DCR-HC90E

Sony DCR-HC90E Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации видеокамеры Sony DCR-HC90E. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, настройках и использовании. В руководстве подробно описаны режимы записи, подключение к внешним устройствам, а также функции, такие как NightShot для съемки в темноте. Задавайте свои вопросы!
  • Какие типы носителей информации поддерживает видеокамера?
    Как зарядить аккумулятор?
    Как подключить видеокамеру к телевизору?
    Что делать, если изображение на экране нечеткое?
2-548-308-61 (1)
© 2005 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Bruksanvisning
DCR-HC90E
Руководство по эксплуатации
SE
RU
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Printed in Japan
2
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Прочтите перед началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не допускайте
попадания аппарата под дождь или во
влажные места.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус. Обслуживание
должно производиться только
квалифицированным персоналом.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение
“P/D:”, знаки указанные на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
частотах могут влиять на изображение
и звук, воспроизводимые данной
видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания
и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Примечания по эксплуатации
К настоящей видеокамере
прилагается два руководства по
эксплуатации.
“Руководство по эксплуатации”
(данное руководство)
“First Step Guide (Руководство по
началу работы)” для использования
приложений (на прилагаемом диске
CD-ROM)
Типы носителей, которые можно
использовать в видеокамере
Кассета mini DV со значком
(видеокамера несовместима с
кассетами mini DV с функцией
Cassette Memory) (стр. 119).
“Memory Stick Duo” с надписями
,
(стр. 120).
Использование видеокамеры
Не держите камеру за указанные
ниже детали.
Панель ЖКД Крышка
батареи/“Memory
Stick Duo”
Крышка держателя
Прежде чем подключить
видеокамеру к другому устройству
с помощью кабелей USB или
i.LINK, убедитесь, что штекер
вставляется правильной стороной.
3
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
RU
Если с силой вставить штекер
неправильной стороной, можно
повредить контакты. Также это
может привести к неисправности
видеокамеры.
Элементы меню, панель ЖКД,
видоискатель и объектив
Элемент меню, выделенный
серым цветом, недоступен при
текущих настройках записи или
воспроизведения.
Экран ЖКД и видоискатель
изготовлены с использованием
высокоточной технологии,
благодаря которой эффективно
используются более 99,99%
точек. Однако на экране ЖКД и
в видоискателе могут постоянно
отображаться маленькие черные
или яркие цветные точки (белые,
красные, синие или зеленые).
Появление этих точек является
нормальным следствием
производственного процесса и
никоим образом не влияет на
качество записи.
Воздействие прямого солнечного
света на экран ЖКД, видоискатель
и объектив в течение длительного
времени может привести к их
неисправности.
Не наводите видеокамеру на
солнце. Это может привести к
неисправности видеокамеры.
Выполняйте съемку солнца только
в условиях низкой освещенности,
например на закате.
Запись
Прежде чем начать запись,
проверьте работу функции записи и
убедитесь, что изображение и звук
записываются нормально.
Содержимое записанного материала
нельзя восстановить, если запись
или воспроизведение невозможны
по причине неисправности
видеокамеры, носителя и т.д.
В разных странах/регионах
используются разные системы
цветного телевидения. Для
просмотра записей на экране
телевизора необходимо
использовать телевизор системы
PAL.
Телевизионные программы,
кинофильмы, видеокассеты и
другие материалы могут быть
защищены авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законам об авторском праве.
Данное руководство
Изображения на экране ЖКД и
в видоискателе, приведенные в
данном руководстве в качестве
примеров, получены с помощью
цифровой фотокамеры, поэтому
они могут внешне отличаться от
реальных аналогов.
Экранные дисплеи с сообщениями
на языке той или иной страны
используются для иллюстрации
рабочего процесса. Если это
необходимо, перед использованием
видеокамеры измените язык
сообщений на экране (стр. 16).
Об объективе Carl Zeiss
Видеокамера оборудована
объективом Carl Zeiss,
разработанным совместно компанией
Carl Zeiss (Германия) и Sony
Corporation, что обеспечивает
высочайшее качество изображения.
