Sentera Controls DXTHG Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал инструкцию по установке и работе канального датчика температуры и влажности Sentera DXTH. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, настройке, технических характеристиках, работе с Modbus и решении проблем. В инструкции описаны различные модели (DXTH G, DXTH F), диапазоны измерения, настройка реле и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как выбрать диапазон измерения температуры?
    Как настроить точки срабатывания реле?
    Как сбросить параметры Modbus?
    Какие требования к питанию?
    Какое сечение провода можно использовать?
Инструкции по установке и работе
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК /
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ
И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 2 - 11
Содержание
БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 4
КОДЫ ПРОДУКТА 4
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 4
СТАНДАРТЫ 5
ДИАГРАММЫ РАБОТЫ 5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОЕДИНЕНИЯ 5
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И РАБОТЕ 6
ПРОВЕРКА ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ 11
ТРАНСПОРТ И ХРАНЕНИЕ НА СКЛАДЕ 11
ГАРАНТИЯ И РЕСТРИКЦИИ 11
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 11
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 3 - 11
обратно к содержанию
БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом работы с продуктом перечитайте всю информацию,
техническое описание, инструкции по монтажу и схему проводки. В целях
личной безопасности, а также сохранности и наилучшей производительности
оборудования, убедитесь, что вы полностью понимаете содержание
документов, перед тем, как начать монтаж, использование и обслуживание
продукта.
Для обеспечения безопасности и по причинам лицензирования (СЕ),
несанкционированное обращение и модификация продукта запрещается.
Продукт не должен подвергаться воздействию экстремальных условий, таких
как: высоких температур, прямых солнечных лучей или вибраций. Химические
пары высокой концентрации при длительном воздействии могут повлиять на
работу оборудования. Убедитесь, чтобы рабочая среда была как можно более
сухой, убедитесь в отсутствии конденсата.
Все установки должны соответствовать местным нормам здравоохранения,
безопасности и местным нормативам. Этот продукт может быть установлен
только инженером или специалистом, который имеет экспертное знание
оборудования и техники безопасности.
Избегайте контакта с частями, подключёнными к напряжению, с изделием всегда
обращайтесь бережно. Перед подключением силовых кабелей, обслуживанием
или ремонтом оборудования всегда отключайте источник питания.
Каждый раз проверяйте, что вы используете правильное питание, провода
имеют соответствующий диаметр и технические свойства. Убедитесь, что все
винты и гайки хорошо затянуты и предохранители (если таковые имеются)
хорошо закреплены.
Требования к утилизации оборудования и упаковки должны быть приняты
во внимание и осуществляться согласно с местными и национальными
законодательствами / правилами.
В случае, если возникли какие-либо вопросы, которые остались без ответа,
свяжитесь со службой технической поддержки или проконсультируйтесь со
специалистом.
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 4 - 11
обратно к содержанию
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Серия DXTH - это канальный датчик / переключатель который измеряет
температуру и относительную влажность. Каждый измеряемая величина
имеет четыре предварительно установленные диапазоны измерения и один
выбираемый , что разрешает клиенту установить подходящый разрешаемый
придел. Этот прибор имеет последовательный RS485 порт (Modbus RTU),
аналоговые и релейные выходы для каждого измеряемого параметра.
