Sony ICF-C705 Руководство пользователя

Категория
Будильники
Тип
Руководство пользователя
ICF-C705_7CET [RU,UA] 3-288-976-31(1)
ICF-C705_7CET [RU,UA] 3-288-976-31(1)
FM/AM
Clock Radio
3-288-976-31(1)
Инструкция по эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
©2008 Sony Corporation Printed in China
Если требуется снова включить автоматический
переход на летнее время, нажмите кнопку DST и
удерживайте ее нажатой до подачи звукового
сигнала.
На дисплее отображается индикация “auto
On, указывающая на включение
автоматического перехода на летнее время.
Затем снова отображаются часы.
Об отображении летнего времени вручную см.
“Настройка отображения летнего времени на
дисплее”.
Установка времени и
даты
Если вы используете модель для Восточной
Европы начните выполнение процедуры с шага
1.
Если вы используете другие модели начните
выполнение процедуры с шага
2.
1 Подсоедините устройство к электросети.
На дисплее мигает индикация “AM 12:00” или
“0:00”.
2 Нажмите кнопку CLOCK и удерживайте
ее нажатой до подачи звукового сигнала.
На дисплее начинает мигать индикация года.
3 Нажимайте TUNE/TIME SET + или – до
отображения требуемого года.
4 Нажмите ENTER.
5 Повторите шаги 3 и 4 для установки
месяца, дня и времени.
После установки времени подаются два
коротких звуковых сигнала и отсчет времени
начинается с 0 секунд.
Если удерживать кнопку
TUNE/TIME SET + или
нажатой, индикация года, месяца или дня
изменяется быстрее. При установке текущего
времени значение времени быстро изменяется с
шагом в 1 минуту до 10 минут, а затем с шагом в
10 минут.
Система индикации времени зависит от модели.
12-часовая система: “AM 12:00” = полночь
24-часовая система: “0:00” = полночь
Каждый шаг процедуры установки часов
необходимо выполнить в течение 65 секунд; по
истечении этого периода устройство выходит из
режима установки часов.
В данном устройстве установлен календарь на
100 лет (с 1 января 2008 г. по 31 декабря 2107 г.).
После установки даты автоматически
отображается день недели.
Mo = понедельник, Tu = вторник, We = среда, Th
= четверг, Fr = пятница, Sa = суббота, Su =
воскресенье
Отображение года и даты
Для отображения даты нажмите кнопку SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF один раз; для отображения года
нажмите ее еще раз с интервалом не более 3
секунд (приблизительно).
На дисплее в течение приблизительно трех секунд
отображается дата или год, затем
восстанавливается индикация текущего времени.
Если питание подается на устройство от
резервного источника, при подсоединении вилки
кабеля питания переменного тока к розетке
электросети текущая дата и время отображаются в
следующем порядке. (Этот же порядок действует
при включении устройства после аварийного
отключения питания.)
“месяц и день” (приблизительно 1 сек.)
“год”
(приблизительно 1 сек)
“текущее время”
Настройка отображения
летнего времени на дисплее
В следующих случаях необходимо задать
отображение летнего времени на дисплее с
помощью приведенных ниже процедур:
– модель предназначена для Восточной Европы;
– автоматический переход на летнее время
отменен пользователем.
Нажмите
DST.
На дисплее отображается значок "
"
, а индикация
времени переходит на летнее время. Для отмены
отображения летнего времени снова нажмите
DST.
Настройка яркости
дисплея
С помощью кнопки BRIGHTNESS/ENTER можно
задать один из трех уровней яркости.
Bыcокий (по yмолчaнию) t Cpeдний t Hизкий
Работа с радиоприемником
— Настройка вручную
1 Нажмите RADIO ON/BAND/AUDIO IN
для включения радиоприемника.
На дисплее в течение нескольких секунд
отображаются диапазон и частота, затем
восстанавливается индикация текущего
времени.
2 Нажмите RADIO ON/BAND/AUDIO IN
требуемое количество раз для выбора
диапазона.
При нажатии этой кнопки диапазоны
переключаются в следующем порядке:
Если используется режим программирования
FM1 или FM2, можно прослушивать
радиопередачи в любом из этих режимов. (См.
“Программирование радиостанции”.)
3 С помощью кнопки TUNE/TIME SET +
или настройте радиоприемник на
частоту требуемой радиостанции.
В диапазоне FM задан шаг настройки 0,1 МГц,
а в диапазоне АМ – 10 кГц (модель для
Канады). В диапазоне FM задан шаг настройки
0,05 МГц*, а в диапазоне АМ – 9 кГц (другие
модели).
* На дисплее частота в диапазоне FM
отображается с шагом 0,1 МГц. Например,
для частот 88,00 и 88,05 МГц отображается
значение “88.0.
По достижении минимальной частоты в
данном диапазоне подаются два звуковых
сигнала.
4 Отрегулируйте громкость с помощью
регулятора VOLUME.
Для выключения радиоприемника нажмите
RADIO OFF/ALARM RESET.
Для просмотра сведений о радиостанции, с
которой в данный момент принимается сигнал,
нажмите без усилия
TUNE/TIME SET + или
либо
RADIO ON/BAND/AUDIO IN. На дисплее в
течение нескольких секунд отображаются
диапазон и частота, затем восстанавливается
индикация текущего времени.
Программирование
радиостанции
Предварительная настройка
Предусмотрена возможность программирования
десяти радиостанций в диапазоне FM (пяти в
диапазоне FM1 и пяти в диапазоне FM2), а также
пяти радиостанций в диапазоне АМ.
Программирование
радиостанции
1 Выполните шаги 1 - 4 в разделе “Работа с
радиоприемником” и вручную настройте
радиоприемник на частоту
радиостанции, которую требуется
запрограммировать.
2 Нажмите требуемую кнопку STATION
SELECT/PRESET (15) и удерживайте
ее нажатой до подачи двух звуковых
сигналов.
Пример: Для настройки на частоту 1 260 кГц в
диапазоне АМ нажмите кнопку 2.
На дисплее в течение нескольких секунд
отображаются диапазон и частота, затем
восстанавливается индикация текущего
времени. Номер кнопки программирования не
исчезает с дисплея.
Для программирования другой радиостанции
снова выполните указанные шаги.
Для изменения запрограммированной
радиостанции настройте радиоприемник на
частоту требуемой радиостанции, нажмите
кнопку
STATION SELECT/PRESET (15) и
удерживайте ее нажатой до подачи двух
звуковых сигналов. Теперь с данной кнопкой
программирования связана другая
радиостанция.
Настройка на частоту
запрограммированной станции
1 Нажмите RADIO ON/BAND/AUDIO IN
для включения радиоприемника.
2 Нажмите кнопку STATION SELECT/
PRESET (15), для которой
запрограммирована требуемая
радиостанция.
3 Отрегулируйте громкость с помощью
регулятора VOLUME.
На дисплее в течение нескольких секунд
отображаются диапазон и частота, затем
восстанавливается индикация текущего времени.
Улучшение приема
FM
Кабель питания переменного тока выполняет
функцию антенны FM. Для повышения
чувствительности приема полностью вытяните
кабель питания переменного тока.
АМ
Поворачивая устройство в горизонтальной
плоскости, определите оптимальную
ориентацию для приема. В устройство встроена
ферритовая антенна AM.
Во время эксплуатации не помещайте устройство
на стальной стол или другую металлическую
поверхность: это может привести к помехам при
приеме.
Прослушивание звука
с подключенного
дополнительного
устройства (см. рис. )
1
Подсоедините встроенный аудиокабель со
стереофоническим миниразъемом,
расположенный на задней стороне
устройства, к выходному линейному гнезду
или гнезду наушников на дополнительном
устройстве (например, на портативном
музыкальном проигрывателе).
2 Нажмите RADIO ON/BAND/AUDIO IN
для включения радиоприемника
3 Нажмите RADIO ON/BAND/AUDIO IN
требуемое количество раз для выбора
режима “AUDIO IN”.
На дисплее отображается индикация “AUDIO
IN”.
4 Включите воспроизведение на
дополнительном устройстве,
подсоединенном через встроенный
аудиокабель данного устройства.
5 Отрегулируйте громкость с помощью
регулятора VOLUME и регулятора
громкости на подсоединенном
устройстве.
При настройке громкости не допускайте
искажения звука.
Для отключения звука на дополнительном
устройстве нажмите
RADIO OFF/ALARM RESET,
затем выключите дополнительное устройство.
Примечания
Во избежание неполадок в работе вставляйте
вилку плотно
Не располагайте цифровые музыкальные
проигрыватели рядом с громкоговорителями.
Настройка громкости при воспроизведении
через подсоединенное устройство может
привести к тому, что после переключения в
режим радиоприемника звук окажется слишком
громким.
При отсоединении дополнительного устройства
для прослушивания через наушники проверьте
уровень громкости. Чрезмерный уровень
громкости может привести к повреждению
органов слуха.
Для звукового сигнала будильника невозможно
задать режим AUDIO IN.
Настройка будильника
Функция двойного будильника позволяет
настроить две программы будильника (ALARM A
и ALARM B).
Для каждой программы можно настроить время
срабатывания будильника и выбрать звук из
разделов RADIO, BUZZER и MELODY.