Он основан на системе измерения
MTF для видеокамер и обеспечивает
уровень качества, привычный для
объективов Carl Zeiss. Кроме того,
объектив имеет T*-покрытие,
предназначенное для подавления
нежелательных отражений и для
достоверной передачи цветов.
Продолжение
4
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
MTF является сокращением от
Modulation Transfer Function
(функция передачи модуляции).
Числовое значение указывает,
какое количество света от объекта
попадает на объектив.
Прочтите перед началом работы (продолжение)
6
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Содержание
Подготовка к эксплуатации
Пункт 1. Проверка прилагаемых деталей ............................................9
Пункт 2. Зарядка батарейного блока ..................................................10
Пункт 3. Включение питания и удерживание видеокамеры ...........14
Пункт 4. Регулировка панели ЖКД и видоискателя .........................15
Пункт 5. Использование сенсорной панели ........................................16
Изменение настроек языка ........................................................................16
Проверка экранных индикаторов (справка для индикаторов) ...............16
Пункт 6. Установка даты и времени ...................................................18
Пункт 7. Установка кассеты или “Memory Stick Duo” ........................19
Пункт 8. Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) для записи
изображения ................................................................................21
Запись/воспроизведение
Простая запись и воспроизведение (Easy Handycam) ......................22
Запись .....................................................................................................24
Воспроизведение ..................................................................................25
Функции, используемые для записи/воспроизведения и т.д. ...........26
Запись
Использование функции трансфокации
Запись с усиленным эффектом присутствия
(запись 4CH MIC REC)
Съемка в темноте (NightShot)
Использование вспышки
Регулировка экспозиции объектов с подсветкой
Фокусировка на объекте съемки, смещенном относительно
центра (ТОЧЕЧН ФОКУС)
Фиксация экспозиции для выбранного объекта
(универсальный точечный фотоэкспонометр)
Запись в зеркальном режиме
Использование штатива
Воспроизведение
Использование масштаба воспроизведения
Последовательное воспроизведение изображений
Запись/воспроизведение
Проверка оставшегося заряда батареи
(Информация о состоянии батарейного блока)
Отключение звукового сигнала подтверждения операции
Использование специальных эффектов
7
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Продолжение
Возврат установок к значениям по умолчанию
Названия и функции других деталей
Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения ....30
Поиск начальной точки ........................................................................33
Поиск последнего эпизода самой последней записи (END SEARCH) ....33
Ручной поиск (EDIT SEARCH) .....................................................................33
Просмотр последних записанных эпизодов (Просмотр записи) .............33
Пульт дистанционного управления .....................................................34
Быстрый поиск нужного эпизода (Память нулевой отметки) .................34
Поиск эпизода по дате записи (Поиск даты) ............................................35
Воспроизведение изображения на экране телевизора ....................36
Использование меню
Использование элементов меню .......................................38
Элементы меню .....................................................................................40
Меню УСТ КАМЕРЫ .........................................................................42
Установки для настройки видеокамеры в соответствии с условиями
съемки (ЭКСПОЗИЦИЯ/БАЛАНС БЕЛ/STEADYSHOT и т.д.)
Меню УСТ ПАМЯТИ ........................................................................49
Параметры для “Memory Stick Duo” (КАЧ.СНИМКА/РАЗМ СНИМК/
ЗАПУСК/УДАЛ.ВСЕ/НОВАЯ ПАПКА и т.д.)
Меню ПРИЛ.ИЗОБР. ....................................................................53
Специальные эффекты в изображениях или дополнительные функции
записи/воспроизведения (ЭФФЕКТ ИЗОБР/ПОКАЗ СЛАЙД./ИНТЕРВ.
ЗАП./З.ИНТ-НЕПОДВ и т.д.)
Меню РЕД И ВОСПР ......................................................................58
Настройки для редактирования или воспроизведения в различных
режимах (ИЗМ.СКОР./ПОСЛ ФРАГМ и т.д.)
Меню СТАНД НАБОР .....................................................................59
Настройки, используемые при записи на кассету, или другие основные
настройки (РЕЖИМ ЗАП/МУЛЬТИЗВУК/УСТ ЖКД/ВИ/ВЫВОД ИЗОБР./
USB и т.д.)
