‐
ления диетических блюд. Поместите
емкость на решетку, установленную
на второй полке снизу. Вставьте вто‐
рой конец форсунки с трубкой в отвер‐
стие для впуска пара (см. Главу «Опи‐
сание изделия»).
Убедитесь, что трубка форсунки не
передавлена и не касается нагрева‐
тельного элемента в верхней части
духового шкафа. Задайте режим
приготовления на пару.
Приготовление непосредственно на пару
Поместите продукты на стальную ре‐
шетку внутри емкости. Добавьте не‐
много воды. Вставьте форсунку (D) в
резиновый шланг (C). Второй конец
вставьте в отверстие для впуска пара.
Не используйте крышку.
При приготовлении цыпленка, утки,
индейки, козленка, крупной рыбы и
т.д. вставляйте форсунку (D) непос‐
редственно в полость внутри тушки.
Убедитесь, что отверстия не перекры‐
ты.
РУССКИЙ 59
Поместите емкость на решетку, уста‐
новленную на первой или второй пол‐
ке снизу. Убедитесь, что трубка фор‐
сунки не передавлена и не касается
нагревательного элемента в верхней
части духового шкафа. Задайте ре‐
жим приготовления на пару.
Дополнительные сведения о пригото‐
влении с использованием пара см. в
Главе «Советы и рекомендации».
Трубка с форсункой специаль‐
но разработана для использо‐
вания при приготовлении пищи
и не содержит вредных ве‐
ществ.
Соблюдайте осторожность при ис‐
пользовании форсунки во время рабо‐
ты духового шкафа. Рекомендуется
использовать защитные кухонные ру‐
кавицы во время работы с форсункой
в то время, когда духовой шкаф еще
не остыл. В случае, если функция па‐
ра не используется, обязательно из‐
влекайте форсунку из духового шка‐
фа.
Не кладите горячую емкость на холод‐
ные или мокрые поверхности.
Не наливайте в горячую емкость хо‐
лодные жидкости.
60
www.aeg.com
Не используйте емкость на горячей
варочной панели.
Не используйте для очистки емкости
абразивные вещества, чистящие по‐
душечки и порошки.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Функция «Защита от
детей»
Когда установлена функция «Защита
от детей», пользоваться духовым
шкафом невозможно. Такая предосто‐
рожность предотвращает случайное
использование прибора детьми.
Включение и выключение функции
«Защита от детей»:
1.
Не задавайте какой-либо режим
духового шкафа.
2.
Одновременно нажмите и удержи‐
вайте около двух секунд
и +.
3.
Прозвучит звуковой сигнал. На
дисплее отобразится или погаснет
символ SAFE (в зависимости от
того, включается или отключается
при этом функция «Защита от де‐
тей»).
8.2 Блокировка кнопок
Применимо к моделям с функ‐
цией пиролитической очистки.
Блокировка кнопок позволяет предот‐
вратить случайное изменение режима
духового шкафа. Режим «Блокировка
кнопок» можно включить только когда
прибор работает.
Включение и выключение функции
«Защита от детей»:
1.
Включите прибор.
2.
Включите режим или дополни‐
тельный параметр духового шка‐
фа.
3.
Одновременно нажмите и удержи‐
вайте около двух секунд
и +.
4.
Прозвучит звуковой сигнал. На
дисплее отобразится или погаснет
символ Loc (в зависимости от то‐
го, включается или отключается
при этом функция «Блокировка
кнопок»).
РУССКИЙ 61
Если духовой шкаф оснащен
функцией пиролитической
очистки, дверца блокируется, а
на дисплее отображается
.
При включенной блокировке
кнопок прибор можно выклю‐
чить. При выключении прибора
блокировка кнопок выключает‐
ся.
При нажатии на любую кнопку
и при повороте ручки на дис‐
плее будет появляться символ
Loc.
8.3 Автоматическое
отключение
Из соображений безопасности прибор
автоматически выключается по исте‐
чении определенного времени:
Если духовой шкаф работает.
Если температура духового шкафа
не изменяется пользователем.
Температура
духового шкафа
Время отключе‐
ния духового
шкафа
30 - 120°C 12.5 час
120 - 195°C 8.5 час
200 - 245°C 5.5 час
250 - максимум
°C
3.0 час
Чтобы снова включить прибор после
автоматического отключения, нажми‐
те на любую кнопку.
Автоматическое отключение
работает со всеми режимами
духового шкафа, за исключе‐
нием режимов «Продолжитель‐
ность», «Окончание» и «От‐
срочка пуска» «Термощуп».
8.4 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор про‐
должает работать до тех пор, пока
температура внутри прибора не опу‐
стится.
8.5 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или неис‐
правность какого-либо компонента мо‐
жет привести к опасному перегреву
прибора. Для предотвращения этого
духовой шкаф оборудован предохра‐
нительным термостатом, при необхо‐
димости отключающим электропита‐
ние. При снижении температуры духо‐
вой шкаф снова включается; включе‐
ние происходит автоматически.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
9.1 Внутренняя сторона
дверцы
В некоторых моделях на внутренней
стороне дверцы можно найти:
Номера положений противней.
Информация о режимах нагрева ду‐
хового шкафа, рекомендуемых по‐
ложениях противней и температура
для приготовления типичных блюд.
Приведенные в таблицах зна‐
чения температуры и времени
выпекания являются ориенти‐
ровочными. Они зависят от ре‐
цепта, а также от качества и
количества используемых ин‐
гредиентов.
В приборе предусмотрено пять
уровней установки противней. Уров‐
ни установки противней отсчиты‐
ваются от дна прибора.
Прибор оснащен специальной си‐
стемой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
62
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

AEG BE5501472M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