Tag Heuer CONNECTED MODULAR 45MM , CONNECTED MODULAR SBF8A Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для умных часов TAG Heuer Connected Modular SBF8A и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описываются функции часов, меры предосторожности и юридическая информация. Например, вы можете узнать, как отключить Bluetooth, как правильно заряжать часы, и какие ограничения есть при использовании функции водостойкости.
  • Как отключить Bluetooth на часах?
    Можно ли плавать с часами TAG Heuer Connected Modular SBF8A?
    Какие аксессуары для зарядки можно использовать?
    Что делать, если часы перестали заряжаться?
SPECIFIC USER’S GUIDE
SAFETY & LEGAL INFORMATION
TAG HEUER CONNECTED MODULAR - MODEL SBF8A
ASIA - RUSSIA - ISRAEL
tagheuer.com
Printed in Switzerland EI2417
English
Thai / 
Bahasa indonesia
Japanese / 日本語
Korean / 한국어
Simplied Chinese / 简体中文
Traditional Chinese / 繁體中文
Russian / n
Hebrew /
EI2417
ASIA  RUSSIA  ISRAEL
March 2017
59
2
8
14
22
28
34
40
46
TABLE OF CONTENTS Page
PART I SAFETY INSTRUCTIONS 2
PART II LEGAL INFORMATION 7
Caution! Before you begin to use the TAG Heuer Connected
Watch, please read the following instructions containing im-
portant safety and regulatory information. Also, read your quick
start guide and warranty provided with your product.
PART I: SAFETY INSTRUCTIONS
A. Main characteristics of your TAG Heuer Connected Watch
The TAG Heuer Connected Watch includes Wi-Fi, Bluetooth, global
positioning system (GPS) and near eld communications (NFC)
functions. Ambient light sensor and inter-modularity (i.e. users can
change parts of the Watch case such as its lugs” by means of buying
extra accessories) are also available in this product.
It is not intended to be used as a medical device nor as a tness
tracker. It requires a phone running Android 4.3+ or iOS 8.2+. Visit
g.co/wearcheck on your phone or a computer to see if it is compatible.
The TAG Heuer Connected Watch requires the use of the charging
accessories provided with it.
Use only those accessories approved by TAG Heuer. Using any ac-
cessories not approved by TAG Heuer for use with your TAG Heuer
Connected Watch might invalidate any approval or warranty appli-
cable to your device and or might result in the TAG Heuer Connected
Watch becoming inoperative and dangerous.
You can disable the watch Bluetooth, Wi-Fi, GPS, NFC functions
by following the stages below:
WIFI OR BLUETOOTH
If your screen is dim, touch the screen to wake up the watch;
Swipe down from the top of the screen;
Find the Settings , then touch it;
Go to “Connectivity , Touch Wi-Fi or Bluetooth settings depend-
ing on which you want to turn o;
If Wi-Fi or Bluetooth is set to Automatic, touch the little icon listed
next to either Wi-Fi or Bluetooth to turn it o or disable.
GPS
Press the crown
Scroll to and tap Settings
Scroll to and tap Connectivity
Tap the toggle switch to turn on or o
NFC
Press the crown
Scroll to and tap Settings
Scroll to and tap Connectivity
Scroll to and tap NFC
Tap the toggle switch to turn on or o
B. Important safety precautions
Please note that failure to comply with the following guidelines may
cause malfunctions or be hazardous to the user and/or exclude or
reduce the benet from the warranty.
1. Using the TAG Heuer Connected Watch and its accessories
safely
a. Keeping your TAG Heuer Connected Watch safe
(i) General
Do not use or store the TAG Heuer Connected Watch in dusty, dirty
areas as its components may be damaged.
Do not store the TAG Heuer Connected Watch in warm areas. High
temperatures can shorten the life of electronic devices, damage
batteries and warp or melt certain plastics.
Do not store the TAG Heuer Connected Watch in cold areas. When
the TAG Heuer Connected Watch afterwards warms up to its normal
temperature, moisture can form inside the TAG Heuer Connected
Watch, which may damage the electronic circuits.
Do not attempt to open the watchs casing. Non-expert handling of
the TAG Heuer Connected Watch may cause damages to your TAG
Heuer Connected Watch and will void the warranty.
Do not drop or knock the TAG Heuer Connected Watch. Do not place
heavy objects on it.
Do not use sharp objects on the screen. Do not use excessive force
on the screen. Rough handling may damage the internal circuits.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents
to clean the TAG Heuer Connected Watch.
While listening to your device with wireless headphones, make
SPECIFIC USER’S GUIDE - SAFETY & LEGAL INFORMATION
TAG HEUER CONNECTED MODULAR - MODEL SBF8A
sure you have set the volume to a reasonable level in order to avoid
damage to your ears.
If the TAG Heuer Connected Watch or any of its accessories are not
working properly, take them to your nearest qualied TAG Heuer
service center.
In addition to the above, please refer to your instructions and guar-
antee manual for information on cables, charging puck, wall plugs
and battery electrical safety.
(ii) Exposure to liquid
The TAG Heuer Connected Watch is water resistant to 50m/ 5atm. You
may, for example, wear and use the TAG Heuer Connected Watch for
shallow-water activities such as swimming or in the rain. However it
should not be used for activities involving submersion below shallow
depth or high-velocity water such as scuba diving, water-skiing. Be
sure to clean your watch with soapy water and then rinse it with fresh
water, especially after it has been in salt-water. You can also clean
wipe o your watch with a nonabrasive, lint-free cloth.
Exposing the TAG Heuer Connected Watch to these substances
will void its guarantee: detergent, acids or acidic foods, and any
liquids other than water, such as perfume, insect repellent, lotions,
sunscreen, oil, adhesive remover, hair dye, or solvents. Be aware that
leather straps and any charging accessories are not water-resistant.
The following may aect the water resistance of the TAG Heuer
Connected Watch and should be avoided:
Dropping the TAG Heuer Connected Watch or subjecting it to
impacts.
Exposing the TAG Heuer Connected Watch to pressurized water
or high velocity water, for example, diving.
Wearing the TAG Heuer Connected Watch in the sauna or steam
room.
(iii) Using power-button, connectors, and ports
Never apply excessive pressure to the power button on the TAG
Heuer Connected Watch, or force a charging connector into a port,
because this may cause damage that is not covered under the war-
ranty. If the connector and port do not join with reasonable ease,
they probably do not match. Check for obstructions and make sure
