Weber 6557 Инструкция по эксплуатации

Категория
Мангалы и грили
Тип
Инструкция по эксплуатации
8
m ОПАСНО:
m Невыполнение указаний, содержащихся в данном Руководстве пользователя под заголовками «Опасно»,
«Осторожно» или «Внимание», может привести к травме или повреждению оборудования.
m Запрещается перемещать гриль на тележке во время его работы или пока он не остыл.
m ОСТОРОЖНО:
m ТОЛЬКО для использования с грилями серии Q
®
1000/2000.
m При пользовании грилем на тележке соблюдайте указания, содержащиеся в пунктах «Опасно»,
«Осторожно» или «Внимание» и относящиеся к грилю.
m Неправильно собранная тележка может стать источником опасности. Точно выполняйте инструкции по
сборке, приведенные в данном руководстве.
m Работая с грилем на тележке, необходимо соблюдать определенную осторожность.
m Перед тем, как устанавливать гриль на тележку, соберите ее на улице на ровной устойчивой поверхности.
m Запрещается собирать тележку на наклонной поверхности.
m Тележка Weber
®
Q
®
предназначена для установки только гриля Weber Q. Запрещается устанавливать на
тележке Weber Q любые другие устройства или приспособления.
m Перед тем, как положить тележку в багажник автомобиля, в автомобиль-универсал, автофургон,
автоприцеп или любое другое место для хранения, снимите гриль с тележки.
m Запрещается перемещать тележку в сложенном состоянии с установленным на ней грилем по неровной
поверхности или по лестнице.
m Запрещается перемещать тележку в рабочем положении с установленным на ней грилем по неровной
поверхности или по лестнице.
m Запрещается использовать тележку как скамейку или лестницу.
m Тележку с установленным на ней грилем разрешается перемещать только тогда, когда гриль надежно
закреплен на тележке, а газовый баллон отключен.
m Запрещается пользоваться тележкой или устанавливать на нее гриль, если какие-либо детали тележки
отсутствуют или повреждены.
m NEBEZPEČÍ:
m Nevěnování dostatečné pozornosti upozorněním na nebezpečí, výstrahám a varováním obsažených v této
Příručce uživatele může mít za následek vážné poranění nebo škody na majetku.
m Nikdy nepohybujte s grilem na vozíku, pokud je provozován a/nebo dokud je horký.
m POZOR:
m Lze používat POUZE s grily Q
®
1000/2000 Series.
m Při používání grilu na vozíku věnujte pozornost veškerým upozorněním na nebezpečí, výstrahám a varováním,
které s grilováním souvisejí.
m Nesprávná montáž může vyvolat riziko nebezpečí. Postupujte prosím pečlivě podle pokynů kmontáži uvedených
vtomto návodu.
m Při provozování vozíku s upevněným grilem dbejte dostatečné péče a opatrnosti.
m Vozík umístěte nejprve vždy na pevný a rovný povrch, teprve poté k němu připevněte gril.
m Nikdy nesestavujte vozík na svažitém povrchu.
m Vozík je určen pouze pro grily značky Weber
®
Q
®
. Nepřipojujte k němu žádné další výrobky či příslušenství.
m Před uložením vozíku do zavazadlového prostoru vozidla, do vozu kombi, dodávky, SUV, obytného vozu či jiného
skladovacího prostoru z něho nejprve odstraňte gril.
m Nepřemisťujte vozík s připevněným grilem ve snížené poloze po drsném nebo nerovném povrchu ani po
schodech.
m Nepřemisťujte vozík s připevněným grilem ve vzpřímené poloze po drsném nebo nerovném povrchu ani po
schodech.
m Nikdy nepoužívejte tento vozík namísto stoličky nebo žebříku.
m Nikdy nepřemisťujte vozík s připevněným grilem, pokud není tento gril bezpečně upevněn k vozíku a pokud není
odstraněna propanbutanová láhev.
m Nepoužívejte vozík ani na něj neukládejte gril, pokud některé části chybí nebo jsou poškozené.
18
m WARNING: Do not operate the Weber
®
Q
®
unless the red
locking buttons have been installed on the cart table.
m AVISO: Não utilize o Weber
®
Q
®
salvo se os botões de
bloqueio vermelhos tiverem sido instalados na mesa
do carrinho.
m ADVERTENCIA: No maneje el carro Weber
®
Q
®
a no ser
que los botones de bloqueo rojos se hayan instalado en
la mesa del carro.
m AVERTISSEMENT: n'utilisez pas le Weber
®
Q
®
à moins
que les boutons de verrouillage rouge aient été montés
sur la table du chariot.
m WARNUNG: Betreiben Sie den Weber
®
Q
®
nur,
wenn die roten Arretierungsknöpfe am Wagentisch
angebracht sind.
m VAROITUS: Älä käytä Weber
®
Q
®
-grilliä, jollei vaunun
tasoon ole asennettu punaisia lukituspainikkeita.
m ADVARSEL: Ikke bruk Weber
®
Q
®
med minre de røde
låseknappene er montert på vognbordet.
m ADVARSEL: Du må ikke betjene din Weber
®
Q
®
, før de
røde låseknapper er blevet monteret på vognens bord.
m VARNING! Använd inte Weber
®
Q
®
förrän de röda
låsknapparna har installerats på vagnens bord.
m WAARSCHUWING: Gebruik de Weber
®
Q
®
niet tenzij de
rode vergrendelingsknoppen op het werkblad van het
onderstel zijn bevestigd.
m AVVERTENZA: non usare il barbecue Weber
®
Q
®
se i
pulsanti di blocco rossi sono stati installati sul piano
del carrello.
m OSTRZEŻENIE: Nie używać grilla Weber
®
Q
®
, dopóki
na blacie wózka nie zostaną zamontowane czerwone
przyciski blokujące.
m ОСТОРОЖНО! Не эксплуатируйте Weber
®
Q
®
, не
установив красные фиксаторы на столе тележки.
m VAROVÁNÍ: Neprovozujte Weber
®
Q
®
, pokud nejsou na
stolku vozíku instalovány červené zámky.
m VAROVANIE: Pokým nie sú na doske vozíka
namontované červené tlačidlá zaistenia, nepoužívajte
gril Weber
®
Q
®
.
m FIGYELEM: A Weber
®
Q
®
készüléket csak akkor
használja, ha a piros lezáró gombokat felszerelte a
kocsi asztalára.
m AVERTIZARE: Nu utilizaţi grătarul Weber
®
Q
®
dacă
butoanele de blocare roşii nu au fost instalate pe
platforma căruciorului.
m POZOR: Ne uporabljajte ražnja Weber
®
Q
®
, razen če so
na mizici vozička nameščeni rdeči zaporni gumbi.
m UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati Weber
®
Q
®
ako
crveni gumbi za fiksiranje nisu montirani na stolu
kolica.
m HOIATUS. Ärge kasutage Weber
®
Q
®
-d, kui punased
lukustusnupud ei ole paigaldatud käru laua külge.
m BRĪDINĀJUMS: nelietojiet Weber
®
Q
®
, ja uz ratiņu
galdiņa nav uzstādītas sarkanās fiksācijas pogas.
m ĮSPĖJIMAS: nenaudokite „Weber
®
Q
®
“, jei ant
vežimėlio stalo nėra įrengtų raudonųjų fiksavimo
mygtukų.
11
10
Q1000
series
Q2000
series
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weber 6557 Инструкция по эксплуатации

Категория
Мангалы и грили
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