ICF-DS15iP_4-289-208-11(1)_RU5 ICF-DS15iP_4-289-208-11(1)_RU5
Українська
УBAГA!
Щоб знизити ризик пожежі або
ураження електричним струмом,
бережіть цей пристрій від дощу або
вологи.
Щоб зменшити загрозу займання, не
закривайте вентиляційний отвір пристрою
газетами, скатертинами, занавісками тощо. Не
ставте на пристрій запалені свічки.
Щоб знизити ризик пожежі або ураження
електричним струмом, запобігайте
потраплянню на пристрій крапель або бризок
рідини та не становіть на прилад контейнерів,
наповнених рідиною (наприклад, ваз із
водою).
Не розміщуйте пристрій у закритому місці,
наприклад у книжковій або вбудованій шафі.
Не піддавайте елементи живлення (комплект
елементів живлення або змінні батарейки)
впливові надмірного тепла, зокрема
сонячного проміння, вогню тощо протягом
тривалого часу.
Оскільки остаточне знеструмлення адаптера
змінного струму забезпечується вилученням
штепселя з розетки змінного струму, така
розетка має бути легкодоступною. Помітивши
ознаки будь-яких проявів аномального
характеру, негайно від’єднайте адаптер від
мережі живлення змінного струму.
Пристрій не є відключеним від джерела
живлення змінного струму (мережі змінного
струму), доки він підключений до настінної
розетки, навіть якщо сам пристрій
вимкнутий.
Пластинка з технічними характеристиками та
важлива інформація щодо безпеки
знаходяться на нижній панелі пристрою.
OБEPEЖHO!
Неправильна заміна елемента живлення може
призвести до вибуху. Під час заміни
використовуйте лише елементи живлення
такого самого або еквівалентного типу.
Примітка для користувачів: наведена
нижче інформація стосується лише
обладнання, що продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony,
офіс якої розташований за адресою: 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
(Японія). Уповноважений представник з
питань EMC (Електромагнітна сумісність) та
безпеки товарiв – Sony Deutschland GmbH,
адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина). З приводу
обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, вказаними в окремих документах,
що обумовлюють питання гарантії та
обслуговування.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту з електромагнітної
сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785)
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149)
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057).
Продукцію зберігають в упакованому виді в
темних, сухих, чистих, добре вентильованих
приміщеннях, ізольованих від місць
зберігання кислот і лугів.
Температура зберігання: від –10 °C до + 50 °C
Відносна вологість зберігання: 0 - 80%
Робоча температура: від 5 °C до 35 °C
Робоча відносна вологість: 40% - 60%
Дата виготовлення зазначена на виробі, його
упаковці біля штрихового коду в наступному
форматі: 04.2011, де 04 – місяць, 2011 – рік
виготовлення.
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.
Київ, 04070, Україна.
Виробник:
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan, 108-0075.
Зроблено в Китаї
Передбачувана дата закінчення строку
придатності літій-іонного акумулятора
позначена на стороні негативної клеми і являє
собою двозначний літерне-цифровий код.
Перша цифра означає останню цифру року, а
друга - місяць відповідно до таблиці нижче.
Місяць
123456789101112
Код
1234567890YZ
Застережні заходи
Щоб від’єднати шнур живлення, потрібно
тягнути за вилку, а не за шнур.
Оскільки в динаміку використовується
сильний магніт, тримайте кредитні картки з
магнітним кодуванням і механічні
годинники, а також ЕПТ-телевізори,
проектори тощо якнайдалі від пристрою,
щоб уникнути можливого пошкодження,
спричиненого магнітом.
Не лишайте пристрій поблизу джерел тепла,
наприклад батарей опалення або
повітроводів, або в місці, яке зазнає дії
прямого сонячного проміння, надмірної
кількості пилу, механічної вібрації чи
ударів.
Забезпечте належну циркуляцію повітря,
щоб запобігти накопиченню внутрішнього
тепла. Не ставте пристрій на поверхні
(килим, ковдра тощо) або поруч із
матеріалами (наприклад, занавіски),
здатними заблокувати вентиляційні отвори.
Якщо на пристрій впаде будь-який твердий
предмет або проллється рідина, відключіть
пристрій і здайте його на перевірку
кваліфікованим працівникам перед
подальшим використанням.