Примечания
Перед настройкой будильника обязательно
установите часы (см. “Установка времени и даты”).
На заводе-изготовителе задано время
срабатывания будильника “PM 12:00” или“12:00..
Для задания радиосигнала в качестве звукового
сигнала будильника запрограммируйте
требуемую радиостанцию и отрегулируйте
громкость (см. “Программирование
радиостанции”).
Каждый шаг процедуры настройки будильника
необходимо выполнить в течение 65 секунд; по
истечении этого периода устройство выходит из
режима задания настройки будильника.
Процедура настройки будильника
1 Нажмите кнопку ALARM A или B и
удерживайте ее нажатой до подачи двух
звуковых сигналов. На дисплее начинает
мигать индикация часов.
Пример: oкно дисплея во время настройки
будильника A (режим радиосигнала).
* Рядом с регулятором VOLUME расположена тактильная точка, указывающая
направление увеличения громкости. Тактильные точки предусмотрены также на
кнопках TUNE/TIME SET + и STATION SELECT/PRESET 3.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях снижения опасности возгорания или
поражения электрическим током не
подвергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
В целях снижения опасности возгорания не
перекрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями, шторами т.п. Не
ставьте на устройство зажженные свечи.
Не допускайте попадания жидкости на
устройство; не ставьте на него сосуды с
жидкостями, например, вазы.
Не устанавливайте устройство в изолированном
пространстве, например, в книжном или
встроенном шкафу.
Поскольку отключение устройства от электросети
осуществляется с помощью штекера кабеля,
необходимо обеспечить удобный доступ к розетке
электросети, к которой подсоединено устройство.
В случае нарушения нормальной работы
устройства незамедлительно отсоедините штекер
кабеля питания от розетки электросети.
Замечание для покупателей в странах
действия директив ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
ICF-C705
Paдиопpиeмник с чacaми ЧM/AM
Изготовитeль: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Mинато-ку, Токио
108-0075, Япония
Сдeлaнo в Китаe
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нарушение инструкций по замене батареи
может привести к ее разрыву. Заменяйте
батарею только батареей того же или
эквивалентного типа.
При необходимости в замене батареи,
обеспечивающей работу часов в резервном
режиме, устанавливайте только литиевую батарею
Sony CR2032. Установка другой батареи может
привести к возгоранию или разрыву батареи.
Неправильное обращение с батареей может
привести к ее разрыву. Запрещается перезаряжать
батарею, разбирать ее и бросать в огонь.
Не допускайте чрезмерного нагревания батарей
(в батарейном блоке или в устройстве):
избегайте длительного воздействия прямых
солнечных лучей и не оставляйте батареи вблизи
открытого огня и других источников тепла.
Отработавшие батареи подлежат немедленной
утилизации. Храните батареи в недоступном для
детей месте.
Xарактеристики
Радиоприемник с синтезатором частоты FM/АМ
с таймером, двойным будильником и функцией
PLL (фазовая подстройка частоты).
Программирование пятнадцати радиостанций
(10 FM / 5 АМ).
Будильники различных типов– радиосигнал,
зуммер (2) и мелодичный сигнал (5).
Встроенный аудиокабель для подсоединения
дополнительных устройств, например,
цифрового музыкального проигрывателя и т.п.
Автоматическая установка часов –
предварительно установлено текущее время
(кроме модели для Восточной Европы).
Автоматический переход на летнее время (кроме
модели для Восточной Европы).
Кнопка DST для выбора автоматической/ручной
настройки перехода на летнее время (за
исключением моделей для стран Восточной
Европы).
Таймер NAP (таймер обратного отсчета).
Календарь на 100 лет и кнопка DATE для
отображения месяца, дня и года.
Тройное отображение времени: oсновной
дисплей для часов и два вспомогательных
дисплея для будильников.
Регулировка уровня яркости
(высокий/средний/низкий).
Система аварийной сигнализации для
предотвращения неполадок, связанных с
отключением питания (кроме модели для
Восточной Европы).
Батарея CR2032 – резервный источник питания
в комплекте поставки (только в модели для
Восточной Европы).
О резервной батарее
Для правильной работы часов устройства помимо
бытовой электросети предусмотрен
дополнительный источник питания – одна батарея
CR2032, расположенная внутри устройства
(входит в комплект поставки модели для
Восточной Европы).
Эта батарея обеспечивает работу часов и
будильника в случае аварийного отключения
питания.
Индикация необходимости
замены батареи
Значок "" на дисплее указывает на низкий
уровень заряда батареи.
Аварийное отключение питания при низком
уровне заряда батареи приводит к сбросу
текущего времени и настроек будильника.
Даже в том случае, если на дисплее не
отображается значок "
", существенное
снижение громкости зуммера будильника и
таймера NAP, а также яркости экрана может
свидетельствовать о низком уровне заряда
батареи. В этом случае следует заменить батарею.
Замените батарею новой литиевой батареей Sony
CR2032. Установка батареи другого типа может
привести к возгоранию или разрыву батареи.
Примечания для пользователей в Канаде и
Европе (кроме Восточной Европы)
Часы установлены на заводе-изготовителе;
питание памяти часов подается от встроенной
батареи Sony CR2032. Мигание индикации “AM
12:00” или “0:00” на дисплее при первом
подключении устройства к розетке электросети
может свидетельствовать о низком уровне заряда
батареи. В этом случае обратитесь в
представительство Sony. Встроенная батарея
CR2032 рассматривается как часть изделия и
подпадает под действие гарантии.
Для подтверждения гарантии на данное изделие
необходимо предъявить в представительстве Sony
раздел настоящей инструкции “Примечания для
покупателей в Канаде и Европе (кроме Восточной
Европы)”.
Установка и замена резервной
батареи
1 Не отсоединяя вилку кабеля питания
переменного тока от розетки
электросети, с помощью отвертки
отверните на нижней стороне
устройства винт, фиксирующий
батарейный отсек, и вытяните
батарейный отсек с маркировкой PULL.
(См. рис. -)
2
Установите новую батарею в батарейный
отсек стороной со значком
вверх.
Для извлечения батареи из батарейного
отсека нажмите на нее со стороны, имеющей
маркировку PUSH. (См. рис.
-
)
3 Снова установите батарейный отсек в
устройство и закрепите его с помощью
винта. (См. рис. -)
4 При замене батареи нажмите кнопку
RADIO ON/BAND/AUDIO IN для
удаления значка "" с дисплея.
Примечание
При замене батареи не вынимайте вилку кабеля
питания переменного тока из розетки
электросети. Это приводит к сбросу календаря на
100 лет, текущего времени и настроек будильника,
а также запрограммированных радиостанций.
ПРИМЕЧАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ЛИТИЕВОЙ
БАТАРЕИ
Храните литиевую батарею в недоступном для
детей месте. В случае проглатывания батареи,
немедленно обратитесь к врачу.
Для обеспечения надежного контакта
протирайте батарею сухой тканью.
При установке батареи обязательно соблюдайте
правильную полярность.
Во избежание короткого замыкания не
захватывайте батарею металлическим пинцетом.
Предупреждение о батарее
Перед отключением устройства от электросети на
длительный срок извлеките из него батарею во
избежание преждевременной разрядки батареи и
утечки электролита, которая может привести к
повреждению устройства.
Первоначальная
установка часов
(кроме модели для
Восточной Европы)
Дата и время на устройстве установлены на
заводе-изготовителе; питание памяти часов
подается от резервной батареи. При первом
включении устройства достаточно подсоединить
его к электросети и выбрать часовой пояс.
Модель для Европы (кроме
модели для Восточной Европы)
1 На дисплее последовательно
отображается следующая
индикация: “месяц и день”
(приблизительно 1 сек.) “год”
(приблизительно 1 сек.) “текущее
среднеевропейское время”.
2 Нажмите кнопку TIME ZONE и
удерживайте ее нажатой до подачи
звукового сигнала.
На дисплее отображается индикация “1”
(номер зоны). Если вы находитесь в
среднеевропейском часовом поясе,
изменять значение номера зоны не
требуется.
Номер зоны Часовой пояс
1
(по умолчанию)
Среднеевропейское время/
среднеевропейское летнее время
2 Восточноевропейское время/
восточноевропейское летнее
время
0 Западноевропейское время/
западноевропейское летнее
время
3 Нажимайте TUNE/TIME SET + или до
отображения требуемого номера.
4 Нажмите ENTER.
Модель для Канады
1 Подсоедините устройство к электросети.
На дисплее последовательно отображается
следующая индикация: “месяц и день”
(приблизительно 1 сек.)
“год”
(приблизительно 1 сек.)
“текущее
восточное стандартное/летнее время”.
2 Нажмите кнопку TIME ZONE и
удерживайте ее нажатой до подачи
звукового сигнала.
На дисплее отображается номер зоны “2”.
Если вы находитесь в восточном часовом
поясе, изменять значение номера зоны не
требуется.
Номер зоны Часовой пояс
1 Атлантическое стандартное/
летнее время
2
(по умолчанию)
Восточное стандартное/летнее
время
3 Центральное стандартное/
летнее время
4 Горное стандартное/летнее
время
5 Тихоокеанское стандартное/
летнее время
6 Стандартное/летнее время
территории Юкон
7 Гавайское стандартное/летнее
время
3 Нажимайте TUNE/TIME SET + или до
отображения требуемого номера.
