Breitling Superocean Chronograph II Руководство пользователя

Категория
Часы
Тип
Руководство пользователя
Cadran 1/100H
Dial graduated to 1/100th H
Zifferblatt 1/100H
Quadrante 1/100H
Esfera 1/100H
Mostrador 1/100H
8JVGRCMBTXBS
Lunette
Bezel
Lünette
Lunetta
Bisel
Lunete
0CPFPL
Compteur des heures du chronographe
Chronograph’s hours totalizer
Chronograph-Stundenzähler
Totalizzatore delle ore del cronografo
Contador de horas del cronógrafo
Contador das horas do cronógrafo
7RPOPERBV!SXGTXJLXBSPD
Compteur des minutes du chronographe
Chronograph’s minutes totalizer
Chronograph-Minutenzähler
Totalizzatore dei minuti del cronografo
Contador de minutos del cronógrafo
Contador dos minutos do cronógrafo
7RPOPERBV!SXGTXJLNJOUT
1 2
Aiguille des secondes du chronographe
Chronograph’s seconds hand
Chronograph-Sekundenzeiger
Lancetta dei secondi del cronografo
Aguja de segundos del cronógrafo
Ponteiro dos segundos do cronógrafo
7RPOPERBV!SGLUOFOBASTRGMLB
3
Poussoir Start / Stop
Pushpiece Start / Stop
Drücker Start / Stop
Pulsante Start / Stop
Pulsador Start / Stop
Botão Start/Stop (início/paragem)
OPQLBSTBRTSTPQ
Poussoir Reset
Pushpiece Reset
Drücker Reset
Pulsante Reset
Pulsador Reset
Botão Reset
(reposição)
OPQLBSCRPS
A
B
Aiguille des minutes
Minute hand
Minutenzeiger
Lancetta dei minuti
Aguja de minutos
Ponteiro dos minutos
.JOUTOBATRGMLB
Aiguille des secondes
Seconds hand
Sekundenzeiger
Lancetta dei secondi
Aguja de segundos
Ponteiro dos segundos
3GLUOFOBATRGMLB
Aiguille des heures
Hour hand
Stundenzeiger
Lancetta delle ore
Aguja de horas
Ponteiro das horas
9BSPDBATRGMLB
6564
$":720/0.'42
Хронометр это очень точный прибор для измерения времени, успешно прошедший
всеми тестами, предписанными COSC (Официальный швейцарский орган по тестирова-
нию хронометров). Эта независимая и нейтральная орга низация испытывает каждый
механизм отдельно в соответствии с действую щими предписаниями.
В процессе сертифицирования в соответсвии со стандартом ISO 3159 каждый механ
изм
наручного
хронометра с осцилятором, состоящим из маховика и спиралевидного волос-
ка, испытывается 15 дней и ночей в пяти разных позициях и при разной температуре (8,
23 и 38°С). Получение сертификата хронометра обусловлено выполнением семи очень
строгих требований, включая максимально допустимых отклонений хода механизма от
– 4 до + 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хроно
граф это часы, дополнительный
механизм
которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каж-
дый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у фирмы B
reItlIng
каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
$$'&'/*'$>,31-5"4"8*?
)"$0&!5*
Важно: механические часы с индикатором даты, дня недели, месяца и фазы
луны оснащены механизмом, который включается между 20 часами и 3
часами.
B это время ни в коем случае не следует корректировать показания
календаря или времени передвигая стрелки в обратном направлении!
1. Отблокируйте водонепроницаемую завинченную головку за-
вода, поворачивая ею против направления движения стрелок.
Вращайте ею в направлении движения стрелки часов прибли-
зительно 40 раз.
2. Вытяните головку завода в позицию 2 и вращайте ею вперед
до появления даты предшествующей той, которую необходи-
мо
установить.
3. Вытяните головку завода в позицию 3. Вращайте стрелками
вперед до изменения даты в полночь. После этого установите
время.
4. Нажатием верните головку завода в позицию 1. Для того,
чтобы опять завинтить головку завода, следует ею вращать в
направлении движения стрелок часов и при этом слегка на нее
нажимать до появления сопротивления. /GIBTAEJDBT[
6766
0#3-5(*$"/*'720/0%2"6"
I. П
poctoe изmepehиe kopotkoгo otpeзka bpemehи
Ваш хронограф оснащен кнопками безопасности, которые обеспечивают повышенную
водонепроницаемость и улучшенную защиту от ударов. Кнопки могут быть использо -
ваны после вывинчивания защитного кольца.
Важно: В случае неиспользования функции хроно кнопки
остаются завинченными.
1. Hажмите на кнопку " и включите хронограф. Cтрелка поз-
воляет определить количество прошедших секунд.
2.
Остановка хронографа: Еще раз нажмите на кнопку ". Пока-
зания об измеряемом отрезке времени можно прочитать: в
часах (счетчик ), минутах (счетчик ), в секундах и в
1
/4 секунды (cтрелка ).
3. Обнуление хронографа производится путем нажатия на кноп-
ку $.
II. и
зmepehиe kopotkoгo otpeзka bpemehи c octahobkoй
1. Включение хронографа: Нажмите на кнопку ". Стрелка
начинает двигаться и отсчитывает секунды.
2.
Для прекращения измерения следует опять нажать кнопку ".
Таким образом можно измерить несколько отрезков времени
и суммировать их.
3. После окончания измерения производится обнуление
показаний нажатием на кнопку $.
6968
8*6'2#-"4
 9"3"
Хронометр B
reItlIng оснащен шкалой, которая делит час на сотые доли. Это позволяет
