Breitling Avenger Bandit Руководство пользователя

Категория
Часы
Тип
Руководство пользователя
70 71
ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING
Хронометр это очень точный прибор для измерения времени, успешно прошедший
всеми тестами, предписанными COSC (Официальный швейцарский орган по тестиро-
ванию хронометров). Эта независимая и нейтральная орга низация испытывает каж-
дый механизм отдельно в соответствии с действую щими предписаниями.
В процессе сертифицирования в соответсвии со стандартом ISO 3159 каждый
механизм
наручного хронометра с осцилятором, состоящим из маховика и
спиралевидного волоска, испытывается 15 дней и ночей в пяти разных позициях и при
разной температуре (8, 23 и 38°С). Получение сертификата хронометра обусловлено
выполнением семи очень строгих требований, включая максимально допустимых
отклонений хода механизма от – 4 до + 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф
это часы, дополнительный
механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не
каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у фирмы Breitling
каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
MI1 Ru
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАВОД – УCTAHOBKA BPEMEHИ
Важно: механические часы с индикатором даты, дня недели, месяца и
фазы луны оснащены механизмом, который включается между 20 часами и
3 часами. B это время ни в коем случае не следует корректировать показа-
ния календаря или времени передвигая стрелки в обратном направлении!
1. Отблокируйте водонепроницаемую завинченную головку за-
вода, поворачивая ею прот
ив направления движения стре-
лок. Вращайте ею в направлении движения стрелки часов
приблизительно 40 раз.
2. Вытяните головку завода в позицию 2 и вращайте ею вперед
до появления даты предшествующей той, которую необходи-
мо установить.
3. Вытяните головку завода в позицию 3. Вращайте стрелками
вперед до изменения даты в полночь. После этого установи-
те время.
4. Нажатием верните головку завода в позицию 1.
Для того,
чтобы опять завинтить головку завода, следует ею вращать
в направлении движения стрелок часов и при этом слегка на
нее нажимать до появления сопротивления. Не затягивать!
MR6 Ru
73
Avenger 43 CHRONO - 09.01.13
Avenger 43 CHRONO - 09.01.13
Avenger 43 CHRONO - 09.01.13
72
Avenger 43 CHRONO - 09.01.13
Avenger 43 CHRONO - 09.01.13
ОБСЛУЖИВАНИЕ ХРОНОГРАФА
I. П
POCTOE ИЗMEPEHИE KOPOTKOГO OTPEЗKA BPEMEHИ
1. Нажмите на кнопку А и включите хронограф. Стрелка 3 поз-
воляет определить количество прошедших секунд.
2. Для остановки хронографа еще раз нажмите на кнопку А.
Показания об измеряемом отрезке времени можно прочи-
тать: в часах (счетчик 1), минутах (счетчик 2), в секундах и в
1
/
4
доли секунды (cтрелка 3).
3. Обнуление хронографа произво
ится путем нажатия на
кнопку В.
II. И
ЗMEPEHИE KOPOTKOГO OTPEЗKA BPEMEHИCOCTAHOBK
1. Включение хронографа: Нажмите на кнопку А. Стрелка 3
начинает двигаться и отсчитывает секунды.
2. Для прекращения измерения следует опять нажать кнопку А.
инемерв вокзерто окьлоксен ьт
ремзи онжом мозарбо микаТ
и суммировать их.
3. После окончания измерения производится обнуление
укпонк ан меитажан йиназакоп В.
74 75
ЦИФЕРБЛАТ
1
/
100
ЧАСА
Хронометр Breitling оснащен шкалой, которая делит час на сотые доли. Это позволяет
читать минуты в десятых долях часа.
Например:
0,6 часа = 36 мину
ОСОБЕННОСТИ
ОБOДOK C РАЙДЕРАМИ
Ободок Ваших часов оснащен 4 индексами, которые на-
зываются райдеры. Они предназначены для обозначения,
например, времени отъезда или лимитов времени, о кото-
рых вы хотите себе напомнить. У модели без функции хроно-
графа эти индексы используются помимо прочего в
качестве минутного хронографа, показывающего прошед-
шее время в минутах.
С помощью райдеров, охраняющих стекло
, можно без
про-
блем даже в перчатках вращать ободком.
ОСОБЕННОСТИ
76 77
ШКАЛА ДЛЯ ПЕРЕСЧЕТА МЕР МАССЫ И ОБЪЕМА,
НЕОВХОДИМЫХ ДЛЯ ПОЛЕТА
На нижней части корпуса выгравирована шкала, с помощью которой можно делать
перерасчет пяти наиболее часто используемых единиц измерения массы и объема.