4 Нажмите ENTER.
Примечания
В процессе доставки или при первом включении
может возникнуть ошибка часов. В этом случае
установите правильное время в соответствии с
инструкциями в разделе “Установка времени и
даты”.
Каждый шаг процедуры задания часового пояса
необходимо выполнить в течение 65 секунд; по
истечении этого периода устройство выходит из
режима задания часового пояса.
Расписание перехода на летнее
время
В указанных ниже моделях переход на летнее
время выполняется автоматически. В период
летнего времени на дисплее отображается
индикация “
.
Модель для Европы (кроме модели для
Восточной Европы):
Для автоматического перехода на летнее время
применяется время по Гринвичу.
Период летнего времени начинается в последнее
воскресенье марта в 1:00.
Период стандартного времени начинается в
последнее воскресенье октября в 2:00.
Модель для Канады:
Для автоматического перехода на летнее время
применяется местное время.
Период летнего времени начинается во второе
воскресенье марта в 2:00.
Период летнего времени начинается в первое
воскресенье ноября в 2:00.
Отмена автоматического
перехода на летнее время и
задание отображения летнего
времени вручную
Автоматический переход на летнее время можно
отменить.
При отображении часов на дисплее нажмите
кнопку
DST и удерживайте ее нажатой до подачи
звукового сигнала. На дисплее отображается
индикация “auto
OFF”, указывающая на отмену
автоматического перехода на летнее время. Затем
снова отображаются часы.
Примечания
Заданное для данного устройства расписание
перехода на летнее время (см. выше) может не
совпадать с действующим расписанием, которое
зависит от законодательства конкретной
страны/региона и других обстоятельств. В этом
случае отмените автоматический переход на
летнее время и при необходимости настройте
отображение летнего времени вручную В тех
странах/регионах, где летнее время не
применяется, необходимо отменить
автоматический переход на летнее время до
начала работы с устройством.
ICF-C705
Встроенный
аудиокабель
К гнезду наушников или
гнезду линейного выхода
2 Нажимайте TUNE/TIME SET + или до
отображения требуемого значения часов.
Для ускорения смены индикации часов
удерживайте кнопку
TUNE/TIME SET + или
нажатой.
3 Нажмите ENTER.
Подается звуковой сигнал, и на дисплее
начинает мигать индикация минут.
4 Повторите шаг 2 для задания количества
минут.
Подается звуковой сигнал, подтверждающий
ввод времени срабатывания будильника.
5 Нажимайте TUNE/TIME SET + или до
отображения требуемого режима
будильника.
Можно выбрать режим “RADIO”, “BUZZER
или “MELODY”. Задайте режим будильника в
соответствии с приведенными ниже
инструкциями.
- RADIO: см. “
Задание радиосигнала в
качестве звукового сигнала будильника”.
- BUZZER: см. “
Задание зуммера в качестве
звукового сигнала будильника”.
- MELODY: см. “
Задание мелодичного
сигнала в качестве звукового сигнала
будильника”.
Примечание
Для звукового сигнала будильника невозможно
задать режим AUDIO IN.
Задание радиосигнала в
качестве звукового сигнала
будильника
1 Выполните шаги 15 в разделе
“Процедура настройки будильника”,
затем выберите “RADIO”.
Пример: на дисплее мигает индикация
“RADIO”, номер запрограммированной
радиостанции и диапазон а также
отображается частота
запрограммированной радиостанции.
2 Нажмите RADIO ON/BAND/AUDIO IN
требуемое количество раз для выбора
диапазона.
При нажатии этой кнопки диапазоны
переключаются в следующем порядке:
3 Нажмите кнопку STATION SELECT/
PRESET (15), с которой связана
требуемая радиостанция.
4 Нажмите ENTER.
Подаются два звуковых сигнала,
подтверждающие задание радиосигнала в
качестве звукового сигнала будильника.
Примечание
Во время выполнения процедуры радиосигнал,
задаваемый в качестве звукового сигнала
будильника, не воспроизводится.
Задание зуммера в качестве
звукового сигнала
будильника
1 Выполните шаги 15 в разделе
“Процедура настройки будильника”,
затем выберите “BUZZER.
В течение приблизительно двух секунд
воспроизводится выбранный зуммер, а на
дисплее отображается следующая индикация:
2 Нажмите кнопку STATION SELECT/
PRESET (1 или 2) для выбора зуммера.
Выбранный зуммер воспроизводится в
течение приблизительно двух секунд.
3 Нажмите ENTER.
Подаются два звуковых сигнала,
подтверждающие задание зуммера в качестве
звукового сигнала будильника.
Примечание
Настройка громкости зуммера не предусмотрена.
Задание мелодичного
сигнала в качестве звукового
сигнала будильника
1 Выполните шаги 15 в разделе
“Процедура настройки будильника”,
затем выберите “MELODY”.
В течение приблизительно двух секунд
воспроизводится выбранный мелодичный
сигнал, а на дисплее отображается следующая
индикация:
2 Нажмите кнопку STATION SELECT/
PRESET (15) для выбора мелодичного
сигнала.
Выбранный мелодичный сигнал
воспроизводится в течение приблизительно
двух секунд.
*Можно выбрать оду из следующих 5 мелодий.
1 – Эдвард Григ, “Утро” из сюиты “Пер Гюнт”,
№ 1, соч. 46
2 – Антонио Лючио Вивальди, “Весна” из
цикла “Времена года”
3 – Людвиг ван Бетховен, “Ода к радости” из
симфонии № 9, соч. 125
4 – Петр Ильич Чайковский, “Танец флейт” из
балета “Щелкунчик”, соч. 71
5 – Людвиг Ван Бетховен, “К Элизе”, WoO. 59
3 Нажмите ENTER.
Подаются два звуковых сигнала,
подтверждающие задание мелодичного
сигнала в качестве звукового сигнала
будильника.
Примечание
Настройка громкости мелодичного сигнала не
предусмотрена.
Для выхода из режима настройки будильника
нажмите RADIO OFF/ALARM RESET.
Во время воспроизведения звукового сигнала
будильника, а также при включенной функции
повторного срабатывания кнопки
CLOCK, DST и
TIME ZONE недоступны.
Dream Machine является товарным знаком корпорации Sony.
Dream Machine є товapним знaком Sony Corporation.
Встроенный аудиокабель
Кабель питания от сети
переменного тока
Модели для Канады и Европы (кроме модели для Восточной Европы):
Модель для других стран/регионов:
Встроенный аудиокабель можно
хранить в держателе на задней панели
устройства.
Включение будильника
1 Задайте время срабатывания обоих
будильников – ALARM A или B (см.
“Настройка будильника”).
2 Нажмите ALARM A или B.
Отображается время срабатывания
будильника ALARM A или B.
Примечания
Если второй будильник срабатывает во время
воспроизведения звукового сигнала первого
будильника (а также при включенной функции
повторного срабатывания), сигнал второго
будильника обладает более высоким
приоритетом.
Если для обоих будильников (ALARM A и B)
задано одно и то же время срабатывания, сигнал
будильника ALARM A обладает более высоким
приоритетом.
Специальной настройки будильника для первых
и последних суток периода летнего времени не
предусмотрено. Если при автоматической
настройке летнего времени (кроме модели для
Восточной Европы) время срабатывания
будильника приходится на пропущенный
интервал времени в начале периода летнего
времени, будильник не срабатывает, а если оно
приходится на повторяющийся интервал
времени в конце периода летнего времени,
будильник срабатывает дважды.
Задание повторного
срабатывания будильника
через несколько минут
Нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Звуковой сигнал отключается, но автоматически
воспроизводится снова приблизительно через 10
минут. При каждом нажатии кнопки
SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF период отсрочки изменяется
следующим образом:
Максимальный период отсрочки составляет
60 минут.
На дисплее в течение приблизительно четырех
секунд отображается период отсрочки, затем
восстанавливается индикация текущего времени.
Если нажать кнопку
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
после восстановления индикации текущего
времени, предыдущие нажатия этой кнопки не
учитываются.

Функция повторного срабатывания работает в
указанном выше режиме даже в случае
аварийного отключения питания.
Выключение звукового сигнала
будильника
Для выключения звукового сигнала будильника
нажмите кнопку
RADIO OFF/ALARM RESET.
Будильник снова сработает в это же время на
следующие сутки.
Если не нажимать кнопку
RADIO OFF/ALARM
RESET, сигнал будильника воспроизводится
непрерывно в течение 60 минут, а затем
автоматически выключается.
Отключение будильника
Нажмите ALARM A или B.
Время срабатывания будильника исчезает с
дисплея.
Примечание в отношении работы будильника
в случае аварийного отключения питания
При аварийном отключении питания будильник
работает до полной разрядки батареи. Ниже
указаны особенности работы будильника в этом
режиме.
Подсветка не включается.
Если для будильника задан режим RADIO или
MELODY, он автоматически переводится в
режим BUZZER.
Если подача питания восстанавливается во
время воспроизведения звукового сигнала
будильника, звуковой сигнал непрерывно
воспроизводится в течение 60 минут с момента
восстановления подачи питания.
