Saturn ST-CC0028 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
ST-CC0228
STEAM IRON
ПАРОВОЙ УТЮГ
ПАРОВА ПРАСКА
2
3
GB
STEAM IRON
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
Read all instruction manual
carefully before use and save it for
future reference.
Table of Contents
Product Features…………………………. 3
Product Components…………………… 4
Important Safety Instructions… 4
Use Instructions…………………………. 6
Cleaning and Maintenance…………… 7
Failure and Troubleshooting 7
Brief Introduction
This steam iron is a high-end product.
The appliance has delicate and elegant
design. The steam iron can remove
wrinkles from all clothes, even with
more delicate fabric, such as silk. It is
ideal household steamer for everyday
use.
Check before using
Check the hose, steam nozzle and
drain first, clean immediately if there
is build-up. Check the power cord, do
not disassemble the appliance by
yourself, if the power cord is
damaged, return the appliance to
authorized consumer service center or
contact professional maintenance
person for replacement.
Safety devices
1. Power indicator
Press On/Off switch, power indicator
lamp illuminates. Two steam levels to
choose.
2. Thermostat
A thermostat is the component of this
product. It regulates the temperature
of a system to maintain a desired set
point temperature.
3. Thermal Fuse
Thermal fuses are safety devices,
installed in electrical appliances, which
are designed to interrupt the circuit
automatically, if the temperature rises
to a dangerous level.
Product Components
4
Warning:
If the power cord, plug, supply hose is
damaged, please return the appliance
to an authorized service centre for
repair and replacement. Do not
attempt to repair it by yourself.
Always unplug the appliance, when
you clean or refill the water tank.
Important Safety Instructions
1. Before connecting the appliance,
check if the voltage indicated on the
rating plate corresponds with the
mains voltage in your home.
2. Do not place in this appliance or
drop into water or any other liquid.
3. Do not fill hot water into water
tank, or can cause tank deformation.
4. Use plug, socket and power cord
carefully, do not drag or pull out the
plug.
5. If the power cord shows visible
damage, please have it replaced to the
service center authorized.
6. Do not attempt to operate the
steamer with an empty water tank.
7. This appliance is intended for
household use only.
8. Only connect the appliance to an
earthed wall socket.
9. Don’t use the appliance, when it
is placed on a table or chair; only use
the appliance, when it is placed on
floor.
10. Check the power cord and supply
hose regularly for possible damage.
11. You can use normal tap water, if
the tap water in your area is very
hard, we advise you to mix it with an
equal amount of distilled water.
12. This appliance has no heating
device in steam panel, we advise you
not to take down the fabric rush when
in use.
13. Use caution, when hot condensed
water droplets emit from the steam
nozzle.
14. Always steam with a vertical up
and down motion. Do not use in
horizontal motion, it can lead to water
spray from the steam nozzle.
15. Do not touch hot plastic parts or
steam nozzle, while the appliance is in
use. Use caution when you turn the
tank upside-down, there might be hot
water inside.
16. Do not pull out the supply hose,
when the appliance is in operation.
17. Do not leave the appliance
unattended, while plugged in.
18. Do not let the power cord and
supply hose come into contact with
hot steam, when the appliance is in
operation.
19. Do not allow power plug to touch
hot surfaces during use. Always allow
the steamer to cool completely and
empty the water tank and water
reservoir before storing. For long time
no use, empty the water and unplug
the power cord.
20. If accessories of the appliance are
damaged, contact professional
maintenance person immediately for
repair. Do not attempt to repair by
yourself, incorrect repair can cause a
risk of injury, fire or electrical shock,
when it is used.
21. Cool down the appliance after
using.
22. Unplug the power cord after
using.
23. The appliance used Y-shape
power plug.
24. This product is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
25. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
Warning
Never immerse the appliance in water
or rinse it under the tap.
Beware of hot steam that comes out
of the steamer. Steam can cause
bums.
To reduce risk of electrical shock and
fire, do not bend the plug or unplug
the power cord with wet hand.
To avoid risk of electrical shock or
damage, connect the steamer only to
a reliably earthed wall socket. All
product specifications agree with those
indicated in this manual.
Do not disassemble the appliance by
yourself. If failures occurred, return
the appliance to consumer service for
examination and repair.
Warning: To avoid risk, please
follow this manual when in use.
Note: Operating against
instructions may damage to your
article, property and even to your
physical security.
5
Use Instructions
1. Release exten-
sion lock, extend
the telescopic
pole up to desired
length, tighten
the lock.
2. Insert the
telescopic pole
into pole base,
screw coupling as
arrow indicated
to lock the
telescopic pole in
place. Telescopic
pole should be
secured to the
pole base.
3. Fold the two
arms of hanger
upward, until the
lower support
arms line up to
straight, slide
lock to secure
arms in place.
Place hanger on
top of telescopic
pole.
4. Place end of
hose on to
threaded hose
base, rotate
coupling in clock-
wise direction,
until hose is
tightly secured on
to hose base.
5. Hang the steam
nozzle on steam
nozzle cradle.
6. Unscrew and
remove valve
cap, fill water
tank at full
capacity.
7. Replace valve
cap by rotating,
place water tank
back onto water
reservoir.
8. Press On/Off
switch (as picture
shown) and verify
the indicating
lamp is
illuminating. Turn
power button to
your desired
steam level 800
W (low steam) or
1600 W (high
steam).
Cleaning and Maintenance
Cleaning and Storage
1. Always unplug the power cord
before cleaning.
2. Do not rinse the appliance under
tap water. Clean and wipe the
appliance with a soft cloth and a non-
abrasive liquid cleaning agent. Do not
use aggressive liquid, such as petrol,
etc.
3. Be sure to reuse or store the
appliance after completely dry.
4. If long time no use, clean the
appliance and empty water tank until
fully dry. Loose extension lock, retract
telescopic pole. Loose hose base
screw, pull out hose. Tack down
clothing hanger. Put all these back into
original package. Store in a cool and
dry place.