Используя логарифмическую линейку, пилот может рассчитать план полета.
Пример: Количество английских галлонов х 1,20 = американские галлоны, х 3,65 =
килограммы
* Важно: пересчет мер жидкости
на
меры веса (фунты, килограммы) относится к авиа-
ционному керосину.
ОСОБЕННОСТИ
Галлон Галлон литр фунт
*
кг
*
англ. амер.
T
818
I
E
R
B
4
I
N
L
G
x
1 1.20 4.54 8.05 3.65
1/1.20 1 3.78 6.70 3.04
1/4.54 1/3.78 1 1.77 0.80
1/8.05 1/6.70 1/1.77 1 1/2.20
1/3.04 1/3.65 1/0.80 2.20 1
Галлон
англ.
Галлон
амер.
литр
фунт
*
кг
*
СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС
Хронометр Breitling можно также использовать в качестве солнечного компаса при
определении направления север/юг. В областях, где используется летнее время, следу-
ет принимать во внимание сдвиг времени на один час.
Использование на северном полушарии
Часовую стрелку установить точно по направлению к солнцу.
В центре промежутка между аутентичным временем и 12-ча-
совой отметкой на цифер
блате находится юг. Север же нахо-
дится на диагонально противоположной стороне цифер блата.
Использование на южном полушарии
Индекс, располо
женный у 12-часовой отметки, направить
точно к солнцу. В середине расстояния между аутентичными
показаниями времени и 12-часовой отметкой на циферблате
находится север. Юг находится на диагонально противо -
положной стороне циферблата.
S
N
ОСОБЕННОСТИ
78 79
РЕМОНТ
Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который постоянно под-
вержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень маленьком простран-
стве гармонично работают многочисленные детали, которые обеспечивают все
функции этих часов. Механические процессы неизбежно приводят к износу, послед-
ствия которого можно минимизировать при помощи технического обслуживания,
обновлением смазки и заменой изношенных деталей. Как любой точный измеритель-
ный прибор, ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и
ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать.
Технический осмотр следует осуществлять в зависимости от того, как Вы пользуетесь
своими часами. Эти услуги Вам с удовольствием предоставит фирма Breitling или Ваш
авторизованный дилер.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды корпусом с уплотнения-
ми. Различные внешние влияния пот, хлорированная или соленая вода, косметиче-
ские средства, одеколон или пыль – могут повредить эти уплотнения. Поэтому нельзя
навсегда гарантировать водонепроницаемость часов. При постоянном погружении их в
воду мы рекомендуем проходить проверку на водонепроницаемость ежегодно. Как бы
то ни было, любые часы должны проверяться каждые два года. Мы рекомендуем Вам
производить такую проверку в фирме Breitling или у Вашего авторизованного дилера
(www.breitling.com). Эта операция займет всего несколько минут.
MM1 Ru_1
Уровень водонепроницаемости у каждой модели разный. Его величина в метрах
указывается на задней стенке корпуса каждых часов. При этом следует учитывать,
что приводимая величина является ориентировочным, а не абсолютным показателем
глубины для погружения. Запрещено манипулировать головкой завода и кнопками под
водой и когда часы мокрые. Ниже приводится таблица для разумного использования
ваших часов в зависимости от уровня водонепроницаемости.
СОВЕТЫ
Ремешки Breitling из натуральной кожи сделаны из самого качественного материала
тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т.д.) срок
годности ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую
очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи. При частом
контакте с водой или во влажной среде рекомендуем с часами марки Breitling исполь-
зовать металлический браслет или синтетический ремешок.
MM1 Ru_2
P
ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / УРОВЕНЬ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ
3bars/30m/100FT 5bars/50m/165FT 10bars/100m/330FT 50bars/500m/1650FT
Брызгание водой
Принятие душа, плавание, занятие спортом на водяной поверхности
Водные лыжи, прыжки в воду, ныряние, погружение
Глубинный водолазный спорт
✔✔
80 81
Корпус марки Breitling и металлические браслеты изготовлены из качественных благо-
родных металлов. Регулярная чистка и тщательное споласкивание их под текущей
пресной водой особенно после каждого контакта с морской соленой или хло -
рированной водой – гарантирует сохранение их прекрасного внешнего вида. Это отно-
сится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкосаться с водой.
ВАЖНО
Так как и каждый ценный предмет хронометр марки Breitling требует особого ухода.
Оберегайте ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и избегайте контакта
часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хро-
нометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °С.
MM1 Ru_3
MI1 jap
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Breitling Avenger Bandit Руководство пользователя

Категория
Часы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