Если во время воспроизведения зуммера не
нажимать кнопок SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
или
RADIO OFF/ALARM RESET, зуммер
воспроизводится в течение приблизительно
одной минуты, затем автоматически
отключается и приблизительно через 5 минут
включается снова. После пятикратного
выключения зуммера при отключенном питании
(автоматического по истечении одной минуты
или в результате нажатия кнопки
SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF) автоматически выполняется
сброс будильника. Если подача питания
восстанавливается в течение 60 минут с
заданного времени срабатывания, сигнал
зуммера воспроизводится в течение 30 минут с
момента восстановления подачи питания.
Если на дисплее отображается значок "
", при
аварийном отключении питания будильник не
работает. Значок "
" указывает на
необходимость замены батареи.
Работа с таймером NAP
(таймер обратного
отсчета)
Таймер NAP служит для включения сигнала
зуммера по истечении заданного периода времени.
Нажимайте кнопку
NAP до отображения
требуемой продолжительности интервала (в
минутах).
При каждом нажатии кнопки индикация на
дисплее изменяется следующим образом:
Когда на дисплее снова появляется значение “10”,
подаются два звуковых сигнала. Приблизительно в
течение четырех секунд отображается индикация
“NAP”, а также время, заданное для таймера NAP.
Начинается обратный отсчет времени.
По истечении заданного периода времени
включается сигнал зуммера, а индикация “NAP” на
дисплее мигает.
По истечении приблизительно 60 минут зуммер
выключается автоматически.
Выключение звукового сигнала
таймера NAP
Для выключения зуммера нажмите NAP или
RADIO OFF/ALARM RESET.
Отключение таймера NAP
Нажмите NAP.
Индикация “NAP” исчезает с дисплея.
Примечание в отношении работы таймера
NAP в случае аварийного отключения питания
При аварийном отключении питания таймер NAP
работает до полной разрядки батареи. Ниже
указаны особенности работы таймера NAP в этом
режиме.
Подсветка не включается.
По истечении приблизительно одной минуты
зуммер выключается автоматически.
В случае аварийного отключения питания во
время воспроизведения сигнала зуммера сигнал
продолжает воспроизводиться в течение одной
минуты, а затем автоматически выключается.
Если на дисплее отображается значок "
", при
аварийном отключении питания зуммер не
работает. Значок "
" указывает на
необходимость замены батареи.
Настройка таймера
выключения
Перед сном можно с помощью таймера
выключения задать автоматическое выключение
радиоприемника по истечении определенного
периода времени.
Нажмите
SLEEP.
Радиоприемник включается. Можно задать
срабатывание таймера выключения через 90, 60, 30
или 15 минут. При каждом нажатии кнопки
индикация на дисплее изменяется следующим
образом:
Когда на дисплее снова появляется значение “90”,
подаются два звуковых сигнала. Радиоприемник
работает в течение заданного периода времени, а
затем выключается.
Выключение радиоприемника
до истечения заданного
периода времени
Нажмите RADIO OFF/ALARM RESET или
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Одновременное использование
таймера выключения и
будильника
Предусмотрена возможность одновременного
использования таймера выключения и будильника
с применением звукового сигнала любого из трех
типов – радиосигнала, зуммера или мелодичного
сигнала.
1 Настройте будильник. (См. “Настройка
будильника”.)
2 Настройте таймер выключения. (См.
“Настройка таймера выключения ”.)
Устранение неполадок
При возникновении неполадок в работе
устройства перед обращением в ремонтную
службу выполните указанные ниже проверки.
Если неполадка сохраняется, обратитесь в
ближайшее представительство Sony.
При отключении питания мигает индикация
часов AM 12:00” или “0:00”.
Низкий уровень заряда батареи. Замените
батарею. Извлеките отработавшую батарею и
установите новую.
Звуковой сигнал будильника (радиосигнал,
зуммер или мелодичный сигнал) не
включается в заданное время.
Включен ли будильник (в режиме радиосигнала,
зуммера или мелодичного сигнала)? (Если
будильник включен, на дисплее отображается
индикация ALARM A (или B).)
Будильник включен в режиме радиосигнала,
но в заданное время звуковой сигнал не
включается.
Настроена ли громкость с помощью регулятора
VOLUME?
Меры предосторожности
При эксплуатации устройства пользуйтесь
только источником питания, указанным в
разделе “Технические характеристики”.
На нижней панели устройства предусмотрена
паспортная табличка с важной информацией по
технике безопасности.
При отсоединении кабеля питания от розетки
электросети тяните за штекер, а не за кабель.
Питание от электросети подается даже на
выключенное устройство; для прекращения
подачи питания необходимо отсоединить
устройство от розетки электросети.
Во избежание перегрева внутренних деталей
устройства обеспечьте достаточную
вентиляцию. Не устанавливайте устройство на
поверхность (ковер, одеяло и т.п.) или рядом с
материалами (шторы), которые могут
перекрывать вентиляционные отверстия.
В случае попадания внутрь устройства
постороннего предмета или жидкости
отключите устройство от электросети и не
включайте его до проверки квалифицированным
специалистом.
Чистите корпус мягкой тканью, смоченной в
слабом растворе моющего средства.
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe
pecypcы. Для полyчeния болee подpобной
инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия
обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого
yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация использованных элементов
питания (применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что
элемент питания, поставляемый с
устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную
утилизацию использованных элементов питания,
вы предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо действий
или сохранения имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача постоянного питания
от встроенного элемента питания, замену такого
элемента питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах. Для
правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт по
сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов питания,
пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны
инструкции по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и переработке
использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о
вторичной переработке данного изделия или
использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
B cлyчae возникновeния вопpоcов или
пpоблeм, кacaющиxcя дaнного ycтpойcтвa,
обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.
Технические
характеристики
Отображение времени
Модель для Канады: 12-часовая система
Модель для других стран/регионов: 24-часовая
система
Диапазоны частот
Модель для Канады
Диапазон Частота
Интepвaл нacтpойки
FM 87,5 – 108 МГц 0,1 МГц
АМ 530 – 1 710 кГц 10 кГц
Модель для других стран/регионов
Диапазон Частота
Интepвaл нacтpойки
FM 87,5 – 108 МГц 0,05 МГц
АМ 531 – 1 602 кГц 9 кГц
Громкоговоритель
Диаметр прибл. 6,6 см, 8 Ω
Выходная мощность
700 мВт (при нелинейных искажениях 10%)
Вход
Встроенный аудиокабель со стереофоническим
миништекером минимальный уровень входа
245 мВ, полное сопротивление 47 kΩ
Требования к источнику питания
Модель для Канады: 120 В переменного тока,
60 Гц
Модель для других стран/регионов: 230 В
переменного тока, 50 Гц
Резервный источник питания: 3 В постоянного
тока, одна батарея CR2032
Габариты
Прибл. 192,5 × 92,6 × 88,5 мм (ш/в/г), включая
выступающие детали и регуляторы
Масса
Прибл. 633 г, включая батарею CR2032: модель
для Канады
Прибл. 655 г, включая батарею CR2032: модель
для других стран/регионов
Конструкция и характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
ICF-C705_7CET [RU,UA] 3-288-976-31(1)
ICF-C705_7CET [RU,UA] 3-288-976-31(1)
* Тактильна точка біля кнопки VOLUME позначає напрям збільшення гучності. Тактильні
точки є також на кнопках TUNE/TIME SET + та STATION SELECT/PRESET 3.
Вбудований
аудіокабель
До роз'єму навушників або
роз'єму лінійного виходу
Вбудований аудіокабель
Моделі для Канади та європейських країн (крім моделі для
східноєвропейського ринку):
Модель для інших країн або регіонів:
Вбудований аудіокабель можна
зберігати у тримачі на задній панелі
апарата.
Шнур живлення
змінного струму
Укpaїнcькa
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Щоб знизити ризик пожежі або ураження
електричним струмом, бережіть цей пристрій
від дощу або вологи.
Щоб зменшити загрозу займання, не закривайте
вентиляційні отвори апарата газетами,
скатертинами, занавісками тощо. Також не кладіть
на апарат запалені свічки.
Захищайте апарат від крапель та бризок рідини та
не кладіть на ставте наповнені рідиною предмети,
наприклад вази.
Не розміщуйте пристрій у закритому місці,
наприклад у книжковій або вбудованій шафі.
Оскільки для від’єднання пристрою від джерела
живлення використовується штепсель шнура
живлення, підключіть пристрій до легкодоступної
розетки змінного струму. У разі виявлення неполадок
у роботі пристрою негайно від’єднайте штепсель
шнура живлення від розетки змінного струму.
Повідомлення для користувачів у країнах, що
дотримуються Директив ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс
якої розташований за адресою: 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japan (Японія). Уповноважений
представник з питань EMC (Електромагнітна
сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland
GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу
обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, вказаними в окремих документах, що
обумовлюють питання гарантії та обслуговування.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Неправильна заміна елемента живлення може
призвести до вибуху. Під час заміни
використовуйте лише елементи живлення такого
самого або еквівалентного типу.
Для заміни елемента автономного живлення
годинника використовуйте літієвий акумулятор
Sony CR2032. Використання іншого елемента
живлення може призвести до пожежі або вибуху.