Failure and Troubleshooting
No Problem Possible
Cause
Solution
There is a
connection
problem
Check
power cord
and wall
socket
You have
not
switched
on the
appliance
Press
lighted
ON/OFF
switch
1 The
applian-
ce fails
to heat
up
Check
whether
household
circuit
breaker
blown a
fuse
6
The
indicating
lamp fails
to
illuminate
Contact a
profession-
nal mainte
nance for
examinatio
n and
repair
Check
whether
power plug
is loose
2 Gurgling
sound in
hose
or
steam
output is
weak
Lef
t the
steam hose
bent under
horizontal
position for
a long lime
Lif
t the
hose,
allows
condensati
on to flow
back to
steamer
3 Water
splits
from
steam
nozzle
Steam
nozzle i
s
broken
Replace
steam
nozzle
St
eam in
horizontal
motion
Steam in a
vertical up-
and-down
motion
4 Water
splits
from
connecti
on part
of hose
Whether o-
ring aging
Replace o-
ring
Whether
connection
part is
loose
Tighten
connection
part of
hose
5 Water
flows
from
water
tank
Water t
ank
is broken
or a hole in
tank
Replace
the tank
6 Heat
generate
d in
water
tank
Whether
mineral
build-
up in
hose
Remove
mineral
build-up
7 Steam
output is
very
weak
Low
voltage
Electricity
peak
period
Stop usi
ng
another
high
wattage
appliance
Mineral
build-up
in
hose
Use non-
abrasive
cleaning
agent
8 Water
tank
deforma-
tion
Whether
fill
in hot
water
Replace
water tan
k
for ne
w
one
W
hether fill
in chemical
reagents
9 The
indicatin
g lamp
illuminat
es, but
steamer
fails lo
steam
Heating
element
bums out
Contact
profession
al
maintenan
ce staff for
examinatio
n and
repair
Ineffective
internal
component
s
10 The
applianc
e fails to
steam
Condensati
on build-up
in hose
Lift the
steamer
nozzle to
straighten
the hose.
This allows
condensati
on to flow
hack into
water tank
11 Steam
output is
intermitt
ent
Condensati
on build-up
in hose or
steam
nozzle
Lift the
steamer
nozzle to
straighten
the hose.
This allows
condensati
on to flow
back into
water tank
12 Water
droplets
dri
p from
steam
nozzle
Condensati
on build-up
in hose
Lift the
steamer
nozzle to
straighten
the hose.
This allows
condensati
on to flow
back into
water tank
Note: This chapter summarizes the
most common problems, you could
encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with
information above, contact consumer
center for further help.
Environment Protection
This product is made of quality
material and elements, it can be
recycled.
Do not throw away the appliance with
normal household waste at the end of
its life, but hand it to an official
collection point for recycling.
Proper disposal of waste products can
do good to our environment and
human health.
7
Attention:
All content of this manual is carefully
checked. Any errors, omissions or
content misunderstanding, the
company has all rights reserved.
Specifications are subject to change
without written notice. Appearance or
color may change, please subject to
real product.
Technical Data:
Power: 1600 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 7.3 А
Continuous Intensive
Steam Rate (up to 90°+10'')
Water Tank Capacity: 2.5 l
Automatic Water Supply
Set
STEAM IRON 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPO-
SAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ПАРОВОЙ УТЮГ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретени-
ем изделия торговой марки
“Saturn”. Уверены, что наши из-
делия будут верными и надеж-
ными помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство рез-
ким перепадам температур. Рез-
кая смена температуры (напри-
мер, внесение устройства с мо-
роза в теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить
его работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении
не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки произво-
дить не ранее, чем через 1,5 ча-
са после внесения его в помеще-
ние.
Внимательно прочитайте всю
инструкцию по эксплуатации
перед использованием устройст-
ва и сохраните ее на будущее.
Содержание
Основные характеристики
устройства.……………………………..
10
Устройство прибора………………. 11
Важные правила техники
безопасности………………………….
11
Указания по использованию 13
Очистка и техническое обслу-
живание……………………………………
15
Нахождение и устранение
неисправностей……………………
15
Краткое вступление
Этот паровой утюг является высоко-
технологичным продуктом. Его отли-
чает элегантный и изящный дизайн.
Паровой утюг предназначен для
разглаживания складок на всех ти-
пах тканей, включая деликатные
ткани, такие как шелк. Это идеаль-
ный паровой утюг для ежедневного
использования в быту.
Проверка перед использованием
Сначала проверьте трубку и отвер-
стие для выхода пара, сразу же очи-
стите, если они заблокированы.
Проверьте шнур питания, не разби-
райте самостоятельно устройство;
если шнур питания поврежден, об-
ратитесь для замены в авторизован-
ный сервисный центр.
Защитные устройства
1. Индикатор питания
Нажмите переключатель включе-
ния/выключения, в это время засве-
тится индикаторная лампа. Можно
выбрать один из двух режимов рабо-
ты.
2. Термостат
Термостат является важной ком-
плектующей деталью данного уст-
ройства. Он регулирует температуру
устройства и поддерживает необхо-
димую заданную температуру.
3. Плавкий предохранитель
Плавкие предохранители являются
предохранительными механизмами,
которые устанавливаются в элек-
трических приборах, и предназначе-
ны для автоматического прерывания
электрической цепи, если темпера-
8
тура повышается до критического
уровня.
Предупреждение:
Если шнур питания, штепсельная
вилка, трубка повреждены, пожа-
луйста, сдайте устройство в автори-
зованный сервисный центр для ре-
монта и замены. Не пытайтесь ре-
монтировать его самостоятельно.
Всегда отключайте устройство от
сети, когда чистите его или напол-
няете водой резервуар.
Устройство прибора
Важные правила техники безо-
пасности
1. Перед включением утюга, про-
верьте, чтобы напряжение, указан-
ное на заводской табличке, соот-
ветствовало напряжению в сети.
Устройство следует включать только
в заземлённую розетку.
2. Не ставьте и не бросайте данное
устройство в воду или любую другую
жидкость.
3. Не наполняйте резервуар горя-
чей водой, т.к. это может привести к
деформации резервуара.
4. Аккуратно пользуйтесь штеп-
сельной вилкой, розеткой и шнуром
питания, не тяните за шнур питания,
когда вынимаете его из розетки,
тяните за вилку.
5. Запрещается использовать
утюг, если его комплектующие дета-
ли (штепсельная вилка, сетевой
шнур и пр.) были повреждены. Не
пытайтесь ремонтировать устройство
самостоятельно, обратитесь в авто-
ризированный сервисный центр для
квалифицированного осмотра и ре-
монта.
6. Не пользуйтесь паровым утюгом,
если резервуар для воды пустой.
7. Данное устройство предназна-
чено только для применения в быту.
8. Не пользуйтесь устройством,
если оно стоит на столе или стуле;
оно должно стоять только на полу.
9. Регулярно проверяйте шнур пи-
тания и трубку на возможные по-
вреждения.
10. Рекомендуется использовать
дистиллированную воду для напол-
нения резервуара.
11. Данное устройство не имеет
нагревательного механизма на па-
нели, рекомендуется при эксплуата-
ции не снимать щетку для одежды.
