Dometic CRE0065 Инструкция по эксплуатации

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

RU
Пояснение к символам CRE
240
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали это заявление об отказе от ответственности, все указания,
рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем
документе.
Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями
и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми
законами и правилами.
Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц,
повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости.
Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате
монтажа, использования или технического обслуживания изделия с нарушением указаний и предупреждений, приведенных
в руководстве по использованию изделия.
Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую
документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте
documents.dometic.com, dometic.com.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
7 Установка и подключение холодильника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
8 Эксплуатация холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
9 Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
12 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
13 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
1 Пояснение к символам
D
ОПАСНОСТЬ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая ведет к смерти или серьезной травме, если ее не
предотвратить.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 240 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Указания по технике безопасности
241
!
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного
напряжения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Общая безопасность
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Выполнение электропроводки в помещениях с мокрыми процес-
сами и в зонах, подвергающихся действию воды, доверяйте только
специалистам.
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые
повреждения,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 241 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Указания по технике безопасности CRE
242
В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он – во
избежание опасностей – должен быть заменен изготовителем, сер-
висным центром или имеющим аналогичную квалификацию персо-
налом.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специали-
стам. Неправильно выполненный ремонт может приводить
ксерьезным опасностям.
Опасность для здоровья
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями или при недостатке необходимого
опыта и знаний только под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию устройства, если они
понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть с устройством.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое
обслуживание детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать
холодильные устройства.
Опасность взрыва
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро-
зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность сдавливания
Не вводите руки в шарнир.
Опасность для здоровья
Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упа-
ковке или подходящих емкостях.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Отсоедините холодильник и другие потребители от аккумулятор-
ной батареи, прежде чем присоединить устройство для ускорен-
ного заряда.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 242 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Указания по технике безопасности
243
Прервите соединение или выключите холодильник перед выключе-
нием двигателя. В противном случае аккумуляторная батарея может
разрядиться.
Холодильник не предназначен для хранения едких или содержащих
растворители веществ.
Всегда содержите в чистоте сливное отверстие.
Категорически запрещается вскрывать холодильный контур.
Категорически запрещается транспортировать прибор
в горизонтальном положении, так как при этом может вытечь масло
из компрессора.
При транспортировке следите за тем, чтобы не повредить холо-
дильный контур. Хладагент в холодильном контуре легко воспламе-
няется.
В случае повреждения холодильного контура:
Избегайте открытого огня и искрообразования.
Хорошо проветрите помещение.
Установите прибор в сухом, защищенном от брызг месте.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
D
ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет
к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Не беритесь голыми руками за оголенные провода.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий
кабель и штекер сухие.
Опасность для здоровья
Открытие дверцы в течение длительного времени может привести
к значительному повышению температуры в отсеках устройства.
Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать
с пищевыми продуктами и доступными сливными системами.
Храните сырое мясо и рыбу в устройстве в подходящих контейне-
рах, чтобы они не соприкасались с другими продуктами питания
или не капали на них.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 243 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Комплект поставки CRE
244
Если устройство не используется в течение длительного времени:
Отключите устройство.
Разморозьте устройство.
Очистите и просушите устройство.
Оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить образование
плесени в устройстве.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Не используйте электрические приборы внутри холодильника, за
исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого
изготовителем.
Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или других источ-
ников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей,
газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло
могло быть надежно отведено. Прибор должен всегда находиться на
достаточном расстоянии до стен или иных предметов, чтобы обе-
спечивалась хорошая циркуляция воздуха.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные отвер-
стия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидкостями или
льдом.
Не погружайте прибор в воду.
Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
Следите за тем, чтобы продукты питания не касались внутренних
стенок холодильника.
омплект поставки
Количе-
ство
Наименование
1 Холодильник со съемными полками
1 Выпускной патрубок
1 Руководство по эксплуатации и монтажу
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 244 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Принадлежности
245
4 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в комплект поставки):
5 Использование по назначению
Холодильник предназначен для установки в жилой фургон, кемпер или на катер.
Холодильник подходит только для установки в нише. После монтажа должен
иметься свободный доступ только к лицевой панели устройства.