that the connector matches the port and that you have positioned
the connector correctly in relation to the port.
Certain usage patterns can contribute to the fraying or breaking of
cables. The cable attached to a charging unit, like any other metal
wire or cable, is subject to becoming weak or brittle if repeatedly
bent in the same spot. Aim for gentle curves instead of angles in
the cable. Regularly inspect the cable and connector for any kinks,
breaks, bends, or other damage. Should you nd any such damage,
discontinue use of the cable.
Discoloration of the charging accessories after regular use is normal.
Dirt, debris, and exposure to moisture may cause discoloration. If
your charging accessories become warm during use or if the TAG
Heuer Connected Watch does not charge or sync, disconnect the
cable from the power adapter and clean the accessories with a non-
abrasive, dry, lint-free cloth. Do not use liquids or cleaning products
when cleaning the charging accessories.
Discoloration of the charging surface of the TAG Heuer Connected
Watch charging accessories may occur after regular use. Cleaning
the charging surface may reduce, or prevent, such discoloration,
and will help to prevent damage to your charger and the TAG Heuer
Connected Watch. To clean the charging surface, disconnect the
charger from both the TAG Heuer Connected Watch and the wall
plug and wipe with a damp, nonabrasive cloth. Dry with a nonabra-
sive, lint-free cloth before resuming charging. Do not use cleaning
products when cleaning the charging surface.
b. Protection of the user’s health
As a general recommendation, the TAG Heuer Connected Watch is
not intended for use where the failure of the device could lead to
death, personal injury, or severe environmental damage.
If you have any questions concerning your TAG Heuer Connected
Watch, its batteries and/or accessories’ chemical contents, do not
hesitate to contact us through our website www.tagheuer.com or by
mail at the following address: TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss
Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA
CHAUX-DE-FONDS – SWITZERLAND (TEL: +41 (0)32 919 8000).
Your TAG Heuer Connected Watch is not a medical device: the TAG Heuer
Connected Watch and the included TAG Heuer Connected Watch
apps are not medical devices. They are not designed or intended
for use in the diagnosis of disease or other conditions, or in the cure,
mitigation, treatment, or prevention of disease.
Before starting or modifying any exercise program using the TAG
Heuer Connected Watch, consult your physician. Be careful and
attentive while exercising. Stop exercising immediately if you feel
pain, or feel faint, dizzy, exhausted, or short of breath. By exercising,
you assume all associated inherent risks including any injury that
may result from such activity. If you have any medical condition that
you believe could be aected by the TAG Heuer Connected Watch
(for example, seizures, blackouts, eyestrain, or headaches), consult
with your physician prior to using the TAG Heuer Connected Watch.
Some people may experience reactions to certain materials used in
jewelry, watches, and other wearable items that are in prolonged
contact with their skin. This can be due to allergies, environmental
factors, extended exposure to irritants like soap, sweat, or other
causes. You may be more likely to experience irritation from any
3
wearable device if you have allergies or other sensitivities. If you have
known skin sensitivities, please take special care when wearing the
TAG Heuer Connected Watch. You may be more likely to experience
irritation from the TAG Heuer Connected Watch if you wear it too
tightly. Remove the TAG Heuer Connected Watch periodically to
allow your skin to breathe. Keeping the TAG Heuer Connected Watch
bands clean and dry will reduce the possibility of skin irritation. If you
experience redness, swelling, itchiness, or any other irritation or dis-
comfort on your skin around, or beneath, your TAG Heuer Connected
Watch, please remove the TAG Heuer Connected Watch and consult
your physician before resuming wear. Continued use, even after
symptoms subside, may result in renewed or increased irritation.
The materials used in the TAG Heuer Connected Watch and the TAG
Heuer Connected Watch bands meet the standards set for jewelry by
the U.S. Consumer Product Safety Commission, applicable European
regulations, and other international standards.
If you use an electronic medical device, please refer to section 3a
below.
c. Integrity of people around
(i) Protection of children
Keep the TAG Heuer Connected Watch and its accessories out of the
reach of children. In particular, this version of the Connected Watch
enables the users to modify some parts of the Watch. As a result,
some TAG Heuer Connected Watch parts may present a choking hazard
to children. Keep these parts away from children.
(ii) Walking and driving safely
Do not use your TAG Heuer Connected Watch while driving.
The user is fully responsible for the use of the GPS of the Connected
Watch and the risks derived therefrom.
Radio frequency signals might aect improperly installed or inad-
equately shielded electronic systems in motor vehicles. Check with
the manufacturer or its representative regarding your vehicle. If
any equipment has been added to your vehicle, you should also
consult the manufacturer of that equipment for information on
radio frequency signals.
Do not use your TAG Heuer Connected Watch while walking or en-
gaging in any activity that requires your full attention. In particular,
do not use the GPS of the Connected Watch while driving as it may
be distracting and a cause of accident. Inattention to vehicular trac
or other pedestrian hazards could result in serious injury, death or
property loss.
2. Electrical Safety
a. Charging accessories
To charge the TAG Heuer Connected Watch, use only approved
charging accessories.
Your Watch is provided with the following charging accessories:
micro USB cable, charging puck, wall plug.
Use only approved charging accessories. When a charger is not in
use, disconnect it from the power source.
It is important to keep the TAG Heuer Connected Watch and the ac-
cessories provided therewith in a well-ventilated area when charging.
Use the charging accessories provided with the TAG Heuer
Connected Watch or any other TAG Heuer approved charging
accessories only from the type of power source indicated on the
marking label. Before you use any approved charging accessory,
verify that the main voltage of the power source is in accordance