12. Будьте осторожны, когда горя-
чие капли водяного конденсата по-
являются в отверстии для выхода
пара.
13. Всегда отпаривайте одежду вер-
тикальным движением вверх и вниз.
Не ведите трубкой в горизонтальном
положении, т.к. это может привести
к разбрызгиванию воды из отвер-
стия для выхода пара.
14. Не прикасайтесь к горячим пла-
стиковым деталям или отверстию
для выхода пара, в то время как
устройство работает. Будьте осто-
рожны, когда переворачиваете ре-
зервуар вверх дном, внутри может
остаться горячая вода.
15. Не тяните за трубку, когда уст-
ройство работает.
16. Не оставляйте устройство без
присмотра, когда оно включено в
сеть.
9
17. Следите, чтобы шнур питания и
трубка не контактировали с горячим
паром, когда устройство работает.
18. Следите, чтобы штепсельная
вилка не касалась горячих поверх-
ностей во время эксплуатации. Пе-
ред хранением убедитесь, что паро-
вой утюг полностью остыл, и вылей-
те оставшуюся воду из резервуара
для воды. Если Вы не пользуетесь
устройством в течение длительного
периода времени, вылейте воду и
отключите устройство от сети.
19. Если аксессуары парового утюга
повреждены, немедленно обратитесь
к квалифицированному специалисту
для ремонта. Не пытайтесь само-
стоятельно ремонтировать утюг, не-
правильный ремонт может вызвать
пожар, удар электрическим током
или травму при использовании.
20. После эксплуатации устройство
должно охладиться.
21. Выньте штепсельную вилку из
розетки после эксплуатации.
22. Устройство имеет евровилку.
23. Прибор не предназначен для
использования лицами с ограничен-
ными физическими, чувствительны-
ми или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктиро-
ваны об использовании прибора
лицом, ответственным за их безо-
пасность. Не рекомендуется исполь-
зовать устройство детям в возрасте
до 14 лет.
24. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
Предупреждение
Никогда не погружайте устройство в
воду и не мойте его под краном.
Остерегайтесь горячего пара, кото-
рый выходит из парового утюга. Пар
может вызвать ожоги.
Чтобы уменьшить риск пожара или
поражения электрическим током, не
изгибайте шнур питания и не выни-
майте его из розетки влажны-
ми/мокрыми руками.
Во избежание риска удара электри-
ческим током и повреждения самого
устройства, всегда включайте уст-
ройство в надежно заземленную
розетку. Все технические характе-
ристики устройства соответствуют
техническим характеристикам, ука-
занным в данной инструкции по экс-
плуатации.
Осторожно: Во избежание
любого риска, пожалуйста,
соблюдайте данную инструк-
цию по эксплуатации, когда поль-
зуетесь устройством.
Примечание: Эксплуатация
при несоблюдении инструкции по
эксплуатации может повредить
устройство, имущество и привести к
травме пользователя.
Указания по использованию
1. Ослабьте
крепление, вы-
двиньте теле-
скопическую
трубку вверх на
необходимую
длину, зажмите
крепление.
2. Вставьте теле-
скопическую
трубку в основа-
ние трубки, за-
винтите соедини-
тельную муфту в
направлении,
указанном стрел-
кой, чтобы закре-
пить телескопи-
ческую трубку на
месте. Телескопи-
ческая трубка
должна быть на-
дежно зафикси-
рована на осно-
вании трубки.
3. Отгибайте две
планки держате-
ля вверх, пока
нижние опорные
планки не будут
выставлены по
одной линии,
переместите
фиксатор, чтобы
закрепить план-
ки на месте. Ус-
тановите дер-
жатель сверху на
телескопической
трубке.
4. Вставьте ко-
нец трубки в
основание труб-
ки с резьбой,
поворачивайте
соединительную
муфту по часо-
вой стрелке,
пока трубка на-
дежно не зафик-
сируется на ос-
новании трубки.
10
5. Повесьте
щетку с отвер-
стиями для вы-
хода пара на
опору.
6. Открутите и
выньте колпачок
клапана, напол-
ните полностью
резервуар водой.
7. Установите на
место резервуар
с водой и закру-
тите колпачок
клапана.
8. Нажмите пе-
реключатель
включения/ вы-
ключения (как
показано на
рисунке) и про-
верьте, горит ли
индикаторная
лампа. Поверни-
те регулятор
мощности и ус-
тановите необ-
ходимый уро-
вень подачи
пара: 800 Вт
(минимальный
пар) или 1600
Вт (максималь-
ный пар).
Очистка и техническое обслужи-
вание
Очистка и хранение
1. Всегда отключайте шнур пита-
ния от сети перед очисткой.
2. Не мойте и не мочите устройство
под краном. Почистите и вытрите
устройство мягкой тряпочкой с не-
абразивным жидким чистящим сред-
ством. Не пользуйтесь едкими и аб-
разивными чистящими средствами,
растворителями (бензин и т.д.) для
очистки.
3. Пользуйтесь устройством и хра-
ните его только после того, как оно
полностью высохло.
4. Если Вы не пользуетесь устрой-
ством на протяжении длительного
периода времени, почистите его,
вылейте воду из резервуара и пол-
ностью высушите. Ослабьте фикса-
тор, задвиньте телескопическую
трубку. Открутите соединительную
муфту и выньте трубку. Снимите
держатель. Положите все эти ком-
плектующие детали в оригинальную
упаковку. Храните устройство в про-
хладном и сухом месте.
