Dometic MPS35 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации сетевого выпрямителя Dometic CoolPower MPS35. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, использовании и технических характеристиках. В руководстве подробно описаны режимы работы выпрямителя от сети и от батареи, а также требования к безопасности.
  • Как правильно подключить выпрямитель к сети и батарее?
    Какое выходное напряжение у выпрямителя в разных режимах работы?
    Что делать, если перегорел предохранитель?
    Какие требования к установке выпрямителя?
MPS35
Mains rectifier
Installation and Operating Manual. . . . . . . .4
Netzgleichrichter
Montage- und Bedienungsanleitung. . . . . 12
Redresseur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rectificador de corriente
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .28
Retificador de energia
Instruções de montagem e manual de
instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Raddrizzatore di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .44
Netgelijkrichter
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ensretter
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .60
Likriktare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .68
Nettlikeretterer
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . .76
Verkkotasasuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Выпрямитель сетевого
напряжения
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 91
Prostownik sieciowy
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . . 99
Sieťový usmerňovač
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Síťový usměrňovač
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 116
Hálózati egyenirányító
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 124
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
POWER & CONTROL
POWER SUPPLY
MPS35-IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
RU
MPS35 Пояснение символов
91
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Oглавление
1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Монтаж выпрямителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7 Использование выпрямителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8 Уход и очистка выпрямителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
11 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
1 Пояснение символов
!
!
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
MPS35-IO-16s.book Seite 91 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
RU
Общие указания по технике безопасности MPS35
92
2 Общие указания по технике
безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного
напряжения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Общая безопасность
!
ОСТОРОЖНО!
•Используйте прибор только по назначению.
Не эксплуатируйте прибор в условиях высокой влажности.
Техническое обслуживание и ремонт разрешается выполнять
только специалисту, знакомому со связанными с этим опасностями
и с соответствующими стандартами и предписаниями.
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями или при недостатке необходимого
опыта и знаний только под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию устройства, если они
понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от
электроприборов. Не оставляйте детей пользоваться электропри-
борами без присмотра.
2.2 Техника безопасности при монтаже прибора
!
ОСТОРОЖНО!
Обеспечивайте надежность расположения!
Прибор должен быть установлен и закреплен таким образом,
чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
MPS35-IO-16s.book Seite 92 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
RU
MPS35 Общие указания по технике безопасности
93
A
ВНИМАНИЕ!
Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (солнечных
лучей, радиаторов отопления и т. п.). Не допускайте дополнитель-
ного нагрева прибора.
При установке на катерах:
Неправильная установка электроприборов на катерах может при-
водить к повреждению катера коррозией. Доверьте выполнение
установки инвертора компетентному электрику.
Электрические провода
!
ОСТОРОЖНО!
Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыка-
ния и повреждения кабеля.
A
ВНИМАНИЕ!
Если необходимо провести электрические провода через метал-
лические стенки или иные стенки с острыми краями, то используйте
металлорукава или кабельные вводы.
Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогну-
тыми по электропроводящим материалам (металлу).
Не тяните за провода.
Не прокладывайте сетевой кабель 110 – 240 В и провод 12/24 В
постоянного тока совместно с одном и том же кабельном канале
(металлорукаве).
Обеспечивайте надежное крепление проводов.
2.3 Техника безопасности при работе прибора
!
ОСТОРОЖНО!
Соблюдайте следующие основные предписания по технике безо-
пасности при пользовании электроприборами для защиты от:
поражения электрическим током
опасности возникновения пожара
–травм
Эксплуатируйте прибор только в том случае, если корпус и про-
вода не имеют повреждений.
Если сетевой кабель поврежден, то во избежание опасностей
доверьте выполнение его замены изготовителю, его подрядчику
или персоналу, имеющему аналогичную квалификацию.
MPS35-IO-16s.book Seite 93 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
RU
Объем поставки MPS35
94
При работах на приборе всегда прерывайте электропитание.
Даже после срабатывания защитного устройства (предохранителя)
части инвертора остаются под напряжением.
A
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные отвер-
стия прибора.
Обеспечивайте хорошую вентиляцию.
бъем поставки
Выпрямитель сетевого напряжения
Инструкция по эксплуатации
4 Использование по назначению
Выпрямитель сетевого напряжения MPS35 (арт. № 9600000445) служит для экс-
плуатации холодильников с компрессором типа BD35F от сети 110 – 240 Вw.
5 Техническое описание
С помощью выпрямителя сетевого напряжения можно эксплуатировать все холо-
дильники с компрессором типа BD35F от сети 110 – 240 Вw.
При присоединении к сети 110 – 240 Вw выпрямитель автоматически переклю-
чается с работы от батареи на работу от сети.