Меню ВРЕМЯ/LANGU. ...................................................................65
(УСТАН ЧАСОВ/ЧАСОВОЙ ПОЯС/LANGUAGE)
Настройка персонального меню ..........................................................65
Перезапись/Монтаж
Подключение к видеомагнитофону или телевизору .........................67
Перезапись на другие записывающие устройства ............................68
Запись изображений с видеомагнитофона или телевизора .............69
Перезапись изображений с кассеты на “Memory Stick Duo” ............71
8
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Перезапись звука на записанную кассету .........................................72
Удаление записанных изображений с “Memory Stick Duo” ...............74
Добавление в изображения на “Memory Stick Duo” меток с
определенной информацией (Защита изображений/Знак
печати) ..........................................................................................75
Печать записанных изображений (принтер, совместимый с
PictBridge) .....................................................................................76
Использование разъемов для подключения внешних устройств ....78
Использование компьютера
Прежде чем смотреть “Руководство по началу работы” на
компьютере ..................................................................................79
Установка программного обеспечения и “Руководство по началу
работы” на компьютер ................................................................82
Просмотр “Руководство по началу работы” ......................................86
Создание диска DVD (Прямой доступ для “Click to DVD”) ...............88
Подключение аналогового видеомагнитофона к компьютеру через
данную видеокамеру (функция преобразования сигнала) .....91
Устранение неполадок
Устранение неполадок .........................................................................93
Предупреждающие индикаторы и сообщения .................................113
Дополнительная информация
Использование видеокамеры за границей .......................................118
Используемые кассеты ......................................................................119
О “Memory Stick” .................................................................................120
О батарейном блоке “InfoLITHIUM” ...................................................122
О стандарте i.LINK .............................................................................124
Уход и меры предосторожности ........................................................125
Использование ремня для захвата в качестве ремешка на запястье
.....................................................................................................129
Прикрепление плечевого ремня ........................................................130
Спецификации .....................................................................................130
Указатель ............................................................................................133
9
Подготовка к эксплуатации
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Пункт 1. Проверка прилагаемых деталей
Убедитесь, что в комплект поставки
видеокамеры входят следующие
принадлежности.
Цифра в круглых скобках обозначает
количество поставляемых деталей.
“Memory Stick Duo” 16 МБ (1) (стр. 19,
120)
Адаптер для Memory Stick Duo (1)
(стр. 121)
Адаптер переменного тока (1) (стр. 10)
Провод электропитания (1) (стр. 10)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1)
(стр. 34)
Литиевая батарейка типа “таблетка” уже
установлена.
Соединительный кабель A/V (1)
(стр. 36, 67)
Кабель USB (1) (стр. 79)
Плечевой ремень (1) (стр. 130)
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-FA50 (1) (стр. 10, 122)
Диск CD-ROM “Picture Package Ver.1.5”
(1) (стр. 82)
Руководство по эксплуатации (данное
руководство) (1)
10
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Пункт 2. Зарядка батарейного блока
Чтобы зарядить батарейный блок
“InfoLITHIUM” (серии A) (стр. 122),
подключите его к видеокамере.
Гнездо DC
IN
Штекер
постоянного тока
Переключатель
POWER
К сетевой розетке
Адаптер переменного тока
Провод электропитания
1 Сдвиньте крышку батареи/
“Memory Stick Duo” в
направлении стрелки, чтобы
открыть ее.
1
2
Откройте крышку полностью.
2 Вставляйте батарейный блок
до щелчка, выровняв верхнюю
часть отметки с одной
стороны с верхней частью
отметки на видеокамере.
Рычажок снятия
батарейного блока
Можно гораздо проще установить
батарею, нажав рычажок снятия
батарейного блока уголком
батарейного блока.
3 Закройте крышку батареи/
“Memory Stick Duo”.
Закройте крышку полностью.
11
Подготовка к эксплуатации
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
4 Переместите переключатель
POWER в положение OFF (CHG)
(установка по умолчанию).