Нахождение и устранение неис-
правностей
Про-
блема
Возмож-
ная при-
чина
Устране-
ние
Проблема
с подклю-
чением
Плотно
вставьте
штепсель-
ную вилку в
розетку
Устройст-
во не
включено
Нажмите
переключа-
тель
включе-
ния/выключ
ения
1 Устройс
тво
не
нагрева
ется
Сгорел
предохра-
нитель
автомати-
ческого
выключа-
теля
Индика-
торная
лампа не
горит
Обратитесь
в авторизи-
рованный
сервисный
центр для
проверки и
ремонта
Проверь-
те, плотно
ли встав-
лена
штеп-
сельная
вилка в
розетку
2 Слабый
буль-
каю-
щий
звук в
трубке
или
отвер-
стии
для
выхода
пара
Трубка
находи-
лась в
горизон-
тальном
положе-
нии дли-
тельный
период
времени
Поднимите
трубку, что-
бы вода
потекла
обратно в
паровой
утюг
3 Вода
выпле-
Повреж-
дено от-
11
скива-
ется из
отвер-
стия
для
выхода
пара
верстие
для выхо-
да пара
для выхода
пара
Трубка
находи-
лась в
горизон-
тальном
положе-
нии
Водите
трубкой
вертикаль-
но вверх и
вниз
4 Вода
выпле-
скива-
ется из
соеди-
нитель-
ной
муфты
трубки
Возможно,
износи-
лось уп-
лотни-
тельное
кольцо
Замените
уплотни-
тельное
кольцо
Возможно,
ослаблена
соедини-
тельная
муфта
Затяните
соедини-
тельную
муфту
5 Вода
вытека-
ет из
резер-
вуара
для
воды
Резервуар
для воды
повреж-
ден
Замените
резервуар
для воды
6 Резер-
вуар
для
воды
нагре-
вается
Возможно,
трубка
заблоки-
рована
мине-
ральными
отложе-
ниями
Удалите
минераль-
ные отло-
жения
7 Пар на
выходе
очень
слабый
Низкое
напряже-
ние
Период пи-
ковой на-
грузки
Не вклю-
чайте вме-
сте с паро-
вым утюгом
другой
электриче-
ский прибор
Мине-
ральные
отложе-
ния в
трубке
Используй-
те неабра-
зивное чис-
тящее ве-
щество
8 Дефор-
мация
резер-
вуара
для
воды
Возможно,
наливали
горячую
воду в
резервуар
Замените
резервуар
для воды на
новый
Возможно,
добавляли
химичес-
кие веще-
ства (ре-
активы)
9 Инди-
катор-
ная
лампа
горит, а
па
ровой
утюг не
работа-
ет
Перегорел
нагрева-
тельный
элемент
Обратитесь
в авторизи-
рованный
сервисный
центр для
проверки и
ремонта
Неэффек-
тивная
работа
внутрен-
них дета-
лей
10 Из уст-
ройства
не вы-
ходит
пар
В трубке
находится
водяной
конденсат
Поднимите
ровно труб-
ку с отвер-
стием для
выхода па-
ра. Водяной
конденсат
потечет
обратно в
резервуар
для воды
11 Пар
выхо-
дит
время
от вре-
мени
В трубке
или от-
верстии
для выхо-
да пара
находится
водяной
конденсат
Поднимите
ровно труб-
ку с отвер-
стием для
выхода па-
ра. Водяной
конденсат
потечет
обратно в
резервуар
для воды
12 Капли
воды
выте-
кают из
отвер-
стия
для
выхода
пара
В трубке
находится
водяной
конденсат
Поднимите
ровно труб-
ку с отвер-
стием для
выхода па-
ра. Водяной
конденсат
потечет
обратно в
резервуар
для воды
Примечание: В этом разделе опи-
сываются самые распространенные
проблемы, с которыми Вы можете
столкнуться при эксплуатации уст-
ройства. Если Вы не можете решить
проблему с помощью таблицы, обра-
титесь в авторизованный сервисный
центр за помощью.
12
Защита окружающей среды
Данное устройство изготовлено из
высококачественного материала, его
можно переработать для вторичного
использования.
Не выбрасывайте устройство с
обычными бытовыми отходами после
окончания срока службы, а сдайте
его в пункт приема утильсырья для
переработки.
Надлежащая утилизация отходов
защитит окружающую среду и здо-
ровье людей.
Внимание:
Компания сохраняет за собой все
права по внесению изменений в ин-
струкцию, которые связаны с любы-
ми ошибками, пропусками или не-
правильным истолкованием текста.
Технические характеристики подле-
жат изменению без предварительно-
го уведомления. Внешний вид или
цвет устройства в инструкции может
отличаться от приобретенного уст-
ройства.
Технические характеристики
Мощность: 1600 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 7.3 A
Продолжительный интенсивный
пар о 90°+10'')
Вместительный резервуар
для воды: 2.5 л
Автоматическая подача воды
Комплектность
ПАРОВОЙ УТЮГ 1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 шт.
УПАКОВКА 1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблю-
дайте местные прави-
ла: передавайте нера-
ботающее электриче-
ское оборудование в
соответствующий
центр утилизации от-
ходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн
изделий.
ПАРОВА ПРАСКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виро-
бу торгівельної марки “Saturn”.
Ми впевнені, що наші вироби
будуть вірними й надійними по-
мічниками у Вашому домашньо-
му господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може викли-
кати конденсацію вологи всере-
дині пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше
ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуата-
цію після транспортування про-
водити не раніше, ніж через 1,5
години після внесення його в
приміщення.
Уважно прочитайте всю інструк-
цію з експлуатації перед викори-
станням пристрою та збережіть її
на майбутнє.
Зміст
Основні характеристики при-
строю..………………………………………
19
Комплектуючі деталі….………….. 20
Важливі правила техніки без-
пеки………………………………………….
20
Вказівки по використанню….… 22
Очищення та технічне обслу-
говування...……………………………
23
Знаходження й усунення не-
справностей…….……………………
24
Стислий вступ
Ця парова праска є високотехнологі-
чним продуктом. Її відрізняє елеган-
тний і витончений дизайн. Парова
праска призначена для розгладжен-
ня складок на всіх типах тканин,
включаючи делікатні тканини, такі
як шовк. Це ідеальна парова праска
для щоденного використання в побу-
ті.
Перевірка перед використанням
Спочатку перевірте трубку й отвір
для виходу пари, відразу ж очистіть,
якщо вони заблоковані. Перевірте
шнур живлення, не розбирайте са-
мостійно пристрій; якщо шнур жив-
лення пошкоджений, зверніться для
заміни в авторизований сервісний
центр.
13
Комплектуючі деталі
Захисні пристрої
1. Індикатор живлення
Натисніть перемикач вмикан-
ня/вимикання, у цей час засвітиться
індикаторна лампа. Можна вибрати
один із двох режимів роботи.
2. Термостат
Термостат є важливою комплектую-
чою деталлю даного пристрою. Він
регулює температуру пристрою та
підтримує необхідну задану темпе-
ратуру.
3. Плавкий запобіжник
Плавкі запобіжники є захисними
механізмами, які встановлюються в
електричних приладах, і призначені
для автоматичного переривання
електричного ланцюга, якщо темпе-
ратура підвищується до критичного
рівня.
Попередження:
Якщо шнур живлення, штепсельна
вилка, трубка пошкоджені, будь ла-
ска, здайте пристрій в авторизова-
ний сервісний центр для ремонту та
заміни. Не намагайтеся ремонтувати
його самостійно. Завжди відключай-
те пристрій від мережі, коли чистите
його або наповнюєте водою резер-
вуар.
