Saturn ST-CC0229 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации парового утюга Saturn ST-CC0229. В ней описаны функции устройства, меры безопасности, процедура установки и эксплуатации, а также способы устранения неисправностей. Задавайте ваши вопросы, и я с удовольствием вам помогу!
  • Что делать, если утюг не включается?
    Из утюга капает вода. В чем причина?
    Как очистить резервуар для воды?
    Почему пар идет неравномерно?
    Какой тип воды следует использовать?
1
ST-CC0229
STEAM IRON
ПАРОВОЙ УТЮГ
ПАРОВА ПРАСКА
2
GB
STEAM IRON
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
Please carefully read this
instruction before use and keep it
well for your future reference.
Table of Contents
Product Introduction………………… 3
Safety Instructions…………………… 4
Steamer Parts Diagram…………… 5
Installation & Operation…… 7
Damaged Checking & Reason…. 9
Cleaning and Maintenance………. 10
Product Introduction
Brief Introduction
This appliance is a new garments
steamer combined with humidifier. It
is applied to household, hotel,
restroom, etc. Handsome figure and
transparent water tank design add
attraction to the exquisite unit.
Checking before using
Before usage check if the power cord
is defective. If you find the power cord
was defected, be sure not to
disassemble the unit by yourself.
Replace it at the authorized service
center.
Safety protector
I. Power indicator
Press the switch and the indicator
lights up.
II. Thermostat
Thermostat, which is fixed on heater,
can control the heater working in
limited range of temperature, which
can avoid of danger cause of
temperature over-high.
III. Fuse
When temperature of heater goes
over-high, the fuse would be cut out
to avoid of danger coming.
Warning!
1. If the safety protector was
broken, be sure not to use the unit.
And take it to service site to repair. If
the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
2. When you water in unit or clean it
up, be sure power off.
Safety Instructions
1. Do not use this unit before read
the instruction manuals carefully.
2. To reduce the risk of contact with
hot water emitting from steam vents,
check appliance before each use by
holding it away from body and
operating.
3. Do not put hot water into the
water tank in order to avoid water
tank transformation.
4. Use appliance only for its intended
use. Steam only in an up and down
vertical motion. Never use a horizontal
position or tilt into a backward
position, this may result in water
discharge.
5. To reduce the risk of electric
shock, do not immerse the appliance
in water or other liquids.
6. Use distilled water.
7. Close supervision is necessary for
any appliance being used by or near
children. Do not leave appliance
unattended while connected to power
source.
8. Never tug cord to disconnect from
outlets, instead grasp plug and pull to
disconnect.
9. Do not allow cord to touch hot
surface. Let appliance cool completely
before putting away. Loop cord loosely
around the appliance when storing.
10. Do not operate the appliance with
a damaged cord, or if the appliance
has been dropped or damaged. To
reduce the risk of electric shock, do
not disassemble or attempt to repair
the appliance, take it to a qualified
service person for examination and
repair. Incorrect reassembly or repair
3
4
could cause a risk of fire, electric
shock or injury to persons, when the
appliance is used.
11. Indoor use only.
12. The appliance only can be
connected with sockets with earth
wire.
13. Water should be put into water
tank before setting power.
14. Burns could occur from touching
hot parts, hot water or steam use cars
when you empty a steam appliance
there may be hot water in the
reservoir.
15. After using, wait for unit natural
cooling.
16. After using, pull out the power
plug from socket.
17. Do not pull out steam pipe during
use.
18. The power plug shall be pulled out
from socket, when filling water and
cleaning.
19. There’s no heating device in the
steam spray board. So do not take the
brush down during using.
20. This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
21. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
22. Dont put the appliance on the
desk or chair. The appliance only can
be put on the ground.
23. Be careful of the hot little water
coming out from the brush before
using.
24. Do not pull out the steam pipe
during use.
25. Do not let the water flow into the
body from water outlet in order to
avoid damaging the inner parts.
26. Do not remove the water tank,
when humidifier working.
WARNING:
Do not clean the appliance under tap
water.
Be careful of the hot steam from
steam pipe.
Do not bend the brush head.
Do not pull out the power cord from
outlet by wet hand.
Steamer Parts Diagram
DRA
WIN
G
NO.
NAME OF
PARTS
1 Fixed sheath for
rod-set
2 Fixed knob for
rod-set
3 Panel
4 Fixed rack for
copper tube
5 Fixed shelves for
copper tube
6 Indicator
7 Power switch
8 Indicator
9 Upper of body
10 Bottom of body
11 Water drain pipe
nut
12 Water inlet pipe
13 Increase weight
14 Water tank
15 Water tank
cover
16 360° truckle
17 Wheel
5
DRAW-
ING NO.
NAME OF PARTS
1 Against slide hose
hanger
2 Highest section of rod
3 Fixed sets of upper rod
4 Lock button
5 Upper section of rod
6 Fixed sets of middle rod
7 Middle section of rod
8 Lower section of rod
9 Bracket
10 Antiskid of top rod
11 Antiskid of upper rod
12 Antiskid of middle rod
13 Antiskid lining of upper
rod
14 Antiskid lining of middle
rod
15 Antiskid lining of lower
rod
16 Brush
17 Al-plate of brush
18 Brush head
19 Top cover of brush
20 Bottom cover of brush
Installation & Operation
1. Take out rod set and against slide
hose hanger. Install the hanger.
2. Cut rod-set in Fixed Sheath of Rod-
set. Screw the knob for fixing rod.
6
3. Switch out Cage Knob. Lift the rod
to proper height and then close Cage
Knob.
4. Cut Fixed Tube of Steam Hose into
Fixed Stopper of Steam Hose, and
then fix it. Re. fig.
5. Place the hose head on hanger.
6. Twist off the cap of the water tank,
then put water into the water tank.
7. Screw the cap, then put the water
tank into the unit.
8. Plug in and turn the switch to the
“1” gear, then the indicator lights up
and small steam will throw out; turn
the switch to the “2” gear and big
steam will throw out. When you finish
using, turn the switch to the “0” gear,
remove the plug and store the unit.
Damaged Checking & Reason
PHENOME
NA
CAUSE RESOLUTI
ON
No working Electro-
circuit
breakdown;
Plug
disconnectio
n;
No light of
switch;
Fuse burned
Take it to a
qualified
service
person for
examination
and repair.
Big noise
from the
hose and
low steam
Steaming in
low position
Straighten
hose up and
left
condensatio
n is free to
flow back
into
steamer.
7
The water
drips from
the steam
head
The steam
head
damaged;
Steaming
not in an
upright
position
Exchange a
new steam
head
Straighten
hose up.