Під час грози не торкайтесь антени та
штепселя.
Не торкайтеся пристрою мокрими руками.
Не ставте пристрій біля води.
ПРИМІТКИ ЩОДО ЛІТІЄВОГО
ЕЛЕМЕНТА ЖИВЛЕННЯ
Для забезпечення належного контакту
витріть елемент живлення сухою тканиною.
Установлюючи елемент живлення,
обов’язково слідкуйте за правильністю
полярності.
Не тримайте елемент живлення металевим
пінцетом, щоб не сталося короткого
замикання.
Примітка
У цьому довідковому посібнику «програвач
iPod» використовується як загальне
посилання на функції програвача iPod і
телефону iPhone, якщо інше не вказано в
тексті або на рисунках.
Утилізація старого
електричного та електронного
обладнання (застосовується в
Європейському союзі та інших
європейських країнах із
системами роздільного
збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає,
що цей виріб не можна утилізувати як
побутове сміття. Замість цього його потрібно
здати до відповідного приймального пункту
для вторинної обробки електричного та
електронного обладнання. Забезпечивши
належну утилізацію цього виробу, ви
допоможете запобігти негативним наслідкам
для навколишнього середовища та людського
здоров’я, до яких могла б призвести
неправильна утилізація цього виробу.
Вторинна переробка матеріалів допоможе
зберегти природні ресурси. Щоб отримати
докладнішу інформацію щодо вторинної
переробки цього виробу, зверніться до
місцевих органів влади, до служби утилізації
побутових відходів або до магазину, де було
придбано цей виріб.
Аксесуар, якого це стосується: пульт
дистанційного керування.
Переробка використаних
елементів живлення
(директива діє у межах країн
Європейського Союзу та
інших країн Європизі
системами роздільного
збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або
упаковці означає, що елемент живлення, який
використовується для роботи цього
пристрою, не можна утилізувати разом з
іншими побутовими відходами.
На деяких елементах живлення цей знак може
використовуватись у комбінації з
позначенням хімічного елементу. Якщо
елемент живлення містить більше ніж 0,0005%
ртуті або 0,004% свинцю, наводиться
відповідне позначення хімічного елементу
ртуті (Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку
використаних елементів живлення, ви
допоможете запобігти потенційно негативним
наслідкам впливу на зовнішнє середовище та
людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою елементів
живлення. Вторинна переробка матеріалів
сприяє збереженню природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для якихіз метою
безпеки, виконання яких-небудь дій або
збереження наявних у пам’яті пристроїв
даних необхідна подача постійного живлення
від вбудованого елемента живлення, заміну
такого елемента живлення варто робити
тільки в уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних
елементів живлення після закінчення терміну
їх служби, здавайте їх у відповідний пункт
збору електронного й електричного
обладнання.
Стосовно використання інших елементів
живлення дивіться інформацію в розділі, у
якому дані інструкції з безпечного витягнення
елементів живлення із пристрою. Здавайте
використані елементи живлення у відповідні
пункт збору й переробки використаних
елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації
про вторинну переробку даного виробу або
використаного елемента живлення, будь
ласка, звертайтесь до органу місцевої
адміністрації, служби збору побутових
відходів або до магазину, в якому ви придбали
виріб.
У разі виникнення запитань або труднощів,
які стосуються пристрою, зверніться до
найближчого дилера компанії Sony.
Операції
Джерело живлення
Цей пристрій обладнано елементом
автономного живлення CR2032, який слугує
резервним джерелом струму, забезпечуючи
роботу годинника та будильника на випадок
вимкнення електроенергії (Система No Power
No Problem).
Час заміни елемента
живлення
Коли елемент живлення розряджається, на
дисплеї з’являється позначка «».
У разі вимкнення електроенергії, якщо
елемент живлення розрядився, значення
поточного часу та будильника буде видалено.
Замініть його на новий літієвий елемент
живлення Sony CR2032. У разі використання
іншого елемента живлення може існувати
ризик пожежі або вибуху.
Заміна елемента живлення
1 Залиште штепсель з’єднаним із
розеткою змінного струму, за
допомогою викрутки відкрутіть
шуруп, який фіксує відсік для батареї
на задній панелі пристрою, і зніміть
кришку відсіку (див. рис. ).