Важливі правила техніки безпе-
ки
1. Перед включенням праски, пере-
вірте, щоб напруга, вказана на за-
водській табличці, відповідала на-
прузі в мережі.
2. Не ставте та не кидайте даний
пристрій у воду або будь-яку іншу
рідину.
3. Не наповнюйте резервуар гаря-
чою водою, тому що це може приз-
вести до деформації резервуара.
4. Акуратно користуйтеся штепсе-
льною вилкою, розеткою та шнуром
живлення, не тягніть за шнур жив-
лення, коли виймаєте його з розет-
ки.
5. Забороняється використовувати
пристрій, якщо його комплектуючі
деталі (шнур живлення, штепсельна
вилка і ін.) пошкоджені. Не намагай-
тесь ремонтувати пристрій самостій-
но. Зверніться до авторизованого
сервісного центру для кваліфікова-
ного огляду та ремонту.
6. Не користуйтеся паровою прас-
кою, якщо резервуар для води по-
рожній.
7. Даний пристрій призначений
тільки для застосування в побуті.
8. Підключайте пристрій тільки до
заземленої розетки.
9. Не користуйтеся пристроєм, якщо
він стоїть на столі або стільці; він
повинен стояти тільки на підлозі.
10. Регулярно перевіряйте шнур жи-
влення та трубку на можливі пошко-
дження.
11. Рекомендовано використовувати
дистильовану воду для наповнення
резервуару.
12. Даний пристрій не має нагріваль-
ного механізму на панелі, рекомен-
дується при експлуатації не знімати
щітку для одягу.
13. Будьте обережні, коли гарячі
краплі водяного конденсату з'явля-
ються в отворі для виходу пари.
14. Завжди відпарюйте одяг вертика-
льним рухом вгору та вниз. Не ведіть
трубкою в горизонтальному поло-
14
женні, тому що це може призвести
до розбризкування води з отвору для
виходу пари.
15. Не торкайтеся гарячих пластико-
вих деталей або отвору для виходу
пари, у той час як пристрій працює.
Будьте обережні, коли перевертаєте
резервуар догори дном, усередині
може залишитися гаряча вода.
16. Не тягніть за трубку, коли при-
стрій працює.
17. Не залишайте пристрій без на-
гляду, коли він увімкнений в мере-
жу.
18. Стежте, щоб шнур живлення та
трубка не контактували з гарячою
парою, коли пристрій працює.
19. Стежте, щоб штепсельна вилка
не торкалася гарячих поверхонь під
час експлуатації. Перед зберіганням
переконайтеся, що парова праска
повністю охолола, і вилийте воду,
що залишилася, з резервуара для
води. Якщо Ви не користуєтеся при-
строєм протягом тривалого періоду
часу, вилийте воду та відключіть
пристрій від мережі.
20. Після експлуатації пристрій пови-
нен охолонути.
21. Вийміть штепсельну вилку з ро-
зетки після експлуатації.
22. Пристрій має євровилку.
23. Прилад не призначений для ви-
користання особами з обмеженими
фізичними, чуттєвими або розумови-
ми здібностями або при відсутності в
них досвіду або знань, якщо вони не
перебувають під контролем або не
проінструктовані про використання
приладу особою, відповідальною за
їх безпеку. Не рекомендується вико-
ристовувати прилад дітям віком до
14 років.
24. Діти повинні знаходитися під
наглядом для впевненості в тому, що
вони не граються із пристроєм.
Попередження
Ніколи не занурюйте пристрій у воду
та не мийте його під краном.
Остерігайтеся гарячої пари, яка ви-
ходить із парової праски. Пара може
викликати опіки.
Щоб зменшити ризик пожежі або
ураження електричним струмом, не
згинайте шнур живлення та не вий-
майте його з розетки вологи-
ми/мокрими руками.
Щоб уникнути ризику удару елект-
ричним струмом і пошкодження са-
мого пристрою, завжди вмикайте
пристрій у надійно заземлену розет-
ку. Усі технічні характеристики при-
строю відповідають технічним харак-
теристикам, зазначеним у даній ін-
струкції з експлуатації.
Не розбирайте пристрій самостійно.
Якщо виникне яка-небудь несправ-
ність, здайте пристрій в авторизова-
ний сервісний центр для перевірки
та ремонту.
Обережно: Щоб уникнути
будь-якого ризику, будь ласка,
дотримуйтеся даної інструкції з екс-
плуатації, коли користуєтеся при-
строєм.
Примітка: Експлуатація при
недотриманні інструкції з екс-
плуатації може пошкодити
пристрій, майно та призвести до
травми користувача.
Вказівки по використанню
1. Послабте
кріплення, ви-
суньте телеско-
пічну трубку
вгору на необ-
хідну довжину,
затисніть кріп-
лення.
2. Вставте телес-
копічну трубку в
основу трубки,
загвинтіть
з’єднувальну му-
фту в напрямку,
вказаному стріл-
кою, щоб закріпи-
ти телескопічну
трубку на місці.
Телескопічна тру-
бка повинна бути
надійно зафіксо-
вана на основі
трубки.
3. Відгинайте дві
планки тримача
вгору, доки ниж-
ні опорні планки
не будуть виста-
влені по одній
лінії, перемістіть
фіксатор, щоб
закріпити планки
на місці. Встано-
4. Вставте кінець
трубки в основу
трубки з різьб-
ленням, повер-
тайте з'єднува-
льну муфту за
годинниковою
стрілкою, доки
трубка надійно
не зафіксується
15
віть тримач зве-
рху на телеско-
пічній трубці.
на основі трубки.
5. Повісьте щітку
з отворами для
виходу пари на
опору.
6. Відкрутіть і
вийміть ковпачок
клапана, напов-
ніть повністю
резервуар во-
дою.
7. Встановіть на
місце резервуар з
водою та закру-
тіть ковпачок
клапана.
8. Натисніть
перемикач вми-
кання/ вими-
кання (як пока-
зано на малюн-
ку) і перевірте,
чи горить інди-
каторна лампа.
Поверніть регу-
лятор потужнос-
ті та встановіть
необхідний рі-
вень подачі па-
ри: 800 Вт (мі-
німальна пара)
або 1600 Вт
(максимальна
пара).
Очищення та технічне обслуго-
вування
Очищення та зберігання
1. Завжди відключайте шнур жив-
лення від мережі перед очищенням.
2. Не мийте та не мочіть пристрій
під краном. Почистіть і витріть при-
стрій м'якою ганчірочкою з неабра-
зивним рідким засобом для чищення.
Не користуйтеся їдкими й абразив-
ними миючими засобами, розчинни-
ками (бензин і т.д.) для очищення.