Water and
steam drips
from hose
connecting
position
Seal-ring
damaged;
No tight of
hose
connecting
position
Exchange a
new seal-
ring
Screw
tightly of
connecting
position
Water flow
out from
the water
tank
Water tank
broken or
has hole
Exchange a
new water
tank
Water in
water tank
became hot
Copper
water pipe
was
stopped up
Clean up
the deposits
Low steam
than usual
Low
pressure
voltage;
Water tube
had been
shut-up
Set up
manostat
Remove
water
deposits
with fresh
water or
liquid
cleaner
Water tank
deformed
Infuse over-
hot water or
some
chemical
agent
Maintain
u
sing the
tank
Exchange
new water
tank
No steam
but lamp is
light
Steam
generator is
broken;
Some
electronic
component
is broken
Take it to a
qualified
service
person for
examination
and repair
No steam Steam
condensed
in steam
pipe
Lift the
brush head
an
d steam
pipe, so
that
condensed
wa
ter can
come into
the water
tank
Irregular
Steam
Steam
condensed
in steam
pipe and
brush head
Lift the
brush head
and steam
pipe, so
that
condensed
wa
ter can
come into
the water
tank
Water drop
from brush
head
Steam
condensed
in steam
pipe
Lift the
brush head
and steam
pipe, so
that
condensed
wa
ter can
come into
the water
tank
Indicator
light off
Not plug in
or power
switch is in
off position
Put the plug
in or press
switch
Indicator
light keeps
on
No water in
water tank
Auto
constant
temperatur
e knob is off
The cap of
water tank
not pressed
tightly
Fill water
into the
water tank
Adjust auto
constant
temperature
knob
clockwise
Tighten the
cap of water
tank
Smelled
steam
New
machine
Dirty inside
of water
tank
Remove the
cap of water
tank and
put the
water tank
in shadow
12 hours
Clean the
water tank
by clean
water
Indicator
light on,
but no wind
no fog
Water too
much than
water level
Pour some
water out
Humidifier
steam
lower than
usual
Transducer
scaling
Dirty water
or water
stored too
long
Clean the
transducer
Change the
water in
water tank
Humidifier
steam
Check if the
appliance
Change the
machine
8
control
knob
doesn’t
work
has
humidifier
function
Not turn on
the
regulator
The
indicator of
knob on,
but not
working
with
humidifier
and turn on
the knob
Put the cap
of
humidifier
in correct
position
Cleaning and Maintenance
Pull the plug from the socket before
cleaning.
After using the appliance, please
empty remainder water in unit. And
then place it to some dry and dust
free location.
Do not use water to clean the machine
directly and use cloth to wipe the dirty
with neutral detergent instead of
petrol oil or etc.
Keep the appliance clean and dry if do
not use for long time.
Technical Data:
Power: 1600 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 7.3 А
Continuous Intensive
Steam Rate (up to 90°+10'')
Water Tank Capacity: 2.1 l
Automatic Water Supply
Set
STEAM IRON 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ПАРОВОЙ УТЮГ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретени-
ем изделия торговой марки
“Saturn”. Уверены, что наши из-
делия будут верными и надеж-
ными помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство рез-
ким перепадам температур. Рез-
кая смена температуры (напри-
мер, внесение устройства с мо-
роза в теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить
его работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении
не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки произво-
дить не ранее, чем через 1,5 ча-
са после внесения его в помеще-
ние.
Пожалуйста, внимательно про-
читайте данную инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее на
будущее.
Содержание
Краткая информация об уст-
ройстве…...……………………………
12
Правила техники безопасности 13
Устройство прибора………………… 15
Установка и эксплуатация….…. 17
Нахождение и устранение не-
исправностей…...………………………
19
Очистка и техническое обслу-
живание………….………………………..
21
Краткая информация об устрой-
стве
Вступление
Новая модель парового утюга явля-
ется устройством, совмещенным с
увлажнителем. Устройство может
использоваться в быту, гостиницах и
др. Красивый внешний вид устрой-
ства и изящный дизайн прозрачного
резервуара для воды делают этот
паровой утюг более привлекатель-
ным.
9
Проверка перед использованием
Проверьте, не поврежден ли шнур
питания. Если шнур питания повре-
жден, не пытайтесь самостоятельно
разбирать устройство. Замените
шнур питания в авторизированном
сервисном центре.
Защитные устройства
I. Индикатор питания
Нажмите переключатель включе-
ния/выключения, в это время засве-
тится индикаторная лампа.
II. Термостат
Термостат, который установлен на
нагревателе, регулирует работу на-
гревателя в ограниченном темпера-
турном диапазоне, и способствует
предотвращению опасной ситуации
при чрезмерной температуре.
III. Предохранитель
Предохранитель является защитным
механизмом, который предназначен
для автоматического прерывания
электрической цепи, если темпера-
тура нагревателя повышается до
критического уровня.
Предупреждение!
1. Если защитное устройство вы-
шло из строя, не пользуйтесь уст-
ройством. Обратитесь в авторизи-
рованный сервисный центр для
проверки и ремонта.
2. Всегда отключайте устройство
от сети, когда чистите его или на-
полняете водой резервуар.
Правила техники безопасности
1. Перед тем, как пользоваться
устройством, внимательно прочитай-
те данную инструкцию по эксплуа-
тации.
2. Перед включением утюга, про-
верьте, чтобы напряжение, указан-
ное на заводской табличке, соот-
ветствовало напряжению в сети.
Устройство следует включать только
в заземлённую розетку.
3. Чтобы уменьшить риск контакта
с горячим паром, который выделяет-
ся из отверстия для выхода пара,
проверяйте устройство перед каж-
дым использованием, держа его по-
дальше от себя при включении.
4. Не наполняйте резервуар горя-
чей водой, т.к. это может привести к
деформации резервуара.
5. Используйте дистиллированную
воду.
6. Используйте устройство только
по предназначению. Всегда отпари-
вайте одежду вертикальным движе-
нием вверх и вниз. Никогда не веди-
те трубкой в горизонтальном поло-
жении и не наклоняйте ее, т.к. это
может привести к разбрызгиванию
воды из отверстия для выхода пара.
7. Во избежание удара электриче-
ским током, не погружайте устройст-
во в воду или любую другую жид-
кость.
8. Не оставляйте устройство без
присмотра, когда оно подключено к
сети.
9. Никогда не тяните за шнур пи-
тания, когда вынимаете его из ро-
зетки. Всегда держите рукой за
штепсельную вилку.
10. Следите, чтобы шнур питания не
касался горячих поверхностей. Пе-
ред тем, как прятать устройство или
убирать его на хранение, подожди-
те, пока оно полностью остынет. Для
хранения обмотайте шнур питания
свободно вокруг устройства.
11. Запрещается использовать уст-
ройство, если его комплектующие
детали (сетевой шнур, штепсельная
вилка и пр.) повреждены. Не пытай-
тесь ремонтировать устройство са-
мостоятельно. Обратитесь в бли-
жайший авторизированный сервис-
ный центр для квалифицированного
осмотра и ремонта.