Елемент живлення може вибухнути, якщо
поводитися з ним неналежним чином. Не
перезаряджайте, не розбирайте та не кидайте
його у вогонь.
Не піддавайте елементи живлення (комплект
елементів живлення або змінні батарейки)
впливові надмірного тепла, зокрема сонячного
проміння, вогню тощо протягом тривалого часу.
Одразу утилізуйте використані елементи
живлення. Зберігайте у місцях, недосяжних для
дітей.
Технічні особливості
Годинник із радіо із синтезатором частоти FM/AM
PLL (системою фазового автопідстроювання
частоти) та будильником із подвійною настройкою.
15 попередньо настроюваних станцій (10 в FM-
діапазоні / 5 в AM-діапазоні).
Різноманітні типи будильника — радіо, дзвінки
(2) та мелодії (5).
Вбудований аудіокабель для приєднання
додаткових компонентів, зокрема цифрового
музичного програвача тощо.
Автоматично встановлений час — попередньо
встановлений поточний час (крім моделі для
східноєвропейського ринку).
Автоматичний перехід на літній або зимовий час
(крім моделі для східноєвропейського ринку).
Кнопка DST для перемикання режимів
автоматичного/ручного переходу на літній час
(окрім моделі для Східної Європи).
Таймер зворотного відліку.
Календар на 100 років та кнопка DATE для
відображення місяця, дня і року.
Потрійне відображення часу основний дисплей
для годинника та два допоміжні дисплеї для
будильників.
Регулювання яскравості
(висока/середня/низька).
Система резервного електроживлення
будильника (крім моделі для
східноєвропейського ринку).
Комплектується елементом живлення CR2032,
що використовується як резервне джерело
живлення (лише в моделі для
східноєвропейського ринку).
Елемент автономного
живлення
Для належного відображення часу пристрій, який
зазвичай живиться від домашньої електромережі,
обладнаний елементом автономного живлення
CR2032 (ним комплектуються лише моделі для
східноєвропейського ринку).
Цей елемент живлення забезпечує
функціонування годинника та будильника у разі
відключення електроенергії.
Ознаки необхідності заміни
елемента живлення
Якщо заряд елемента живлення слабшає, на
дисплеї з’являється позначка «
».
У випадку відключення електроенергії, якщо
елемент живлення розрядився, функції поточного
часу та будильника повернуться до початкових
значень.
Коли елемент живлення розряджений, навіть
якщо на дисплеї не з’явилася позначка «
», у разі
відключення електроенергії звуки будильника та
дзвінки таймера зворотного відліку можуть стати
надзвичайно слабкими, а зображення на дисплеї
— невиразними. У такому разі замініть елемент
живлення.
Замініть старий елемент живлення новим літієвим
модель Sony CR2032. Використання іншого
елемента живлення може призвести до пожежі або
розривання елемента живлення.
Примітка для користувачів із Канади та
європейських країн (крім східноєвропейських
країн)
Годинник настроюється виробником, а його
пам’ять живиться від встановленого виробником
елемента живлення Sony CR2032. Якщо під час
першого підключення до електромережі змінного
струму на дисплеї блимає «AM 12:00» або «0:00»,
можливо, елемент живлення розрядився. У такому
разі зверніться до дилера Sony. Встановлений
виробником елемент живлення CR2032
вважається частиною виробу, і на нього
поширюється дія гарантії.
Для підтвердження гарантії на цей виріб покажіть
дилеру компанії Sony «Примітку для користувачів
із Канади та європейських країн (крім
східноєвропейських країн)» (у цій інструкції).
Встановлення і заміна
елемента автономного
живлення
1 Не виймаючи штепсель із розетки
електромережі, викрутіть за допомогою
викрутки гвинт кріплення відсіку
елементів живлення у нижній частині
пристрою і потягніть відсік елементів
живлення за місце, позначене написом
PULL. (Див. мал. -)
2 Вставте у відсік елементів живлення
новий елемент живлення полюсом
догори.
Щоб вийняти елемент живлення з відсіку
елементів живлення, виштовхніть його з
боку, позначеного написом PUSH. (Див.
мал. -)
3 Вставте відсік елементів живлення назад
у пристрій та закріпіть його гвинтом.
(Див. мал. -)
4 Замінюючи елемент живлення, натисніть
кнопку RADIO ON/BAND/AUDIO IN,
щоб на дисплеї згас індикатор «».
Примітка
Під час заміни елемента живлення не від’єднуйте
штепсель від розетки змінного струму. Інакше
календар на 100 років, поточний час, будильник та
попередньо настроєні станції повернуться до
початкових значень.
ПРИМІТКИ ЩОДО ЛІТІЄВОГО ЕЛЕМЕНТА
ЖИВЛЕННЯ
Зберігайте літієвий елемент живлення у місцях,
недоступних для дітей. Якщо елемент живлення
проковтнули, негайно зверніться до лікаря.
Для забезпечення належного контакту витріть
елемент живлення сухою тканиною.
Встановлюючи елемент живлення, обов'язково
слідкуйте за правильністю полярності.
Не тримайте елемент живлення металевим
пінцетом, щоб не сталося короткого замикання.
Застереження щодо елемента живлення
Якщо пристрій залишатиметься непідключеним
протягом тривалого часу, вийміть елемент
живлення, щоб уникнути його непотрібного
розрядження та пошкодження пристрою від його
протікання.
Настроювання
годинника вперше
(крім моделі для
східноєвропейського
ринку)
Поточна дата та час настроєні виробником, а
живлення подається від елемента резервного
живлення. Потрібно лише увімкнути штепсель у
розетку і вибрати відповідний часовий пояс.
Модель для європейського
ринку (крім моделі для
східноєвропейського ринку)
1 Підключіть пристрій до електромережі.
на дисплеї по черзі з’являться: «month
and date» (місяць і день) (протягом
приблизно однієї секунди) «year» (рік)
(протягом приблизно однієї секунди)
«CET» (поточний
центральноєвропейський час).
2 Натискайте кнопку TIME ZONE до появи
звукового сигналу.
На дисплеї з'явиться «1» (номер
території). Якщо ви живете у
центральноєвропейському часовому
поясі, змінювати встановлений регіон не
потрібно.
Номер регіону Часовий пояс
1
(значення за
замовчуванням)
Центральноєвропейський час
або Центральноєвропейський
літній час
2 Східнoєвропейський час або
Східнoєвропейський літній час
0 Західноєвропейський час або
Західноєвропейський літній час
3 Натискайте кнопки TUNE/TIME SET +
або , доки не з’явиться потрібне
значення.
4 Натисніть ENTER.
Модель для канадського ринку
1 Підключіть пристрій до електромережі.
Hа дисплеї з'являться написи: «month
and date» (місяць і день) (протягом
приблизно однієї секунди) «year» (рік)
(протягом приблизно однієї секунди)
«EST/EDT» (східний стандартний або
літній час).
2 Натискайте кнопку TIME ZONE до появи
звукового сигналу.
На дисплеї з’явиться номер регіону «2».
Якщо ви живете у cхідному часовому
поясі, змінювати встановлений регіон не
потрібно.
Номер регіону Часовий пояс
1 Атлантичний стандартний або
літній час
2
(значення за
замовчуванням)
Східний стандартний або літній
час
3 Центральний стандартний або
літній час
4 Гірський стандартний або
літній час
5 Тихоокеанський стандартний
або літній час
6 Юконський стандартний або
літній час
7 Гавайський стандартний або
літній час
3 Натискайте кнопки TUNE/TIME SET +
або , доки не з’явиться потрібне
значення.
4 Натисніть ENTER.
Примітки
Під час транспортування або першого
включення у годиннику може статися збій. У
такому разі ознайомтеся з розділом
«Настроювання годинника і дати» і встановіть
правильний час.
Під час встановлення часового поясу необхідно
виконати кожен крок впродовж 65 секунд,
інакше режим настроювання часового поясу
буде скасований.
Перехід на літній час
Нижчезазначені моделі мають функцію
автоматичного переходу на літній час. Після
переходу на літній час на дисплеї з’являється
позначка «
».
Модель для європейського ринку (крім моделі
для східноєвропейського ринку):
Функція автоматичного переходу на літній час
здійснюється на основі GMT (cереднього
гринвіцького часу).
Літній час починається о 1:00 ночі останньої
неділі березня.
Стандартний час починається о 2:00 ночі
останньої неділі жовтня.
Модель для канадського ринку:
Функція автоматичного переходу на літній час
здійснюється на основі місцевого часу.
Літній час починається: о 2:00 ночі другої неділі
березня.
Стандартний час починається: о 2:00 ночі першої
неділі листопада.
Скасування функції
автоматичного переходу на
літній час та перехід на літній
час вручну
Функцію автоматичного переходу на літній час
можна скасувати.
Натисніть і утримуйте кнопку
DST у режимі
годинника до появи звукового сигналу. На дисплеї
з’явиться напис «auto → OFF», який означає
скасування функції автоматичного переходу на
літній час. Дисплей повернеться в режим
годинника.
Примітки
Зміна часу, що застосовується апаратом для
автоматичного переходу на літній час (див.