3. Користуйтеся пристроєм і збері-
гайте його тільки після того, як він
повністю висохнув.
4. Якщо Ви не користуєтеся при-
строєм протягом тривалого періоду
часу, почистіть його, вилийте воду з
резервуара та повністю висушіть.
Послабте фіксатор, засуньте телес-
копічну трубку. Відкрутіть
з’єднувальну муфту та вийміть труб-
ку. Зніміть тримач. Покладіть всі ці
комплектуючі деталі в оригінальну
упаковку. Зберігайте пристрій у про-
холодному та сухому місці.
Знаходження та усунення не-
справностей
Про-
блема
Можлива
причина
Усунення
Проблема
з підклю-
ченням
Перевірте,
чи добре
підключе-
ний шнур
живлення
до розетки
Пристрій
не уві-
мкнений
Натисніть
перемикач
вмикання/
вимикання
1 При-
стрій
не на-
гріва-
ється
Перевірте,
не чи зго-
рів запобі-
жник авто-
матичного
вимикача
Індикатор-
на лампа
не горить
Зверніться
в авторизо-
ваний сер-
вісний
центр
для
перевірки
та ремонту
Перевірте,
чи не хита-
ється
штепсель-
на вилка
2 Слаб-
кий
буль-
каю-
чий
звук у
трубці
або
отворі
для
виходу
пари
Трубка
знаходила-
ся в гори-
зонтально-
му поло-
женні три-
валий пе-
ріод часу
Підніміть
трубку,
щоб вода
потекла
назад у
парову
праску
3 Вода
ви-
хлюпу-
ється з
отвору
для
виходу
пари
Пошко-
джений
отвір для
виходу
пари
Замініть
отвір для
виходу па-
ри
16
Трубка
знаходила-
ся в гори-
зонтально-
му поло-
женні
Водіть тру-
бкою вер-
тикально
вгору та
вниз
4 Вода
ви-
хлюпу-
ється
зі
з’єднув
альної
муфти
трубки
Можливо,
зносилося
ущільню-
вальне
кільце
Замініть
ущільнюва-
льне кільце
Можливо,
ослаблена
з’єднуваль
на муфта
Затягніть
з’єднуваль
ну муфту
5 Вода
витікає
з ре-
зерву-
ара
для
води
Резервуар
для води
пошкодже-
ний або
діра в ре-
зервуарі
Замініть
резервуар
для води
6 Резер-
вуар
для
води
нагрі-
ваєть-
ся
Можливо,
трубка
заблокова-
на мінера-
льними
відкладен-
нями
Видаліть
мінеральні
відкладен-
ня
7 Пара
на ви-
ході
дуже
слабка
Низька
напруга
Період пі-
кового на-
вантаження
Не вмикай-
те разом і
з
паровою
праскою
інший еле-
ктричний
прилад
Мінеральні
відкладен-
ня в трубці
Використо-
вуйте неа-
бразивну
речовину
для чищен-
ня
8 Дефо-
рмація
резер-
вуара
для
води
Можливо,
наливали
гарячу во-
ду в резер-
вуар
Замініть
резервуар
для води
на новий
Можливо,
додавали
хімічні ре-
човини
(реактиви)
9 Інди-
катор-
на ла-
Перегорів
нагріваль-
ний еле-
Зверніться
в авторизо-
мпа
горить,
а па-
рова
праска
не
пра-
цює
мент ваний сер-
вісний
центр для
перевірки
та ремонту
Неефекти-
вна робота
внутрішніх
деталей
10 Із
при-
строю
не ви-
ходить
пара
У трубці
знаходить-
ся
водяний
конденсат
Підніміть
рівно труб-
ку з отво-
ром для
виходу па-
ри. Водя-
ний кон-
денсат
потече на-
зад у резе-
рвуар для
води
11 Пара
вихо-
дить
час від
часу
У трубці
або отворі
для виходу
пари зна-
ходиться
водяний
конденсат
Підніміть
рівно труб-
ку з отво-
ром для
виходу па-
ри. Водя-
ний кон-
денсат
потече на-
зад у резе-
рвуар для
води
12 Краплі
води
виті-
кають
з отво-
ру
для
виходу
пари
У трубці
знаходить-
ся
водяний
конденсат
Підніміть
рівно труб-
ку з отво-
ром для
виходу па-
ри. Водя-
ний кон-
денсат
потече на-
зад у резе-
рвуар для
води
Примітка: У цьому розділі опису-
ються найпоширеніші проблеми, з
якими Ви можете зіштовхнутися при
експлуатації пристрою. Якщо Ви не
можете розв'язати проблему за до-
помогою таблиці, зверніться в авто-
ризований сервісний центр по допо-
могу.
Захист навколишнього середо-
вища
Даний пристрій виготовлений із ви-
сокоякісного матеріалу, його можна
переробити для вторинного викорис-
тання.
Не викидайте пристрій зі звичайними
побутовими відходами після закін-
17
чення терміну служби, а здайте його
в пункт приймання утильсировини
для переробки.
Належна утилізація відходів захис-
тить навколишнє середовище та
здоров'я людей.
Увага:
Компанія зберігає за собою усі права
по внесенню змін в інструкцію, що
пов'язані з будь-якими помилками,
упущеннями або неправильним тлу-
маченням тексту. Технічні характе-
ристики підлягають зміні без попе-
реднього повідомлення. Зовнішній
вигляд або колір пристрою в інстру-
кції може відрізнятися від придбано-
го пристрою.
Технічні характеристики
Потужність: 1600 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 7.3 A
Тривала інтенсивна
пара (до 90°+10'')
Місткий резервуар для
води: 2.5 л
Автоматична подача води
Комплектність
ПАРОВА ПРАСКА 1 шт.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 шт.
УПАКОВКА 1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕ-
РЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти
в охороні навколиш-
нього середовища!
Будь ласка, дотримуй-
теся місцевих правил:
передавайте непрацюю-
че електричне облад-
нання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характери-
стики та дизайн виробів.
18
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁROD ZÁRUKA
19
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User
Right of the country where the appliance was bought provides for a greater
minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product
is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and
where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of
warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyers nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except
for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of
the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was
made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective
of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the
complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes,
sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers
of Saturn Home Appliances”.
GB
20
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V ípadě že kon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se ruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpoda konu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl robek koupen.
Záruka a bezplat oprava se poskytují v kažm státě,kam jsou robky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněm
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní edpisy omezují
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplat oprava nevztahu
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. robek byl poškozen kvůli tomu,že kazník nesplnil pravidla použití,ktejsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým m
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. robek vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se
dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cipředměty.