12. Пользуйтесь устройством только
в помещении.
13. Перед тем, как включать паро-
вой утюг, сначала наполните водой
резервуар.
14. Не прикасайтесь к горячим де-
талям, горячей воде или пару, в то
время как устройство работает.
Будьте осторожны, когда перевора-
чиваете резервуар вверх дном,
внутри может остаться горячая вода.
15. После эксплуатации подождите,
пока устройство полностью остынет.
16. После эксплуатации обязатель-
но вынимайте штепсельную вилку из
розетки.
17. Во время использования парово-
го утюга, не вынимайте трубку, по
которой поступает пар.
18. Перед наполнением резервуара
водой и очисткой, необходимо вы-
нимать штепсельную вилку из ро-
зетки.
19. Данное устройство не имеет
нагревательного механизма на па-
нели, рекомендуется при эксплуата-
ции не снимать щетку для одежды.
20. Данное устройство не предна-
значено для использования лицами с
ограниченными физическими, чувст-
вительными или умственными спо-
собностями, а также лицами, не
10
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или
не получили инструкции по исполь-
зованию устройства от лица, ответ-
ственного за их безопасность. Не
рекомендуется использовать устрой-
ство детям в возрасте до 14 лет.
21. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
22. Не ставьте устройство на стол
или стул. Оно должно стоять только
на полу.
23. Перед использованием, остере-
гайтесь небольшого количества го-
рячей воды, поступающей из щетки.
24. Во избежание повреждения
внутренних деталей, следите, чтобы
вода не попадала в корпус из отвер-
стия для воды.
25. Когда работает увлажнитель, не
двигайте и не перемещайте резерву-
ар с водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не мойте паровой утюг под краном.
Остерегайтесь горячего пара, посту-
пающего из трубки.
Не изгибайте головку щетки.
Не вынимайте шнур питания из
электрической розетки мокры-
ми/влажными руками.
Устройство прибора
№ на ри-
сунке
Наименование
комплектующей
детали
1 Кожух держателя
2 Основание дер-
жателя
3 Панель
4 Основание креп-
ления трубки
5 Кронштейны для
крепления трубки
6 Индикатор
7 Переключатель
питания
8 Индикатор
9 Верхняя часть
корпуса
10 Нижняя часть
корпуса
11 Муфта дренажной
трубки
12 Трубка для пода-
чи воды
13 Балансировочный
груз (заполни-
тель)
14 Резервуар для
воды
15 Крышка резер-
вуара для воды
16 Направляющее
колесико с пово-
ротом на 36
17 Колесико
11
№ на
рисунке
Наименование ком-
плектующей детали
1 Петля для фиксирова-
ния шланга
2 Самая верхняя часть
трубки
3 Приспособления самой
верхней части трубки
4 Кнопка блокировки
5 Верхняя часть трубки
6 Приспособления сред-
ней части трубки
7 Средняя часть трубки
8 Нижняя часть трубки
9 Держатель
10 Крепление самой верх-
ней части трубки
11 Крепление верхней час-
ти трубки
12 Крепление средней час-
ти трубки
13 Обшивка верхней части
трубки
14 Обшивка средней части
трубки
15 Обшивка нижней части
трубки
16 Щетка для одежды
17 Алюминиевая внутрен-
няя поверхность щетки
18 Головка щетки
19 Верхняя крышка щетки
20 Нижняя крышка щетки
Установка и эксплуатация
1. Ослабьте крепление, выдвиньте
трубку на нужную длину, затяните
крепление.
2. Вставьте трубку в корпус основа-
ния держателя. Завинтите соедини-
тельную муфту в направлении, ука-
занном стрелкой, чтобы зафиксиро-
вать трубку.
3. Отпустите кнопку блокировки.
Выдвиньте трубку на нужную длину
и снова нажмите кнопку блокировки.
4. Вставьте конец трубки для пара в
основание трубки, затем надежно
зафиксируйте трубку. См. рисунок.
12
5. Повесьте шланг со щеткой на пет-
лю.
6. Открутите и снимите крышку ре-
зервуара для воды, затем наполните
резервуар водой.
7. Закрутите крышку, затем устано-
вите на место резервуар с водой.
8. Вставьте штепсельную вилку в
розетку и переведите переключа-
тель включения/ выключения в
положение 1”, при этом загорится
индикаторная лампа и начнет по-
ступать минимальное количество
пара; если перевести переключа-
тель в положение “2”, будет посту-
пать максимальное количество па-
ра. После окончания эксплуатации
устройства, переведите переключа-
тель в положение 0”, выньте штеп-
сельную вилку из розетки и убери-
те паровой утюг.
Нахождение и устранение неис-
правностей
НЕИС-
ПРАВ-
НОСТЬ
ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
Устрой-
ство не
работа-
ет
Нарушение
электропи-
тания;
Штепсель
подключена
к розетке;
Устройство
не включе-
но;
Сгорел пре-
дохранитель
Проверьте
подключение
и переключа-
тель включе-
ния/ выклю-
чения
Сдайте уст-
ройство в ав-
торизирован-
ный сервис-
ный центр
для
проверки и
ремонта.
Силь-
ный
шум в
шланге
и отвер-
с
тии для
выхода
пара
Шланг
находился
горизон-
тальном по-
ложении
Поднимите
шланг, что
бы
вода стекла
обратно в
паровой утюг
Вода
выпле-
скива-
ется из
отвер-
стия для
выхода
пара
Повреждено
отверстие
пара;
Шланг нахо-
дился в го-
ризонталь-
ном положе-
нии
Замените от-
верстие для
выхода пара
Поднимите
шланг вверх
Вода
выпле-
Уплотни-
тельное
Замените уп-
лотнительное
13
скива-
ется из
соеди-
нитель-
ной
муфты
трубки
кольцо по-
вреждено;
Ослаблена
соедини-
тельная
муфта
кольцо новым
Затяните со-
единительную
муфту
Вода
вытека-
е
т из
резер-
вуара
для во-
ды
Резервуар
поврежден
Замените ре-
зервуар для
воды
Резер-
вуар
для во-
ды на-
гревает-
ся
Шланг за-
блокирован
отложениями
Удалите от-
ложения
Мень-
шее
количе-
ство
пара,
чем
обычно
Низкое на-
пряжение;
заблокиро-
вана отло-
жениями
Установите
стабилизатор
напряжения
Удалите от-
ложения чис-
той во
дой или
жидким очи-
стителем
Дефор-
мация
резер-
вуара
для во-
ды
Возможно,
наливали
горячую во-
ду или до-
бавляли хи-
мические
вещества
Замените ре-
зервуар для
воды новым
Паро
вой
утюг не
работа-
ет
, а
индика-
торная
лампа
горит
Неисправен
паро-
образова-
тель;
Неисправ-
ность какой-
то внутрен-
ней детали
Обратитесь в
авторизиро-
ванный сер-
висный центр
для квалифи-
цированного
осмотра и
ремонта
Нет па-
ра
В
находится
водяной кон-
денсат
Поднимите
ровно голов
ку
щетки, чтобы
водяной кон-
денсат стек
обратно в
ре
зервуар для
воды
Пар по-
ступает
время
от вре-
мени
головке щет-
ки нахо
водяной кон-
денсат
Поднимите
ровно голов
ку
щетки и
шланг,
чтобы
конденсат
стек обратно
в резервуар
для воды
Вода
капа
ет с
головки
щетки
находится
водяной кон-
денсат
Поднимите
ровно головку
щетки и
шланг, чтобы
конденсат
стек обратно
в резервуар
для воды
Индика-
торная
лампа
не све-
тится
Штепсель
вставле
переключа-
тель вклю-
чения/выклю
чения
находит
положении
«0»
Вставьте
штепсельную
вилку в ро-
зетку или пе-
реведите пе-
реключатель
включе-
ния/выключен
ия в положе-
ние «1» .