читать минуты в десятых долях часа.
Например: 0,6 часа = 36 минут
030#'//034*
0#&39"30$<.**/&',3".*$2";"?;*+3@
$0&/0./"12"$-'/**
Ободок Ваших часов оснащен 12 индексами. Они предна-
значены для обозначения, например, времени отъезда
или лимитов времени, о которых вы хотите себе на-
помнить. У модели без функции хронографа эти индексы
используются помимо прочего в качестве минутного хроно-
графа, показывающего прошедшее время в минутах.
В целях безопасности ободком можно вращать только в
направлении
противоположном движению часовой стрелки.
7170
30-/'9/<+,0.1"3
Хронометр B
reItlIng можно также использовать в качестве солнечного компаса при
определении направления север/юг. В областях, где используется летнее время, следует
принимать во внимание сдвиг времени на один час.
Использование на северном полушарии
Часовую стрелку установить точно по направлению к солнцу.
В центре промежутка между аутентичным временем и 12-ча-
совой отметкой на циферблате находится юг. Север же находится
на
диагонально противоположной стороне цифер блата.
Использование на южном полушарии
Индекс, расположенный у 12-часовой отметки, направить точно
к солнцу. В середине расстояния между аутентичными показа-
ниями времени и 12-часовой отметкой на циферблате находится
север. Юг находится на диагонально противо положной стороне
циферблата.
S
N
2'.0/4
Ваш хронометр BreItlIng это часоизмерительный прибор высокого уровня, который
часто работает непрерывно в очень тяжелых условиях. На очень маленьком простран-
стве гармонично работают многочисленные детали, которые руководят всеми функция-
ми. Механические процессы неизбежно ведут к изнашиваемости, последствия которой
можно свести на минимум, осуществляя специальный ремонт (смазка и замена изно-
шенных деталей). Как и каждый точный прибор по измерению времени, так и ваши часы
должны
регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблю-
дении этих условий они могут безошибочно работать. Мы рекомендуем проводить сер-
вис каждые два года и каждых пять лет делать ревизию. Эти услуги вам с удовольстви-
ем предоставят все официальные продавцы марки B
reItlIng.
$0&0/'120/*8"'.034=
Механизм вашего хронометра защищен от воздействия воды корпусом с уплотнениями.
Различные
внешние влияния, как например, пот, хлорированная или соленая вода, кос-
метические средства, духи или пыль могут уплотнения повредить. Поэтому уплотнения
должны регулярно обмениваться. При интенсивном использовании в воде рекомендуем
контрольный сервис проходить ежегодно. Часы, которые вступают в контакт с водой
ли
шь иногда, должны проверяться каждые два года. Мы рекомендуем вам поэтому про-
верять
водонепроницаемость ваших часов один раз в год в сервисном центре фирмы
B
reItlIng или у официального продавца марки BreItlIng. Этот тест длится всего лишь
несколько минут.
7372
Уровень водонепроницаемости у каждой модели разный. Его величина в метрах
указывается на задней стенке корпуса каждых часов. При этом следует учитывать, что
приводимая величина является ориентировочным, а не абсолютным показателем глуби-
ны для погружения. Запрещено манипулировать головкой завода и кнопками под водой
и когда часы мокрые. Ниже приводится таблица для разумного использования ваших
ч
асов в
зависимости от уровня водонепроницаемости.
30$'4<
Ремешки
B
reItlIng из натуральной кожи сделаны из самого качественного материала
тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т.д.) срок
годности ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую
очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи. При частом
контакте с водой или во влажной среде рекомендуем с часами марки B
reItlIng исполь-
зовать металлический браслет или синтетический ремешок.
Корпус марки B
reItlIng и металлические браслеты изготовлены из качественных бла-
городных металлов. Регулярная чистка и тщательное споласкивание их под текущей
пресной водой особенно после каждого контакта с морской соленой или хло -
рированной водой гарантирует сохранение их прекрасного внешнего вида. Это отно-
сится
и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкосаться с водой.
$"(/0
Так как и каждый ценный предмет хронометр марки B
reItlIng требует особого ухода.
Оберегайте ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и избегайте контакта
часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хро-
нометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °С.
P
$*&&'@4'-=/034*520$'/=$0&0/'120/*8"'.034*
      
#RZIEBOJGDPFPK
1RJOATJGFUYBQMBDBOJGIBOATJGSQPRTPNOBDPFAOPKQPDGRWOPSTJ
$PFOZGMZHJQRZHLJDDPFUOZRAOJGQPERUHGOJG
%MUCJOOZKDPFPMBIOZKSQPRT

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Breitling Superocean Chronograph II Руководство пользователя

Категория
Часы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