with the voltage of the approved charging accessories.
Do not overload power outlet, extension cords or convenience re-
ceptacles because this might result in a risk of re or electric shock.
To reduce the risk of damage to the cord or the wall charger, pull the
wall charger rather than the cord when you disconnect the charging
accessory from the power outlet or convenience receptacle.
Using damaged TAG Heuer Connected Watch charging accessories,
or charging when moisture is present, or handling accessories with
wet hands, can cause re, electric shock, injury, or damage to the
user or the TAG Heuer Connected Watch or other property. Be sure
the TAG Heuer Connected Watch and the charging accessories are dry
before charging. When you use the charging accessories to charge
the TAG Heuer Connected Watch, make sure that the USB plug is fully
inserted into the adapter before you plug the adapter into a power
outlet. Avoid charging the TAG Heuer Connected Watch in direct
sunlight. Do not wear the TAG Heuer Connected Watch while it is
charging. The watch should not be charged next to certain pieces of
furniture that could easily catch re in case of an overheated battery
(e.g. sofas, bookshelves, etc.).
Avoid prolonged skin contact with the connector when the cable
is plugged into a power source because it may cause discomfort
or injury. Sleeping or sitting on the connector should be avoided.
In addition to the above:
Do not expose the charger to water while in use; this may cause
the charger and the watch to fail.
Carefully insert the USB cable into the charger base, forcing the
cable in the wrong direction will damage the charger.
It is recommended to charge the watch in a cool place, in order
to prevent overheating of the watch.
It is not recommended to charge the watch in a place where there
is direct sunlight on the watch, as this may cause overheating.
When the watch is placed on the charger, and the charger is
plugged into a wall, a charging screen will be displayed on the
watch face, indicating the remaining time to fully charge the
battery.
It is recommended to remove the watch from the charger once
it is fully-charged.
If the watch fails to charge, check that the wall plug is fully inserted
into the wall outlet, the USB cable is rmly attached to the charger,
and the watch is properly placed on the charger.
If the watch still does not charge, make sure that there is no dirt
or obstruction on the charger’s pins and make sure the back of
the watch is clean.
The charger contains a small magnet to ensure proper alignment
and attachment of the watch to the charger. Please keep the char-
ger away from metal.
b. Battery safety
Your TAG Heuer Connected Watch contains a lithium-ion polymer
rechargeable battery that is built-in battery that is not replaceable.
Do not attempt to replace your product’s battery (for information
on the recycling of the battery, please refer to section C-2, below).
In any event:
Do not expose the battery to re or other external heat sources,
such as hot plates, stove tops, space heaters or ovens, as this could
cause re or explosion.
Do not dispose of batteries in a re.
Never use any charger or battery that is damaged in any way. Use
the battery only for intended purposes. Do not short-circuit the
battery.
Do not leave the battery in hot or cold places.
3. Interaction with the environment
a. Interference with electronic equipment and magnetic
characteristics
Your TAG Heuer Connected Watch, as any radio-transmitting equip-
ment, may interfere with other electronic devices.
Switch o your device on airplanes or any place where it is requested
(hospitals, gas station, etc.).
In any case, make sure you are using your device where it is autho-
rized for use and in an authorized manner.
In particular, your TAG Heuer Connected Watch may interfere with
pacemakers, debrillators, or other medical devices. Maintain a safe
distance of separation between your medical device and the TAG
Heuer Connected Watch and accessories. Consult your physician
and medical device manufacturer for information specic to your
medical device. Stop using the TAG Heuer Connected Watch and its
accessories if you suspect they are interfering with your pacemaker,
debrillator, or any other medical device.
Keep key cards and credit cards away from the TAG Heuer Connected
Watch and its accessories.
b. Dangerous areas
Charging or using the TAG Heuer Connected Watch in any area with
a potentially explosive atmosphere, such as in areas where the air
contains high levels of ammable chemicals, vapors, or particles
(such as grain, dust, or metal powders), may be hazardous. Obey
all signs and instructions.
c. Operating and storage temperatures
The normal operating temperature of the TAG Heuer Connected
Watch is from 0 to 40° C (32 to 104° F).
The TAG Heuer Connected Watch can be damaged and battery
life shortened if stored or operated outside of these temperature
ranges. Avoid exposing the TAG Heuer Connected Watch to dramatic
changes in temperature or humidity. If the interior temperature of
the TAG Heuer Connected Watch exceeds normal operating tem-
peratures (for example, in a hot car or in direct sunlight for extended
periods of time), you may experience the following as it attempts to
regulate its temperature:
Charging may slow or stop;
The display may dim;
Some data transfer may be paused or delayed.
The TAG Heuer Connected Watch and its accessories comply with
applicable surface temperature standards and limits. However,
even within these limits, sustained contact with warm surfaces
for long periods of time may cause discomfort or injury. The TAG
Heuer Connected Watch and its accessories will become warm when
plugged into a power source. Use common sense to avoid situations
where your skin is in contact with the TAG Heuer Connected Watch
and/or its accessories for long periods of time when they are plugged
in. For example, while the TAG Heuer Connected Watch is charging or
while its accessories are plugged into a power source, do not sleep
on them or place them under a blanket, pillow, or your body. Take
special care if you have a physical condition that aects your ability
to detect heat against the body. Remove the TAG Heuer Connected
Watch if it becomes uncomfortably warm.
C. Maintenance and disposal
Expected duration of your product is provided with a 2 year
warranty.
1. Cleaning and repair
Keep the TAG Heuer Connected Watch clean and dry. Dry the TAG
5
Heuer Connected Watch thoroughly if exposed to fresh water.
Clean the TAG Heuer Connected Watch if it comes in contact with