КОДЫ ПРОДУКТА
Код Питание Подключение
DXTHG 15—24 В (перем. тока) ± 10%
1834 В (пост. тока)
трёхпроводное
DXTHF 18—34 В (пост. тока) четырёхпроводное
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
Мониторинг и поддержание температуры и постоянного уровня
относительной влажности в системах воздуховодов
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2 аналоговые выходы: 010 В (пост. тока) / 0—20 мА
2 релейные выходы: C/O (230 В / 2 A)
Потребляемая мощность:
без нагрузки: макс. 40 мА
полная нагрузка: макс. 80 мА
Нагрузочное сопротивление:
в режиме выхода 010 В (пост. тока) > 500 Ом
в режиме 0—20 мА < 500 Ом
Выбираемые температурные диапазоны: 030 °C / 1040 °C / 20—50 °C /
0—50 °C
Свободно выбираемый диапазон температур с помощью Моdbus: 0—50 °C
Выбираемые диапазоны относительной влажности: 20—90 % rH / 060 % rH/
080 % rH / 0100 % rH
Свободно выбираемый диапазон отн. влажности с помощью Моdbus:
0100 % rH
2 выбираемые точки переключения реле: при помощи триммера или Modbus-а
фиксированный гистерезис температуры: 2 °C
фиксированный гистерезис отн. влажности: 5 % rH
Корпус и трубка:
пластик ABS, цвет: серый (RAL9002)
IP54 (согласно EN 60529)
Фиксирующий фланец:
РЕ, цвет: чёрный (RAL9004)
IP20 (согласно EN 60529)
Условия окружающей среды:
температура: 0—50 °C
отн. влажность: < 100 % rH (без конденсации)
Температура хранения: -40—60 °C
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 5 - 11
обратно к содержанию
СТАНДАРТЫ
Директива по низковольтному оборудованию LVD 2006/95/EC
Директива по электромагнитной совместимости EMC 2004/108/ЕС: EN 61326
Директива по утилизации отработавшего электрического и электронного
оборудования WEEE Directive 2012/19/EU
Директива RoHs 2011/65/EU об ограничении использования вредных
веществ в электрическом и электронном оборудовании
ДИАГРАММЫ РАБОТЫ
Температура Относительная влажность
10
050 T, [°C]
А
налоговый
выход 1
[В]
мин.
диапазон
макс.
диапазон
А
налоговый
выход 2
[В]
мин.
диапазон
макс.
диапазон
10
0100 rH, [%]
050 T,
[°C]
SP
Релейный
выход 1
реле вкл.
реле выкл.
SP-гист
Релейный
выход 2
реле вкл.
0100
rH, [%]
реле выкл.
SP-гист SP
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОЕДИНЕНИЯ
Vin Положительное напряжение пост. тока / перем. тока ~
GND Заземление / перем. тока ~
А Modbus RTU (RS485), сигнал А
/B Modbus RTU (RS485), сигнал /B
Ao1 Аналоговый выход (010 В / 0—20 мА)
GND Заземление
Ao2 Аналоговый выход (010 В / 0—20 мА)
GND Заземление
NO1 Нормально разомкнутый контакт
COM1 Общий контакт
NC1 Нормально замкнутый контакт
NO2 Нормально разомкнутый контакт
COM2 Общий контакт
NC2 Нормально замкнутый контакт
Соединения Сечение провода: макс. 1,5 мм2
Диаметр захвата уплотнителя кабеля: 510 мм
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 6 - 11
обратно к содержанию
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И РАБОТЕ
Перед тем, как начать монтаж преобразователя / переключателя влажности и
температуры DXTH, внимательно прочитайте документ «Безопасность и меры
предосторожности».
1. Откройте крышку и заведите все провода через кабельную муфту
устройства.
2. Выполните электропроводку согласно электрической схеме (см. Fig. 1),
используя информацию из раздела "Подключение и соединения".
Fig. 1 Схема подключения
Напряжение питания
15—24 В (перем. тока) ± 10 % /
18—34 В (пост. тока)
Релейный выход 1
Норм. разомкнутый
Общий
Норм. замкнутый
Релейный выход 2
Нормально разомкнутый
Общий
Нормально замкнутый
Аналоговый выход 2
0—10 В (пост. тока) / 0—20 мА
Аналоговый выход 1
0—10 В (пост. тока) / 0—20 мА
Modbus
RTU
А
/B
3. Убедитесь, что ваше устройство в начале или конце сети из устройств. (см.
Example 1 и Example 2). Если это не так, снимите перемычку JP1 (NBT) (см.
Fig. 2).