При отсоединении от сети 110 – 240 Вw выпрямитель автоматически возвраща-
ется на режим работы от батареи. Работа от сети через выпрямитель сетевого
напряжения всегда имеет приоритет перед работы от батареи.
При работе от сетевого источника питания выходное напряжение выпрямителя
всегда составляет 24 В. Если выпрямитель работает от батареи 12 В или 24 V В,
входное напряжение передается на выход, и величина выходного напряжения
всегда равна величине входного напряжения.
MPS35-IO-16s.book Seite 94 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
RU
MPS35 Монтаж выпрямителя
95
5.1 Органы управления
6 Монтаж выпрямителя
При стационарном монтаже выпрямителя необходимо соблюдать следующие
указания по монтажу:
A
Не устанавливайте прибор
в условиях высокой влажности,
вблизи горючих материалов,
во взрывоопасных зонах.
Для того, чтобы в случае опасности прибор можно было быстро отсоединить
от сети 110 – 240 Вw, сетевая розетка должна находиться вблизи прибора и
должен обеспечиваться легкий доступ к ней.
В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция. При монтаже
в закрытых корпусах должна иметься приточно-вытяжная вентиляция, как мини-
мум соответствующая вентиляционным отверстиям прибора.
Отверстия входа воздуха на нижней стороне и отверстие выхода воздуха на
задней стороне прибора должны оставаться свободными.
Поверхность монтажа должна быть ровной и достаточно прочной.
Закрепите выпрямитель винтами, используя крепежные отверстия на перед-
ней и задней стороне прибора (рис. 1 4, стр. 3).
Поз.
на рис. 1, стр. 3
Значение
етевой кабель
2 Присоединительные зажимы «Вход батареи»
3 Присоединительные зажимы «Выход компрессора»
4 Крепежные отверстия
ВНИМАНИЕ!
Крепите выпрямитель только в вертикальном положении. Если необ-
ходимо установить выпрямитель в других положениях, то установите
противопожарный кожух, чтобы не могли воспламениться другие
предметы, если горячий пластик начнет капать через вентиляционные
прорези.
MPS35-IO-16s.book Seite 95 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
RU
Использование выпрямителя MPS35
96
7 Использование выпрямителя
!
A
!
Определите необходимое поперечное сечение кабеля в зависимости от его
длины согласно рис. 3, стр. 3.
Пояснения к рис. 3, стр. 3
Присоедините выпрямитель согласно схеме на рис. 2, стр. 3.
Пояснения к рис. 2, стр. 3:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перепутать полярность. При перепутывании
полярности соединений к батарее прибор может быть поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Заменяйте неисправные предохранителем только предохранителем
на такую же силу тока (15 А, инерционный().
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Защитите положительный провод к батарее предохранителем на 10
А (рис. 2 4, стр. 3).
Установите предохранитель как можно ближе к батарее.
Ось координат Значение
Единица
измерения
l Длина кабеля м
Поперечное сечение кабеля мм²
Поз. Значение
етевой кабель
2 Присоединительные зажимы «Вход батареи»
3 Присоединительные зажимы «Выход компрессора»
4 Предохранитель (не входит в объем поставки)
5 Аккумуляторная батарея
rd Красный
bk Черный
MPS35-IO-16s.book Seite 96 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
RU
MPS35 Уход и очистка выпрямителя
97
8 Уход и очистка выпрямителя
!
A
Периодически очищайте прибор влажной тряпкой.
9 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см.
dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
10 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током
Перед каждой чисткой и уходом вытягивайте сетевую вилку из
розетки.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или в
посудомоечной машине.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям прибора.
MPS35-IO-16s.book Seite 97 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
RU
Технические данные MPS35
98
11 Технические данные
Режим работы от батареи
CoolPower MPS35
Арт. №: 9600000445
Входное номинальное напряжение: 110 – 240 Вw, 50/60 Гц
Диапазон входного напряжения: 100 – 250 Вw
Входной ток: 1 A (110 Вт)
Номинальное выходное напряжение: 25 Вg
Выходное напряжение холостого хода: 29 Вg
Номинальный выходной ток: 3 A
Выходной пиковый ток (на 0,3 с): 12 А
Выходная длительная мощность: 75 Вт
Диапазон рабочих температур: от 0 °C до +40 °C
Предохранитель: 15 A, инерционный
Размеры (Ш х В х Г): 115 x 55 x 160 мм
Вес: 0,7 кг
Испытания/сертификат:
Входное напряжение: 12/24 Вg
Выходное напряжение: 12/24 Вg
Входной/выходной ток: макс. 10 A
MPS35-IO-16s.book Seite 98 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
/