Холодильник предназначен исключительно для охлаждения, заморозки и хране-
ния продуктов питания.
Это изделие подходит только для использования по назначению и применения
в соответствии с данной инструкцией. Любое другое использование, отличное
от использования по назначению, запрещено! Компания Dometic не несет
ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно
понесенные в результате использования по назначению.
!
!
6 Техническое описание
Холодильники CoolMatic серии CRE служат для охлаждения продуктов и поддер-
жания их в охлажденном состоянии. В морозильной камере можно хранить про-
дукты глубокой заморозки.
Все материалы, используемые в холодильнике, предназначены для продуктов
питания. Холодильный контур не требует обслуживания.
Наименование Пояснение Арт. №
Выпрямитель Преобразует входное напряжение с 100 – 240 Вw
в2g, позволяя подключать холодильник к сети
переменного тока.
9600000445
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Холодильник не подходит для хранения медицинских препаратов.
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность холодиль-
ника характеристикам продуктов питания, которые нужно охладить.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 245 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Техническое описание CRE
246
При применении на катерах и лодках холодильник может короткое время нахо-
диться в условиях крена 30°.
Температура регулируется на панели управления, расположенной в камере
холодильника с левой стороны.
Доступны четыре диапазона температур от +0 °C до +12 °C.
6.1 Элементы управления в камере холодильника
На иллюстрация ниже представлены различные типы холодильников:
CRE0050: рис. 1, стр. 3
CRE0065: рис. 2, стр. 3
CRE0080: рис. 3, стр. 4
6.2 Элементы управления
Поз. Пояснение
1 Морозильная камера
2 Панель управления
3 Решетка (откидывающаяся, чтобы в холодильную камеру можно
было поставить бутылки)
4 Фиксатор бутылок (для фиксации бутылок в дверном отделении)
5 Отделение
Поз. на
рис. 4, стр. 4
Пояснение
1 ИК-датчик, управляющий внутренним освещением
2 Красный светодиод: индикация неисправности
3 Синий светодиод: работает компрессор
Оранжевый светодиод: компрессор выключен
4 Кнопка включения и выключения
5 Внутреннее освещение
6 Кнопка выбора температуры
7 Индикаторы: уровни температуры
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 246 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Установка и подключение холодильника
247
7 Установка и подключение
холодильника
7.1 Указания по безопасности при установке на
катерах и лодках
При установке на катерах и лодках соблюдайте следующие указания:
D
A
7.2 Указания по установке холодильника
!
При размещении учитывайте следующее:
Установите холодильник в месте, в котором обеспечивается эффективный
отвод нагретого воздуха (воздух отводится либо вверх, либо в сторону,
рис. 5, стр. 5).
Пояснения к рис. 5, стр. 5
ОПАСНОСТЬ!
при работе от сети строго следите за тем, чтобы электропитание
было защищено устройством защитного отключения.
ВНИМАНИЕ!
Устройство может находиться под наклоном до 30° только
в течение короткого времени. При размещении необходимо учи-
тывать условия, в которых будет производиться эксплуатация. По
вопросам установки обращайтесь в специализированную компа-
нию.
Установите холодильник в месте, в котором обеспечивается
эффективный отвод нагретого воздуха (воздух отводится либо
вверх, либо в сторону, рис. 5, стр. 5).
Устройство предназначено для работы при температурах окружа-
ющей среды от +16 °C до +38 °C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара
При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или
поврежден.
Не располагайте позади устройства выносные переходники
и удлинители с несколькими розетками.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 247 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Установка и подключение холодильника CRE
248
Соблюдайте следующие монтажные размеры:
CRE0050: 550 x 390 x 544 мм
CRE0065: 595 x 458 x 535 мм
CRE0080: 578 x 485 x 650 мм
Не закрывайте отверстия (вентиляционные щели и т. п.) в корпусе или
в камере холодильника.
При нормальных условиях эксплуатации образуется конденсат. Конденсат
нужно регулярно убирать со дна холодильника или сливать через слив
в основании холодильника (см. гл. «Монтаж выпускного патрубка (опция)» на
стр. 248).