Example 1 Example 2 Fig. 2 Оконечный
резистор шины
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
ВНИМАНИЕ Если источник питания переменного тока используется с любым устройством
сети Modbus, зажим заземления GND не надо подключать к другим
устройством сети или через CNVT–USB–RS485 конвертер. Это может привести
к необратимому повреждению полупроводников связи и /или компьютера!
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 7 - 11
обратно к содержанию
4. Установите нужные настройки:
4.1 Чтобы выбрать режим аналогового выхода температуры, используйте
перемычку JP4, а перемычка JP5 - для выбора режима аналогово
выхода относительной влажности. (См. Fig. 3 Перемычки для выбора
аналоговых выходах.)
4.2 Чтобы выбрать температурный диапазон датчика, используйте
перемычку JP2. Чтобы выбрать диапазон датчика влажности,
используйте перемычку JP3. (Смотрите Fig. 4 и информация рядом с
ней.)
Fig. 3 Перемычки для
выбора аналоговых выходах
Fig. 4 Перемычки для выбора диапазонов
датчиков
0—10 В
(пост. тока) 0—20 мА
5
4
3
2
1
0—30 °C
20—90 % rH
5
4
3
2
1
10—40 °C
0—60 % rH
5
4
3
2
1
20—50 °C
0—80 % rH
5
4
3
2
1
0—50 °C
0—100 % rH
JP2
JP3
JP2
JP3
JP2
JP3
JP2
JP3
4.3 Чтобы сделать сброс параметров Modbus-а, поставьте и удерживайте
перемычку P1 в течение 20 секунд. (См. Fig. 5 Перемычка сброса
параметров Modbus.)
4.4 Для установки придела переключения температурной реле 1,
используете триммер VR1. Для установки придела переключения реле
2 влажности, используете триммер VR2 (см. Fig.6).
Fig. 5 Перемычка сброса
параметров Modbus
Fig. 6 Перемычка для выбора
диапазона датчика
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 8 - 11
обратно к содержанию
5. Установите устройство на трубе, трубку устройства вставьте в воздуховоде
и прикрепите его.
5.1 В трубе проделывается отверстие диаметром (Ø 13 мм).
5.2 К воздуховоду прикрепите гибкий фланец (Fig. 7) используя
самонарезающие винты, которые входят в комплект оборудования.
Затем установите трубку внутри гибкого фланца. Имейте в виду
направление воздушного потока.
5.3 Поместите трубку на желаемую глубину и зафиксируйте трубку винтом
гибкого фланца.
5.4 Установите и подключите проводников оставляя петли. Вы можете
также установить устройство вне канала с помощью монтажных
отверстий и в соответствии с рисунком, показанным на Fig. 8.
Fig. 7 Фиксирующий фланец Fig. 8 Монтажные размеры
2x Ø
5
60
4x Ø 4,
5
70
66
ВНИМАНИЕ Установка устройства рядом с устройствами излучающих помехи могут
повлиять на показания измерений. Используйте экранированные кабели
высокими уровнями электромагнитных помех.
ВНИМАНИЕ Соблюдайте минимальное расстояние 15 см (5,9 '') между кабелями датчика и
электропередачи 230 В.
ВНИМАНИЕ Всегда используйте два отдельных трансформатора: один для датчиков и
один для контроллера.
6. Закройте корпус и закрепите крышку.
7. Включите питание.
ВНИМАНИЕ Не превышайте максимально допустимое питание! Измерьте перед
установкой! Нерегулируемое питание 24 В (перем. тока) обеспечивает более
высокое номинальное выходное напряжение, которое активирует защиту
встроенного предохранителя.
ВНИМАНИЕ Если Вы используете один и тот же внешний источник питания переменного
тока (трансформатор) для продукта из серии G и другого из серии F, может
произойти КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ, когда клеммы аналогово сигнала
и питания подключены к общемъ заземлению. В таких случаях, всегда
подключайте разное оборудование к отдельным АС трансформаторам или
используйте продукты из одной и тоже серии.
