DCR-DVD610E

Sony DCR-DVD610E Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для видеокамер Sony серии DCR-DVD (модели 110E, 115E, 310E, 410E, 610E, 710E и 810E). Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих видеокамер, таких как запись на DVD и карты памяти, режимы записи, редактирование видео и другие особенности. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие типы дисков поддерживаются видеокамерой?
    Как узнать дату изготовления видеокамеры?
    Что делать, если статическое электричество или электромагнитные поля влияют на работу видеокамеры?
    Как правильно утилизировать видеокамеру и батареи?
Printed in China
E:\CX26100\3285367611_DCR-DVD410E\3285367611\00COV-DCRDVD410ECEL\010COV.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-367-61(1)
RU/SE
© 2008 Sony Corporation
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-367-61(1)
3-285-367-61(1)
Дополнительная информация по
данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте
поддержки покупателей.
Ytterligare information om den här
produkten och svar på vanliga frågor
återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
http://www.sony.net/
Напечатано на бумаге, изготовленной
на 70% и более из бумажных отходов.
Tryckt på minst 70% återvunnet papper.
Digital Video Camera Recorder
Руководство по эксплуатации RU
Bruksanvisning SE
DCR-DVD110E/DVD115E/
DVD310E/DVD410E/DVD610E/
DVD710E/DVD810E
2
RU
Прочтите перед работой с видеокамерой
Перед использованием устройства
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DCR-DVD115E/DVD610E/
DVD710E/DVD810E/
1 2
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A:Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H:Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
3
RU
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
Утилизaция
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния
(диpeктивa
пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и
дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa
отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов помож
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Применяемая принадлежность: пульт
дистанционного управления (DCR-
DVD310E/DVD410E/DVD710E/DVD810E)
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в
странах Евросоюза
и других
европейских
странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Обеспечивая
правильную утилизацию использованных
элементов питания, вы предотвращаете
негативное влияние на окружающую среду
и здоровье людей, возникающее при
неправильной утилизации. Вторичная
переработка материалов, использованных
при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств, для
которых в целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного питания от
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
ЕВРОПЕ
Продолжение ,
RU
4
Прочтите перед работой с видеокамерой (продолжение)
RU
встроенного элемента питания, замену
такого элемента питания следует
производить только в специализированных
сервисных центрах. Для правильной
утилизации использованных элементов
питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт по
сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании прочих
элементов питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции по
извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные элементы
питания в соответствующие пункты по
сбору и переработке использованных
элементов питания. Для получения более
подробной информации о вторичной
переработке данного изделия или
использованного элемента питания,
пожалуйста, обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Примечание для покупателей
в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
К вашей видеокамере
прилагаются два вида
инструкций по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации”
(Данное руководство)
Руководство по PMB” инструкции
по использованию вашей
видеокамеры с подключенным
компьютером (находится на
прилагающемся CD-ROM)
(стр. 107)
Типы дисков, которые могут
использоваться с вашей
видеокамерой
Вы можете использовать только
следующие типы дисков.
8см DVD-RW
8см DVD+RW
8см DVD-R
8см DVD+R DL
Используйте диски с указанными
ниже отметками. Для
дополнительной информации, см. cтр.
13 .
Для надежности и долговечности
записи/воспроизведения, мы
рекомендуем использовать с вашей
видеокамерой диски Sony или диски с
пометкой
*(for VIDEO
CAMERA).
* В зависимости от места приобретения
диска, на нем имеется метка .
b No te
• Использование дисков, помимо
вышеперечисленных, может привести к
неудовлетворительному качеству записи/
воспроизведения или невозможности
извлечения диска из видеокамеры.
Типы карт памяти “Memory
Stick”, которые можно
использовать в видеокамере
Для записи видеофильмов
рекомендуется использовать карты
“Memory Stick PRO Duo” объемом
512 МБ или более с маркировкой:
(“Memory Stick
PRO Duo”)*
Примечания по
эксплуатации
5
RU
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Можно использовать карты “Memory
Stick PRO Duo” с маркировкой “Mark2”
или без нее.