anything that may cause stains, or other damage, such as dirt or
sand, makeup, ink, soap, detergent, acids or acidic foods, or comes
in contact with liquids other than fresh water, including those that
may lead to skin irritation such as: sweat, salt water, soapy water,
pool water, perfume, insect repellent, lotions, sunscreen, oil, adhesive
remover, hair dye, or solvents. The TAG Heuer Connected Watch may
vary or fade over time.
The following things are not recommended in the care of your TAG
Heuer Connected Watch:
Do not clean the TAG Heuer Connected Watch while it is charging.
Do not dry the TAG Heuer Connected Watch or the bands using
any external heat source (for example, a hair dryer).
Do not use cleaning products or compressed air when cleaning
your TAG Heuer Connected Watch.
2. Built-in battery precautions and information
Your Tag Heuer Connected Watch features a built-in lithium-ion
polymer rechargeable battery, which is not replaceable or remov-
able by the user.
Do not attempt to replace or remove your Watch’s battery.
Tampering with your product, or attempting to open it, will void
the warranty, and may result in a safety hazard. For any handling
of the battery please contact your TAG Heuer distributor.
3. Electronic or electric equipment and battery disposal
Your TAG Heuer Connected Watch, its accessories and its battery
contain hazardous substances. They must not be disposed of as
unsorted household waste.
They are subject to specic local regulations.
The above mentioned equipment and battery must be collected separately (as
a reminder, do not attempt to remove your Watch’s battery). The
correct disposal of your old equipment, batteries or accumulators
will help to prevent potential negative consequences for the environ-
ment, animal and human health. By recycling, reusing the materials
or other forms of utilizing old devices, you are making an important
contribution to protecting our environment.
Do not dispose of the above mentioned equipment in a re.
For more detailed information about disposal of your used electric
or electronic equipment, batteries and accumulators, please contact:
your city oce;
the waste disposal service; or
the shop where you purchased the product.
Consumers are, depending on the domestic legislation, encouraged
or obliged by law to return electrical and electronic devices at the
end of their service lives to the public collecting points set up for
this purpose or to the point of sale. Specic modalities are dened
by the national laws of each country.
Exposure to Radio Frequency Energy and Specic Absorption
Rate Information
This device is a radio transmitter and receiver that uses an inter-
nal antenna to send and receive low levels of radio frequency
(RF) energy for data communications. The device emits RF energy
below the published limits when operating in its maximum output
power mode and when used with TAG Heuer authorized accessories.
To comply with RF exposure compliance requirements, the device
should not be used in other congurations.
This device must not be co-located or operated in conjunction with
any other transmitter or antenna.
The TAG Heuer Connected Watch meets the EU, US and Canada
requirements for exposure to radio waves. It is designed and man-
ufactured not to exceed the emission limits for exposure to RF energy
set by the Federal Communications Commission (FCC) of the US
Government, Industry Canada (IC) of the Canadian Government,
the French Government and recommended by the Council of the
European Union when used as directed in these Instructions, to
ensure the safety of all persons, regardless of age or condition.
The exposure standard for radio electrical devices uses a unit
of measurement known as the Specic Absorption Rate (SAR).
Tests for SAR are conducted using standard operating positions
with the device transmitting at its highest certied power level in
all tested frequency bands.
Please note that:
In the United States and Canada, the allowable SAR limits are
the following: 1.6 W/kg (averaged over any 1 gram of tissue) for
the head, neck and trunk; 4 W/kg (averaged over any 10 grams
of tissue) for limbs;
In the EU and Australia, the recommended SAR limits are the
following: 2 W/kg (averaged over any 10 grams of tissue) for the
head and trunk; 4 W/kg (averaged over any 10 grams of tissue)
for limbs (these are legal requirements in France and Australia).
The SAR limit recommended by the ICNIRP (International
Commission for protection against non-ionizing radiation) is 2 W/kg.
Additionally, the SAR limit that applies to residents of countries /
regions that have adopted the SAR limit recommended by the IEEE
(Institute of Electrical and Electronics Engineers), including the US,
is 1.6 W/kg averaged over one (1) gram of human tissue.
The highest SAR value for your TAG Heuer Connected Watch (at the
device’s highest possible power level):
when tested for use at the wrist was FCC SAR 0.0254 W/kg, EU
SAR was 0.03 W/kg.
when tested for use at the trunk was FCC SAR 0.0678 W/kg and
EU SAR 0.0274 W/kg.
As the case may be, specic information concerning SAR is provided
on a country-by-country basis below.
To disable the Watch’s radio (including Bluetooth and Wi-Fi) functions,
please refer to section A. Main characteristics of your TAG Heuer
Connected Watch.
PART II: LEGAL INFORMATION
Important: required regulatory marks and certication in-
formation required in certain countries are provided on the
device under the settings. To access this information, go to:
Setting –> System –> about –> Regulatory information to ac-
cess information.
EUROPE
Declaration of conformity
Hereby, TAG HEUER (Branch of LVMH Swiss Manufactures SA – 6A
RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS -
SWITZERLAND) declares that the radio equipment type Connected
Watch and its charging accessories are in compliance with the
following directives: R&TTE Directive 1999/5/EC, Low Voltage
Directive 2014/35/EU, EMC Directive 2014/30/UE and RoHS II
Directive 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available on
http://customer-service.tagheuer.com
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by TAG HEUER is
under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Additional legal information about the watch can be found into the
settings of the product.
TAG Heuer Connected Watch main radio specications
Frequency band Functionality
Maximum power ratio
transmitted
2.412 - 2.462 Ghz WLAN IEEE 802.11 b/g/n 16.72 dBm
2.401 - 2.480 Ghz Bluetooth 4.1 9.82 dBm
13.56 Mhz NFC -9.211 dBuA/m
7
 