7.3 Монтаж выпускного патрубка (опция)
Присоедините шланг с внутренним диаметром 10 мм (не входит в комплект
поставки) к выпускному патрубку.
Положите холодильник на бок, чтобы получить доступ к нижней части.
A
Установите выпускной патрубок (рис. 6 2, стр. 5) направленным вперед или
назад в соответствии с требуемым направлением отвода.
Снимите пробку со слива (рис. 6 1, стр. 5) внутри холодильника.
7.4 Установка холодильника
При установке холодильника соблюдайте следующий порядок действий:
Чтобы слить конденсат через шланг:
Установите выпускной патрубок (см. гл. «Монтаж выпускного патрубка
(опция)» на стр. 248)
Поз. Пояснение
1 Холодный приточный воздух
2 Теплый отходящий воздух
3 Конденсатор
4 Расстояние над холодильником, если сверху или сбоку не хватает
места для эффективной циркуляции воздуха.
ВНИМАНИЕ!
Не включайте холодильник, пока он не простоит в вертикальном
положении не менее 4 часов.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 248 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Установка и подключение холодильника
249
Ослабьте транспортное крепление (гл. «Открытие фиксатора» на стр. 255).
Откройте дверцу холодильника.
Выньте заглушки (рис. 7 2, стр. 6).
Задвиньте холодильник в нишу.
Закрепите холодильник подходящими винтами (рис. 7 1, стр. 6).
Вставьте заглушки (рис. 7 2, стр. 6) в отверстия.
7.5 Перевешивание дверцы
Вы можете перевесить дверцу, чтобы дверца открывалась влево, а не вправо.
Чтобы перевесить дверцу, выполните действия, как показано на рис. 8,
стр. 7 – рис. 9, стр. 7.
7.6 Замена декоративной панели двери
A
Декоративная панель имеет следующие размеры (см. рис. 0, стр. 8):
Демонтаж и монтаж декоративной панели
Чтобы снять декоративную панель, выполните действия, показанные на
иллюстрации (рис. a, стр. 8 – рис. c, стр. 10).
Монтаж декоративной панели выполняется в обратной последовательности.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Декоративную панель разрешается менять только на вертикально
стоящем холодильнике.
Модель A B C
CRE0050 350 ± 0,5 мм 474 ± 0,5 мм 0,5 мм
CRE0065 419 ± 0,5 мм 468 ± 0,5 мм
CRE0080 445 ± 0,5 мм 582 ± 0,5 мм
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 249 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Установка и подключение холодильника CRE
250
7.7 Подключение холодильника к источнику
постоянного тока
A
Холодильник может работать от источника питания постоянного тока (12/24 Вg).
В целях безопасности холодильник оснащен электронной системой, предотвра-
щающей перепутывание полярности. Она защищает холодильник от обратной
полярности при присоединении к батарее и от короткого замыкания.
Для защиты аккумулятора холодильник автоматически отключается в случае слиш-
ком низкого напряжения (см. следующую таблицу).
Определите необходимое поперечное сечение кабеля в зависимости от его
длины по рис. d, стр. 10.
Пояснения к рис. d, стр. 10:
A
Перед вводом прибора в эксплуатацию убедитесь в том, что рабочее напря-
жение соответствует напряжению батареи (см. заводскую табличку).
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать падения напряжения и мощности, для подключе-
ния используйте кабель минимальной длины.
По возможности, не используйте дополнительные выключатели,
штекеры или распределительные коробки.
Перед тем как зарядить аккумулятор, отсоедините от него холо-
дильник и других потребителей. Перенапряжение может повре-
дить электронное оборудование подключенных потребителей.
12 В 24 В
Напряжение отключения
10,4 В 22,8 В
Напряжение включения
11,7 В 24,2 В
Ось координат Значение
Единица
измерения
l Длина кабеля м
Поперечное сечение кабеля мм²
ВНИМАНИЕ!
Проверьте полярность.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 250 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Установка и подключение холодильника
251
Подключите холодильник к разъему, который защищен предохранителем не
менее чем на 15 A (при 12 Вg) или 7,5 A (при 24 Вg) (рис. e 1, стр. 11).