Для получения информации о
времени записи “Memory Stick PRO
Duo”, см. cтр. 36.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo
(Карты такого размера можно
использовать в этой видеокамере.)
“Memory Stick”
(Не пригодны для использования в этой
видеокамере.)
В данном руководстве “Memory
Stick PRO Duo” и “Memory Stick
PRO-HG Duo” упоминаются как
“Memory Stick PRO Duo”.
Вы не можете использовать любые
другие типы карт памяти, кроме тех,
которые указаны выше.
“Memory Stick PRO Duo” можно
использовать только в
оборудовании, совместимом с
“Memory Stick PRO”.
Не прикрепляйте никаких этикеток
на саму карту памяти “Memory Stick
PRO Duo” или на адаптер Memory
Stick Duo.
Используя карту памяти “Memory
Stick PRO Duo” на оборудовании,
совместимом с “Memory Stick”,
вставляйте карту памяти “Memory
Stick PRO Duo” в адаптер Memory
Stick Duo.
Использование видеокамеры
Не держите видеокамеру за
следующие детали:
Видеокамера не является
пылезащищенным,
капленепроницаемым или
водонепроницаемым устройством.
См. “Обращение с видеокамерой”
(стр. 136).
Во избежание повреждения
носителя или утери записанных
изображений, не выполняйте
следующие действия, если включен
индикатор (Видео)/
(Неподвижное изображение)
(стр. 27) или ACCESS/индикаторы
доступа (стр. 33, 35):
отсоединение батареи или адаптера
переменного тока от видеокамеры
механическое воздействие на
видеокамеру или ее вибрация
извлечение карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” из видеокамеры
При подключении видеокамеры к
другому устройству с помощью
кабеля убедитесь, что разъем
подключения вставляется
правильно. Усилия при
подключении разъема кабеля в
гнездо приведут к повреждению
контактов и нарушениям в работе
видеокамеры.
Видоискатель Экран ЖКД
Батарея
Продолжение ,
6
Прочтите перед работой с видеокамерой (продолжение)
RU
О позициях меню, панели
ЖКД, видоискателе и
объективе
Позиция меню, выделенная серым
цветом, недоступна при текущих
настройках записи или
воспроизведения.
Экран ЖКД и видоискатель
изготовлены с помощью
высокоточной технологии, что
обеспечивает эффективную работу
99,99% пикселей. Однако на экране
ЖКД или видоискателе могут
постоянно появляться мелкие
черные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого
цвета). Появление этих точек
является нормальным следствием
производственного процесса и
никаким образом не влияет на
качество записи.
Воздействие прямого солнечного
света на экран ЖКД, видоискатель
или объектив в течение длительного
времени может привести к их
неисправности.
Не наводите видеокамеру на солнце.
Это может привести к
неисправности видеокамеры.
Выполняйте съемку солнца только в
условиях низкой освещенности,
например, на закате.
Запись
Перед началом записи проверьте
работу функции записи, чтобы
убедиться в том, что изображение и
звук записываются нормально.
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/
DVD610E/DVD710E
Для пробной записи используйте диск
DVD-RW/DVD+RW.
DCR-DVD410E/DVD810E
Сделайте пробную запись во
внутреннюю память.
Компенсация за содержание
записанных материалов не
выплачивается, даже если запись
или воспроизведение невозможны
по причине неисправности
видеокамеры, носителя записи и т. п.
Системы цветного телевидения
различаются в зависимости от
страны/региона. Для просмотра
записей на экране телевизора вам
необходим телевизор системы PAL.
Телевизионные программы,
кинофильмы, видеокассеты и другие
материалы могут быть защищены
авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законам об авторском праве.
При длительном повторении записи/
удаления происходит фрагментация
данных на внутреннем носителе
(DCR-DVD410E/DVD810E) или на
карте “Memory Stick PRO Duo.” Это
приводит к тому, что сохранить или
записать изображения становится
невозможно. Если такое произошло,
сначала сохраните изображения на
другой носитель (стр. 61, 70), а затем
отформатируйте носитель (стр. 81).