2 Вийміть старий елемент живлення та
вставте у відсік елемента живлення
новий елемент живлення полюсом
догори (див. рис. ).
3 Помістіть кришку відсіку елемента
живлення на місце та закрутіть гвинт.
4 Натисніть кнопку , RADIO BAND,
AUDIO IN або SNOOZE/BRIGHTNESS
на пристрої, щоб вимкнути «
» на
дисплеї.
Примітка
Під час заміни елемента живлення не
від’єднуйте штепсель від розетки змінного
струму. Інакше поточну дату, поточний час,
налаштування будильника та попередньо
настроєні радіостанції буде видалено.
Кнопка скидання
CR2032
Скидання параметрів
пристрою
Якщо пристрій не працює належним чином,
натисніть кнопку скидання за допомогою
предмета з гострим кінцем. Поточний час,
налаштування будильника, попередньо
настроєні станції тощо повернуться до
встановлених виробником значень
(див. рис. ).
Заряджання iPod
Пристрій можна використовувати для
заряджання елементів живлення.
Заряджання починається після підключення
iPod до пристрою.
Стан заряджання відображається на дисплеї
iPod. Для отримання докладнішої інформації
див. посібник користувача iPod.
Настроювання
годинника
Під час першого використання пристрою
виконайте наведені нижче дії:
1 Зніміть ізоляційну плівку резервної
акумуляторної батареї на нижній
панелі пристрою.
2 Підключіть пристрій до
електромережі.
3 Натисніть і потримайте кнопку
CLOCK, поки на дисплеї не почне
блимати індикація року.
4 Натискайте TIME SET + або –, щоб
установити рік, а потім натисніть
CLOCK.
5 Щоб установити місяць, день, години
та хвилини, повторіть крок 4.
Відлік секунд почнеться з нуля.
Примітки
Якщо не натиснути жодну кнопку протягом
приблизно 1 хвилини під час настроювання
годинника, процедуру буде скасовано.
У пристрої встановлено календар,
розрахований на 100 років (2011–2110).
Після встановлення дати автоматично
відображається день тижня.
MON = понеділок, TUE = вівторок,
WED = середа, THU = четвер,
FRI = п’ятниця, SAT = субота, SUN = неділя
Відображення року та дати
Коли відображається годинник, натисніть
кнопку CLOCK на пристрої один раз, щоб
відобразити дату, а для відображення року
натисніть її ще раз.
Через кілька секунд дисплей автоматично
повернеться до відображення поточного часу.
Настроювання дисплея для
відображення літнього часу
Натисніть одночасно кнопки CLOCK і
SNOOZE/BRIGHTNESS та потримайте їх
щонайменше 2 секунди.
На дисплеї відобразяться « » та «On», а потім
показники часу зміняться на відображення
літнього часу. Щоб вимкнути відображення
літнього часу, повторно натисніть і
потримайте кнопки CLOCK та SNOOZE/
BRIGHTNESS щонайменше 2 секунди.
На дисплеї відобразяться позначки « » і
«OFF», які вказують на те, що автоматичний
перехід на літній час скасовано.
Пульт дистанційного
керування
Перед першим використанням пульта
дистанційного керування з комплекту
постачання зніміть ізоляційну плівку.
Наведіть пульт на (Датчик дистанційного
керування) пристрою.
На кнопках VOL + і є тактильні точки.
OFF
Вимкнення поточної функції та
припинення відтворення.
Вимкнення будильника, сигнал якого лунає,
або зупинення таймера затримки сигналу.
(Відтворення/Пауза)
Початок відтворення вмісту iPod. Натисніть
знову, щоб призупинити або відновити
відтворення.
Натисніть і утримуйте, щоб вимкнути iPod.
(Вперед)
Перехід до наступної композиції.
Натисніть і утримуйте під час
прослуховування, щоб знайти потрібне
місце.
Натисніть і утримуйте під час
призупинення, щоб за допомогою дисплея
iPod знайти потрібне місце.
(Назад)
Перехід до попередньої композиції. Під час
відтворення ця операція дає змогу
повернутися до початку поточної
композиції. Щоб повернутися до
попередньої композиції, натисніть двічі.