Подсоедините красный кабель (рис. e rd, стр. 11) к положительному полюсу
аккумулятора.
Подсоедините черный кабель (рис. e bk, стр. 11) к отрицательному полюсу
аккумулятора.
7.8 Подключение холодильника к источнику
переменного тока
D
Холодильник можно присоединить к переменному напряжению, используя
выпрямитель MPS35 (приобретается отдельно).
Выпрямитель MPS35 имеет приоритетную схему, которая позволяет продлить
срок службы аккумулятора. При присоединении к сети выпрямитель автоматиче-
ски переключается с работы от батареи на работу от сети.
При отсоединении от сети переменного тока выпрямитель автоматически воз-
вращается в режим работы от батареи. Работа от сети через выпрямитель сете-
вого напряжения всегда имеет приоритет перед работой от аккумулятора.
При работе от сетевого источника питания выходное напряжение выпрямителя
всегда составляет 24 В. Если выпрямитель работает от батареи 12 В или 24 V В,
входное напряжение передается на выход, и величина выходного напряжения
всегда равна величине входного напряжения.
Для подключения холодильника к источнику переменного напряжения выполните
следующее:
Закрепите выпрямитель сзади на холодильнике.
Подключите выпрямитель к аккумулятору, как изображено на схеме на
рис. f, стр. 11:
Красный кабель: положительный полюс аккумулятора
Черный кабель: отрицательный полюс аккумулятора
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни!
Не беритесь за вилки и выключатели влажными руками или стоя
ногами на мокрой поверхности.
Если холодильник на борту катера работает от береговой сети
переменного тока, обязательно установить автоматический
выключатель дифференциальной защиты между сетью перемен-
ного тока и холодильником.
Проконсультируйтесь со специалистом.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 251 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Эксплуатация холодильника CRE
252
Подключите холодильник к выпрямителю (рис. f 2, стр. 11):
Красный кабель: положительный полюс выпрямителя
Черный кабель: отрицательный полюс выпрямителя
Вставьте вилку в розетку переменного тока (рис. f 1, стр. 11).
8 Эксплуатация холодильника
Холодильник служит для хранения свежих пищевых продуктов. Морозильная
камера служит для хранения замороженных и замораживания свежих пищевых
продуктов.
A
I
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать какие-либо электрические приборы
внутри холодильника. Исключение составляют приборы, допу-
щенные в этих целях изготовителем.
Не допускать сильного охлаждения напитков или блюд
в стеклянных емкостях. При замерзании напитки и жидкие блюда
расширяются и могут разрушит стеклянные емкости.
Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной
упаковке или подходящих емкостях.
Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только пред-
меты и продукты, которые разрешается охлаждать до выбранной
температуры.
Во избежание опасных ситуаций замену лампы разрешается
выполнять только производителю, сервисной службе или лицу,
обладающему соответствующей или аналогичной квалифика-
цией.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового холодильника в эксплуатацию
в гигиенических целях необходимо протереть его снаружи и изну-
три влажной тряпкой (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 255).
Не нажимайте на крышку морозильной камеры с силой.
Не вытаскивайте перегородку, если в морозильной камере обра-
зовался лед.
Не снимайте наклейку, которая закрывает панель управления
(рис. 4, стр. 4).
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 252 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Эксплуатация холодильника
253
8.1 Советы по энергосбережению
Выберите хорошо проветриваемое место, защищенное от прямых солнеч-
ных лучей.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поставить их в холодильник.
Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необходимо.
Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это действительно необходимо.
Если холодильник открыт более 5 мин, начинает мигать лампочка.
Размораживайте холодильник, как только образовался слой льда.
Не допускайте очень низких температур в камере.
8.2 Включение холодильника
Включите холодильник, нажав кнопку .
I
8
8.3 Настройка температуры
Нажимайте кнопку до тех пор, пока не будет задан требуемый уровень тем-
пературы.
При каждом нажатии кнопки загорается светодиод. Светящийся светодиод
перемещается сверху вниз.
Для перехода с последнего уровня на первый повторно нажмите кнопку .
I
УКАЗАНИЕ
После включения холодильнику требуется некоторое время для запу-
ска компрессора.