Индика-
торная
лампа
продол-
жает
гореть
резервуаре
для воды
Термостат
выключен
Крышка ре-
плотно за-
кручена
Налейте воду
в резервуар
Включите
термостат,
повернув
ручку по ча-
совой стрелке
Плотно закру-
тите крышку
резервуара
для воды
Пар с
запахом
Новое уст-
ройство
Резервуар
грязный из-
нутри
Откройте
крышку ре-
зервуара для
воды и по-
ставьте его в
тень на 12
часов
Промойте ре-
зервуар для
воды чистой
водой
Индика-
торная
лампа
горит,
но нет
пара
Вода в ре-
зервуаре
превышает
допустимый
уровень
Отлейте неко-
торое количе-
ство воды
Из ув-
лажни-
теля
посту-
пает
меньше
пара,
чем
обычно
Накипь на
датчике
Грязная в
нахо
резервуаре
слишком
долго
Почистите
датчик
Замените во-
ду в резер-
вуаре
Регуля-
тор па
ра
на ув-
лажни-
теле не
работа-
ет
Проверьте,
устройства
функция
увлажнения
регулятор
Индикатор
регулятора
светится
он не рабо-
тает
Поменяйте на
устройст
во с
увлажнителем
Включите
регулятор
пара
Установите
крышку ув-
лажнителя в
правильное
положение
Очистка и техническое обслужи-
14
вание
Перед очисткой выньте штепсельную
вилку из электрической розетки.
После эксплуатации устройства, по-
жалуйста, вылейте оставшуюся воду
из резервуара. Затем поставьте его
на некоторое время в сухое и чистое
место.
Не мойте устройство водой, а ис-
пользуйте мягкую ткань, смоченную
нейтральным моющим средством,
для протирания его от пыли и грязи.
Храните устройство в сухом и чистом
месте, если не пользуетесь им дол-
гое время.
Технические характеристики
Мощность: 1600 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 7.3 A
Продолжительный
интенсивный пар (до 90°+10'')
Вместительный резервуар
для воды: 2.1 л
Автоматическая подача воды
Комплектность
ПАРОВОЙ УТЮГ………………………... 1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
C ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ. .....1 шт.
УПАКОВКА...............................1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое оборудо-
вание в соответствующий
центр утилизации отхо-
дов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
ПАРОВА ПРАСКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виро-
бу торгівельної марки “Saturn”.
Ми впевнені, що наші вироби
будуть вірними й надійними по-
мічниками у Вашому домашньо-
му господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може викли-
кати конденсацію вологи всере-
дині пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше
ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуата-
цію після транспортування про-
водити не раніше, ніж через 1,5
години після внесення його в
приміщення.
Будь ласка, уважно прочитайте
дану інструкцію з експлуатації та
збережіть її на майбутнє.
Зміст
Коротка інформація про при-
стрій…...…………………………………….
22
Правила техніки безпеки……….. 23
Схема комплектуючих дета-
лей…………………………………….
25
Установка й експлуатація………. 27
Знаходження й усунення не-
справностей…...……………………….
29
Очищення та технічне обслу-
говування………….………………………
30
Коротка інформація про пристрій
Вступ
Нова модель парової праски є при-
строєм, поєднаним із зволожувачем.
Пристрій може використовуватися в
побуті, готелях, побутових примі-
щеннях та ін. Гарний зовнішній ви-
гляд і прозорий резервуар для води
роблять цю парову праску більш
привабливою.
Перевірка перед використанням
Перевірте, чи не пошкоджений шнур
живлення. Якщо шнур живлення
пошкоджений, не намагайтеся само-
стійно розбирати пристрій. Замініть
шнур живлення в авторизованому
сервісному центрі.
Захисні пристрої
I. Індикатор живлення
Натисніть перемикач вмикан-
ня/вимикання, у цей час засвітиться
15
індикаторна лампа.
II. Термостат
Термостат, що встановлений на на-
грівачі, регулює роботу нагрівача в
обмеженому температурному діапа-
зоні, і сприяє запобіганню небезпеч-
ної ситуації при надмірній темпера-
турі.
III. Запобіжник
Запобіжник є захисним механізмом,
який призначений для автоматично-
го переривання електричного лан-
цюга, якщо температура нагрівача
підвищується до критичного рівня.
Попередження!
1. Якщо захисний пристрій вийшов
із ладу, не користуйтесь пристроєм.
Зверніться в авторизований сервіс-
ний центр для кваліфікованого огля-
ду і ремонту.
2. Завжди відключайте пристрій від
мережі, коли чистите його або напо-
внюєте водою резервуар.
Правила техніки безпеки
1. Перед тим, як користуватися
пристроєм, уважно прочитайте дану
інструкцію з експлуатації.
2. Перед підключенням праски,
перевірте, щоб напруга, вказана на
табличці відповідала напрузі в ме-
режі. Пристрій слід вмикати тільки у
заземлену розетку.
3. Щоб зменшити ризик контакту з
гарячою парою, яка виділяється з
отвору для виходу пари, перевіряйте
пристрій перед кожним використан-
ням, тримаючи його подалі від себе
при вмиканні.
4. Не наповнюйте резервуар гаря-
чою водою, тому що це може приз-
вести до деформації резервуара.
5. Використовуйте дистильовану
воду.
6. Використовуйте пристрій тільки
за призначенням. Завжди відпарюй-
те одяг вертикальним рухом вгору та
вниз. Ніколи не ведіть трубкою в
горизонтальному положенні та не
нахиляйте її, тому що це може приз-
вести до розбризкування води з
отвору для виходу пари.
7. Щоб уникнути удару електрич-
ним струмом, не занурюйте пристрій
у воду або будь-яку іншу рідину.