Натисніть і утримуйте під час
прослуховування, щоб знайти потрібне
місце.
Натисніть і утримуйте під час
призупинення, щоб за допомогою дисплея
iPod знайти потрібне місце.
(Вгору)/ (Донизу)
Вибір пункту меню або композиції для
відтворення.
MENU
Повернення до попереднього меню.
Натисніть і утримуйте, щоб повернутися до
головного меню.
ENTER
Використання вибраного пункту меню або
початок відтворення.
SOUND
Вибір потрібних звукових ефектів.
(Докладнішу інформацію див. у розділі
«Вмикання звукового ефекту низьких
частот або об’ємного звуку».)
VOL +/− (Збільшення/зменшення гучності)
Відрегулюйте гучність.
RADIO BAND
Увімкнення радіо та вибір діапазону.
PRESET +/−
Вибір попередньо встановленого номера
або попередньо настроєної радіостанції.
(Для отримання докладнішої інформації
див. розділ «Використання paдіо».)
TUNE +/−
Налаштування на радіостанцію, коли
ввімкнено радіоприймач.
Натисніть і потримайте, щоб виконати
пошук станцій AM- або FM-діапазону.
AUDIO IN
Увімкнення функції ЗВУКОВИЙ ВХІД, коли
підключено додатковий компонент. (Для
отримання докладнішої інформації див.
розділ «Підключення додаткових
компонентів».)
SLEEP
Настроювання таймера вимкнення. (Для
отримання докладнішої інформації див.
розділ «Настроювання таймера
вимкнення».)
Примітка
Деякі операції можуть відрізнятися або
можуть бути недоступними на деяких
моделях iPod.
Час заміни елемента
живлення
У звичайному режимі використання елементи
живлення (CR2025) мають працювати
впродовж приблизно 6 місяців. Якщо пульт
дистанційного керування більше не можна
використовувати для роботи із пристроєм,
замініть елемент живлення новим.
стороною із символом догори
Примітка
Якщо пульт дистанційного керування не
використовуватиметься протягом тривалого
часу, вийміть елемент живлення для
уникнення пошкодження, спричиненого
витоком з елементів живлення та його
корозією.
Використання iPod
Сумісні моделі iPod та
iPhone
Нижче наведено сумісні моделі iPod та iPhone.
Оновіть програмне забезпечення iPod та
iPhone до останньої версії перед його
використанням із цим пристроєм.
iPod touch (4-го покоління)
iPod touch (3-го покоління)
iPod touch (2-го покоління)
iPod nano (6-го покоління)*
iPod nano (5-го покоління)
iPod nano (4-го покоління)
iPod nano (3-го покоління)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* Пристроєм iPod nano (6-го покоління) не
вдасться керувати за допомогою пульта
дистанційного керування, коли натиснуто
кнопки «MENU», «», «» та «ENTER».
Про авторські права
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano та iPod
touch є товарними знаками Apple Inc.,
зареєстрованими у США та інших країнах.
Надписи «Made for iPod» та «Made for iPhone»
означають, що електронний аксесуар
спеціально розроблено для підключення до
iPod або iPhone відповідно, та сертифіковано
розробником як такий, що відповідає
технічним стандартам Apple. Компанія Apple
не несе відповідальності за роботу цього
пристрою або його відповідність стандартам
безпеки та регулятивним нормам. Зверніть
увагу на те, що використання цього аксесуару
з iPod або iPhone може вплинути на якість
бездротового підключення.
Примітка
Цей пристрій не призначено для
використання з iPad, використання з iPad
може призвести до несправностей.
Відтворення
1 Підключіть iPod до роз’єму для
встановлення.
Роз’єм для встановлення можна злегка
нахилити.
2 Натисніть кнопку .
iPod почне відтворення.
Можна керувати підключеним пристроєм
iPod через цей пристрій або сам iPod.
3 Регулюйте гучність кнопками
VOLUME + або – (VOL + або – на
пульті).
Від’єднання iPod
Під час установлення та від’єднання iPod
тримайте його під таким самим кутом, як
роз’єм для встановлення на пристрої. Не
нахиляйте iPod занадто вперед.