 
 8

  13




















     








 




  
 

















g.co/wearcheck





















  










 
  


 
 



 
 








 
 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 



 

 




 






(i) 


























































 






  




 








  




















 



















 









































 



 








 
    

   

 


















 




 
 


 













 














  




 



























 













www.tagheuer.com
























   
  
 



 
 







 

9








































  



    
 




























 

 


































































































 







































































  


 








 






 




 





 







 











 



 










 






 










 















 
 





 

 








 



 


 






















































 
 







 



 















 
 











 
 
 







 








































 



 































11










 

 



 




 



 





 








 



 





 



















 


















 

 

 










  











 


















































 















 












 

























 

 









 



 





















 
 























 

























2.412 - 2.462 Ghz WLAN IEEE 802.11 b/g/n 16.72 dBm
2.401 - 2.480 Ghz Bluetooth 4.1 9.82 dBm
13.56 Mhz NFC -9.211 dBuA/m
13
DAFTAR ISI Halaman
BAGIAN I PETUNJUK KESELAMATAN 14
BAGIAN II INFORMASI HUKUM 20
Perhatian! Sebelum Anda mulai menggunakan Jam Tangan TAG
Heuer Connected, harap baca petunjuk yang berisi informasi
hukum dan keselamatan yang penting berikut ini. Anda juga
harus membaca panduan memulai cepat dan garansi yang
disertakan dengan produk.
BAGIAN I: PETUNJUK KESELAMATAN
A. Karakteristik Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda
Jam Tangan TAG Heuer Connected dilengkapi dengan fungsi Wi-Fi,
Bluetooth, sistem posisi global (GPS), dan komunikasi medan dekat
(NFC). Sensor cahaya sekitar dan inter-modular (misalnya, pengguna
dapat mengubah bagian-bagian pada rangka Jam Tangan, seperti
bagian lug, dengan membeli aksesori tambahan) juga tersedia
dalam produk ini.
Jam tangan ini tidak dimaksudkan sebagai perangkat medis ataupun
sebagai alat pelacak kebugaran. Jam tangan ini harus digunakan de-
ngan ponsel Android 4.3+ atau iOS 8.2+. Kunjungi g.co/wearcheck pada
ponsel atau komputer Anda untuk mengetahui kompatibilitasnya.
Jam Tangan TAG Heuer Connected mengharuskan Anda mengguna-
kan aksesori pengisian daya yang disediakan bersama jam tangan.
Hanya gunakan aksesori yang disetujui oleh TAG Heuer.
Menggunakan aksesori selain yang disetujui oleh TAG Heuer untuk
digunakan bersama dengan Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda
dapat membatalkan perjanjian atau garansi yang berlaku untuk
perangkat Anda dan dapat menyebabkan Jam Tangan TAG Heuer
Connected Anda tidak dapat digunakan dan memiliki risiko bahaya.
Anda dapat menonaktifkan fungsi Bluetooth, Wi-Fi, GPS, NFC
pada jam tangan dengan mengikuti langkah-langkah berikut:
WIFI ATAU BLUETOOTH
Jika layar meredup, sentuh layar untuk menghidupkan jam tangan;
Geser ke bawah dari bagian atas layar;
Cari Pengaturan (Settings ), dan sentuh;
Beralih ke “Konektivitas (Connectivity )”, Sentuh pengaturan
Wi-Fi atau Bluetooth, tergantung fungsi mana yang ingin
dinonaktifkan;
• Apabila Wi-Fi atau Bluetooth diatur ke Otomatis, sentuh
ikon kecil yang tersedia di dekat Wi-Fi atau Bluetooth untuk
menonaktifkannya.
GPS
Tekan crown
Gulir ke dan ketuk Pengaturan (Settings)
Gulir ke dan ketuk Konektivitas (Connectivity)
Ketuk tombol dwiarah untuk mengaktifkan atau menonaktkan
NFC
Tekan crown
Gulir ke dan ketuk Pengaturan (Settings)
Gulir ke dan ketuk Konektivitas (Connectivity)
Gulir ke dan ketuk NFC
Ketuk tombol dwiarah untuk mengaktifkan atau menonaktkan
B. Tindakan keselamatan yang penting
Harap diperhatikan bahwa kegagalan dalam mematuhi panduan
berikut dapat mengakibatkan kerusakan atau membahayakan peng-
guna dan/atau membatalkan atau menurunkan manfaat garansi.
1. Menggunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected dan
aksesorinya dengan aman
a. Menjaga agar Jam Tangan TAG Heuer Connected tetap
aman
(i) Umum
Jangan menggunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected di tempat
yang berdebu dan kotor karena dapat merusak komponennya.
Jangan menyimpan Jam Tangan TAG Heuer Connected di tempat
yang hangat. Suhu tinggi dapat mengurangi masa pakai perangkat
elektronik, merusak baterai, serta mengubah bentuk atau meleleh-
kan bagian tertentu yang terbuat dari plastik.
Jangan menyimpan Jam Tangan TAG Heuer Connected di tempat
yang dingin. Apabila Jam Tangan TAG Heuer Connected yang di-
simpan di tempat yang dingin kemudian berada di tempat yang
hangat dengan suhu ruangan, titik-titik embun dapat terbentuk
dalam Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda dan dapat merusak
jaringan elektronik di dalamnya.
Jangan mencoba membuka rangka jam tangan. Penanganan Jam
Tangan TAG Heuer Connected yang dilakukan selain oleh teknisi
ahli dapat merusak Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda dan
akan membatalkan garansi.
PANDUAN KHUSUS BAGI PENGGUNA - INFORMASI HUKUM & KESELAMATAN
TAG HEUER CONNECTED MODULAR - MODEL SBF8A
Jangan menjatuhkan atau memukulkan Jam Tangan TAG Heuer
Connected. Jangan menindih jam tangan dengan objek yang berat.
Jangan menggunakan objek yang tajam untuk menyentuh layar.
Jangan menggunakan layar dengan kasar. Penanganan yang kasar
dapat merusak jaringan internal.
Jangan menggunakan zat kimia keras, larutan pembersih, atau de-
tergen kuat untuk membersihkan Jam Tangan TAG Heuer Connected.
Ketika Anda mendengarkan perangkat Anda menggunakan headp-
hone nirkabel, pastikan Anda telah mengatur volumenya ke tingkat
yang wajar untuk mencegah terjadinya kerusakan pada telinga.
Jika Jam Tangan TAG Heuer Connected atau salah satu dari akse-
sorinya tidak berfungsi dengan benar, bawa jam tangan ke pusat
layanan resmi TAG Heuer terdekat.