8. Не залишайте пристрій без на-
гляду, коли він підключений до ме-
режі.
9. Ніколи не тягніть за шнур жив-
лення, коли виймаєте його з розет-
ки. Завжди тримайте рукою за штеп-
сельну вилку.
10. Стежте, щоб шнур живлення не
торкався гарячих поверхонь. Перед
тим, як ховати пристрій або приби-
рати його на зберігання, почекайте,
доки він повністю охолоне. Для збе-
рігання обмотайте шнур живлення
вільно навколо пристрою.
11. Забороняється використовувати
пристрій, якщо його комплектуючі
деталі (шнур живлення, штепсельна
вилка і ін.) пошкоджені. Не намагай-
тесь ремонтувати пристрій самостій-
но. Зверніться до авторизованого
сервісного центру для кваліфікова-
ного огляду та ремонту. Користуйте-
ся пристроєм тільки в приміщенні.
12. Перед тим, як вмикати парову
праску, спочатку наповніть водою
резервуар.
13. Не торкайтеся гарячих деталей,
гарячої води або пари, у той час як
пристрій працює. Будьте обережні,
коли перевертаєте резервуар догори
дном, всередині може залишитися
гаряча вода.
14. Після експлуатації почекайте,
доки пристрій повністю охолоне.
15. Після експлуатації обов'язково
виймайте штепсельну вилку з розет-
ки.
16. Під час використання парової
праски, не виймайте трубку, по якій
надходить пара.
17. Перед наповненням резервуара
водою й очищенням, необхідно вий-
мати штепсельну вилку з розетки.
18. Даний пристрій не має нагріва-
льного механізму на панелі, рекоме-
ндується при експлуатації не знімати
щітку для одягу.
19. Цей пристрій не призначений
для використання особами з обме-
женими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями, а також
особами, які не мають досвіду і
знань, якщо вони не знаходяться під
наглядом або не отримали інструк-
цію із застосування пристрою від
особи, відповідальної за їх безпеку.
Не рекомендовано використовувати
пристрій дітям у віці до 14 років.
20. Діти повинні знаходитися під
наглядом для впевненості в тому, що
вони не граються із пристроєм.
21. Не ставте пристрій на стіл або
стілець. Він повинен стояти тільки на
підлозі.
22. Перед використанням, остері-
гайтеся невеликої кількості гарячої
води, що надходить із щітки.
23. Під час експлуатації не виймайте
трубку, із якої надходить пара.
24. Пристрій має євровилку.
25. Щоб уникнути пошкодження
внутрішніх деталей, стежте, щоб
вода не потрапляла в корпус із
отвору для води.
16
26. Коли працює зволожувач, не
рухайте та не переміщайте резерву-
ар з водою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Не мийте парову праску під краном.
Остерігайтеся гарячої пари, що над-
ходить із трубки.
Не згинайте голівку щітки.
Не виймайте шнур живлення з елек-
тричної розетки мокрими/вологими
руками.
Схема комплектуючих деталей
№ на
малюнку
Найменування
комплектуючої де-
талі
1 Кожух тримача
2 Основа тримача
3 Панель
4 Основа кріплення
трубки
5 Кронштейни для крі-
плення трубки
6 Індикатор
7 Перемикач живлення
8 Індикатор
9 Верхня частина кор-
пуса
10 Нижня частина кор-
пуса
11 Муфта дренажної
трубки
12 Трубка для подачі
води
13 Вантаж балансування
(заповнювач)
14 Резервуар для води
15 Кришка резервуара
для води
16 Направляюче коліща-
тко з поворотом на
360°
17 Коліщатко
17
№ на
ма-
люн-
ку
Найменування ком-
плектуючої деталі
1 Петля для фіксування
шланга
2 Сама верхня частина
трубки
3 Прилаштування самої
верхньої частини трубки
4 Кнопка блокування
5 Верхня частина трубки
6 Прилаштування серед-
ньої частини трубки
7 Середня частина трубки
8 Нижня частина трубки
9 Тримач
10 Кріплення самої верхньої
частини трубки
11 Кріплення верхньої час-
тини трубки
12 Кріплення середньої час-
тини трубки
13 Обшивка верхньої части-
ни трубки
14 Обшивка середньої час-
тини трубки
15 Обшивка нижньої части-
ни трубки
16 Щітка для одягу
17 Алюмінієва внутрішня
поверхня щітки
18 Голівка щітки
19 Верхня кришка щітки
20 Нижня кришка щітки
Установка й експлуатація
1. Послабте кріплення, висуньте
трубку на потрібну довжину, затяг-
ніть кріплення.
2. Вставте трубку в кожух основи
тримача. Загвинтіть з’єднувальну
муфту в напрямку, зазначеному
стрілкою, щоб зафіксувати трубку.
3. Відпустіть кнопку блокування.
Висуньте трубку на потрібну довжи-
ну та знову натисніть кнопку блоку-
вання.
4. Вставте кінець трубки для пари в
основу трубки, потім надійно зафік-
суйте трубку. Див. малюнок.
18
5. Повісьте шланг із щіткою на пет-
лю.
6. Відкрутіть та зніміть кришку резе-
рвуара для води, потім наповніть
резервуар водою.
7. Закрутіть кришку, потім встановіть
на місце резервуар з водою.
8. Вставте штепсельну вилку в розе-
тку та переведіть перемикач вми-
кання/вимикання в положення “1”,
при цьому загориться індикаторна
лампа та почне надходити мінімаль-
на кількість пари; якщо перевести
перемикач у положення “2”, буде
надходити максимальна кількість
пари. Після закінчення експлуатації
пристрою, переведіть перемикач у
положення “0”, вийміть штепсельну
вилку з розетки та приберіть парову
праску.
Знаходження й усунення не-
справностей
НЕСПРАВ-
НІСТЬ
ПРИЧИНА УСУ-
НЕННЯ
Пристрій не
працює
Порушення
електрожив-
лення;
Штепсельна
вилка не
підключена
до розетки;
Пристрій не
увімкнений;
Згорів запо-
біжник
Перевір-
те підк-
лючення
та пере-
микач
вмикан-
ня/ ви-
микання
Здайте
пристрій
у ремон-
тну май-
стерню
для пе-
ревірки
та ремо-
нту.