вище), може бути зумовлена зміною обставин
або законодавства в певній країні або регіоні. У
такому разі вимкніть функцію автоматичного
переходу на літній час і за потреби настройте
відображення вручну. Користувачі, які живуть у
країні або регіоні, де перехід на літній час не
здійснюється, мають вимкнути функцію
автоматичного переходу на літній час перед тим,
як використовувати пристрій.
Аби знову увімкнути функцію автоматичного
переходу на літній час, натисніть і утримуйте
кнопку
DST до появи звукового сигналу.
На дисплеї з'явиться напис «auto
On», який
означає увімкнення функції автоматичного
переходу на літній час. Дисплей повернеться в
режим годинника.
Для зміни індикації дисплея на літній час вручну,
див. розділ «Зміна індикації дисплея на літній
час».
Настроювання
годинника і дати
Виконайте дії, починаючи з кроку 1 для моделі для
східноєвропейського ринку. Для зміни настройок
в інших моделях виконайте дії, починаючи з кроку
2.
1 Підключіть пристрій до електромережі.
На дисплеї блиматиме «AM 12:00» або «0:00».
2 Натискайте кнопку CLOCK до появи
звукового сигналу.
На дисплеї почне блимати індикація року.
3 Натискайте кнопку TUNE/TIME SET +
або , доки на дисплеї не з’явиться
правильний рік.
4 Натисніть ENTER.
5 Повторіть кроки 3 та 4, щоб встановити
місяць, день і час.
Після встановлення часу пролунають два
короткі звукові сигнали, і годинник почне
відлік часу з 0 секунд.
Натиснувши і утримуючи кнопки
TUNE/TIME
SET + або , можна швидко змінювати значення
року, місяця та дня. Коли встановлюється
поточний час, значення часу швидко змінюється
з інтервалами в 1 хвилину до досягнення 10
хвилин, а потім — через інтервали у 10 хвилин.
Система годинника може бути різною залежно
від придбаної моделі.
12-годинна система: «AM 12:00» = північ
24-годинна система: «0:00» = північ
Настроюючи годинник, необхідно здійснювати
кожен крок впродовж 65 секунд, інакше режим
настроювання годинника буде скасований.
У цьому пристрої встановлено календар на 100
років (від 1 січня 2008 р. до 31 грудня 2107 р.).
Після встановлення дати автоматично
відображається день тижня.
Su = неділя, Mo = понеділок, Tu = вівторок, We =
середа, Th = четвер, Fr = п’ятниця, Sa = субота
Відображення року та дати
Для відображення дати натисніть один раз кнопку
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, а потім, не пізніше
ніж через 3 секунди, натисніть її ще раз для
відображення року.
Дата або рік відображаються на дисплеї протягом
близько 3 секунд, а потім дисплей повертається до
відображення поточного часу. Якщо під час
живлення від резервного джерела живлення
підключити штепсель пристрою до розетки
змінного струму, поточні дата та час відобразяться
у зазначеному нижче порядку. (Така ж
послідовність відображення діє і в разі увімкнення
пристрою після збою живлення.)
«місяць і дата» (протягом приблизно однієї
секунди)
«рік» (протягом приблизно однієї
секунди)
«поточний час».
Настроювання відображення на
дисплеї літнього часу
Виконайте наведену нижче процедуру зміни
параметрів літнього часу, якщо:
пристрій цієї моделі призначений для
східноєвропейського ринку.
скасоване автоматичне настроювання літнього
часу.
Натисніть
DST.
На дисплеї з’явиться символ «
» і показники часу
зміняться на відображення літнього часу. Щоб
деактивувати відображення літнього часу, знову
натисніть
DST.
Встановлення
яскравості дисплея
Настроїти один із трьох доступних рівнів
яскравості дисплея можна, натискаючи кнопку
BRIGHTNESS/ENTER.
Bиcокий (cтaндapтний) t Cepeднiй t Hизький
Робота з радіо
— Ручне настроювання
1 Увімкніть радіо, натиснувши RADIO ON/
BAND/AUDIO IN.
На дисплеї протягом кількох секунд
відображатиметься діапазон та частота, а
потім дисплей знову повернеться до
відображення поточного часу.
2 Натискайте RADIO ON/BAND/AUDIO
IN, щоб вибрати необхідний діапазон.
З кожним натисканням кнопки діапазон
змінюватиметься у такій послідовності:
У разі використання запрограмованого
режиму FM1 або FM2 радіо можна слухати у
будь-якому з режимів. (Див. «Програмування
улюблених радіостанцій».)
3 За допомогою кнопок TUNE/TIME SET +
та настройте бажану радіостанцію.
У призначеній для Канади моделі пристрою
настроювання FM-каналу відбувається із
кроком у 0,1 МГц, а AM-каналу — 10 кГц. У
всіх інших моделях крок настроювання FM-
каналу становить 0,05 МГц*, а AM-каналу — 9
кГц.
* Числове значення FM-частоти збільшується
або зменшується із кроком у 0,1 МГц.
Наприклад, частоти 88,00 та 88,05 МГц
відображатимуться як «88.0».
Якщо під час настроювання буде досягнуто
мінімальної частоти діапазону, пролунають
два звукові сигнали.
4 Відрегулюйте гучність за допомогою
кнопки VOLUME.
Щоб вимкнути радіо, натисніть
RADIO OFF/
ALARM RESET.
Щоб перевірити, сигнал якої радіостанції наразі
приймається, легко натисніть TUNE/TIME SET +
чи
або RADIO ON/BAND/AUDIO IN. На
дисплеї протягом кількох секунд
відображатиметься діапазон та частота, а потім
дисплей знову повернеться до відображення
поточного часу.
Програмування
улюблених
радіостанцій.
—Програмування
радіостанцій
Можна запрограмувати до 10 станцій FM-
діапазону (5 станцій для режиму FM1 та 5 станцій
– для FM2) і 5 станцій AM-діапазону.
Програмування радіостанції
1 Виконайте кроки з 1 по 4 розділу
«Робота з радіо» та вручну настройте
радіостанцію, яку необхідно
запрограмувати.
2 Натисніть та утримуйте бажану кнопку
STATION SELECT/PRESET (від 1 до 5),
доки не почуєте два звукові сигнали.
Приклад: Програмування AM-радіостанції з
частотою 1 260 кГц за
програмованою кнопкою 2.
На дисплеї протягом кількох секунд
відобразиться частота, а потім дисплей знову
повернеться у режим відображення поточного
часу. Номер програмованої кнопки буде
збережений.
Щоб запрограмувати іншу радіостанцію,
повторіть ці кроки.
Щоб змінити попередньо запрограмовану
радіостанцію, настройте бажану радіостанцію,
потім натисніть та утримуйте кнопку
STATION
SELECT/PRESET (від 1 до 5), поки не почуєте
два звукові сигнали. Нова радіостанція
замінить попередню на програмованій кнопці.
Настроювання на
запрограмовану радіостанцію
1 Увімкніть радіо, натиснувши RADIO ON/
BAND/AUDIO IN.
2 Натисніть кнопку STATION SELECT/
PRESET (від 1 до 5), за якою
запрограмована бажана радіостанція.
3 Відрегулюйте гучність за допомогою
кнопки VOLUME.
Через кілька секунд на дисплеї знову
відображатиметься поточний час, але
номер запрограмованої кнопки
залишиться.
Покращення якості
прийому сигналу
FM-діапазон:
Шнур живлення від мережі змінного струму
виконує функції FM-антени. Для покращення
якості прийому максимально розгорніть шнур
живлення змінного струму.
AM-діапазон:
Поверніть пристрій у горизонтальній площині,
щоб досягти оптимального прийому. Феритова
AM-антена вбудована у пристрій.
Не ставте пристрій на сталевий стіл або іншу
металеву поверхню, оскільки це може призвести
до виникнення перешкод.
Прослуховування звуку з
під’єднаного додаткового
компонента (див. мал. )
1 Під’єднайте вбудований аудіокабель із
стерео міні-штекером з нижньої панелі
пристрою до лінійного виходу чи
роз’єму для навушників на додатковому
компоненті (наприклад, портативному
музичному програвачі).
2 Увімкніть радіо, натиснувши RADIO ON/
BAND/AUDIO IN.
3 За допомогою кнопки RADIO ON/BAND/
AUDIO IN виберіть «AUDIO IN».
На дисплеї відобразиться напис «AUDIO
IN».
4 Увімкніть додатковий компонент,
підключений до вбудованого
аудіокабелю цього пристрою.
5 Відрегулюйте гучність за допомогою
кнопки VOLUME цього пристрою та
регулятора гучності підключеного
компонента.
Відрегулюйте гучність так, щоби звук не
спотворювався.
Щоб вимкнути звук з додаткового компонента,
натисніть
RADIO OFF/ALARM RESET, потім
вимкніть додатковий компонент.
Примітки
Під’єднуйте вбудований аудіокабель надійно для
забезпечення належної роботи пристрою.
Тримайте цифрові музичні програвачі на
належній відстані від динаміків.
Якщо збільшити гучність надто сильно, під час
переключення на радіо звук може бути надто
гучним.
Перевіряйте гучність під час відключення
додаткового компонента від цього пристрою та
підключення до нього навушників. Інакше
високий рівень гучності може зашкодити
вашому слухові.