8. Настройка заводских настроек к нужным с помощью программы 3SModbus
(если это необходимо). Для заводских настроек по умолчанию см. Table
Таблицы регистров Modbus.
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 9 - 11
обратно к содержанию
ТАБЛИЦЫ РЕГИСТРОВ MODBUS
INPUT REGISTERS
Data type Description Data Values
1Temperature level signed int. Actual temperature level 500 = 50,0 °C
2Relative humidity level unsigned int. Actual relative humidity level 1.000 = 100,0 % rH
3Dew point signed int. Calculated dew point 200 = 20,0 °C
4-10 Reserved, returns 0 Off
On
11
Temperature output
value for temperature
measurement
signed int. Value of the analogue output for temperature - Ao1 0—1.000 0 =
1.000 =
0 %
100 %
12
Relative humidity output
value for relative humidity
measurement
signed int. Value of the analogue output for relative humidity - Ao2 0—1.000 0 =
1.000 =
0 %
100 %
13 Relay 1 status,
temperature setpoint signed int. Relay 1 status for the temperature setpoint. When it is On, the contact between COM1
and NO1 is closed. 0—1 0 =
1 =
Off
On
14 Relay 2 status, relative
humidity setpoint signed int. Relay 2 status for the relative humidity setpoint. When it is On, the contact between
COM1 and NO1 is closed. 0—1 0 =
1 =
Off
On
15 Temperature range signed int. Temperature working range selected by jumper or according to holding registers 7,
11, 13 and 14. 1—5
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
0—30 °C
10—40 °C
20—50 °C
0—50 °C
Custom
16 Relative humidity range signed int. Relative humidity working range selected by jumper or according to holding
registers 7, 12, 15 and 16. 1—5
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
2090 % rH
060 % rH
080 % rH
0100 % rH
Custom
17 Temperature setpoint
relay 1 signed int. Temperature setpoint relay 1 selected by trimmer or holding registers 7 and 17 0—500 500 = 50,0 °C
18 Relative humidity setpoint
relay 2 signed int. Relative humidity setpoint relay 2 selected by trimmer or holding registers 7 and 18 0—1.000 1.000 = 100,0 % rH
19 Temperature hysteresis
relay 1 signed int. Temperature hysteresis for relay 1 switching 20 = 2,0 °C
20 Relative humidity
hysteresis relay 2 signed int. Relative humidity hysteresis for relay 2 switching 50 = 5,0 % rH
21 Temperature setpoint out
of range signed int. Flag that shows if the temperature setpoint is out of the working range 0—1 0 =
1 =
No
Yes
22 Relative humidity setpoint
out of range signed int. Flag that shows if the relative humidity setpoint is out of the working range 0—1 0 =
1 =
No
Yes
23-29 Reserved, returns 0
30 Sensor communication lost unsigned int. Flag that shows if the communication with the sensor module is lost 0—1 0 =
1 =
No
Yes
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 10 - 11
обратно к содержанию
HOLDING REGISTERS
Data type Description Data Default Values
1Device slave address unsigned int. Modbus device address 1—247 1
2Modbus baud rate unsigned int. Modbus communication baud rate 1—4 2
1 =
2 =
3 =
4 =
9.600
19.200
38.400
57.600
3Modbus parity mode unsigned int. Parity check mode 0—2 1
0 =
1 =
2 =
8N1
8E1
8O1
4Device type unsigned int. Device type (Read only) DXTHX=1036  
5HW version unsigned int. Hardware version of the device (Read only) XXXX 0 x 0110 = HW version 1.10
6FW version unsigned int. Firmware version of the device (Read only) XXXX 0x0120 = FW version 1.20
7Operating mode unsigned int. Enables Modbus control and disables the jumpers and
trimmers 0—1 00 =
1 =
Standalone mode
Modbus mode
8Output overwrite unsigned int. Enables the direct control over the outputs. Always settable.
Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 00 =
1 =
Disabled
Enabled
9-10 Reserved, returns 0
11 Temperature range signed int. Selects the temperature working range. Always settable.
Active only if holding register 7 is set to 1. 1—5 1
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
0—30 °C
10—40 °C
20—50 °C
0—50 °C
Custom
12 Relative humidity range signed int. Selects the relative humidity working range. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 1—5 1
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
2090 % rH
060 % rH
080 % rH
0100 % rH
Custom
13 Minimum custom
temperature range signed int.
Minimum value of the custom temperature range. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to 1 and
register 11 is set to 5.
0—Max 0100 = 10,0 °C
14 Maximum custom
temperature range signed int.
Maximum value of the custom temperature range. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to 1 and
register 11 is set to 5.
Min—500 500 500 = 50,0 °C
15 Minimum custom relative
humidity range signed int.
Minimum value of the custom relative humidity range.
Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1
and register 12 is set to 5.
0—Max 0200 = 20,0 % rH
16 Maximum custom relative
humidity range signed int.
Maximum value of the custom relative humidity range.
Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1
and register 12 is set to 5.
Min—1.000 1.000 1.000 = 100,0 % rH
17 Temperature setpoint
relay 1 signed int. Selects the setpoint for the temperature relay switching.
Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—500 250 250 = 25,0 °C
18 Relative humidity setpoint
relay 2 signed int.
Selects the setpoint for the relative humidity relay
switching. Always settable. Active only if holding register 7
is set to 1.
0—1.000 500 500 = 50,0 % rH
19-20 Reserved, returns 0
21
Analogue output 1
overwrite value for
temperature, Ao1
signed int.
Overwrite value for the temperature analogue output.
Always settable. Active only if holding registers 7 and 8
are set to 1.
0—1.000 00 =
1.000 =
0 %
100 %
22
Analogue output 2
overwrite value for relative
humidity, Ao2
signed int.
Overwrite value for the relative humidity analogue
output. Always settable. Active only if holding registers
7 and 8 are set to 1.
0—1.000 00 =
1.000 =
0 %
100 %
23-30 Reserved, returns 0
Если хотите узнать больше о протоколе обмена данных Modbus пожалуйста, посетите: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-DXTH-RU-000 - с17 / 12 / 2015 11 - 11
обратно к содержанию
ПРОВЕРКА ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Убедитесь, что оба светодиода (LEDTX и LEDRX) мигают при включении Вашего
устройства. (См. Fig. 7 Индикация обнаружения сети связи.) Если они мигают
непрерывно, Ваше устройство обнаружило сеть Modbus. Если они не мигают,
проверьте еще раз подключение.
Fig. 7 Индикация
обнаружения сети связи
ВНИМАНИЕ Статус обоих светодиодов (LEDTX и LEDRX) может быть проверен, только
когда устройство находится под напряжением. Соблюдайте все необходимые
меры безопасности!
ТРАНСПОРТ И ХРАНЕНИЕ НА СКЛАДЕ
Избегайте ударов и экстремальных условий; храните в оригинальной упаковке.
ГАРАНТИЯ И РЕСТРИКЦИИ
Два года со дня даты поставки при обнаружении производственных дефектов.
Любые модификации или изменения в изделие освобождают производителя
от любых обязанностей. Изготовитель не несёт ответственность за возможные
несоответствия в технических данных и рисунках, так как устройство может
быть изготовлено после даты публикации инструкции.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При нормальных условиях эксплуатации этот продукт в обслуживании не
нуждается. В случае загрязнения протрите сухой или влажной тканью. В
случае сильного загрязнения чистите с неагрессивными жидкостями. При этом
устройство должно быть отключено от сети питания. Убедитесь в отсутствии
попадания жидкости внутрь устройства. После очистки к сети питания
подключайте его только тогда, когда он будет абсолютно сухой
DXTH КАНАЛЬНЫЙ ДАТЧИК / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ И ОТН. ВЛАЖНОСТИ
/