Сильний шум
у шлангу й
отворі для
виходу пари
Шланг довго
знаходився
у горизонта-
льному по-
ложенні
Підніміть
шланг,
щоб во-
да стек-
ла назад
у па
рову
праску
Вода вихлю-
пується з
отвору для
виходу пари
Пошкодже-
ний отвір
для виходу
пари;
Шланг зна-
ходився у
горизонта-
льному по-
ложенні
Замініть
отвір
для ви-
ходу
пари
Підніміть
шланг
вгору
Вода вихлю-
пується зі
з’єднувальної
муфти труб-
ки
Ущільнюва-
льне кільце
пошкодже-
не;
Ослаблена
з’єднуваль-
на муфта
Замініть
ущіль-
нюваль-
не кіль-
це но-
вим
Затяг-
ніть спо-
лучну
муфту
Вода витікає
з резервуара
для води
Резервуар
для води
пошкодже-
Замініть
резерву-
ар для
19
ний або є
дірка в ре-
зервуарі
води на
новий
Резервуар
для води
нагрівається
Шланг за-
блокований
відкладен-
нями
Видаліть
відкла-
дення
Менша кіль-
кість пари,
ніж звичайно
Низька на-
пруга;
Трубка для
подачі води
заблокована
відкладен-
нями
Встано-
віть ста-
біліза
тор
напруги
Видаліть
відкла-
дення
чистою
водою
або рід-
ким очи-
сником
Деформація
резервуара
для води
Можливо,
наливали
гарячу воду
або додава-
ли хімічні
речовини
Замініть
резерву-
ар для
води
новим
Парова пра-
ска не пра-
цює, а інди-
каторна лам-
па горить
Несправний
паро-
утворювач;
Несправ-
ність якоїсь
внутрішньої
деталі
Звер-
ніть
ся до
кваліфі-
кованого
фахівця
або в
ремонт-
ну майс-
терню
для пе-
ревірки
та ремо-
нту
Немає пари У шлангу
знаходиться
водяний
конденсат
Підніміть
рівно
голівку
щітки,
щоб во-
дяний
конден-
сат стік
назад у
резерву-
ар для
води
Пара надхо-
дить час від
часу
У шлангу та
голівці щіт
ки
перебуває
водяний
конденсат
Підніміть
рівно
голівку
щітки та
шланг,
щоб
конден-
сат стік
назад у
резерву-
ар для
води
Вода капає з
голівки щітки
У шлангу
знаходиться
водяний
Підніміть
рівно
голівку
конденсат щітки та
шланг,
щоб
конден-
сат стік
назад у
резерву-
ар для
води
Індикаторна
лампа не
світиться
Штепсельна
вилка не
вставлена в
розетку або
перемикач
вмикання/
вимикання
знаходиться
в положенні
«0»
Вставте
штепсе-
льну
вилку в
розетку
або пе-
реведіть
переми-
кач вми-
кання/
вими-
кання в
поло-
ження
«1».
Індикаторна
лампа про-
довжує горі-
ти
Немає води
в резервуарі
для води
Термостат
вимкнений
Кришка ре-
зервуара
для води не
щільно за-
кручена
Налийте
воду в
резерву-
ар
Уві-
мкніть
термос-
тат, по-
вернув-
ши руч-
ку за
годин-
никовою
стрілкою
Щільно
закру-
тіть
кришку
резерву-
ара для
води
Пара із запа-
хом
Новий при-
стрій
Резервуар
для води
брудний
всередині
Відкрий-
те кри-
шку ре-
зервуа-
ра для
води та
поставте
його в
тінь на
12 годин
Промий-
те резе-
рвуар
для води
чистою
водою
Індикаторна
лампа го-
рить, але
немає пари
Вода в резе-
рвуарі пере-
вищує при-
пустимий
рівень
Відлийте
деяку
кількість
води
20
Зі зволожу-
вача надхо-
дить менше
пари, ніж
звичайно
Накип на
датчику
Брудна вода
або вода
знаходилася
в резервуарі
занадто дов-
го
Почис-
тіть дат-
чик
Замініть
воду в
резерву-
арі
Регулятор
пари на зво-
ложувачі не
працює
Перевірте,
чи є в при-
строї функ-
ція зволо-
ження
Не включе-
ний регуля-
тор
Індикатор
регулятора
світиться,
але він не
працює
Поміняй-
те на
пристрій
із зво-
ложува-
чем
Включіть
регуля-
тор пари
Встано-
віть кри-
шку зво-
ложува-
ча в
прави-
льне
поло-
ження
Очищення і технічне обслугову-
вання
Перед очищенням вийміть штепсель-
ну вилку з електричної розетки.
Після експлуатації пристрою, будь
ласка, вилийте воду, що залишила-
ся, з резервуара. Потім поставте
його на якийсь час у сухе та чисте
місце.
Не мийте пристрій водою, а викорис-
товуйте ганчірочку, змочену нейтра-
льним миючим засобом замість бен-
зину, масла або ін., для протирання
його від пилу та бруду.
Зберігайте пристрій у сухому та чис-
тому місці, якщо не користуєтеся
ним довгий час.
Технічні характеристики
Потужність: 1600 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 7.3 A
Тривала інтенсивна пара
(до 90°+10'')
Місткий резервуар для води: 2.1 л
Автоматична подача води
Комплектність
ПАРОВА ПРАСКА. .....................1 шт.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ. .........1 шт.
УПАКОВКА…. .......................... 1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕ-
РЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти
в охороні навколиш
нього середовища!
Будь ласка, дотримуй-
теся місцевих правил:
передавайте непрацюю-
че електричне облад-
нання у відповідний
центр утилізації відхо-
дів.
Виробник залишає за собою пра-
во вносити зміни в технічні хара-
ктеристики й дизайн виробів.
21
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
22
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right
of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum
warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyers non- observance
of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by
penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power
supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or
fire on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups,
covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and
also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁROD ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se ruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovída Zákonu o ochra práv uživatelů a jsou
říze zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances nebo jejím zplnomocněným
stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezujíposkytnutí ručního servisu a bezplatné opravy.
GB
CZ
23
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,
která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým
cílům (kromě mode speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v
návodu).
4. Výrobek vnější mechanická poškoze nebo poškození, vyvolatím, že
se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel
napájeod baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických
ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo oh na termonestabil části výrobku.
10. Výrobek poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu
s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače,
struhadla, kotouče, taře, trubky, hadice, kartáče a taťové šňůry,
sluchátko šňůry atd.).
V otázkách ručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti Saturn Home Appliances”.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу-
лируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставля-
ется компанией “Saturn Home Appliances” или ее уполномоченным представителем, и
где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятст-
вуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуата-
ции, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышлен-
ных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних пред-
RU
24
метов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции ли-
цами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) тем-
ператур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры
фирмы “Saturn Home Appliances”.
ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск
ИП Березин
И.В.
ул. Дзержинского, 6 (8182) 29-00-04
2 Барнаул Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4 Владимир
Электрон-
Сервис
ул. Ново-Ямская, 73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7 Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльни-
ков И.В.)
ул. Новгородская, 7 (8172) 52-19-19
8 Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-96-
15
9 Иваново Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11 Ижевск Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новостроитель-
ная 33, пр-т
К. Маркса, 395
(3412) 43-70-40
12 Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов
А.В.