Selain hal-hal yang disebutkan di atas, harap lihat petunjuk dan
panduan jaminan untuk informasi mengenai keamanan listrik kabel,
cakram pengisi daya, steker, dan baterai.
(ii) Paparan terhadap benda cair
Jam Tangan TAG Heuer Connected tahan air hingga kedalaman/
tekanan 50m/ 5atm. Sebagai contoh, Anda dapat memakai dan
menggunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected untuk melakukan
aktivitas di air yang tidak terlalu dalam, seperti berenang atau mela-
kukan aktivitas di bawah hujan. Namun demikian, Anda tidak dapat
menggunakan jam tangan untuk melakukan aktivitas penyelaman
di air yang dalam dan air dengan arus kencang, seperti scuba diving,
ski air. Pastikan Anda membersihkan jam tangan dengan air sabun
dan membilasnya dengan air bersih, khususnya setelah jam tangan
berada dalam air garam. Anda juga dapat membersihkan jam tangan
dengan mengelapnya menggunakan kain lembut tanpa serat.
Garansi akan tidak berlaku jika Jam Tangan TAG Heuer Connected
terkena zat-zat berikut: detergen, asam atau makanan berasam, dan
cairan apa pun selain air, seperti parfum, obat nyamuk, losion, tabir
surya, minyak, penghilang perekat, pewarna rambut, atau pelarut.
Harap berhati-hati karena tali jam kulit dan setiap aksesori pengisian
daya tidak tahan air.
Hal-hal berikut ini dapat memengaruhi ketahanan air dari Jam
Tangan TAG Heuer Connected Anda dan seharusnya dihindari:
Menjatuhkan Jam Tangan TAG Heuer Connected atau
membenturkannya.
Jam Tangan TAG Heuer Connected terkena air bertekanan atau
berarus tinggi , misalnya, menyelam.
Mengenakan Jam Tangan TAG Heuer Connected di sauna dan
ruang uap.
(iii) Menggunakan tombol daya, konektor, dan port
Jangan pernah menekan tombol daya pada Jam Tangan TAG Heuer
Connected terlalu kuat, atau memasukkan konektor pengisian daya
secara paksa ke dalam port karena hal ini dapat mengakibatkan
kerusakan yang tidak ditanggung oleh garansi. Apabila konektor
dan port sulit dihubungkan, ada kemungkinan konektor dan port
memang tidak sesuai. Periksa kemungkinan adanya benda yang
menghalangi dan pastikan konektor sesuai dengan port dan dipa-
sang dengan posisi yang tepat pada port.
Pola penggunaan tertentu dapat menyebabkan kabel rusak atau
terkoyak. Bagian kabel pada unit pengisian daya, seperti kawat
logam atau kabel lain pada umumnya, dapat menjadi lemah atau
rapuh apabila tertekuk berkali-kali di tempat yang sama. Posisikan
kabel agar tidak tertekuk dengan sangat. Periksa kabel dan konektor
secara reguler dari tanda-tanda terpelintir, putus, tertekuk, atau
tanda kerusakan lainnya. Apabila Anda menemukan tanda keru-
sakan, hentikan penggunaan kabel.
Perubahan warna pada aksesori pengisian daya akibat penggunaan
biasa ialah hal yang normal. Kotoran, debu, dan terpapar pada ke-
adaan lembap dapat menyebabkan warna aksesori menjadi pudar.
Jika aksesori pengisian daya menjadi panas selama digunakan atau
jika Jam Tangan TAG Heuer Connected tidak dapat terisi daya atau
disinkronisasikan, lepaskan kabel dari adaptor daya lalu bersihkan
aksesori dengan kain kering yang lembut dan tanpa serat. Jangan
menggunakan cairan atau produk pembersih ketika membersihkan
aksesori pengisian daya.
Perubahan warna pada bagian permukaan pengisian daya aksesori
pengisian daya Jam Tangan TAG Heuer Connected dapat terjadi
akibat penggunaan biasa. Membersihkan permukaan pengisian
daya dapat mengurangi, atau mencegah pudarnya warna, serta
mencegah kerusakan pada unit pengisian daya dan Jam Tangan TAG
Heuer Connected. Untuk membersihkan permukaan pengisian daya,
lepaskan pengisi daya dari Jam Tangan TAG Heuer Connected dan
steker, lalu lap dengan kain basah yang lembut. Keringkan meng-
gunakan kain lembut tanpa serat sebelum melanjutkan pengisian
daya. Jangan menggunakan produk pembersih saat membersihkan
permukaan aksesori pengisian daya.
b. Perlindungan terhadap kesehatan pengguna
Sebagai rekomendasi umum, Jam Tangan TAG Heuer Connected
sebaiknya tidak digunakan bila kerusakan jam tangan dapat menye-
babkan kematian, cedera, atau menimbulkan kerusakan lingkungan.
Apabila Anda memiliki pertanyaan seputar Jam Tangan TAG Heuer
Connected, kandungan bahan kimia dalam baterai dan/atau ake-
sori, jangan ragu untuk menghubungi kami melalui situs web www.
tagheuer.com atau melalui surat di alamat berikut ini: TAG HEUER -
Cabang LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH
CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS – SWITZERLAND (TLP.:
+41 (0)32 919 8000).
15
Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda bukan merupakan perangkat
medis: Jam Tangan TAG Heuer Connected dan aplikasi Jam Tangan
TAG Heuer Connected yang disediakan bersama jam tangan bukan
merupakan perangkat medis. Jam tangan tidak dirancang atau di-
maksudkan sebagai perangkat untuk melakukan diagnosis penyakit
atau kondisi medis lain, penyembuhan, mitigasi, perawatan, atau
pencegahan penyakit.
Sebelum memulai atau melakukan program latihan apa pun
menggunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected, berkonsultasi-
lah dengan dokter Anda. Berhati-hatilah dan selalu waspada saat
berolahraga. Hentikan olahraga saat Anda merasakan sakit, merasa
lemah, pusing, lelah, atau susah bernapas. Dengan berolahraga,
Anda mengasumsikan semua risiko medis yang Anda alami termasuk
cedera mungkin disebabkan oleh aktivitas olahraga tersebut. Apabila
Anda memiliki kondisi medis yang Anda percaya disebabkan oleh
Jam Tangan TAG Heuer Connected (contohnya, epilepsi, pingsan,
mata lelah, atau sakit kepala), konsultasikan dengan dokter Anda
sebelum menggunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected.
Beberapa orang mungkin mengalami reaksi terhadap material
tertentu yang digunakan pada perhiasan, jam tangan, dan barang-
barang yang dikenakan lainnya apabila memakainya dalam waktu
lama. Hal ini dapat disebabkan oleh alergi, faktor lingkungan,
terpapar dengan bahan-bahan yang dapat menimbulkan iritasi,
seperti sabun, keringat, atau penyebab lainnya, dalam waktu yang
lama. Anda mungkin lebih sering mengalami iritasi yang disebabkan
oleh perangkat yang dapat dikenakan jika Anda memiliki alergi atau
sensitivitas lainnya. Apabila Anda memiliki sensitivitas kulit tertentu,
gunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected dengan perhatian lebih.