Индикатор /CHG
(зарядка)
5 Подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC
IN видеокамеры.
Метка направлена в правую
сторону
6 Подсоедините провод питания
к адаптеру переменного тока и
сетевой розетке.
Загорится индикатор CHG
(зарядка), и начнется зарядка.
7 Индикатор CHG (зарядка)
гаснет, когда батарея
полностью заряжена.
Отсоедините адаптер
переменного тока от гнезда DC
IN видеокамеры.
Отсоедините адаптер
переменного тока от гнезда
DC IN, придерживая при этом
видеокамеру и держась за штекер
постоянного тока.
Снятие батарейного блока
Выключите питание. Откройте
крышку батареи/“Memory Stick Duo”,
а затем переместите рычажок снятия
батарейного блока в направлении
стрелки , чтобы снять батарейный
блок.
Переключатель
POWER
1
2
Рычажок снятия батарейного блока
Хранение батарейного блока
Полностью разрядите батарейный
блок, а затем поместите его на
длительное хранение (стр. 123).
Использование внешнего источника
питания
Выполнив такое же подсоединение,
как и в случае с зарядкой
батарейного блока, видеокамерой
можно управлять, используя питание
от сетевой розетки. В этом случае
батарейный блок не разрядится.
Продолжение
12
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Время зарядки
Приблизительное время полной
зарядки абсолютно разряженного
батарейного блока (в минутах).
Батарейный блок Время зарядки
NP-FA50
(прилагается)
125
NP-FA70 155
Время записи
Приблизительное время при
использовании полностью
заряженного батарейного блока (в
минутах).
Батарейный блок
Время
непрерывной
записи*
Время
обычной
записи*
NP-FA50
(прилагается)
85
95
100
45
50
55
NP-FA70 165
175
180
90
95
95
*
Верхнее значение: когда подсветка ЖКД
включена.
Среднее значение: когда подсветка ЖКД
выключена.
Нижнее значение: время записи с
видоискателем при закрытом экране
ЖКД.
• Время обычной записи - это время
неоднократного пуска/остановки записи,
включения/выключения питания и
трансфокации.
Время воспроизведения
Приблизительное время при
использовании полностью
заряженного батарейного блока (в
минутах).
Батарейный блок
Открытая
панель
ЖКД*
Закрытая
панель
ЖКД
NP-FA50
(прилагается)
125 150
NP-FA70 235 275
*
Когда подсветка ЖКД включена.
Батарейный блок
• Прежде чем заменить батарейный блок,
переместите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
• Ниже перечислены случаи, когда
индикатор CHG (зарядка) мигает
во время зарядки или информация о
состоянии батареи (стр. 28) отображается
неправильно.
Батарейный блок подсоединен
неправильно.
Батарейный блок поврежден.
Батарейный блок полностью разряжен
(только для информации о состоянии
батареи).
• Питание от батареи не подается, если
адаптер переменного тока подключен к
гнезду DC IN видеокамеры, даже если
провод питания не подсоединен к сетевой
розетке.
Время зарядки/записи/
воспроизведения
• Значения времени для видеокамеры,
измеренные при температуре 25 °C
(рекомендуемая температура: 10-30 °C).
• При использовании видеокамеры в
холодных условиях время записи и
воспроизведения сокращается.
• Время записи и воспроизведения
сокращается в зависимости от условий, в
которых используется видеокамера.
Пункт 2. Зарядка батарейного блока (продолжение)
13
Подготовка к эксплуатации
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Адаптер переменного тока
• Подключайте адаптер переменного
тока в ближайшую сетевую розетку.
Немедленно отключите адаптер
переменного тока из сетевой розетки,
если во время эксплуатации видеокамеры
возникнет какая-либо неисправность.
• Не используйте адаптер переменного
тока, если он находится в узком месте,
например между стеной и мебелью.
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
постоянного тока адаптера переменного
тока или контактов батарейного блока
с металлическими предметами. Это
может привести к неправильной работе
видеокамеры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Если видеокамера подключена к сетевой
розетке с помощью сетевого адаптера,
питание от сети переменного тока
подается, даже когда камера отключена.
