Nikon PROSTAFF Riflescope Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
75
74
Ru
Ru
Поздравляем вас с выбором винтовочного оптического прицела PROSTAFF компании Nikon. Новый оптический прицел является прекрасным образцом прочной и надежной конструкции компании Nikon с
четкой оптикой с многослойным просветлением, что очень важно для серьезного стрелкового оружия.
Независимо от цели использования прицела — для охоты или для стрельбы по мишеням — процедура его установки остается одинаковой. Для установки прицела требуется набор высококачественных
стальных крепежных колец стандартного диаметра 25,4 мм (1 дюйма). При установке колец следуйте процедуре установки, рекомендуемой изготовителем. После установки прицела на винтовке следуйте
инструкциям по выверке визирной сетки.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ОЧЕНЬ ВАЖНО ПРАВИЛЬНО УСТАНАВЛИВАТЬ ВИНТОВОЧНЫЙ ПРИЦЕЛ NIKON, А ТАКЖЕ СОБЛЮДАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПРИ УСТАНОВКЕ ПРИЦЕЛА NIKON НА ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ.
НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВИНТОВОЧНОГО ПРИЦЕЛА NIKON НА ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ ОБРАТИТЬСЯ К ОПЫТНОМУ И ЗАСЛУЖИВАЮЩЕМУ ДОВЕРИЯ ОРУЖЕЙНОМУ МАСТЕРУ.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРАВИЛЬНУЮ УСТАНОВКУ ВИНТОВОЧНОГО ПРИЦЕЛА НА ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ, А ТАКЖЕ ЗА НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЦЕЛА NIKON.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОВЕРЯЙТЕ СОСТОЯНИЕ УСТАНОВКИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ.
Внимание
(1) Не смотрите через оптический прицел на солнце. Такие действия могут серьезно повредить глаз. Данное предостережение относится ко всем оптическим приборам, например фотокамерам и
биноклям.
(2) Оптический прицел надежно запечатан от влаги и пыли. Прицел можно безопасно использовать во время дождя и в пыльных условиях. Для сбережения внешнего вида прицела рекомендуется
перед хранением вытирать и чистить его. Для чистки металлических поверхностей используйте мягкую ткань, а для чистки объектива прицела используйте материю для фотообъектива.
ПОСТАВОЧНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
Корпус ·············································1 шт.
Крышка окуляра ···········
···············1 пара
Крышка объектива ·······
При настройке визирной сетки для охоты следует определить обычную дальность стрельбы, а затем настроить визирную сетку на основании этого замера расстояния. Для расстояний, отличающихся от
обычного, можно просто настроить положение визирной сетки по выбранной цели, или же воспользоваться процедурой компенсации траектории.
Надеемся, что новый оптический прицел компании Nikon прослужит вам многие годы. Используя прицел, обязательно придерживайтесь процедур безопасной стрельбы!
Внимание! На представленные в данном руководстве изделия* может распространяться действие законов и правил экспортного контроля страны-экспортера. При экспорте требуется выполнение соот-
ветствующих процедур, таких как получение лицензии на экспорт.
*Изделие: оборудование и техническая информация на него (включая программное обеспечение)
77
76
Ru
Ru
1. Номенклатура
Рис. 1-1
1 Линза объектива
2 Объектив окуляра
3 Регулятор вертикали
4 Регулировка сноса ветром
5 Регулятор окуляра
6 Крышка регулятора
7 Точка индекса мощности
8 Шкала мощности
9 Селекторное кольцо мощности
0 Точка диоптра 0 (Ноль)
Рис. 1-2
2-7×32
3-9×40
3-9×50
4-12×40
4×32
2. Технические характеристики
Модель 4×32 2-7×32 3-9×40 3-9×50 4-12×40
Фактическое увеличение
2-7× 3-9× 3-9× 4-12×
Диаметр объектива (мм)
(дюймы)
32
1,26
32
1,26
40
1,57
50
1,97
40
1,57
Выходной зрачок (мм)
(дюймы)
8
0,31
4,6 (при 7×)
0,18 (при 7×)
4,4 (при 9×)
0,17 (при 9×)
5,6 (при 9×)
0,22 (при 9×)
3,3 (при 12×)
0,13 (при 12×)
Вынос выходного зрачка ** (мм)
(дюймы)
104
4,1
97-97
3,8-3,8
91-91
3,6-3,6
91-91
3,6-3,6
94-94
3,7-3,7
Диаметр трубки (мм)
(дюймы)
25,4
1
25,4
1
25,4
1
25,4
1
25,4
1
Диаметр трубки объектива (мм)
(дюймы)
42,3
1,67
42,3
1,67
50,3
1,98
60,3
2,37
50,3
1,98
Внешний диаметр окуляра (мм)
(дюймы)
44
1,73
44
1,73
44
1,73
44
1,73
44
1,73
Градуировка регулятора (мм/1 щелчок)
(дюйм/ 1 щелчок)
1 щелчок: 7 мм @ 50 м
1 щелчок: 1/4” @ 50 ярдов
1 щелчок: 7 мм @ 100 м
1 щелчок: 1/4” @ 100 ярдов
1 щелчок: 7 мм @ 100 м
1 щелчок: 1/4” @ 100 ярдов
1 щелчок: 7 мм @ 100 м
1 щелчок: 1/4” @ 100 ярдов
1 щелчок: 7 мм @ 100 м
1 щелчок: 1/4” @ 100 ярдов
Макс. внутренняя регулировка
(вертикаль и снос ветром)
*(MOA) 80 80 80 80 60
Установка смещения (м)
(ярды)
45,72
50
91,44
100
91,44
100
91,44
100
91,44
100
Поле зрения ** (м)
(футы)
3,7
11,1
HHH
14,8-4,3
44,5-12,7
H
11,3-3,8
33,8-11,3
H
11,3-3,8
33,8-11,3
H
7,9-2,6
23,6-7,9
H
Длина (мм)
(дюймы)
297
11,5
291
11,5
314
12,4
318
12,5
357
14,1
Вес (граммы)
(унции)
370
13,1
395
13,9
425
15,0
495
17,5
450
15,9
*MOA = Минута угла ** (при минимальном увеличении)-(при максимальном увеличении) H На 100 м/100 ярдов HH На 75 м/75 ярдов HHH На 50 м/50 ярдов
4
5
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
0
6
4
1
5 2
1
2
4
6
0 5
7
9
8
3
3
79
78
Ru
Ru
3. Инструкции
(1) Фокусировка
1 Посмотрите через окуляр, расположив глаз на расстоянии приблизительно 10 см (4 дюйма) от объектива окуляра, и Вы увидите или дуплексное перекрестие (Рис. 3-1), или перекрестие BDC (Рис.
3-2) в зависимости от приобретенного изделия.
Убедитесь в том, что глаз располагается в пределах надлежащей оси и должным образом расслаблен, иначе изображение будет «затемнено».
2 Направьте конец объектива прицела в небо (не направляйте его на солнце) или на одноцветную нефигурную стену.
3 Поверните регулятор объектива против часовой стрелки, а затем поверните его по часовой стрелке, пока изображение перекрестия не будет четким.
Дуплексное перекрестие
Рис. 3-1
Рис. 3-2
Перекрестие BDC
81
80
Ru
Ru
(2) Увеличение
В оптическом прицеле PROSTAFF 4×32 увеличение составляет 4×.
В оптическом прицеле PROSTAFF 3-9×40, 3-9×50 переменное увеличение составляет от 3 до 9×, 2-7×32 от 2 до 7×, 4-12×42 от 4× до 12×.
Для изменения мощности просто поверните селекторное кольцо мощности, пока рядом с точкой индекса мощности не будет указано необходимое увеличение.
(3) Регулировка оптического прицела
Смотря через оптический прицел, совместите винтовку с точкой прицеливания на мишени и сделайте пробный выстрел. Если пуля не попадет в точку прицеливания, отрегулируйте вертикаль и снос
ветром в соответствии с процедурой, приведенной ниже:
Если пуля попала под точку прицеливания, поверните регулятор вертикали (против часовой стрелки) в направлении стрелки, отмеченной знаком «U», чтобы выполнить регулировку вверх. Если
пуля попала выше, поверните регулятор (по часовой стрелке) в направлении стрелки, отмеченной знаком «D», чтобы выполнить регулировку вниз.
Если пуля попала правее точки прицеливания, поверните регулятор сноса ветром (по часовой стрелке) в направлении стрелки, отмеченной знаком «L», чтобы выполнить регулировку влево. Если
пуля попала левее точки прицеливания, поверните регулятор (против часовой стрелки) в направлении стрелки, отмеченной знаком «R», чтобы выполнить регулировку вправо.
После регулировки перекрестия на точку попадания снова наденьте крышку регулятора на подъемный барабан и барабан сноса ветром.
(4) Нулевая установка рукоятки шкалы
Для регулировочного кольца применена выскакивающая система регулировки. После регулировки перекрестия на точку попадания вытяните регулировочное кольцо для выбора нулевой установки.
Теперь регулировочное кольцо можно свободно поворачивать; cовместите нулевое значение с индексной линией, а затем отпустите кольцо. Оно автоматически вернется в изначальное положение.
Примечание:
Шкалы сноса ветром и вертикали оптического прицела PROSTAFF 2-7×32, 3-9×40, 3-9×50 и 4-12×40 откалиброваны в делениях по 1/4 минуты угла при щелчке с интервалами в 1/4 минуты угла
(одно деление).
Шкалы сноса ветром и вертикали оптического прицела PROSTAFF 4×32 откалиброваны в делениях по 1/2 минуты угла при щелчке с интервалами в 1/2 минуты угла (одно деление).
При регулировке перекрестия на точку прицеливания помните, что одна минута угла равна приблизительно 2,54 см (1 дюйм) на 91,44 м (100 ярдов).
Таким образом, если точка попадания на 5,08 см (2 дюйма) ниже и 2,54 см (1 дюйм) правее при установке смещения в 91,44 м (100 ярдов), необходимо выполнить регулировку на две минуты угла
вверх и одну минуту угла влево.
При установке смещения в 45,72 м (50 ярдов) значение регулировки удваивается. При установке смещения в 68,58 м (75 ярдов) значение увеличивается в 1,5 раза.
83
82
Ru
Ru
Уход и обслуживание
(1) Чистка линз
Для удаления загрязнений или следов пальцев, смочите марлю или протирочную бумагу для линз (без силикона, продается в магазинах фототоваров) в небольшом количестве чистого спирта (при-
обретается в аптеках) и осторожно протрите загрязненные места.
Не рекомендуется пользоваться для протирки носовым платком или замшей, так как это может повредить поверхность линз.
Пыль может поцарапать или повредить поверхность линз. Для очистки от пыли пользуйтесь мягкой кисточкой без следов масла.
(2) Наружная поверхность оптического прицела
Любые появляющиеся загрязнения или следы пальцев удаляются мягкой сухой тканью. Не обязательно смазывать поверхность оптического прицела маслом.
(3) Регуляторы по горизонтали/вертикали
Регуляторы постоянно смазаны. Не пытайтесь их смазывать. Для защиты регуляторов от пыли и грязи закрывайте их штатными защитными крышками (если только не проводится регулировка).
(4) Регулятор окуляра
Регулятор окуляра постоянно смазан. Не пытайтесь его смазывать.
(5) Кольцо регулировки увеличения
Кольцо регулировки увеличения не требует смазки.
Не оттягивайте и не снимайте резиновое покрытие кольца регулировки увеличения.
Водонепроницаемые модели:
Оптический прицел водонепроницаем, поэтому оптическая система не будет повреждена, если его погрузить или уронить в воду на глубину приблизительно 1 метр (3 футов 3 дюймов) до 10 минут.
Данный оптический прицел имеет следующие преимущества:
Может использоваться без риска быть поврежденным в условиях высокой влажности, запыленности и дождя.
Конструкция, в которой применяется азот, делает его устойчивым к конденсации и плесени.
Обратите внимание на приведенные ниже предупреждения при использовании оптического прицела:
Использовать или хранить оптический прицел в проточной воде нельзя.
Любую влагу необходимо вытирать перед регулировкой движущихся деталей (регулировочная ручка, окуляр и т.п.) оптического прицела во избежание повреждения и в целях безопасности.
Для содержания оптического прицела в отличном состоянии Nikon Vision рекомендует регулярно выполнять сервисное обслуживание у официального дилера.
Технические характеристики и оборудование могут быть изменены без предварительного предупреждения или обязательств со стороны производителя.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Nikon PROSTAFF Riflescope Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