Примітки
У цей пристрій можна встановити iPod у
футлярі або чохлі. Утім, якщо футляр чи
чохол заважає з’єднанню, зніміть його перед
встановленням iPod у роз’єм.
Під час установлення або знімання
пристрою iPod утримуйте його під таким
самим кутом, що й роз’єм на цьому
пристрої, і не нахиляйте та не повертайте
iPod, оскільки це може призвести до
пошкодження роз’єму.
Перед транспортуванням пристрою
від’єднуйте iPod, щоб запобігти
несправностям.
Під час установлення або знімання iPod
надійно тримайте пристрій.
Якщо заряд елемента живлення пристрою
iPod надто низький, зарядіть його перед
використанням.
Якщо ваш iPod не дістає до підставки в
передній частині пристрою, вставте під
підставку прокладку, що входить до
комплекту постачання.
Якщо вміст iPod уже відтворюється під час
установлення його на пристрій, звук із iPod
почне відтворюватися з динаміків, навіть
якщо пристрій відтворював звук від іншої
функції.
Компанія Sony не несе відповідальності у
випадку втрати або пошкодження даних,
записаних на пристрої iPod, під час
використання цього пристрою з iPod.
Докладніше про навколишні умови для
використання пристрою iPod див. на веб-
сайті Apple Inc.
Використання paдіо
Підключення рамкової
АМ-антени
Форма й довжина антени розраховані на
прийом сигналів діапазону AM. Не
розбирайте та не скручуйте антену.
1 Зніміть лише рамку із пластмасової
підставки.
2 Установіть рамкову AM-антену.
(Див. посібник із початку роботи, що
додається до цього довідкового посібника.)
3 Вставте роз’єм AM-антени у гніздо
AM ANTENNA на задній панелі
пристрою.
Налаштування рамкової АМ-антени
Знайдіть місце та положення антени, що
забезпечують якісний прийом сигналу.
Підказка
Налаштуйте напрямок рамкової АМ-антени
для отримання найкращого АМ-
радіосигналу.
Від’єднання рамкової АМ-антени
Витягніть роз’єм AM-антени, натискаючи на
його затискач.
— Ручне настроювання
1
Щоб настроїти радіоприймач на
радіостанцію, натисніть кнопку
RADIO BAND.
2 Щоб вибрати потрібний діапазон,
натискайте кнопку RADIO BAND.
З кожним натисненням кнопки
радіодіапазон перемикається з AM на FM і
навпаки, як описано нижче:
3 Щоб налаштуватися на потрібну
станцію, натискайте кнопку TUNE +
або –.
4 Регулюйте гучність кнопками
VOLUME + або – (VOL + чи – на
пульті).
Щоб вимкнути радіоприймач, натисніть
кнопку OFF/ALARM RESET (OFF на
пульті).
Примітка
Частота діапазону FM відображається з
точністю до 0,1 МГц. Наприклад, частоти
88,00 МГц та 88,05 МГц відображатимуться
як «88.0 МГц».
— Настроювання з
автоматичним пошуком
Пристрій автоматично шукає станції
діапазонів AM або FM.
1 Виконайте кроки 1 і 2 з розділу
«Ручне настроювання», а потім
виберіть діапазон AM або FM.
2 Натисніть і потримайте кнопку
TUNE + або –.
+ : пошук угору в частотних діапазонах.
–
:
пошук донизу в частотних діапазонах.
Пошук починається з частоти, на яку
наразі налаштовано радіоприймач. Коли
станцію знайдено, пошук припиняється.
3 Регулюйте гучність кнопками
VOLUME + або – (VOL + чи – на
пульті).
— Вибір попередньо
настроєних станцій
Попередньо настроюється до 20 радіостанцій
діапазону FM і 10 радіостанцій діапазону AM.
Збереження попередньо настроєних
станцій
1 Виконайте кроки 1–4 з розділу «Ручне
настроювання», а потім вручну
налаштуйтеся на радіостанцію, яку
необхідно попередньо настроїти.
2 Натисніть і потримайте кнопку MODE
на пристрої не менше ніж 2 секунди.
3 Натисніть кнопку PRESET + або –,
щоб вибрати попередньо
встановлений номер, а потім
натисніть DSPL/ENT на пристрої.