5. Výrobek poškození,kte jsou vyvolaná nesplněm pravidel napáje od
baterií, nebo akumulátorů.
6. robek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocni k opravě, bylo provedeno samostatné čiště vnitřních mechanizmů a
pod.
7. robek přirozené opoebov ání dílů s omezenou dobou použi,spotřebních
materiálů atd.
8. robek vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. robek poškozené íslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s
robkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,sy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a ta síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
V otázkách zárho servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
CZ
21
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если За-
коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гаран-
тия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным
представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бес-
платного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуата-
ции, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышлен-
ных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано
в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторон-
них предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица-
ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) тем-
ператур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-
плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей,
венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шну-
ров, шнуров наушников и т.д.).
RU
22
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специа-
лизированные сервисные центры фирмы “Saturn Home Appliances”.
ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск ИП Березин И.В. ул. Дзержинского, 6 (8182) 29-00-04
2 Барнаул Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852) 63-59-88,
63-94-02
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4 Владимир Электронервис ул. Новомская, 73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6 Воронеж Орбитаервис ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7 Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская, 7 (8172) 52-19-19
8 Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля, 116
(343) 245-73-06,
245-73-28,
229-96-15
9 Иваново Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11 Ижевск Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146, ул.
Ново-строительная
33, пр-т К. Маркса,
395
(3412) 43-70-40
12 Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего Штаба,
31
(3952) 65-04-95
13 Иркутск
Евросервис
ИП Фехретдинов
А.Г.
ул. Лермонтова, 281 (3952) 51-15-24
14 Казань Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54 а
(843) 273-21-25
15 Калуга Электрон-Сервис ул. Московская, 84
(4842) 74-72-75,
55-50-70
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
(8332) 54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217) 52-10-90
18 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская, 12 (861) 234-40-73
19 Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20 Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская, 12 (861) 234-40-73
23
22 Красноярск Электроальянс
пр-т.
Свободный, 53,
ул. Затонская, 32
(3912) 44-14-22,
35-52-78,
51-14-04
23
Красно-
каменск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
(30245) 4-32-91,
4-50-71
24 Магадан
«Центрвидео-
сервис»
пр-т К.Маркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25 Мурманск Максимум
Северный
проезд, 16-1а
(8152) 26-14-67
26 Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27 Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском ул. Пятигорская, 4 а
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д. 105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31 Новосибирск Техносервис
ул. Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32 Новосибирск
Сибирский
Сервис
ул. Котовского, 10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33 Новосибирск СибТэкс ул. Панфиловцев, 53
(383) 211-73-38,
212-82-71
34 Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова, 194
(3812) 36-74-01,
32-43-24
35 Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул. Перспективная
д. 1
(8412) 37-93-81,
37-93-84
36 Пермь
Кама
Электроникс
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
37 Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
38 Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142) 63-63-20,
63-20-04
39 Пятигорск
Люкс-Сервис (ИП
Асцатурян Г.Р.)
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д. 2 (4855) 28-96-08
41 Рязань Волна
пр. Яблочкова, 6,
оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Техно-Доктор ул. Товарная, 7 к
(846) 276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр. Обуховской
обороны, 197
(812) 600-11-97,
362-82-38
24
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д. 8 а,
Заневский пр.15
(812) 785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96 ул. Соколовая, 320 а (8452) 51-41-99
46 Северодвинск
ИП Березин
И.В.
ул.К.Маркса, 48
(8184) 52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов Рембыттехника ул. Химиков, д.2 (827) 72-91-55
48 Сургут Трейдервис
Комсомольский
пр-т 31,
ул. Мечникова, 10
(3462) 34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская, 24
(4752) 75-17-18,
75-90-90
50 Тольятти
Волга-Техника-
Сервис
б-р 50-летия Октяб-
ря, 26,
Приморский б-р,
43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,
48-08-80
52 Тула Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики 169,
ул. Первомайская 6
(3452) 75-95-08,
28-85-69,
75-90-21
54 Чебоксары
Телерадио-
сервис
ул. Гагарина 1,
кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов 23,
ул. Университет-
ская 27
(8352) 62-31-49,
62-15-63,
55-15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад
ул. Б.Октябрьская
д. 28, ул. Старая
Костромская 1а
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56 Ярославль АЮМервис пр. Толбухина, 28
(4852) 72-87-00,
98-39-76
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом
про захист прав споживачів країни,в якій був придбаний виріб, передбачений
більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюють-
ся законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб поста-
чається компанією “Saturn Home Appliances” чи її уповноваженим представни-
ком, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджа-
ють наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
UA
25
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуата-
ції,зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей,про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину
рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від бата-
рей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповно-
важеними на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів
тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових
матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості
використовуваної води.
9. Виріб має ушкодженняи ушкодженнякі викликані впливом високих (низь-
ких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект
постачання виробу ільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків,
терок, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів
навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізо-
ваних сервісних центрів фірми “Saturn Home Appliances”.
Категорія ремонтів
п. п
Адреса Назва серві-
сного центру
Телефон
аудіо/
відео
побу-
това
тех-
ніка
кон-
ди-
ціо-
нери
1
Алчевськ,
вул. Гагаріна, 36
Hi-Fi
(Кіслов)
(064) 424-89-50 + + +
2
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19 - + -
3
Біла Церква,
бул. 50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс (045) 63-68-413 + + +
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС (041) 43-406-36 + + -
5
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-432 + + +
6
Васильків, вул. Га-
гаріна 3, оф. 8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-67 + + +
26
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів,
42
Гарантервіс
(Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-01 + + -
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
ЛОТОС (0432) 61-95-73 + + +
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432) 464393;
(0432) 468213
+ + +
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432)64-24-57,
факс (0432) 64-
26-22
+ + +
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+ + +
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574 + + +
13
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дінек-Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
+ + +
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС (0562) 35-04-09 + + +
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна
Перемоги, 118
ЛОТОС (0562) 67-60-44 + + +
16
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універсал
(Кабан)
(056) 790-04-60 + + +
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус (068) 851-33-33 + + +
18
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-07 + + +
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-81 + + +
20
Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
онуркин)
(062) 302-75-69 + + +
21
Житомир,
вул. Львівська, 8
Тандем-сервіс
СПД "Ващук"
(0412) 471-568 + + -
22
Житомир,
вул. Домбровского,
24
CЦ Коваль
(Євросервіс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+ + -
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-65
(64)
+ + +
27
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС (061) 701-65-96 + + +
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електро-
техніка ЧП
(061)212-03-03 + + +
26
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+ + +
27
Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька,
223
ЛОТОС (0342) 75-60-40 + + +
28
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Сатурн-Одеса (048) 734-71-90 + + +
29
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Валерія (04597) 551-62 + + -
30
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49 + + +
31
Київ,
вул. Новокостянти-
нівська, 1 б
Сатурн-ТВ (044) 591-11-90 + + +
32
Київ,
вул. Лугова,
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198 + + -
33
Київ, вул. Борис-
пільська, 9
корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 369-5001
(063) 486-6999
+ + +
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш Ц)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+ + +
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-456 + + +
36
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС (0522) 35-79-23 + + +
37
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
Північ-Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+ + +
38
Коломия,
вул. Привокзальна,
13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+ + +
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
лексій"
(05447) 61-356 + + +
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП "Бондар" (04142) 5-05-04 + + +
28
41
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
Ісламов Р. (06264) 5-93-89 + + +
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68 + + +
43
Кременчук, вул.