14
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Пункт 3. Включение питания и удерживание
видеокамеры
Для записи или воспроизведения
перемещайте переключатель
POWER, пока не загорится
соответствующий индикатор.
При первом использовании
переключателя отобразится экран
[УСТАН ЧАСОВ] (стр. 18).
Переключатель POWER
1 Перемещайте переключатель
POWER в направлении
стрелки, пока не загорится
соответствующий индикатор.
Крышка объектива открывается
автоматически при перемещении
переключателя POWER в
положение CAMERA-TAPE или
CAMERA-MEMORY.
Если переключатель
POWER установлен
в положение OFF,
переместите его вниз,
удерживая нажатой
зеленую кнопку.
Загорающиеся индикаторы
CAMERA-TAPE: запись на кассету.
CAMERA-MEMORY: запись на
“Memory Stick Duo”.
PLAY/EDIT: воспроизведение или
монтаж изображений.
• При перемещении переключателя
POWER из положения OFF (CHG)
в режим CAMERA-TAPE или
CAMERA-MEMORY на экране ЖКД
в течение 5 секунд отображается
текущая дата и время.
2 Держите видеокамеру
правильно.
3 Возьмите ее крепко в руку, а
затем закрепите ремень для
захвата.
Отводите подушечку, пока она не
соприкоснется с крепежом “липучкой”.
Выключение питания
Переместите переключатель
POWER вверх в положение OFF
(CHG), удерживая нажатой зеленую
кнопку.
• Заводскими установками предусмотрено
автоматическое выключение питания,
если видеокамера не используется
в течение примерно 5 минут, что
позволяет экономить энергию батареи.
([АВТОВЫКЛ], стр. 64).
15
Подготовка к эксплуатации
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Пункт 4. Регулировка панели ЖКД и видоискателя
Панель ЖКД
Откройте панель ЖКД, установив ее
под углом 90 градусов к видеокамере
(), а затем поверните панель
на нужный угол для записи или
воспроизведения ().
1
2
DISP/BATT INFO
180 градусов
(макс.)
Под углом 90
градусов к
видеокамере
90 градусов (макс.)
• Не нажимайте случайно кнопки на
панели ЖКД при ее открытии или
регулировке.
• Если повернуть панель ЖКД на 180
градусов к объективу, то можно закрыть
панель ЖКД экраном ЖКД наружу.
Такой вариант подходит для режима
воспроизведения.
• Если повернуть панель ЖКД на 180
градусов к объективу, то можно увидеть
изображение через видоискатель.
Затемнение экрана ЖКД
Нажмите и удерживайте несколько
секунд кнопку DISP/BATT INFO,
пока не появится индикация .
Этот параметр весьма удобен при
использовании видеокамеры в
условиях яркого освещения или при
необходимости экономить энергию
батареи. Этот параметр не повлияет
на записанное изображение. Для
включения подсветки дисплея ЖКД
нажмите и удерживайте несколько
секунд кнопку DISP/BATT INFO,
пока не исчезнет.
• См. [ЯРКОСТЬ ЖКД] (стр. 61) для
регулировки яркости экрана ЖКД.
Видоискатель
Для экономии заряда батареи можно
просматривать изображения с
помощью видоискателя, если панель
ЖКД закрыта.
Рычаг регулировки
объектива
видоискателя
Перемещайте его,
чтобы изображение
стало четким.
• Чтобы отрегулировать яркость
подсветки видоискателя, выберите [УСТ
ЖКД/ВИ] - [ПОДСВ В.ИСК] (стр. 61).
• С помощью видоискателя можно
настроить параметры [ФЕЙДЕР] и
[ЭКСПОЗИЦИЯ] (стр. 53).
16
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Пункт 5. Использование сенсорной панели
С помощью сенсорной панели можно
воспроизводить изображения (стр.
25) или изменять параметры (стр. 38).
Придерживайте рукой панель
ЖКД с обратной стороны. Легким
касанием нажимайте кнопки,
отображаемые на экране.
Легким касанием нажмите кнопку
на экране ЖКД.