AUDIO IN не можна встановлювати для звуку
будильника.
Встановлення
будильника
Подвійна функція будильника дає змогу настроїти
дві програми будильника (ALARM A та ALARM
B). Час сигналу можна встановити для кожної
програми окремо, вибравши його звук з-поміж
RADIO, BUZZER та MELODY.
Примітки
Перед встановленням будильника необхідно
настроїти годинник (див. розділ «Настроювання
годинника і дати»).
Заводським значенням для часу сигналу
будильника є «PM 12:00» або «12:00».
Щоб функції будильника виконувало радіо,
спершу запрограмуйте свою улюблену
радіостанцію та відрегулюйте гучність (див.
розділ «Програмування улюблених
радіостанцій».)
Під час встановлення будильника кожен крок
необхідно виконувати впродовж 65 секунд,
інакше режим встановлення будильника буде
скасований.
Настроювання будильника
1 Натискайте ALARM A або B, доки не
пролунає звуковий сигнал. На дисплеї
почне блимати показник годин.
Приклад: вигляд дисплея під час
встановлення будильника A (будильник
у режимі радіо).
2 Натискайте TUNE/TIME SET + або ,
доки не з’явиться потрібний показник
годин.
Щоб швидко встановити показник
годин, натисніть та утримуйте TUNE/
TIME SET + або .
3 Натисніть ENTER.
Пролунає звуковий сигнал, і на дисплеї почне
блимати показник хвилин.
4 Повторіть крок 2 для встановлення
хвилин.
Пролунає звуковий сигнал, який
свідчитиме про завершення
встановлення часу будильника.
5 Натискайте TUNE/TIME SET + або ,
доки не почне блимати позначка
потрібного режиму будильника.
Режим будильника можна вибрати з-
поміж «RADIO», «BUZZER» та
«MELODY». Встановіть режим
будильника у такий спосіб:
- RADIO: див. « Встановлення радіо звуком
будильника».
- BUZZER: див. «
Встановлення зумера
звуком будильника».
- MELODY: див. «
Встановлення мелодії
звуком будильника».
Примітка
AUDIO IN не можна встановлювати звуком
будильника.
Встановлення радіо звуком
будильника
1 Виконайте кроки з 1 по 5 розділу
«Настроювання будильника» та виберіть
«RADIO».
Приклад: на дисплеї блиматиме напис
«RADIO», запрограмований номер і
діапазон та відображатиметься частота
запрограмованої радіостанції.
2 Виберіть необхідний діапазон за
допомогою кнопок RADIO ON/BAND/
AUDIO IN.
З кожним натисканням кнопки діапазон
змінюватиметься у такій послідовності:
3
За допомогою кнопки STATION SELECT/
PRESET (від 1 до 5) виберіть станцію, під
мовлення якої ви бажаєте прокидатися.
4 Натисніть ENTER.
Пролунають два звукові сигнали на
позначення завершення встановлення радіо
звуком будильника.
Примітка
Під час виконання цих кроків мовлення
визначеної для будильника радіостанції не лунає.
Встановлення зумера звуком
будильника
1 Виконайте кроки з 1 по 5 розділу
«Настроювання будильника» та виберіть
«BUZZER».
Вибраний зумер лунатиме протягом близько 2
секунд, і з’явиться такий дисплей:
2 Натисніть кнопку STATION SELECT/
PRESET (1 або 2), щоб вибрати бажаний
звук зумера.
Вибраний зумер лунатиме протягом
приблизно 2 секунд.
3 Натисніть ENTER.
Пролунають два звукові сигнали на
позначення завершення встановлення зумера
звуком будильника.
Примітка
Якщо звуком будильника був вибраний зумер,
регулювати гучність неможливо.
Встановлення мелодії звуком
будильника
1 Виконайте кроки з 1 по 5 розділу
«Настроювання будильника» та виберіть
«MELODY».
Вибрана мелодія лунатиме протягом близько 2
секунд, і з’явиться такий дисплей:
2 Натисніть кнопку STATION SELECT/
PRESET (1 або 5), щоб вибрати бажану
мелодію*.
Вибрана мелодія лунатиме протягом
приблизно 2 секунд.
*Оберіть бажану мелодію з 5 наявних мелодій:
1 – «Ранок» з твору «Пер Гюнт, сюїта №1»
Едварда Гріга, твір 46
2 – «Весна» з циклу «Пори року» Антоніо
Лючіо Вівальді
3 – «Ода радості» з твору «Симфонія № 9»
Людвіга ван Бетховена, твір 125
4 – «Танок флейт» з балету «Лускунчик» Петра
Ілліча Чайковського, твір 71
5 – «До Елізи» Людвіга ван Бетховена, опус 59
3 Натисніть ENTER.
Пролунають два звукові сигнали на
позначення завершення встановлення мелодії
звуком будильника.
Примітка
Регулювати гучність мелодії, вибраної звуком
будильника, не можна.
Щоб скасувати режим настроювання
будильника, натисніть RADIO OFF/ALARM
RESET.
CLOCK, DST та TIME ZONE недоступні, коли
звучить сигнал будильника або увімкнено
функцію повторного сигналу.
Увімкнення будильника
1 Встановіть час сигналу будильника для
ALARM A або B (див. розділ
«Настроювання будильника».)
2 Натисніть ALARM A або B.
Відобразиться час сигналу будильника,
встановлений для ALARM A або B.
Примітки
Якщо другий сигнал будильника лунає під час
першого (або активовано функцію повторного
сигналу), пріоритет надаватиметься другому
сигналові.
Якщо для сигналу обох будильників (ALARM A
та B) встановлено той самий час, пріоритет
надається сигналові будильника ALARM A.
Коли встановлено літній час, функція
будильника працює, як і зазвичай, в перший та в
останній день періоду літнього часу. Якщо
встановлено автоматичний перехід на літній час
(крім моделей, призначених для
східноєвропейського ринку), в результаті
встановлення сигналу будильника на
пропущений часовий інтервал на початку
періоду літнього часу, будильник не спрацьовує,
а якщо сигнал встановлено на інтервал, що
повторюється на прикінці періоду літнього часу,
будильник спрацює двічі.
Щоб подрімати ще кілька
хвилин
Натисніть SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Звук вимкнеться, але автоматично увімкнеться
знову через приблизно 10 хвилин. Після кожного
натискання кнопки
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF час
затримки сигналу будильника змінюється у такій
послідовності:
Максимальний час затримки становить 60 хвилин.
На дисплеї протягом 4 секунд відображатиметься
тривалість затримки сигналу, а потім дисплей
знову повернеться до відображення поточного
часу. Якщо натиснути
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
після появи поточного часу, тривалість затримки
сигналу будильника знову повернеться до 10
хвилин.

Функція затримки сигналу будильника
працюватиме зазначеним вище чином навіть у
випадку відключення електроенергії.
Вимкнення сигналу будильника
Щоб вимкнути сигнал будильника, натисніть
RADIO OFF/ALARM RESET.
Будильник спрацює знову в той самий час
наступного дня.
Якщо не натиснути кнопку
RADIO OFF/ALARM
RESET, сигнал будильника лунатиме протягом
близько 60 хвилин, після чого автоматично
вимкнеться.
Вимкнення будильника
Натисніть ALARM A або B.
Відображення часу сигналу будильника зникне.
Примітка щодо будильника на випадок
відключення електроенергії
У випадку відключення електроенергії функції
будильника працюватимуть, доки елемент
живлення повністю не розрядиться. Однак робота
наведених далі функцій відрізнятиметься:
Не вмикатиметься заднє освітлення.
Якщо для сигналу будильника встановлено
значення RADIO або MELODY, його буде
автоматично змінено на BUZZER.
Якщо живлення з'явиться під час звучання
сигналу будильника, то сигнал лунатиме
протягом 60 хвилин після відновлення
живлення.
Зумер будильника пролунає приблизно одну
хвилину, тимчасово зупиниться, а потім через
п'ять хвилин увімкнеться знову, якщо під час
звучання сигналу не буде натиснуто
SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF або RADIO OFF/ALARM
RESET. Якщо у разі відключення електроенергії
сигнал починатиме звучати і зупинятиметься
(автоматично через 1 хвилину або в результаті
натискання
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF) п’ять
разів, настройки будильника будуть
автоматично скинуті. Сигнал будильника
лунатиме протягом 30 хвилин після відновлення
живлення, якщо воно відновлене не пізніше, ніж
через 60 хвилин після запрограмованого часу
будильника.
Якщо на дисплеї з'явилася позначка «
»,
будильник у випадку відключення живлення не
спрацює. У разі появи позначки «
» замініть
елемент живлення.
Використання таймера
зворотного відліку
Таймер зворотного відліку вмикає зумер через
вказаний час.
Натискайте
NAP, доки не відобразиться необхідна
тривалість у хвилинах.
З кожним натисканням дисплей змінюватиметься
у такій послідовності:
Два короткі звукові сигнали свідчать про
повернення дисплея до значення «10». Напис
«NAP» та відповідний час відображатимуться на
дисплеї протягом 4 секунд. Потім таймер
зворотного відліку почне зворотний відлік.