Радянська, 44, оф. 1
ЕкоСан (ФОП
Юдін)
(05366) 39-192 + + -
44
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55 А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+ + +
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+ + +
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС (0564) 40-07-79 + + +
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64 + + +
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+ + +
49
Луганськ,
вул. Дніпровська,
49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783 + + +
50
Луганськ,
вул. Ломоносова,
96ж
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+ + +
51
Луцьк,
вул. Федорова, 3
Остапович
(БАС)
(0332) 78-05-91 + + +
52
Львів,
вул. Підголоско, 15 а
Крупс (032) 244-53-44 + + +
53
Львів,
вул. Стризька, 35
ЧП
рушецький"
(032) 2973631 + + +
54
Львів, вул.
Червоної Калини,
109
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-99 + + +
55
Львів,
вул. Володимира
Великого, 2
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-99 + + +
56
Львів,
вул. Б. Хмельниць-
кого, 116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-52 + + -
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55-
77,295-50-28,
295-50-29
+ + +
29
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-26 + + -
59
Могилів-
Подільський,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
04337-
64847;0432-
468213
+ + +
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна,
46
Віком
(03131)37-337,
37-336
+ + -
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС (0629) 41-06-50 + + +
62
Маріуполь,
пр-т. Металургів,
227
СЦ
"Реал-Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-000 + + +
63
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
ТСЦ "Аладін"
(Муленко)
(0512) 580-555 + + +
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС (0512) 58-06-47 + + +
65
Миколаїв,
вул. Леніна, 177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-04 + + +
66
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехно-
сервіс
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
+ + -
67
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф. 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
лотов)
(05662)
4-15-03
+ + -
68
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
СПД
ожедуб"
(041)4152010 + + -
69
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+ + +
70
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
ПП"Кушнір"
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+ + +
71
Павлоград,
вул. Шевченко, 67
нтерсервіс"
(Шульга)
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
+ + -
72
Полтава,
вул. Алмазна 14
ЛОТОС (0532) 69-42-62 + + +
30
73
Полтава
вул. Зеньківська 21
АМАТІ-
СЕРВІС
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
+ + +
74
Полтава,
вул. Пролетарська,
22
Пром-
електроніка
(0532)57-21-64,
57-21-66
+ + +
75
Прилуки,
Київська, 371 а
АМАТІ-
СЕРВІС
(04637)53-982
(093)753-38-28
+ + +
76
Прилуки,
вул. Борців
Революції, 101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595 + + +
77
Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+ + -
78
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-83,
(050) 904-57-17
+ + +
79
Севастополь,
вул. Пожарова,
буд. 26 Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+ + +
80
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко 20а
СЦ "Елект-
ронні систе-
ми"
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+ + +
81
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-78 + + +
82
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
ТОВ
"НК-Центр"
(0652) 522-771 + + +
83
Сміла,
вул. Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс (04733)-46-182 + + -
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15
(Луганська обл.)
Альбіт (06444)40289 + + +
85
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
сервіс
(245) 53-136 + + +
86
Нова Каховка,
вул. Заводська 38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-17 + + -
87
Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19
Панченко (0542) 705-296 + + -
88
Суми,
вул.
Кооперативна, 17
SLT- Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-13 + + +
89
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
+ + -
90
Умань,
вул. Ленінградської
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
(047) 44-46-
614,(047) 44-
+ + +
31
Іскри 1/24 Баландін І.Ю. 46-134
91
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум (0312) 661-297 + + +
92
Харків,
вул. Бакуліна, 12
Комтех
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+ + +
93
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов
аскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+ + -
94
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
ЧП "Саванов" (096) 595-37-46 + + +
95
Харків,
вул.
Вернадського, 2
Осьмачко
А.Н.
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+ + +
96
Хуст,
вул. Пирогова, 1 а
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-258 + + +
97
Херсон,
вул. Лавринева 5
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-42 + + +
98
Херсон,
вул. Карбишева, 28 а
ЛОТОС (0552) 43-40-33 + + +
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди (0552) 420-235 - - +
100
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
Орбіта-Ікстал
(0382) 723-241,
723-240
+ + +
101
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Радіоімпульс (0472) 435-389 + + +
102
Черкаси,
вул. Громова, 146,
оф. 102
СЦ
"Техно-холод"
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+ + +
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена (0462) 601585 + + +
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-872,
724-949
+ + -
105
Чернівці,
вул. Політаєва, 6 д
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-89 + + +
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+ + +
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-01 + + +
32
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка (05449) 40-707 + + -
109
Ялта,
вул. Жадановського,
3
СЦ
"АВІ-
Електронікс"
(050) 373-73-71 + + +
110
Ялта,
вул. Дзержинського,
5
Телемір-
сервіс (маг.)
(050) 324-43-01 + + -
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a komplet
a že ruční list je vyplněn správně.
Tento zární list potvrzuje,že na mi koupeném robku nejsou žád vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny robce,během celé záruční
doby.
Bez edložení tohoto listu, i jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb robce
(jsou-li na výrobku) a také v ípadech,které jsou uvedené v zárním listě, nároky se
nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je plat jenom jako originál s razítkem obchod organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
GB
CZ
33
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в ку-
пленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя
изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслужива-
ния и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бес-
платный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у куплено-
му Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з
вини виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безко-
штовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у
гарантійних зобов'язаннях,претензії не приймаються,а гарантійний і безкоштов-
ний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
34
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3
ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Sellers signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/
Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
conditions of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a ta neexistenceroků na
vnějšek a barvu robku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие
с условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания
изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету
изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
35
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Saturn ST-CC0028 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