Черная точка
Белая, красная,
синяя или зеленая
точка
7
RU
Установка языка
Экранные дисплеи с сообщениями на
языке той или иной страны
используются для иллюстрации
рабочего процесса. При
необходимости перед использованием
видеокамеры измените язык
экранного меню (стр. 28).
Утилизация/передача (DCR-
DVD410E/DVD810E)
Даже если вы переформатируете
внутреннюю память вашей
видеокамеры (стр. 81), данные из
внутренней памяти могут удалиться
неполностью. Если вы передаете или
продаете вашу видеокамеру кому-
нибудь, рекомендуется
воспользоваться функцией
[ УДАЛИТЬ] (стр. 86) во
избежание восстановления ваших
данных. Помимо
вышеперечисленного, если вы
решите утилизировать видеокамеру,
рекомендуется физически
уничтожить корпус видеокамеры.
Объектив Carl Zeiss
Видеокамера оснащена объективом
Carl Zeiss, который разработан
совместно компанией Carl Zeiss в
Германии и корпорацией Sony
Corporation. Объектив позволяет
получить превосходные изображения.
Он использует систему измерения
MTF для видеокамер и обладает
высоким качеством, присущим всем
объективам Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function.
Числовое значение указывает на
величину светового потока,
исходящего от объекта и
проходящего через объектив.
О данном руководстве
Изображения и индикаторы,
выводящиеся на LCD-экраны и
видоискатель, показанные в данном
руководстве были сделаны с
помощью цифровой фотокамеры и
могут отличаться от реальной
картинки.
Слово «диск», упоминающееся в
данном руководстве, подразумевает
диск DVD диаметром 8 см.
В данном руководстве внутренняя
память (DCR-DVD410E/DVD810E),
диск и карта памяти “Memory Stick
PRO Duo” называются носитель.
Если не указано иное, иллюстрации
в данном руководстве основаны на
модели DCR-DVD810E.
Конструкция и технические
характеристики носителей и других
принадлежностей могут быть
изменены без предупреждения.
Метки, используемые в
данном руководстве
Перечень доступных операций
зависит от типа используемого
носителя. Для обозначения типа
носителя, используемого для
конкретной операции,
используются следующие метки.
Внутренняя память
Диск
“Memory Stick PRO Duo”
8
RU
Оглавление
Прочтите перед работой с
видеокамерой ............................. 2
Оглавление ................................... 8
Примеры снимаемых объектов и
решения .................................... 11
Используйте различные
“носители” согласно вашим
потребностям ............................ 12
Носители для вашей
видеокамеры ............................ 13
Использование видеокамеры ... 16
HOME” и “ OPTION”
- Преимущества двух
типов меню ............................... 18
Действие 1: Проверка
комплектации ........................... 21
Действие 2: Зарядка
аккумуляторной батареи ......... 22
Действие 3: Включение питания и
установка даты и времени ...... 27
Изменение установки языка .... 28
Действие 4: Настройка перед
записью ..................................... 29
Действие 5: Выбор носителя .... 31
Действие 6: Вставка диска или
карты памяти “Memory Stick PRO
Duo” ........................................... 33
Простая запись и
воспроизведение
(Использование Easy
Handycam) ................................. 38
Запись .......................................... 42
Масштабирование ..................... 44
Запись звука с большей
реалистичностью (запись 5.1-
канального объемного звука)
(DCR-DVD115E/DVD310E/
DVD410E/DVD710E/
DVD810E) ................................. 44
Быстрая запись (QUICK ON) .... 45
Запись при недостаточном
освещении (NightShot plus) ..... 45
Регулировка экспозиции для
объектов с задней
подсветкой .............................. 46
Запись в зеркальном
режиме ..................................... 46
Воспроизведение ....................... 47
Поиск сцен с высокой точностью
(Указатель катушки
пленки) ..................................... 50
Поиск нужных сцен по лицам
(Указатель лиц) ....................... 50
Поиск нужных изображений по