Наприклад: Наведена нижче індикація
з’являється, якщо призначити
частоту 89,8 МГц FM-
діапазону попередньо
настроєному номеру 1 для
FM.
Частота відображається на дисплеї
приблизно 10 секунд, а потім знову
відображається поточний час.
Примітки
Щоб попередньо встановити іншу станцію,
повторіть ці кроки.
Щоб скасувати налаштування попередньо
встановленого номера, повторно натисніть
кнопку MODE.
Якщо зберегти іншу станцію з таким самим
попередньо встановленим номером, раніше
збережену станцію буде заміщено.
Налаштування на попередньо
настроєну станцію
1 Виконайте кроки 1 і 2 з розділу
«Ручне настроювання», а потім
виберіть діапазон AM або FM.
2 Кнопкою PRESET + або – виберіть
потрібний попередньо встановлений
номер.
3 Регулюйте гучність кнопками
VOLUME + або – (VOL + чи – на
пульті).
— Автоматичний вибір
попередньо настроєних
станцій
1 Виконайте кроки 1 і 2 з розділу
«Ручне настроювання», а потім
виберіть діапазон AM або FM.
2 Натисніть і потримайте кнопку
RADIO BAND, поки на дисплеї не
почне блимати «AP».
3 Натисніть на пристрої кнопку DSPL/
ENT.
Пристрій автоматично попередньо
настроїть доступні радіостанції одна за
одною.
Підказка
Щоб припинити автоматичне збереження
попередньо настроєних станцій, натисніть
кнопку RADIO BAND.
Відображення попередньо
встановленого номера та частоти
поточної станції
Щоб відобразити попередньо встановлений
номер, натисніть кнопку DSPL/ENT на
пристрої один раз, а для відображення
частоти натисніть її повторно.
Якщо натиснути кнопку DSPL/ENT на
пристрої лише один раз, попередньо
встановлений номер відобразиться на дисплеї
приблизно на 2 секунди, а потім зміниться на
частоту.
Через певний час на дисплеї відобразиться
поточний час.
Покращення прийому
FM: Щоб підвищити чутливість прийому,
повністю витягніть дротову FM-антену.
AM: Приєднайте до пристрою рамкову
AM-антену, що входить до комплекту
постачання. Повертайте антену в
горизонтальній площині, щоб досягти
оптимального прийому.
Примітки щодо радіоприйому
Не розміщуйте рамкову АМ-антену біля
блока живлення, пристрою або іншого
аудіо- чи відеообладнання під час її
використання, оскільки це може
спричинити виникнення шуму.
Розміщуйте цифрові музичні програвачі та
мобільні телефони подалі від рамкової
AM-антени та FM-антени, оскільки це може
призвести до перешкод прийому.
Під час прослуховування радіо, коли до
пристрою приєднано iPhone, можуть
виникнути перешкоди радіоприйому.
Під час прослуховування радіо, коли
заряджається iPod, можуть виникнути
перешкоди радіоприйому.
Підказка
Якщо стереомовлення в FM-діапазоні
супроводжується шумом, натискайте
кнопку MODE на пристрої, поки на дисплеї
не відобразиться напис «MONO». Радіо
почне працювати в монофонічному режимі,
і звук стане чіткішим.
Настроювання
будильника
У цьому пристрої передбачено 3 режими
будильника: iPod, радіоприймач і зумер. Перед
настроюванням будильника обов’язково
настройте годинник на цьому пристрої (див.
розділ «Настроювання годинника»).
Настроювання будильника
1 Натисніть і потримайте кнопку
ALARM SET A або B.
На дисплеї відобразиться напис «WAKE
UP» і заблимає індикація часу.
2 Натискайте кнопку TIME SET + або –,
доки не відобразиться потрібне
значення годин.
Щоб швидко прокрутити значення годин,
натисніть і потримайте кнопку TIME SET +
або –.
3 Натисніть кнопку ALARM SET A або
B.
Заблимає індикація хвилин.
4 Щоб установити значення хвилин,
повторіть крок 2.
5 Натисніть кнопку ALARM SET A або
B.
Заблимає індикація днів тижня.
6 Щоб установити дні тижня, повторіть
крок 2.
Натискаючи кнопку TIME SET + або –,
можна вибрати дні із трьох наведених
нижче параметрів.