Anda memiliki lebih besar kemungkinan mengalami iritasi apabila
Anda mengenakan Jam Tangan TAG Heuer Connected dengan ter-
lalu ketat. Lepas Jam Tangan TAG Heuer Connected secara berkala
agar kulit Anda dapat bernapas. Menjaga Jam Tangan TAG Heuer
Connected selalu bersih dan kering akan mengurangi kemungkinan
munculnya iritasi kulit. Jika Anda mengalami kulit kemerah-merahan,
pembengkakan, gatal, atau iritasi apa pun lainnya atau merasa tidak
nyaman di bagian permukaan atau di bagian dalam kulit, lepaskan
Jam Tangan TAG Heuer Connected dan konsultasikan dengan dokter
Anda sebelum menggunakannya kembali. Penggunaan secara terus-
menerus, meskipun setelah gejala hilang, dapat mengakibatkan
iritasi ulang atau semakin parah.
Material yang digunakan dalam Jam Tangan TAG Heuer Connected
dan tali Jam Tangan TAG Heuer Connected memenuhi standar yang
ditetapkan untuk perhiasan oleh AS. Komisi Keamanan Produk
Konsumen, peraturan-peraturan yang berlaku di Eropa, dan standar
internasional lainnya.
Apabila Anda menggunakan perangkat medis elektronik, silakan
merujuk ke bagian 3a di bawah ini.
c. Integritas orang-orang di sekitar
(i) Perlindungan terhadap anak
Jauhkan Jam Tangan TAG Heuer Connected dan aksesorinya dari
jangkauan anak-anak. Khususnya, versi Jam Tangan Connected ini
memungkinkan pengguna untuk memodikasi beberapa bagian
Jam Tangan. Akibatnya, beberapa komponen Jam Tangan TAG Heuer
Connected dapat menimbulkan bahaya tersedak pada anak-anak.
Jauhkan komponen ini dari anak-anak.
(ii) Berjalan dan mengemudi dengan aman
Jangan menggunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected saat
mengemudi.
Pengguna bertanggung jawab sepenuhnya atas penggunaan GPS
pada Jam Tangan Connected beserta risiko yang ditimbulkannya.
Sinyal frekuensi radio dapat memengaruhi sistem elektronik yang
tidak dipasang dengan baik atau tidak diberi pelindung sinyal de-
ngan baik pada kendaraan. Silakan hubungi produsen kendaraan
atau perwakilannya mengenai kendaraan Anda . Apabila ada per-
lengkapan yang ditambahkan ke kendaraan Anda, sebaiknya Anda
berkonsultasi dengan produsen perlengkapan tersebut mengenai
efek sinyal frekuensi radio.
Jangan menggunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected saat
berjalan atau melakukan aktivitas yang memerlukan perhatian
penuh Anda. Khususnya, Anda dilarang menggunakan GPS pada
Jam Tangan Connected ketika sedang mengemudi karena hal
ini dapat mengganggu dan mengakibatkan kecelakaan. Kurang
berhati-hati terhadap lalu lintas atau bahaya dari pejalan kaki lain
dapat menyebabkan cedera serius, kematian, atau kerugian materi.
2. Keamanan Listrik
a. Aksesori pengisian daya
Untuk mengisi daya Jam Tangan TAG Heuer Connected, gunakan
aksesori yang telah disetujui.
Jam tangan Anda dilengkapi dengan aksesori pengisian daya sebagai
berikut: kabel USB mikro, cakram pengisi daya, steker.
Hanya gunakan aksesori pengisian daya yang disetujui. Saat pengisi
daya tidak digunakan, cabut dari sumber daya.
Saat melakukan pengisian daya, pastikan Jam Tangan TAG Heuer
Connected dan aksesori pengisian daya berada pada tempat dengan
ventilasi yang baik.
Gunakan aksesori pengisian daya yang disertakan dengan Jam
Tangan TAG Heuer Connected atau aksesori pengisian daya
TAG Heuer lain yang disetujui hanya dari sumber daya yang
diindikasikan oleh label penanda. Sebelum Anda menggunakan
aksesori pengisian daya yang disetujui, periksa apakah tegangan
utama pada sumber daya telah sesuai dengan tegangan pada
aksesori pengisian daya yang disetujui.
Jangan memberi beban berlebih pada outlet daya, kabel ekstensi,
atau soket karena dapat berisiko menimbulkan kebakaran atau
sengatan listrik. Untuk mengurangi risiko kerusakan pada kabel
atau pengisi daya dinding, cabut pengisi daya dengan tidak menarik
kabel saat Anda melepas aksesori pengisian daya dari outlet daya
atau soket.
Menggunakan aksesori pengisian daya Jam Tangan TAG Heuer
Connected yang rusak, atau melakukan pengisian daya ketika
terdapat embun di dalamnya, atau memegang aksesori dengan
tangan basah dapat mengakibatkan kebakaran, sengatan listrik,
luka, atau cedera pada pengguna, kerusakan pada Jam Tangan TAG
Heuer Connected atau properti lainnya. Pastikan Jam Tangan TAG
Heuer Connected dan aksesori pengisian daya dalam kondisi kering
sebelum melakukan pengisian daya. Saat Anda melakukan pengisian
daya pada Jam Tangan TAG Heuer Connected, pastikan soket USB
terpasang secara penuh ke adaptor sebelum memasang adaptor ke
outlet daya. Hindari mengisi daya Jam Tangan TAG Heuer Connected
di tempat yang terkena cahaya matahari langsung. Jangan menge-
nakan Jam Tangan TAG Heuer Connected saat melakukan pengisian
daya. Pengisian daya jam tangan tidak boleh dilakukan di dekat
bagian tertentu furnitur yang mudah terbakar jika baterai terlalu
panas (misalnya, sofa, rak buku, dll.).
Hindari kulit bersentuhan dalam waktu yang lama dengan konektor
saat kabel tersambung ke sumber daya karena dapat menimbul-
kan rasa tidak nyaman atau cedera. Hindari tidur dan duduk di atas
konektor.
Selain itu:
Jangan biarkan pengisi daya terkena air saat digunakan; hal ini
dapat menimbulkan kerusakan pada pengisi daya dan jam tangan.
Pasang kabel USB dengan hati-hati ke pengisi daya, memasang
kabel dengan paksa pada arah yang salah dapat merusak pengisi
daya.
Sangat dianjurkan untuk mengisi daya di tempat yang dingin,
untuk mencegah jam tangan menjadi terlalu panas.
Sangat tidak dianjurkan untuk mengisi daya di tempat yang
terkena cahaya matahari langsung karena dapat menimbulkan
pemanasan berlebih.
Saat jam tangan terhubung dengan pengisi daya dan pengisi
daya terhubung dengan outlet daya dinding, layar pengisian
daya akan ditampilkan pada jam tangan yang mengindikasikan
waktu yang diperlukan hingga baterai terisi penuh.
Sangat dianjurkan untuk melepas jam tangan dari pengisi daya
setelah terisi penuh.
Apabila jam tangan tidak dapat melakukan pengisian daya,
periksa apakah steker dinding telah terpasang dengan penuh
ke outlet dinding, kabel USB terpasang ke pengisi daya dengan
sesuai, dan jam tangan terpasang ke pengisi daya dengan benar.
Jika jam tangan masih belum melakukan pengisian daya, pastikan
tidak ada kotoran atau benda yang menghalangi pin pengisi daya
serta pastikan bagian belakang jam dalam keadaan bersih.
Pengisi daya dilengkapi dengan magnet kecil untuk memastikan