(указатель даты) ..................... 51
Использование масштабирования
при воспроизведении ............. 52
Воспроизведение серии
неподвижных изображений
(слайд-шоу) .............................. 52
Воспроизведение изображений на
экране телевизора ................... 53
Категория (ДРУГИЕ) ............. 55
Удаление изображений ............. 56
Вырезание неподвижного
изображения из фильма (DCR-
DVD410E/DVD610E/DVD710E/
DVD810E) ..................................59
Перенесение/копирование
изображений на носитель в
пределах видеокамеры ........... 61
Разделение фильмов ................. 65
Создание списка
воспроизведения ...................... 66
Использование видеокамеры
Подготовка к эксплуатации
Запись/Воспроизведение
Редактирование
9
RU
Перенесение фильмов на VCR или
DVD/HDD с функцией
записи ........................................70
Печать неподвижных
изображений (PictBridge-
совместимый принтер) .............73
Категория (УПРАВЛЕНИЕ
НОСИТЕЛЕМ) ............................75
Создание диска, совместимого с
воспроизведением на других
устройствах (Закрытие сессий
записи) .......................................76
Воспроизведение диска на других
устройствах ...............................79
Проверка информации о
носителе ....................................80
Форматирование носителя ........81
Запись дополнительных фильмов
после закрытия его сессий
записи ........................................83
Поиск нужного диска (ВЫБОР
ДИСКА) ......................................84
Восстановление файла базы
данных изображений ................85
Предотвращение восстановления
данных из внутренней памяти
(DCR-DVD410E/DVD810E) .......86
Для чего можно использовать
категорию (НАСТРОЙКИ)
меню HOME MENU ..............87
Использование HOME MENU ... 87
Список позиций категории
(НАСТРОЙКИ) .................. 88
НАСТР.ФИЛЬМА .........................89
(Позиции для записи фильмов)
НАСТ.ФОТО КАМ. .......................92
(Позиции для записи неподвижных
изображений)
НАСТ.ПРОСМ.ИЗ. .......................94
(Позиции для настройки отображения)
НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ .......................95
(Позиции для настройки звука и
экрана)
НАСТ.ВЫВОДА ...........................97
(Позиции, используемые при
подключении других устройств)
НАСТ.ЧАС/ ЯЗ. ........................97
(Позиции для установки часов и языка)
ОБЩИЕ НАСТР. ..........................98
(Другие позиции настройки)
Включение функций с помощью
OPTION MENU ......................99
Использование OPTION
MENU ....................................... 99
Позиции записи в OPTION
MENU ..................................... 100
Просмотр позиций в OPTION
MENU ..................................... 100
Функции, установленные в
OPTION MENU ....................101
Что можно сделать с помощью
компьютера с операционной
системой Windows ..................107
Поиск и устранение
неисправностей .......................111
Предупреждающие индикаторы и
сообщения ...............................123
Использование носителей
Настройка видеокамеры
Работа с компьютером
Поиск и устранение
неисправностей
Продолжение ,
10
Оглавление (продолжение)
RU
Использование видеокамеры за
границей .................................. 128
Структура файлов и папок во
внутренней памяти (DCR-
DVD410E/DVD810E) или карте
памяти “Memory Stick PRO
Duo” ......................................... 130
Уход и меры
предосторожности ................. 132
О диске ..................................... 132
О карте памяти “Memory
Stick” ...................................... 133
О батарее “InfoLITHIUM ........ 135
Обращение с
видеокамерой ....................... 136
Технические
характеристики ...................... 141
Идентификация частей и
элементов управления .......... 145
Индикаторы, отображаемые во
время записи/
воспроизведения .................... 150
Глоссарий .................................. 153
Указатель ................................. 154