Щодня: MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Робочі дні: MON TUE WED THU FRI
Вихідні дні: SAT SUN
7 Натисніть кнопку ALARM SET A або
B.
Параметри режиму будильника введено.
8 Натискайте кнопки TIME SET + або –,
доки не заблимає потрібний режим
будильника.
Можна вибрати будь-який із 4 параметрів:
«iPod», «FM», «AM» або «BUZZER».
Установіть режим будильника наведеним
нижче способом.
– iPod: див. « Призначення будильником
iPod».
– FM або AM: див. « Призначення
будильником радіоприймача».
– BUZZER: див. розділ « Установлення
зумера звуком будильника».
Призначення будильником iPod
1
Виконайте кроки 1–8 з розділу
«Настроювання будильника».
2 Щоб вибрати режим будильника для
«iPod», натисніть кнопку
ALARM
SET A або B.
Рівень гучності блимає на дисплеї.
3 Гучність регулюється кнопками TIME
SET + або –.
4 Натисніть кнопку ALARM SET A або
B.
Настроювання завершено.
5 Якщо на дисплеї не відображається
«A» або «B», повторно натисніть
ALARM SET A чи B.
Звук із iPod пролунає в установлений час.
Під час користування iPod touch або
iPhone
Щоб прокидатися під музику, збережену в
iPod touch або iPhone, спочатку підключіть
iPod touch або iPhone до пристрою,
виконайте описані вище кроки для
встановлення часу годинника, а потім
виберіть функцію музики.
Навіть якщо налаштування будильника для
iPod завершено, якщо вимкнути живлення
iPod touch або iPhone після підключення
iPod touch або iPhone до пристрою,
сигналом будильника буде зумер.
Призначення будильником
радіоприймача
1
Виконайте кроки 1–8 з розділу
«Настроювання будильника».
2 Кнопками ALARM SET A або B
виберіть діапазон радіоприймача
(«FM» або «AM»).
На дисплеї почне блимати попередньо
встановлений номер.
3 Кнопками TIME SET + або – виберіть
потрібний попередньо встановлений
номер, що відповідає діапазонам, або
«– –».
«– –» є останньою станцією, яка
прослуховувалася.
4 Натисніть кнопку ALARM SET A або
B.
Рівень гучності блимає на дисплеї.
5 Гучність регулюється кнопками TIME
SET + або –.
6 Натисніть кнопку ALARM SET A або
B.
Настроювання завершено.
7 Якщо на дисплеї не відображається
«A» або «B», повторно натисніть
ALARM SET A чи B.
У встановлений час радіо ввімкнеться.
Установлення зумера звуком
будильника
1
Виконайте кроки 1–8 із розділу
«Настроювання будильника».
2 Кнопками ALARM SET A або B
виберіть режим будильника
«BUZZER».
Настроювання завершено.
3 Якщо на дисплеї не відображається
«A» або «B», повторно натисніть
ALARM SET A чи B.
Сигнал зумера пролунає в установлений
час.
Примітка
Якщо звуком будильника вибрано зумер,
гучність будильника не настроюється.
Перевірка настройки часу
будильника
Натисніть кнопку TIME SET + або –.
Настройка відображатиметься приблизно
протягом 4 секунд.
Змінення настройки
будильника
Натисніть і потримайте кнопку TIME SET +
щонайменше 2 секунди, щоб змістити час
будильника вперед. Щоб змістити час
будильника назад, натисніть і потримайте
кнопку TIME SET – щонайменше 2 секунди.
Після відпускання кнопки змінений час
блиматиме протягом приблизно 2 секунд.
Щоб знову змінити час будильника, натисніть
кнопку TIME SET + або – протягом цих 2
секунд, інакше параметр буде змінено на
значення, що відображається.
Відкладання сигналу на
кілька хвилин
Натисніть кнопку SNOOZE/BRIGHTNESS на
пристрої.
Звук вимкнеться, але автоматично знову
ввімкнеться приблизно через 10 хвилин.
Час затримки сигналу змінюється
натисненням кнопки SNOOZE/BRIGHTNESS
на пристрої впродовж 4 секунд.
Максимальна тривалість затримки сигналу
становить 60 хвилин.
Вимк.