ketepatan posisi dan pemasangan jam tangan pada pengisi daya.
Jauhkan pengisi daya dari logam.
b. Keamanan baterai
Jam Tangan TAG Heuer Connected berisi baterai polimer lithium-ion
yang dapat diisi ulang dan merupakan jenis baterai tanam yang tidak
dapat diganti. Jangan mencoba mengganti baterai pada produk
(untuk informasi mengenai daur ulang baterai, silakan merujuk ke
bagian C-2, di bawah ini).
Dalam kondisi apa pun:
Jangan membiarkan baterai dekat dengan api atau sumber panas
eksternal lain, seperti hot plate, kompor, pemanas ruangan, atau
oven, karena dapat menimbulkan risiko kebakaran atau ledakan.
Jangan membuang baterai ke dalam api.
Jangan menggunakan pengisi daya atau baterai yang rusak.
Gunakan baterai untuk fungsi semestinya. Jangan membiarkan
terjadinya hubungan pendek pada baterai.
Jangan meninggalkan baterai di tempat yang dingin atau panas.
3. Interaksi dengan lingkungan
a. Gangguan pada peralatan listrik dan karakteristik
magnetik
sebagai perangkat yang memancarkan sinyal radio, Jam Tangan
TAG Heuer Connected Anda dapat memengaruhi perangkat elek-
tronik lain.
Nonaktifkan perangkat Anda saat di pesawat atau di tempat lain
yang mengharuskan Anda melakukannya (rumah sakit, stasiun
pengisian bahan bakar, dll.).
Dalam kondisi apa pun, pastikan Anda menggunakan perangkat
Anda pada tempat yang memperbolehkan penggunaannya dan
dengan cara yang diperbolehkan.
Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda terutama dapat meme-
ngaruhi alat pacu jantung, debrillator, atau perangkat medis lainnya.
Pastikan Anda memberi jarak aman yang memisahkan perangkat
medis Anda dengan Jam Tangan TAG Heuer Connected dan akse-
sorinya. Konsultasikan dengan dokter serta produsen perangkat
medis untuk informasi yang spesik mengenai perangkat medis
17
Anda. Hentikan penggunaan Jam Tangan TAG Heuer Connected dan
aksesorinya bila Anda merasa jam tangan memengaruhi kerja pacu
jantung, debrillator, serta perangkat medis lainnya.
Jauhkan kartu kunci dan kartu kredit dari Jam Tangan TAG Heuer
Connected dan aksesorinya.
b. Area-area berbahaya
Mengisi daya atau menggunakan Jam Tangan TAG Heuer Connected
di area yang memiliki potensi ledakan, seperti di tempat yang me-
ngandung zat kimia yang mudah terbakar tingkat tinggi, uap, atau
partikel (seperti pasir, debu, atau serbuk logam), dapat membaha-
yakan. Patuhi semua tanda dan petunjuk.
c. Suhu pengoperasian dan penyimpanan
Suhu pengoperasian normal Jam Tangan TAG Heuer Connected
adalah mulai dari 0 hingga 40° C (32 hingga 104° F).
Jam Tangan TAG Heuer Connected dapat rusak dan masa pakai
baterai menjadi lebih pendek jika jam tangan disimpan dan digu-
nakan di luar rentang suhu tersebut. Hindari menggunakan Jam
Tangan TAG Heuer Connected di tempat dengan perubahan suhu
dan kelembapan yang drastis. Apabila suhu interior Jam Tangan TAG
Heuer Connected melebihi suhu penggunaan normal (contohnya,
saat berada lama dalam mobil yang panas atau terpapar cahaya
matahari langsung dalam jangka waktu yang panjang), Anda akan
mengalami hal berikut sebagai upaya pengaturan suhu jam tangan:
Pengisian daya akan menjadi lebih lambat atau berhenti;
Layar tampilan meredup;
Beberapa proses transfer data akan berjeda atau tertunda.
Jam Tangan TAG Heuer Connected dan aksesorinya telah meme-
nuhi standar dan batas suhu permukaan yang berlaku. Namun,
bahkan dengan batas tersebut, bersentuhan dengan permukaan
yang hangat secara terus-menerus dapat menimbulkan rasa tidak
nyaman atau cedera. Jam Tangan TAG Heuer Connected akan
menjadi hangat saat terhubung dengan sumber daya. Gunakan
tindakan yang wajar untuk menghindari situasi di mana kulit Anda
bersentuhan dengan Jam Tangan TAG Heuer Connected dan/atau
aksesorinya dalam jangka waktu yang panjang saat terhubung
dengan sumber daya. Contohnya, saat Jam Tangan TAG Heuer
Connected sedang diisi daya atau aksesorinya terhubung dengan
sumber daya, jangan tidur di atasnya, atau meletakkannya di bawah
selimut, bantal, atau tubuh Anda. Harap lebih berhati-hati apabila
Anda memiliki kondisi sik yang memengaruhi kemampuan Anda
untuk mendeteksi panas terhadap tubuh Anda. Lepaskan Jam
Tangan TAG Heuer Connected apabila jam tangan yang hangat
menyebabkan tidak nyaman.
C. Pemeliharaan dan pembuangan
Perkiraan masa pakai produk diberikan dengan jaminan selama
2 tahun.
1. Membersihkan dan memperbaiki
Jaga Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda agar tetap bersih
dan kering. Keringkan Jam Tangan TAG Heuer Connected secara
menyeluruh bila terkena air tawar. Bersihkan Jam Tangan TAG Heuer
Connected jika terkena sesuatu yang dapat menyebabkan noda, atau
kerusakan lainnya, seperti kotoran atau pasir, makeup, tinta, sabun,
detergen, asam atau makanan berasam, atau terkena cairan lain
selain air bersih, termasuk zat yang dapat menyebabkan iritasi kulit
seperti: keringat, air garam, air sabun, air kolam renang, parfum, obat
nyamuk, losion, tabir surya, minyak, penghilang perekat, pewarna
rambut, atau pelarut. Warna Jam Tangan TAG Heuer Connected dapat
pudar dalam jangka waktu yang lama.
Hal berikut ini tidak dianjurkan dalam perawatan Jam Tangan TAG
Heuer Connected:
Jangan membersihkan Jam Tangan TAG Heuer Connected saat
sedang diisi daya.
Jangan mengeringkan Jam Tangan TAG Heuer Connected atau
talinya menggunakan sumber panas eksternal (contohnya, pe-
ngering rambut).
Jangan menggunakan produk pembersih atau udara bertekanan
untuk membersihkan Jam Tangan TAG Heuer Connected.
2. Tindakan pencegahan dan informasi mengenai baterai
tanam
Jam Tangan Tag Heuer Connected Anda memiliki baterai tanam
polimer lithium-ion yang dapat diisi ulang serta tidak dapat di-
ganti atau dilepas oleh pengguna.
Jangan mencoba mengganti atau melepas baterai Jam Tangan
Anda.
Melakukan perusakan pada produk Anda atau mencoba mem-
bukanya akan membatalkan garansi dan dapat mengakibatkan
bahaya keselamatan. Untuk setiap penanganan baterai, harap
hubungi distributor TAG Heuer Anda.
3. Pembuangan peralatan elektronik atau listrik dan baterai
Jam Tangan TAG Heuer Connected, aksesorinya serta baterai
yang digunakan mengandung zat berbahaya. Jam Tangan dan
aksesorinya tersebut tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah
tangga yang belum dipilah.
Peraturan lokal khusus berlaku untuk keduanya.
/