Дополнительная
информация
Краткий справочник
11
RU
Примеры снимаемых объектов и решения
Съемка
Цветы
крупным
планом
B ПОРТРЕТ...............................103
B ФОКУСИРОВКА....................101
B ТЕЛЕМАКРО .........................102
Фокусировка
на собаке в
левой части
экрана
B ФОКУСИРОВКА....................101
B ТОЧЕЧН ФОКУС...................101
Получение
качественного
снимка лыжного
склона или пляжа
B BACK LIGHT ............................46
B ПЛЯЖ ....................................103
B СНЕГ ......................................104
Проверка
амплитуды
удара в гольфе
B СПОРТ...................................103
Ребенок на
сцене в лучах
прожектора
B ПРОЖЕКТОР........................103
Фейерверки во
всем
великолепии
B ФЕЙЕРВЕРК.........................103
B ФОКУСИРОВКА ................... 101
Спящий
ребенок при
слабом
освещении
B NightShot plus.......................... 45
B COLOR SLOW SHTR............ 105
12
RU
Использование видеокамеры
Используйте различные “носители”
согласно вашим потребностям
Вы можете выбрать для записи/воспроизведения/редактирования один из
следующих носителей: внутренняя память (DCR-DVD410E/DVD810E), диск или
карта памяти “Memory Stick PRO Duo” (стр. 31). Для выбора носителя для
фильмов и неподвижных изображений, вы можете воспользоваться
[УСТ.НОС.ФЛМ] или [УСТ.НОС.ФОТО] (DCR-DVD410E/DVD810E), в
зависимости от ваших потребностей.
Вы можете перезаписывать фильмы, записанные во внутреннюю память (DCR-
DVD410E/DVD810E) или карту памяти “Memory Stick PRO Duo” на диск, не
подключая внешние устройства, с помощью функции [ПРЗПС.ФИЛЬМА] (стр.
61).
b Примечания
• В зависимости от типа вашей видеокамеры, перезапись содержания фильмов может быть
недоступной. Для дополнительной информации о совместимости типов, см. cтр. 61.
Выбор носителя
Перезапись с одного типа носителя на другой
13
Использование видеокамеры
RU
Носители для вашей видеокамеры
Ваша видеокамера позволяет записывать изображения во внутреннюю память
(DCR-DVD410E/DVD810E), на 8-см диск DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, DVD+R
DL или на карты памяти “Memory Stick PRO Duo”. Типы карт памяти “Memory
Stick”, которые можно использовать в видеокамере, перечислены на cтр. 4.
Если вы используете диск DVD-RW, вы можете выбирать формат записи:
режим VIDEO или режим VR.
В данном руководстве, режим VIDEO обозначен меткой , а режим VR —
меткой .
Режим VIDEO и режим VR Глоссарий (стр. 153)
Формат записи на диск DVD-RW
Формат записи, совместимый с большинством устройств DVD, особенно
после финализации.
В режиме VIDEO возможно удаление только последнего записанного
фильма.
Формат записи, который выполняет редактирование, с помощью вашей
видеокамеры (удаление и изменение порядка изображений).
Воспроизведение диска с закрытыми сессиями записи возможно на
устройствах DVD, которые поддерживают режим VR.
См. руководство по эксплуатации вашего устройства DVD , чтобы узнать,
поддерживает ли оно режим VR для DVD-RW.
Продолжение ,
14
Носители для вашей видеокамеры (продолжение)
RU
Особенности диска
Значения в скобках ( ) указывают на страницы для справки.
Типы и обозначения дисков
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
Символы, используемые в данном
руководстве
Фильмы в формате 16:9
(широкоформатные) и 4:3 можно
записывать на один диск
(33)
zz zz
Удаление последнего записанного
фильма
(57)
zzz ––
Удаление или редактирование фильма
на видеокамере
(56)
z ––
Многократное использование диска, с
помощью форматирования, в случае
заполнения диска *
(81)
zzz ––
Для воспроизведения на других
устройствах требуется закрытие сессий
записи
(76)
zz
*1
** zz
Увеличение времени записи на одной
стороне диска
––z
* Форматирование удаляет все изображения и возвращает носитель записи в исходное чистое
состояние (стр. 81). Даже если вы используете новый диск, его следует переформатировать,
с помощью видеокамеры (стр. 33).