Коли встановлений для таймера зворотного
відліку час закінчиться, увімкнеться зумер, і на
дисплеї почне блимати напис «NAP».
Зумер вимкнеться автоматично приблизно через
60 хвилин
Зупинення таймера зворотного
відліку
Щоб вимкнути зумер, натисніть NAP або RADIO
OFF/ALARM RESET.
Вимкнення таймера зворотного
відліку
Натисніть NAP.
З дисплея зникне напис «NAP».
Примітка щодо роботи таймера зворотного
відліку на випадок відключення живлення
У випадку відключення живлення таймер
зворотного відліку продовжуватиме працювати,
доки елемент живлення повністю не розрядиться.
Однак наведені нижче функції працюватимуть
інакше:
Не вмикатиметься заднє освітлення.
Зумер автоматично зупиниться через 1 хвилину.
Якщо живлення буде відключено під час
звучання зумера, зумер звучатиме ще одну
хвилину, а потім автоматично вимкнеться.
Якщо на дисплеї з’явилася позначка «
», зумер
у випадку відключення живлення не спрацює. У
разі появи позначки «
» замініть елемент
живлення.
Встановлення
таймера вимкнення
Завдяки вбудованому таймеру вимкнення, який
автоматично вимикає радіо через
запрограмований період часу, можна засинати під
звуки радіо.
Натисніть
SLEEP.
Радіо увімкнеться. Для таймера вимкнення можна
встановити значення 90, 60, 30 або 15 хвилин. З
кожним натисканням дисплей змінюватиметься у
такій послідовності:
Коли дисплей повернеться до значення «90»,
прозвучать два звукові сигнали. Радіо
працюватиме протягом встановленого часу, а
потім вимкнеться.
Вимкнення радіо до
запрограмованого часу
Натисніть RADIO OFF/ALARM RESET або
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Використання одночасно
таймера вимкнення і
будильника
Можна засинати під радіо та просинатися у
встановлений час під звуки радіо, зумера або
мелодії, які були встановлені як будильник.
1 Встановіть будильник. (Див. розділ
«Встановлення будильника».)
2 Встановіть таймер вимкнення. (Див.
розділ «Встановлення таймера
вимкнення».)
Усунення
несправностей
Якщо з пристроєм виникнуть які-небудь
проблеми, виконайте нижченаведену просту
перевірку, щоб визначити, чи необхідне технічне
обслуговування.
Якщо проблема не зникне, зверніться до
найближчого дилера компанії Sony.
Через відключення живлення на дисплеї
годинника блимає напис «AM 12:00» або
«0:00».
Елемент живлення розрядився. Замініть елемент
живлення. Вийміть старий елемент живлення і
встановіть новий.
Радіо, зумер та мелодія, встановлені як сигнал
будильника, не лунають у призначений час.
Чи був активований відповідний режим
будильника (радіо, зумер або мелодія)? (тобто чи
відображається на дисплеї напис ALARM A (або
B)?)
Режим радіо для будильника активовано, але
у запрограмований для будильника час
жодний сигнал не лунає.
Чи була відрегульована гучність за допомогою
регулятора VOLUME?
Заходи безпеки
Використовуйте для пристрою лише ті джерела
живлення, які зазначені у розділі «Технічні
характеристики».
Пластинка з технічними характеристиками та
важливою інформацією знаходиться на нижній
панелі пристрою.
Від'єднуючи шнур живлення (силовий шнур),
тягніть його за штепсель, а не за сам шнур.
Пристрій не є відключеним від джерела
живлення змінного струму (силового шнура),
доки він підключений до стінної розетки, навіть
якщо сам пристрій вимкнутий.
Забезпечте належну циркуляцію повітря, щоб
запобігти накопиченню внутрішнього тепла. Не
ставте цей пристрій на поверхні (килим, ковдра
тощо) або поруч із предметами, здатними
заблокувати вентиляційні отвори (занавіскою).
Якщо всередину пристрою впаде який-небудь
твердий предмет або проллється рідина, перед
подальшим використанням відключіть пристрій
і здайте його на перевірку кваліфікованим
працівникам.
Для чищення корпусу використовуйте м’яку
тканину, зволожену слабким очисним засобом.
Переробка старого електричного та
електронного обладнання (діє у межах
країн Європейського союзу та інших країн
Європи з окремими системами збору)
Наявність такої емблеми на продукті
або на його упаковці вказує на те, що
цей продукт не є побутовим
відходом. Його потрібно передати до
відповідного пункту збору
електричного та електронного
обладнання для переробки.
Забезпечивши належну переробку
цього продукту, ви допоможете запобігти
потенційно негативним наслідкам впливу на
зовнішнє середовище та людське здоров’я, які
спричиняються невідповідною переробкою цього
продукту. Переробка матеріалів допоможе
зберегти природні ресурси. Для отримання
детальної інформації про переробку цього
продукту зверніться до органу місцевої
адміністрації, служби переробки побутових
відходів або до магазину, в якому ви придбали
продукт.
Пepepобкa викоpиcтaниx eлeмeнтів
живлeння (диpeктивa діє y мeжax кpaїн
Євpопeйcького Cоюзy тa іншиx кpaїн
Євpопи з cиcтeмaми pоздільного збоpy
відxодів)
Дaний знaк нa eлeмeнті живлeння
aбо yпaковці ознaчaє, що eлeмeнт
живлeння, який викоpиcтовyєтьcя
для pоботи цього пpиcтpою, нe
можнa yтилізyвaти paзом з
іншими побyтовими відxодaми.
Зaбeзпeчивши нaлeжнy пepepобкy
викоpиcтaниx eлeмeнтів живлeння, ви допоможeтe
зaпобігти потeнційно нeгaтивним нacлідкaм
впливy нa зовнішнє cepeдовищe тa людcькe
здоpов’я, які cпpичиняютьcя нeвідповідною
пepepобкою eлeмeнтів живлeння. Bтоpиннa
пepepобкa мaтepіaлів cпpияє збepeжeнню
пpиpодниx pecypcів.
Пpи pоботі пpиcтpоїв, для якиx з мeтою бeзпeки,
виконaння якиx-нeбyдь дій aбо збepeжeння
нaявниx y пaм’яті пpиcтpоїв дaниx нeобxіднa
подaчa поcтійного живлeння від вбyдовaного
eлeмeнтa живлeння, зaмінy тaкого eлeмeнтa
живлeння вapто pобити тільки в yповновaжeниx
cepвіcниx цeнтpax. Для пpaвильної пepepобки
викоpиcтaниx eлeмeнтів живлeння, піcля
зaкінчeння тepмінy їx cлyжби, здaвaйтe їx y
відповідний пyнкт збоpy eлeктpонного й
eлeктpичного облaднaння.
Cтоcовно викоpиcтaння іншиx eлeмeнтів
живлeння дивітьcя інфоpмaцію в pозділі, y якомy
дaні інcтpyкції з бeзпeчного витягнeння eлeмeнтів
живлeння із пpиcтpою. Здaвaйтe викоpиcтaні
eлeмeнти живлeння y відповідні пyнкт збоpy й
пepepобки викоpиcтaниx eлeмeнтів живлeння.
Для одepжaння більш доклaдної інфоpмaції пpо
втоpиннy пepepобкy дaного виpобy aбо
викоpиcтaного eлeмeнтa живлeння, бyдь лacкa,
звepтaйтecь до оpгaнy міcцeвої aдмініcтpaції,
cлyжби збоpy побyтовиx відxодів aбо до мaгaзинy,
в якомy ви пpидбaли виpіб.
Якщо y вac виникли питaння aбо пpоблeми
cтоcовно пpиcтpою, звepнітьcя до
нaйближчого дилepa фіpми Sony.
Технічні
характеристики
Відображення часу
Модель для Канади: 12-годинна система:
Модель для інших країн або регіонів: 24-
годинна система
Діапазон частот
Модель для Канади
Діапазон Частотиa Kpoк каналу
FM 87,5–108 МГц 0,1 МГц
AM 530–1 710 кГц 10 кГц
Модель для інших країн або регіонів
Діапазон Частотиa Kpoк каналу
FM 87,5–108 МГц 0,05 МГц
AM 531–1 602 кГц 10 кГц
Динамік
Приблизно 6,6 см у діаметрі, 8 Ω
Вихідна потужність
700 мВт (із 10% нелінійними спотвореннями)
Вхід
Вбудований аудіокабель з міні-
стереоштекером, мінімальний рівень вхідного
сигналу 245 мВ, повний опір 47 к
Вимоги до джерела живлення
Модель для Канади: 120 В змінного струму, 60 Гц
Модель для інших країн або регіонів: 230 В
змінного струму, 50 Гц
Автономне живлення: 3 В постійного струму,
один елемент живлення CR2032
Габаритні розміри
Приблизно 192,5 × 92,6 × 88,5 мм (ш/в/г),
враховуючи частини, що виступають, та
елементи керування
Маса
Приблизно 633 г разом з елементом живлення
CR2032 (модель для Канади)
Приблизно 655 г разом з елементом живлення
CR2032 (модель для інших країн та регіонів)
Конструкція та технічні характеристики можуть
змінюватись без попереднього повідомлення.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-C705 Руководство пользователя

Категория
Будильники
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