УКАЗАНИЕ
На мощность охлаждения могут влиять:
температура окружающей среды
•количество консервируемых продуктов питания
частота открывания дверцы
При температуре окружающей среды от 16 до 20 °C переведите
холодильник в режим 2 (или выше).
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 253 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Эксплуатация холодильника CRE
254
8.4 Хранение продуктов питания
A
I
В холодильной камере можно хранить продукты питания. Время хранение про-
дуктов питания, как правило, указано на упаковке.
Холодильная камера разделена на различные зоны, имеющие различную темпе-
ратуру.
Самые холодные зоны находятся непосредственно под ящиками для овощей и
фруктов, у задней стенки.
Соблюдайте указания по температуре и сроку хранения, приведенные на упа-
ковках продуктов питания.
При хранении соблюдайте следующее:
Не замораживайте повторно продукты, которые начали размораживаться
или были полностью разморожены; употребите их как можно быстрее.
Заворачивайте продукты питания в алюминиевую фольгу или пищевую
пленку и храните их в герметичных контейнерах. Это позволяет сохранить
аромат, вкус и свежесть.
8.5 Размораживание морозильной камеры
A
При размораживании холодильника соблюдайте следующий порядок действий:
Выньте охлаждаемые продукты.
При необходимости, переложите их в другой холодильник, чтобы они остава-
лись холодными.
Нажмите кнопку , чтобы выключить холодильник.
ВНИМАНИЕ!
Не кладите в холодильную камеру теплые продукты.
Не ставьте в морозильную камеру стеклянные емкости с жидко-
стями.
УКАЗАНИЕ
Храните в плотно закрытых емкостях продукты питания, которые легко
поглощают запах и вкус, а также жидкости и продукты с высоким
содержанием спирта.
ВНИМАНИЕ!
Для удаления слоя льда и отделения примерзших в холодильнике про-
дуктов не используйте механические инструменты. Исключение
составляют приборы, допущенные в этих целях изготовителем.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 254 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Очистка и уход
255
Оставьте дверцу полностью открытой.
8.6 Открытие фиксатора
Холодильник имеет фиксатор (рис. g 1, стр. 12), который также служит транс-
портным креплением. Дверца зафиксирована, когда закрыта.
Для открытия дверцы потяните ручку (рис. g 2, стр. 12) вверх и откройте
дверцу.
8.7 Выключение и хранение холодильника
При прекращении эксплуатации холодильника на длительный срок соблюдайте
следующий порядок действий:
Нажмите кнопку , чтобы выключить холодильник.
Отсоедините холодильник от аккумулятора или отсоедините кабель перемен-
ного тока от выпрямителя.
Очистите холодильник (см. гл. «Очистка и уход» на стр. 255).
Закрыть крышку.
Поворачивайте вентиляционный затвор (рис. h 1, стр. 12), пока он не
зафиксируется.
Дверца остается открытой, предотвращая появление запахов.
9 Очистка и уход
A
Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети.
Регулярно или по мере загрязнения очищайте холодильник влажной тряпкой.
Следите за тем, чтобы в уплотнения не попадала вода. Это может приводить
к повреждениям электронного оборудования.
После очистки протрите холодильник насухо тряпкой.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям холо-
дильника.
Не используйте твердые или острые инструменты для того, чтобы
ускорить процесс размораживания.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 255 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Гарантия CRE
256
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см.
dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
11 Утилизация
!
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
12 Устранение неисправностей
Красный светодиод (рис. 4 2, стр. 4) мигает
При сбоях в работе светодиод мигает несколько раз. Количество вспышек зави-
сит от вида неисправности.
Каждая вспышка длится одну четверть секунды. После серии вспышек следует
пауза. Последовательность повторяется каждые четыре секунды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ловушка для детей!
Перед утилизацией старого холодильника:
•Снимите дверцы.
Оставьте полки в холодильнике, чтобы в него не могли проникнуть
дети.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 256 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Устранение неисправностей
257
Оранжевый светодиод мигает (рис. 4 3, стр. 4)
Если светодиод непрерывно мигает короткими сигналами, выполните следую-
щее:
Нажмите кнопку и удерживайте, пока не выключится холодильник.