** Для воспроизведения диска с помощью компьютерного DVD-привода необходимо закрытие
сессий записи. Диск с открытыми сессиями записи DVD+RW может привести к
неисправности компьютера.
15
Использование видеокамеры
RU
Цифры в таблице указывают приблизительное время записи во внутреннюю
память (DCR-DVD410E/DVD810E) или на одну сторону диска в минутах.
Время записи на совместимый носитель отличается, в зависимости от типа
носителя и установки [РЕЖИМ ЗАПИСИ] (стр. 89).
Цифры в ( ) указывают минимальное время записи.
* DCR-DVD410E/DVD810E
z Советы
• Значения, такие как 9М и 6М в таблице, показывают среднюю скорость передачи битов. М
означает Мегабайтов в секунду.
• Вы можете проверить время записи с помощью функции [ДАННЫЕ О НОСИТ.] (стр. 80).
• Если вы используете двусторонний диск, вы можете записывать изображения на обе его
стороны (стр. 132).
• Для информации о времени записи на карту памяти “Memory Stick PRO Duo” см. cтр. 36.
Время записи видеофильмов
Тип но си те ля
9M (HQ) (высокое
качество)
115 (100) 20 (18) 35 (32)
6M (SP) (стандартное
качество)
170 (100) 30 (18) 55 (32)
3M (LP) (длительное
воспроизведение)
325 (215) 60 (44) 110 (80)
*
Ваша видеокамера использует формат VBR (Variable Bit Rate) для автоматической
регулировки качества изображения в соответствии со снимаемой сценой. Использование
этой технологии приводит к колебаниям времени записи на носитель. Фильмы с
быстродвижущимися и сложными изображениями записываются с большей скоростью
передачи битов, что приводит к уменьшению общего времени записи.
16
RU
Использование видеокамеры
1Выбор носителя (стр. 31)
Вы можете выбрать отдельные носители для фильмов и неподвижных
изображений.
В случае записи на диск, выберите диск, который больше всего отвечает
вашим требованиям.
Собираетесь ли вы удалять или изменять
изображения на вашей видеокамере?
Да Нет
Для увеличения
времени записи
Да Нет
Собираетесь ли вы удалять изображения
и использовать диск повторно?
*Установите формат записи и отформатируйте диск на вашей видеокамере (стр. 33).
zСоветы
• Вы можете выбрать диск с помощью [ВЫБОР ДИСКА] (стр. 84).
2Запись изображений (стр. 42)
3Редактирование/сохранение изображений
Доступные функции зависят от выбранного носителя.
x Перезапись/копирование изображений на другой носитель, с
помощью вашей видеокамеры (стр. 61)
x Перезапись изображений, путем подключения к другим
устройствам (стр. 70)
x Редактирование на компьютере (стр. 107)
Благодаря прилагающемуся программному обеспечению “Picture Motion
Browser”, вы можете импортировать изображения на компьютер и
сохранять их на диск.
17
Использование видеокамеры
RU
4Просмотр на других устройствах
x Просмотр изображений на экране телевизора (стр. 53)
Вы можете просматривать записанные и отредактированные с помощью
вашей видеокамеры изображения на экране подключенного телевизора.
x Воспроизведение диска на других устройствах (стр. 79)
Для воспроизведения диска, записанного на видеокамеру с помощью
других устройств, вам необходимо закрыть его сессии записи.
bПримечания
• Чем меньше объем записанной на диск информации, тем больше времени
необходимо для закрытия его сессий записи.
Вы не можете добавлять записи
на этот диск, даже если на нем
осталось неиспользованное
пространство.
После закрытия сессий
записи, этот диск можно
воспроизводить на
большинстве устройств
DVD , как диски DVD,
продающиеся с записью.
Диск можно воспроизводить
на устройстве, совместимом
с режимом DVD-RW VR.
Диск можно воспроизводить без закрытия сессий записи.
Однако, в некоторых случаях закрытие сессий записи
необходимо.
Для дополнительной информации см. cтр. 76.
Открытие сессий записи
позволяет вам добавлять
фильмы (стр. 83).
Фильмы можно добавлять
без открытия сессий
записи.
Совместимость воспроизведения
Совместимость воспроизведения со всеми устройствами DVD не гарантируется.
Для дополнительной информации обратитесь к руководству по эксплуатации,
прилагаемому к устройству DVD или свяжитесь с вашим дилером.
18
RU
HOME” и “ OPTION
- Преимущества двух типов меню
B Категории и позиции HOME MENU
Категория (СЪЕМКА)
Категория (ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ)
Категория
(ДРУГИЕ)
Категория (УПРАВЛЕНИЕ
НОСИТЕЛЕМ)
Категория
(НАСТРОЙКИ) *
1
Настройка видеокамеры (стр. 87).
HOME MENU” - начальное меню для выполнения
операций с видеокамерой
(HELP)
Отображение описания позиции (стр. 20)
Категория
Позиции Стр.
ФИЛЬМ*
1
43
ФОТО*
1
43
Позиции Стр.
VISUAL INDEX*
1
47
INDEX*
1
50
INDEX*
1
50
СПИСОК ВОСПР. 66
Позиции Стр.
УДАЛИТЬ*
2
56
ФОТОСЪЕМКА*
3
59
ПРЗПС.ФИЛЬМА*
3
61
КОПИРОВ.ФОТО*
3
63
РЕД. 65
РЕД.СПИС.ВОСПР. 66
ПЕЧАТЬ 73
ПОДКЛ.К USB 107
Позиции Стр.
УСТ.НОС.ФЛМ*
1
31
УСТ.НОС.ФОТО*
1
*
3
31
ЗАКРЫТЬ*
1
76
ДАННЫЕ О НОСИТ. 80
ФОРМАТ.НОСИТ.*
1
81
ОТКРЫТЬ 83
ВЫБОР ДИСКА 84
ИСПР.Ф.БД ИЗ. 85
*
1
Вы также можете настроить эти
позиции во время работы в режиме Easy
Handycam (стр. 38). Для позиций,
доступных в категории
(НАСТРОЙКИ), см. cтр. 88.
Позиции Стр.
19
Использование видеокамеры
RU
1 Нажав зеленую кнопку,
поверните переключатель
POWER в направлении
стрелки, чтобы включить
видеокамеру.
2 Нажмите (HOME) A (или B).
3 Выберите нужную категорию.
Пример: Категория (ДРУГИЕ)
4 Прикоснитесь к нужной
позиции.
Пример: [РЕД.]
5 Для выполнения дальнейших
операций следуйте
инструкциям на экране.
Чтобы скрыть экран HOME
MENU
Прикоснитесь к .
*
2
Эта позиция доступна при работе в
режиме Easy Handycam (стр. 38), если вы
выбрали [ВСТР.ПАМЯТЬ] (DCR-
DVD410E/DVD810E) или [MEMORY
STICK] в [УСТ.НОС.ФЛМ] (стр. 31).
*
3
Эта позиция может быть недоступна, в
зависимости от модели вашей
видеокамеры.
Использование HOME
MENU
(HOME) B
(HOME) A
Продолжение ,
20
RU
Если вы хотите получить
информацию о функции
каждой позиции меню HOME
MENU - HELP
1 Нажмите (HOME).
Появится HOME MENU.
2 Прикоснитесь к (HELP).
Нижняя часть (HELP) станет
оранжевой.
3 Прикоснитесь к позиции,
содержание которой вы хотите
узнать.
При прикосновении к позиции на
экране отображается его
описание.
Чтобы применить параметр,
прикоснитесь к [ДА], в противном
случае прикоснитесь к [НЕТ].
Отключение HELP
Прикоснитесь (HELP) еще раз в
действии 2.
Для отображения функций,
доступных в данный момент, просто
прикоснитесь к экрану во время
съемки или воспроизведения.
Настроить различные параметры
довольно просто. Дополнительную
информацию см. на cтр. 99.
Использование OPTION
MENU
(OPTION)
HOME” и “ OPTION” – Преимущества двух типов меню
(Продолжение)
/