ул. Рабочего Штаба,
31
(3952)65-04-95
13 Иркутск
Евросервис
ИП Фехретди-
нов А.Г.
ул. Лермонтова, 281 (3952)51-15-24
25
14 Казань
Стандарт
сервис
ул. Журналистов,
54а.
(843) 273-21-25
15 Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская, 84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217)52-10-90
18 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская, 12 (861) 234-40-73
19 Кострома
Кристалл Сер-
вис Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20 Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 3
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21 Краснодар ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22 Красноярск Электроальянс
пр-т. Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-
22,35-52-78,
51-14-04
23
Красно-
каменск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24 Магадан
«Центрвидео-
сервис»
пр-т К.Маркса, 33-15 (4132) 62-33-22,
25 Мурманск Максимум
Северный
проезд,16-1А
(8152)26-14-67
26 Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика Бабуш-
кина, д. 39, корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27 Находка
ИП
Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском ул. Пятигорская,
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31 Новосибирск Техносервис
ул. Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32 Новосибирск
Сибирский
Сервис
ул. Котовского, 10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33 Новосибирск СибТэкс ул. Панфиловцев, 53
(383) 211-73-38,
212-82-71
34 Омск
«Домотехника
-
сервис»
ул. Лермонтова, 194
(3812)36-74-01,
32-43-24
35 Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул.Перспектив-
ная д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36 Пермь
Кама
Электроникс
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
37 Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
26
38 Петрозаводск
«Альфа-
Сервис Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
39 Пятигорск
Люкс-Сервис
(ИП Асцатурян
Г.Р.)
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск
Рембыттехник
а
ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
41 Рязань Волна
пр. Яблочкова, 6,оф.
601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Техно-Доктор ул. Товарная, 7 К
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр.Обуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.8а, За-
невский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96 ул. Соколовая, 320 А (8452) 51-41-99
46
Северодвинс
к
ИП Березин
И.В.
ул.К.Маркса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов
Рембыттехник
а
ул. Химиков, д.2 (827)72-91-55
48 Сургут Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул. Мечни-
кова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская, 24
(4752) 75-17-18,
75-90-90
50 Тольятти
Волга-
Техника-
Сервис
б-р 50-летия Октяб-
ря, 26.
Приморский б-р, д. 43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-
35,48-08-80
52 Тула Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики 169,
ул. Первомайская 6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54 Чебоксары
Телерадио-
сервис
ул. Гагарина д. 1
кор. 1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов 23,
ул. Университетская
27
(8352)62-31-49,62-
15-63,55-15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад
ул Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая Ко-
стромская 1 А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр. Толбухина, 28
(4852)72-87-00,
98-39-76
27
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і ре-
гулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб пос-
тавляється компанією “Saturn Home Appliances” чи її уповноваженим пред-
ставником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові поло-
ження не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкош-
товного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс-
плуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усе-
редину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
кових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів,
вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних
шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалі-
зовані сервісні центри фірми “Saturn Home Appliances”.
Категорія ремон-
тів
п.п
Адреса Назва сер-
вісного
центру
Телефон
ау-
діо/
ві-
део
по-
бу-
това
тех-
ніка
кон-
ди-
ці-
оне-
ри
1
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
Hi-Fi
(Кіслов)
(064)424-89-50 + + +
UA
28
2
Біла Церква
вул. Карбише-
ва, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19 - + -
3
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс (045) 63-68-413 + + +
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС (041) 43-406-36 + + -
5
Берегове,
Закарпатська
обл. вул. І.
Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-432 + + +
6
Васильків
вул Гагаріна, 3,
оф. 8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-67 + + +
7
Вінниця,
пр-т Космонав-
тів, 42
Гарант-
Сервіс
(Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-01 + + -
8
Вінниця,
вул. Келецька,
61-А
ЛОТОС (0432) 61-95-73 + + +
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432)-464393;
(0432)-468213
+ + +
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432)-64-24-
57,факс: (0432)
64-26-22
+ + +
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+ + +
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінград-
ська, 68, 1 кор-
пус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574 + + +
13
Дніпропет-
ровськ,
вул. Набережна
ім. Леніна, 17
оф.130
Дінек-
Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
+ + +
14
Дніпропет-
ровськ, вул.
Кірова, 59
ЛОТОС (0562) 35-04-09 + + +
15
Дніпропет-
ровськ, вул.
Набережна Пе-
ремоги, 118
ЛОТОС (0562) 67-60-44 + + +
16
Дніпропет-
ровськ, вул.
Коротка, 41 А
р-н Індустріа-
льний
СЦ Універ-
сал (Кабан)
(056)-790-04-60 + + +
29
17
Дніпропетровськ,
вул. Краснопіль-
ска, 9
Рамус (068)851-33-33 + + +
18
Донецьк, пр-т
Полеглих кому-
нарів, 188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-07 + + +
19
Донецьк,
вул. Собінова,
129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-81 + + +
20
Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-69 + + +
21
Житомир,
вул. Львівська,
8
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
(0412) 471-568 + + -
22
Житомир,
вул. Домбровс-
кого, 24
CЦ Коваль
(Євросервіс)
(0412) 47-07-42,
42-11-53
+ + -
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-65
(64)
+ + +
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС (061) 701-65-96 + + +
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського,
83
Електротех-
ніка ЧП
(061)212-03-03 + + +
26
Івано-
Франківськ,
вул. Нова 19 а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+ + +
27
Івано-
Франківськ,
вул. Вовчине-
цька, 223
ЛОТОС (0342) 75-60-40 + + +
28
Іллічівськ,
вул. Транспорт-
на, 9
Сатурн-
Одеса
(048) 734-71-90 + + +
29
Ірпінь, вул.
Пролетарська,
76
Валерія (04597) 551-62 + + -
30
Канів,
вул. Леніна,
161, (Черкаська
обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49 + + +
31
Київ, вул. Ново-
костянтинівсь-
ка, 1 б
Сатурн-ТВ (044) 591-11-90 + + +
32
Київ, вул. Луго-
ва, 1а
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198 + + -
30
33
Київ, вул. Бори-
спільська, 9
корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 369-5001
(063) 486-6999
+ + +
34
Константинівка,
вул. Безнощен-
ко, 10
Гармаш (СЦ)
(06272) 2-62-23,
(050)
279-68-16
+ + +
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського,
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-456 + + +
36
Кіровоград, вул.
Короленко,2
ЛОТОС (0522) 35-79-23 + + +
37
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Північ-
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+ + +
38
Коломия,
вул. Привокза-
льна, 13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-67,
776-67-70
+ + +
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
"Олексій"
(05447) 61-356 + + +
40
Коростень,
вул. Крупська
3,
оф. 5
ЧП "Бондар" (04142) 5-05-04 + + +
41
Краматорськ,
вул. Бикова,
15-106
Ісламов Р. (06264) 5-93-89 + + +
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68 + + +
43
Кременчук, вул.
Радянська, 44,
оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-192 + + -
44
Кременчук,
вул. Переяслів-
ська, 55А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-10,
74-71-81
+ + +
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна,
42
Євросервіс
(056) 401-33-56,
404-00-80, 474-
61-03
+ + +
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС (0564) 40-07-79 + + +
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна,
73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64 + + +
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-73;
(066) 017-02-03
+ + +
49
Луганськ,
вул. Дніпровсь-
ка, 4
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783 + + +
31
50
Луганськ,
вул. Ломоносо-
ва, 96ж
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+ + +
51
Луцьк,
вул. Федорова,
3
Остапович
(БАС)
(0332) 78-05-91 + + +
52
Львів,
вул. Підголоско,
15а
Крупс (032) 244-53-44 + + +
53
Львів,
вул. Стризька,
35
ЧП
"Грушецький"
(032) 2973631 + + +
54
Львів, вул.
Червоної Кали-
ни, 109
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-99 + + +
55
Львів, вул.
Володимира Ве-
ликого, 2
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-99 + + +
56
Львів, вул. Б.
Хмельницького,
116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-52 + + -
57
Львів,
вул. Шараневи-
ча, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55-
77,295-50-28,
295-50-29
+ + +
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-26 + + -
59
Могилів-
Подільський,
вул. Дністров-
ська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Поділь-
ський)
04337-
64847;0432-
468213
+ + +
60
Мукачеве,
вул. Коопера-
тивна, 46
Віком
(03131)37-337,
37-336
+ + -
61
Маріуполь, бул.
50 років Жовт-
ня, 32/18
ЛОТОС (0629) 41-06-50 + + +
62
Маріуполь,
пр-кт Металур-
гів, 227
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-000 + + +
63
Миколаїв,
вул. Чкалова,
33,
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
(0512) 580-555 + + +
64
Миколаїв,
Внутрікварта-
льний проїзд, 2
ЛОТОС (0512) 58-06-47 + + +
32
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177
А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-04 + + +
66
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттех-
но-
сервіс
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
+ + -
67
Нікополь,
вул. Шевченко,
97, оф 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
(05662)
4-15-03
+ + -
68
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна,
38
СПД
"Кожедуб"
(041)4152010 + + -
69
Одеса, вул.
Новосільського
66 (пров. Топо-
льского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+ + +
70
Одеса, вул. Б.
Хмельницького,
55
ПП"Кушнір"
(048) 715-10-25,
(0482) 39-06-18
+ + +
71
Павлоград,
вул. Шевченко,
67
"Інтерсер-
віс"
(Шульга)
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
+ + -
72
Полтава, вул.
Алмазна 14
ЛОТОС (0532) 69-42-62 + + +
73
Полтава
вул Зеньківська
21
АМАТІ-
СЕРВІС
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
+ + +
74
Полтава,
вул. Пролетар-
ська, 22
Промелект-
роніка
(0532)57-21-64,
57-21-66
+ + +
75
Прилуки,
Київська, 371-А
АМАТІ-
СЕРВІС
(04637)53-982
(093)753-38-28
+ + +
76
Прилуки, вул.
Борців Револю-
ції, 101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595 + + +
77
Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроні-
ка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+ + -
78
Саки,
вул. Кузнєцова,
14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-83,
(050) 904-57-17
+ + +
79
Севастополь,
вул. Пожарова,
буд. 26Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-43,
45-36-99
+ + +
33
80
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
20а
СЦ "Елект-
ронні систе-
ми"
(0645) 702514,
(06452) 4-43-85,
4-51-83
+ + +
81
Сімферополь,
вул. Ковильна,
72
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-78 + + +
82
Сімферополь,
вул. Некрасова
17/1
ТОВ
"НК-Центр"
(0652) 522-771 + + +
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс (04733)-46-182 + + -
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15
(Луганська
обл.)
Альбіт (06444)40289 + + +
85
Стрий, вул. Ше-
вченка 171Б/10
Телерадіо-
сервіс
(245) 53-136 + + +
86
Нова Каховка,
вул. Заводська
38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-17 + + -
87
Суми,
вул. Білополь-
ське шосе, 19
Панченко (0542) 705-296 + + -
88
Суми, вул.
Кооперативна,
17
SLT-Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-13 + + +
89
Тернопіль,
вул. Чалдаєва,
2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-13,
23-17-97
+ + -
90
Умань,
вул. Ленінград-
ської Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-46-
134
+ + +
91
Ужгород,
вул. Гагаріна,
101
Міленіум (0312) 661-297 + + +
92
Харків,
вул. Бакуліна,
12
Комтех
(057) 717-13-39,
702-16-20
+ + +
93
Харків,
вул. Полтавсь-
кий шлях, 3
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97-24,
712-51-81
+ + -
94
Харків,
вул. Фонвізіна,
18
ЧП "Сава-
нов"
(096) 595-37-46 + + +
95
Харків, вул.
Вернадського, 2
Осьмачко
А.Н.
(057) 758-10-39;
758-10-40
+ + +
34
96
Хуст,
вул. Пирогова,
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-258 + + +
97
Херсон,
вул. Лавринева
5
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-42 + + +
98
Херсон,
вул. Карбише-
ва, 28а
ЛОТОС (0552) 43-40-33 + + +
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди (0552) 420-235 - - +
100
Хмельницький,
вул. Львівське
шосе, 10/1
Орбіта-
Ікстал
(0382) 723-241,
723-240
+ + +
101
Черкаси,
вул. Енгельса,
71
Радіоімпульс (0472) 435-389 + + +
102
Черкаси, вул.
Громова, 146,
оф.102
СЦ "Техно-
холод"
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+ + +
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена (0462) 601585 + + +
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-872,
724-949
+ + -
105
Чернівці,
вул. Політаєва,
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-89 + + +
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+ + +
107
Чернівці,
вул. Головна,
265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-01 + + +
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка (05449) 40-707 + + -
109
Ялта, вул.
Жадановського,
3
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
(050)373-73-71 + + +
110
Ялта, вул.
Дзержинського,
5
Телемір-
сервіс (маг.)
(050) 324-43-01 + + -
35
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the
fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of
charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in,
infringement of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty
obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and free of charge
repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší ítomnosti,
PŘESTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záručlist je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na mi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez edložení tohoto listu, i jeho nespvném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v ípadech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a ruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem kazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов
в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего
из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, наруше-
нии заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, ука-
занных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гаран-
тийный и бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
GB
CZ
RU
36
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначе-
них у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний
і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої
організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
UA
37
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/
67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис
продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
conditions of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzu sezmení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие
с условиями бесплатного сервисноехнического обслуживания
изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету
изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а
також відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
38 39
/