DISP/BATT INFO
• При нажатии кнопок на панели ЖКД
выполняйте указанные выше действия.
• Следите за тем, чтобы случайно не
нажать кнопки на панели ЖКД при ее
использовании.
Чтобы скрыть экранные индикаторы
Нажмите кнопку DISP/BATT INFO,
чтобы включить или отключить
экранные индикаторы (например, код
времени).
Изменение настроек языка
Можно изменять экранные дисплеи
так, чтобы сообщения отображались
на выбранном языке. Выберите
язык сообщений на экране в разделе
[LANGUAGE] меню (ВРЕМЯ/
LANGU. (TIME/LANGU.)) (стр. 38,
65).
Проверка экранных
индикаторов (справка для
индикаторов)
Значение любого индикатора,
отображаемого на экране ЖКД,
можно легко узнать.
1 Нажмите .
При использовании функции Easy
Handycam нажмите [MENU] (стр.
22).
MENU
ЭКСПО-
ЗИЦИЯ
1/ 3
0: 0 0:0 0
60 мин
ТЕЛЕ-
МАКРО
ФЕЙДЕР
УПРАВЛ
ОТОБР
ТОЧЕЧН
ФОКУС
2 Нажмите [УПРАВЛ ОТОБР].
Отображаемые индикаторы могут
отличаться в зависимости от
настроек.
Выберите обл.управления.
УПР.ОТОБР
КНЦ
17
Подготовка к эксплуатации
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
3 Нажмите в области
индикатора, который
требуется проверить.
На экране будут отображены
значения индикаторов в этой
области. Если не удается найти
индикатор, который требуется
проверить, нажмите / для
переключения.
При нажатии на панели
снова отобразится экран выбора
области.
4 Нажмите [КНЦ].
18
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Пункт 6. Установка даты и времени
При первом использовании
видеокамеры выполните установку
даты и времени. Если дата и
время не установлены, то при
каждом включении видеокамеры
или изменении положения
переключателя POWER будет
появляться экран [УСТАН ЧАСОВ].
• Если видеокамера не использовалась
около 3 месяцев, встроенная
аккумуляторная батарейка разрядится,
а установки даты и времени могут
быть удалены из памяти. В этом случае
зарядите аккумуляторную батарейку, а
затем снова установите дату и время (стр.
128).
Переключатель
POWER
При первой установке часов
перейдите к пункту 4, пропустив
предыдущие пункты.
1 Нажмите
[MENU].
OK
60 мин
ПРОГР А/ЭКСП
УСТ КАМЕРЫ
ТОЧЕЧН.ЭКСП
ЭКСПОЗИЦИЯ
: :
2 Выберите меню (ВРЕМЯ/
LANGU.) с помощью кнопок
/ , затем нажмите .
OK
60 мин
УСТАН ЧАСОВ
АВТОВЫКЛ
ЧАСОВОЙ ПОЯС
MENU НАЗАД
LANGUAGE
ВЫВОД ИЗОБР.
ПРОГР А/ЭКСП
–– : :–
: :
3 Выберите [УСТАН ЧАСОВ] с
помощью кнопок / , затем
нажмите .
OK
УСТАН ЧАСОВ
ДАТА
20 0 5
Г 1М 1Д 0: 00
: :
4 Установите для параметра
[Г] (год) значение с помощью
кнопок / , затем нажмите
.
Можно установить любой год
вплоть до 2079.
OK
УСТАН ЧАСОВ
ДАТА
20 0 5
Г 1 М 1Д 0: 0 0
: :
5 Установите [М] (месяц), [Д]
(день), час и минуты, затем
нажмите .
Часы начнут работать.
19
Подготовка к эксплуатации
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Пункт 7. Установка кассеты или “Memory Stick Duo”
Кассета
Можно использовать только кассеты
mini DV (стр. 119).
• Время записи меняется в зависимости от
параметра [РЕЖИМ ЗАП] (стр. 59).
1 Сдвиньте рычажок OPEN/
EJECT в направлении стрелки
и откройте крышку.
Рычажок OPEN/EJECT
Крышка
Кассетный отсек автоматически
выдвинется и откроется.
2 Вставьте кассету так, чтобы
сторона с окошком была
направлена вверх, затем
нажмите .
Слегка нажмите
на центр задней
стороны кассеты
Окошко
Кассетный отсек самостоятельно
задвинется обратно. Не
вставляйте кассету в кассетный
отсек с силой. Это может
привести к неправильной работе
видеокамеры.
3 Закройте крышку.
Извлечение кассеты
Выполните те же действия, что и при
установке кассеты.
“Memory Stick Duo”
Можно использовать только
“Memory Stick Duo” с надписью
или
(стр. 120).
• Количество и время записанных
изображений зависят от качества и
размера изображений. Дополнительную
информацию см. на стр. 49.
1 Сдвиньте крышку батареи/
“Memory Stick Duo” в
направлении стрелки, чтобы
открыть ее.
1
2
Откройте крышку полностью.
Продолжение
20
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
2 Вставьте “Memory Stick Duo”
в слот для “Memory Stick
Duo” правильной стороной до
щелчка.
Индикатор
обращения
Отметка
находится
слева
• Если с силой вставлять “Memory Stick
Duo” в слот неправильной стороной,
существует опасность повреждения
“Memory Stick Duo”, слота для
“Memory Stick Duo” или данных
изображений.
3 Закройте крышку батареи/
“Memory Stick Duo”.
Закройте крышку полностью.
Извлечение “Memory Stick Duo”
Откройте крышку батареи/“Memory
Stick Duo”. Слегка нажмите один раз
на “Memory Stick Duo”.
• Если индикатор обращения горит
постоянно или мигает, значит,
видеокамера считывает или записывает
данные. Не трясите видеокамеру и не
ударяйте по ней, не выключайте питание,
не вынимайте “Memory Stick Duo” и не
снимайте батарейный блок. В противном
случае данные изображения могут быть
повреждены.
Пункт 7. Установка кассеты или “Memory Stick Duo” (продолжение)
21
Подготовка к эксплуатации
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Пункт 8. Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3)
для записи изображения
При записи в широкоэкранном
режиме 16:9 можно получить
широкоугольные изображения с
высоким разрешением.
• Если планируется просмотр изображений
на широкоэкранном телевизоре, то
рекомендуется выполнять запись в
широкоэкранном режиме 16:9.
Кнопка WIDE SELECT
Переключатель POWER
Выбор форматного
соотношения для записи
фильмов на кассету
Убедитесь, что переключатель
POWER установлен в положение
CAMERA-TAPE.
Несколько раз нажмите кнопку
WIDE SELECT, чтобы выбрать
нужное соотношение экрана.
16:9* 4:3*
* При просмотре на экране ЖКД.
Изображение в видоискателе может
отличаться.
• Разница в угле обзора в форматных
соотношениях 4:3 и 16:9 зависит от
положения трансфокации.
• При воспроизведении на экране
телевизора укажите значение для
параметра [ТИП ЭКРАНА] для
воспроизведения в форматном
соотношении телевизора (стр. 37).
• При просмотре изображений, записанных
в форматном соотношении 16:9, когда
для параметра [ТИП ЭКРАНА]
установлено значение [4:3], изображения
могут получиться грубыми в зависимости
от объектов (стр. 37).
Запись движущегося или
неподвижного изображения на
“Memory Stick Duo”
Установите переключатель
POWER в положение CAMERA-
MEMORY.
Форматное соотношение
изображения переключится на 4:3.
Несколько раз нажмите кнопку
WIDE SELECT, чтобы выбрать
нужное соотношение экрана.
• Неподвижные изображения будут
записаны с фиксированным размером
2016 × 1134 ( ) в широкоэкранном
режиме 16:9. В режиме 4:3 можно
выбрать до 2016 × 1512 ( ).
• При записи фильма (MPEG MOVIE EX)
в широкоэкранном режиме 16:9 во время
его воспроизведения в верхней и нижней
части изображений появляются черные
полосы.
• Сведения о количестве изображений,
которое можно записать, см. на стр. 50.
/