Отсоедините холодильник от аккумулятора или кабель переменного тока от
выпрямителя.
Подождите минуту, снова подсоедините холодильник к источнику питания и
включите его.
Если оранжевый светодиод продолжает мигать, обратитесь в отдел обслужи-
вания покупателей.
Количество
световых
импульсов
Неисправность Возможные причины
1 Напряжение питания Напряжение питания находится вне настро-
енного диапазона.
2 Ток перегрузки венти-
лятора
Нагрузка вентилятора на электронном
модуле более 1 A.
Слишком много попы-
ток запуска
Слишком много включений компрессора
или вентилятора в течение короткого вре-
мени.
3 Двигатель не запуска-
ется
Заедание ротора.
Слишком большая разность давлений
в системе охлаждения (> 5 бар).
4 Слишком низкая
частота вращения
При слишком большой нагрузке на систему
охлаждения не удается поддержать мини-
мальную частоту вращения двигателя
в 1850 об/мин.
5 Перегрев электрон-
ного модуля
При слишком большой нагрузке на систему
охлаждения или при слишком высокой тем-
пературе электронный модуль перегрева-
ется.
непрерывно Ошибки датчика темпе-
ратуры
Датчик температуры неисправен.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 257 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
Устранение неисправностей CRE
258
Компрессор не работает (подключение к аккумулятору)
Проблема Возможные причины Устранение
U
3
= 0 В Обрыв соединительного кабеля
между аккумулятором и электрон-
ным оборудованием
Восстановить соедине-
ние
Неисправен главный выключатель
(если имеется)
Заменить главный выклю-
чатель
Перегорел дополнительный линей-
ный предохранитель (если имеется)
Заменить линейный пре-
дохранитель
U
3
U
ВКЛ
Слишком низкое напряжение акку-
мулятора
Зарядить аккумулятор
Попытка пуска с
U
З
U
ВЫКЛ
Ослабленное кабельное соедине-
ние
Плохой контакт (коррозия)
Восстановить соедине-
ние
Слишком низкая емкость аккумуля-
тора
Заменить аккумулятор
Слишком низкое поперечное сече-
ние кабеля
Заменить кабель (гл.
«Подключение холо-
дильника к источнику
постоянного тока» на
стр. 250)
Попытка пуска с
U
З
U
ВКЛ
Слишком высокая температура
окружающей среды
Недостаточная приточно-вытяжная
вентиляция
Переставить холодиль-
ник
Загрязнен конденсатор Очистить конденсатор
Электрический раз-
рыв в компрессоре
между штифтами
Компрессор неисправен Заменить компрессор
U
З
Напряжение между положительным и отрицательным выводом электронного
модуля
U
ВКЛ
Напряжение включения электронного модуля
U
ВЫКЛ
Напряжение выключения электронного модуля
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 258 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
RU
CRE Устранение неисправностей
259
Компрессор не работает (подключение к переменному напряжению)
Холодопроизводительность уменьшается, внутренняя температура
растет
Проблема Возможные причины Устранение
Отсутствует напряже-
ние
Обрыв в соединительном кабеле Восстановить соедине-
ние
Неисправен главный выключатель
(если имеется)
Заменить главный выклю-
чатель
Перегорел дополнительный линей-
ный предохранитель (если имеется)
Заменить линейный пре-
дохранитель
Напряжение имеется,
но компрессор не
работает
Слишком высокая температура
окружающей среды
Недостаточная приточно-вытяжная
вентиляция
Переставить холодиль-
ник
Загрязнен конденсатор Очистить конденсатор
Электрический раз-
рыв в компрессоре
между штифтами
Компрессор неисправен Заменить компрессор
Проблема Возможные причины Устранение
Компрессор работает
долго/непрерывно
Слишком высокая температура
окружающей среды
Недостаточная приточно-вытяжная
вентиляция
Переставить холодиль-
ник
Загрязнен конденсатор Очистить конденсатор
Неисправен вентилятор Заменить вентилятор
Компрессор работает
редко
Низкий заряд аккумулятора Зарядить аккумулятор
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 259 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348

Dometic CRE0065 Инструкция по эксплуатации

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов