Marantec CS 320 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 1
RU
Устройство управления воротами
CS320 ATEXавтоматическо
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Состояние: 05.2023
RU
2 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 3
1. Содержание
1. Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Данные документа . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Общие правила техники безопасности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Обзор продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Описание изделия ............. 4
4.2 Варианты .................... 5
4.3 Описание .................... 5
4.4 Обзор подключений ........... 6
5. Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.1 Правила техники безопасности при
монтаже ..................... 7
5.2 Сетевое подключение .......... 8
5.3 Автомат защиты двигателя/
внутренняя защита
предохранителями ............. 9
5.4 Подключение механического
концевого выключателя (MEC) .. 10
5.5 Подключение командоаппаратов 11
5.6 Подключение предохранителя
замыкающего контура ......... 13
5.7 Подключение световой завесы .. 14
5.8 Подключение релейных выходов 15
5.9 Подключение программируемых
входов...................... 15
5.10 Подключение тормоза (опция)... 16
5.11 Вход сигнала безопасности
согласно EN 12453 ........... 16
6. Инициализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. Настройка конечных положений . . . 19
7.1 Настройка механических концевых
выключателей ............... 19
8. Программирование . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.1 Обзор ЖК-дисплея ........... 20
8.2 Режимы работы ЖК-дисплея ... 20
8.3 Меню для экспертов .......... 21
8.4 RESET (СБРОС) .............. 21
8.5 RESET (СБРОС) системы
управления с ЖК-дисплеем .... 22
8.6 RESET (СБРОС) системы
управления без ЖК-дисплея.... 22
9. Навигатор (только ЖК-дисплей) . . . 24
10. Обзоры функций . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
10.1 Режим «Автоматика» .......... 26
10.2 Режим работы ВВОД.......... 27
10.3 Пояснения режимов реле:...... 34
10.4 Пояснения по входам: . . . . . . . . . 37
10.5 Режим «Диагностика/память
неисправностей» ............. 38
11. Индикация ошибки и способ
устранения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
11.1 Индикация ошибки на
ЖК-дисплее ................. 40
11.2 Индикация ошибки посредством
светодиода .................. 41
12. Технические характеристики . . . . . . .42
12.1 Данные механического и
электрического оборудования .. 42
12.2 Категория и уровень
производительности надежного
функционирования согласно
EN ISO 13849-1 .............. 43
13. Техническое обслуживание . . . . . . . .45
14. Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
15. Декларация производителя . . . . . . . .47
16. Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
16.1 Барьеры безопасности N1 и N2 . 48
16.2 Коммутирующий усилитель TF1 . 49
16.3 Автомат защиты двигателя QA1 . 50
16.4 Характеристика срабатывания .. 51
16.5 Обзор подключений........... 52
Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.B 1.01 – 3
RU
2 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 3
3. Общие правила техники безопасности
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни вследствие
несоблюдения документации!
Учитывать все указания по технике
Учитывать все указания по технике
безопасности в этом документе.
безопасности в этом документе.
Гарантия
Гарантия в отношении функционирования и без-
опасности имеет место только если учитываются
предупреждающие указания и указания по технике
безопасности в этом руководстве посборке.
За травмы и материальные убытки, возникающие
вследствие несоблюдения предупреждающих
указаний и указаний по технике безопасности,
Marantec Legden GmbH + Co. KG ответственности
не несет.
За ущерб, возникающий вследствие применения
не допущенных запчастей и дополнительного
оборудования, любая ответственность со стороны
Marantec Legden исключена.
Применение по назначению
Блок управления CS 320 ATEX предназначен
исключительно для управления воротами с
помощью приводов с механическими концевыми
выключателями (MEC). Блок управления пред-
назначен для эксплуатации во взрывоопасных
областях и зонах 1 и 2, а также 21 и 22.
Целевая группа
Подключение, программирование и техобслужи-
вание системы управления разрешается выпол-
нять только квалифицированным и обученным
специалистам-электрикам.
Квалифицированные и обученные специали-
сты-электрики выполняют следующие требова-
ния:
Знание общих и специальных предписаний
по технике безопасности и предотвращению
несчастных случаев,
Знание соответствующих электротехнических
предписаний,
Образование в сфере использования и ухода
за подобающим защитным снаряжением,
Способность распознавать опасности, связан-
ные с электричеством.
Оригинальное pуководство по сборке
Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с
нашего разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения,
служащие техническому прогрессу.
Все размерные данные в миллиметрах.
Изображения выполнены не в масштабе.
Пояснение условных обозначений
ОПАСНОСТЬ!
Указание на опасность, которая непосред-
ственно ведет к смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Указание на опасность, которая может
привести к смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указание на опасность, которая может
привести к легким или средним травмам.
ВНИМАНИЕ!
Указание на опасность, которая может
привести к повреждениям или разрушению
изделия.
КОНТРОЛЬ
Указание на необходимость проведения
контроля.
ССЬІЛКА
Ссылка на отдельные документы, которые
необходимо соблюдать.
Призыв к действиюПризыв к действию
Список, перечисление
ÔСсылка на другие места в данном документе.
2. Данные документа
4 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 5
4 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.B 1.01
4. Обзор продукта
4.1 4.1 Описание изделияОписание изделия
Устройство управления воротами CS 320 ATEX
предназначено для промышленного применения,
прежде всего для секционных и рулонных
ворот во взрывоопасных зонах. Данный блок
управления может использоваться в зонах ATEX,
классифицированных как зона 1 и 2, а также 21
и 22. Возможно подключение и использование
приводов с механическими концевыми
выключателями (MEC).
Можно подключать, настраивать все
необходимые командоаппараты и
предохранительные
элементы, а также обрабатывать их данные.
Программирование осуществляется с помощью
съемного ЖК-дисплея.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Опасность для жизни из-за
ненадлежащего монтажа блока
управления!
Повреждение корпуса или загрязнение
уплотнительных поверхностей может
привести к утрате взрывозащиты. В
таком случае эксплуатация устройства
запрещена. Категорически запрещается
вносить изменения, снижающие уровень
взрывозащиты.
Убедитесь, что блок управления
Убедитесь, что блок управления
эксплуатируется только в безупречном
эксплуатируется только в безупречном
рабочем состоянии.
рабочем состоянии.
Возможны следующие варианты поставок блока
управления CS320:
Указания по монтажу и подключению
Система управления спроектирована по типу
подключения X.
Перед электрическими работами установ-
ку следует отсоединить от электрического
питания. Во время работ нужно убедиться, что
электрическое питание остается прерванным.
Следует соблюдать местные правила техники
безопасности.
Соблюдайте действующие нормы и предписа-
ния!
Общие правила техники безопасности
4 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 5
RU
4.3 4.3 ОписаниеОписание
CS320ATEX АВТОМАТИКА
4.3 / 1
A
C
B
D
E
G
F
H
Пояснение:
A: Автомат защиты двигателя QA1
B: Плата CS320
C: Соединительные клеммы
D: Шина PE
E: ЖК-дисплей с кнопками для
программирования
F: Барьер безопасности N1
(вход сигнала безопасности)
G: Коммутирующий усилитель TF1
(световая завеса)
H: Барьер безопасности N2
(предохранитель замыкающего контура)
4.2 4.2 ВариантыВарианты
Варианты блока управления:
CS320ATEX с аварийным размыкателем
1,1 … 1,6 A
CS320ATEX с аварийным размыкателем
2,2 … 3,2 A
CS320ATEX с аварийным размыкателем
3,5 … 5,0 A
CS320ATEX АВТОМАТИКА 1,1 … 1,6 A
CS320ATEX АВТОМАТИКА 2,2 … 3,2 A
CS320ATEX АВТОМАТИКА 3,5 … 5,0 A
При разных уровнях мощности требуется
использовать соответствующий автомат защиты
двигателя. Он подбирается индивидуально
для каждого блока управления и его нельзя
заменить на другую модель.
В данном руководстве по эксплуатации описаны
способы подключения и программирования, а
также варианты блоков управления CS320 ATEX
АВТОМАТИКА с подключенным ЖК-дисплеем и
версией ПО от V1.01 и выше.
Примечание:
Сохраняйте и строго соблюдайте прилагаемую
документацию компании Stahl. Данная
документация предназначена исключительно
для устройства управления воротами с
определенным заводским номером и не
распространяется на другие устройства
управления воротами, даже на устройства
управления воротами того же типа.
6 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 7
4.4 4.4 Обзор подключений Обзор подключений
Пояснение:
A: Верхний уровень с автоматом защиты
двигателя, ЖК-дисплеем, барьерами
безопасности и коммутирующим
усилителем
B: Нижний уровень с платой CS320
X1: Клеммовая планка для сетевого
подключения
X2: Клеммовая планка для двигателя
X3: Клеммовая планка для командоаппаратов
X4.1: Клеммовая планка для
предохранительных элементов
X5: Клеммовая планка для реле
X15: Клеммовая планка для механического
концевого выключателя (MEC)
PA: Система выравнивания потенциалов в
здании
Клеммовая планка для защитного провода
(PE)
ОПАСНОСТЬ!
Взрывоопасность из-за отсутствующего
подключения к системе выравнивания
потенциалов!
Поскольку барьеры безопасности N1 и
N2 не имеют гальванической развязки, их
следует подключать к системе выравнивания
потенциалов здания/ворот для безопасной
эксплуатации.
Для этого используются клеммы X 4.1 / PA.
4.4 / 1
A
B
Обзор продукта
6 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 7
RU
5. Монтаж
5.1 5.1 Правила техники безопасности Правила техники безопасности
при монтажепри монтаже
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни вследствие удара
током!
Перед работами по укладке кабелей
Перед работами по укладке кабелей
обязательно отсоединить установку от
обязательно отсоединить установку от
электропитания. Убедитесь, что во время
электропитания. Убедитесь, что во время
работ по укладке кабелей электропитание
работ по укладке кабелей электропитание
отключено.
отключено.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за взрыва!
Убедитесь, что крышка взрывозащищенного
Убедитесь, что крышка взрывозащищенного
корпуса открывается только при соблюдении
корпуса открывается только при соблюдении
одного из следующих условий:
одного из следующих условий:
На блоке управления подтверждено
отсутствие напряжения.
Подтверждено отсутствие
взрывоопасной атмосферы, например с
помощью газоанализатора.
ВНИМАНИЕ!
Материальные убытки вследствие
ненадлежащего монтажа блока
управления!
Чтобы избежать повреждений системы
управления, необходимо учитывать следующие
пункты:
Работы на электрических установках могут
выполнять только квалифицированные и
обученные специалисты-электрики.
Обесточить установку, убедиться в
отсутствии напряжения и заблокировать
установку от повторного включения.
Сетевые и управляющие линии нужно
прокладывать отдельно.
Тип и поперечное сечение проводов следует
выбирать в соответствии с действующими
нормативами.
Устройство управления воротами должен
устанавливаться в легко доступном месте на
высоте не менее 1,1 м над полом.
Его монтаж разрешен только в вертикальном
положении.
Следует соблюдать местные правила
техники безопасности.
Следовать указаниям производителя ворот
по монтажу.
Чтобы гарантировать исправность функцио-
нирования, должны быть выполнены условия
следующих пунктов:
Ворота установлены, готовы к работе и рас-
считаны на механизированную эксплуатацию.
Редукторный двигатель установлен и готов к
эксплуатации.
Командные и предохранительные устройства
смонтированы и готовы к работе.
Корпус блока управления смонтирован вместе
с блоком управления CS320 ATEX.
Соблюдены все действующие нормы и пред-
писания.
8 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 9
ССЬІЛКА
Для монтажа ворот, редукторного двигателя,
командоаппаратов и предохранительных
устройств необходимо учитывать инструкции
соответствующего производителя.
Искробезопасность
Искробезопасные электрические цепи содержат:
Предохранитель замыкающего контура 8,2кОм
вкл. спиральный и соединительный кабели.
Датчик калитки и защита от провисания троса
с соединительными кабелями.
Световая завеса с соединительными кабелями.
Доказательство искробезопасности этих цепей
обеспечивается техническим описанием барье-
ров безопасности (N1, N2) и коммутирующего
усилителя (TF1). Они содержатся в технических
характеристиках, предоставленных производи-
телем.
Ô«16.1 Барьеры безопасности N1 и N2»
Ô«16.2 Коммутирующий усилитель TF1»
5.2 5.2 Сетевое подключениеСетевое подключение
Условия
Чтобы гарантировать функционирование блока
управления, должны быть выполнены условия
следующих пунктов:
Сетевое питание должно соответствовать
характеристикам на фирменной табличке.
Напряжение сетевого питания должно совпа-
дать с напряжением привода.
При питании трехфазным током должно при-
сутствовать поле правого вращения.
При неразъемном соединении необходимо
использовать многополюсный главный выклю-
чатель.
При трехфазном присоединении разрешается
использовать только тройной автомат блочной
защиты типа C (макс. 16A).
Поперечное сечение кабеля подключения к
электросети должно соответствовать параме-
трам предохранителей и длине кабеля.
Внешний диаметр кабеля подключения к элек-
тросети должен соответствовать внутреннему
диаметру резьбового кабельного ввода.
ВНИМАНИЕ!
Функциональные неисправности в
результате неверного монтажа системы
управления!
Перед первым включением системы
управления необходимо после завершения
прокладки проводов проверить, все ли
монтажные соединения на стороне системы
управления и двигателя затянуты. Все входы
управляющего напряжения гальванически
отделены от питания.
Управляющие и силовые линии подключенных
приводов должны быть выполнены с двойной
изоляцией по всей длине.
Монтаж
8 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 9
RU
Подробная принципиальная схема сетевого
подключения и подключения двигателя
5.2 / 1
A
Пояснение:
A: Шина PE
M1: Двигатель
X1: Клеммовая планка для сетевого подклю-
чения
X2: Клеммовая планка для двигателя
X15: Клеммовая планка для механического
концевого выключателя (MEC) (цепь ава-
рийной защиты к X2/B1-B2)
Подключение:
Подключить к системе управления механиче-Подключить к системе управления механиче-
ский концевой выключатель (MEC).ский концевой выключатель (MEC).
Ô«5.4 Подключение механического концевого
выключателя (MEC)
Подключить систему управления к двигателю.Подключить систему управления к двигателю.
Подключить систему управления к электросе-Подключить систему управления к электросе-
ти. ти.
Группы кабелей следует защитить непосред-Группы кабелей следует защитить непосред-
ственно перед соответствующей клеммой ственно перед соответствующей клеммой
кабельной стяжкой.кабельной стяжкой.
Проверьте и сравните технические характери-Проверьте и сравните технические характери-
стики.стики.
Ô«12. Технические характеристики»
5.3 5.3 Автомат защиты двигателя/ Автомат защиты двигателя/
внутренняя защита внутренняя защита
предохранителямипредохранителями
5.3 / 1
QA1
Автомат защиты двигателя
При использовании во взрывоопасных зонах дви-
гатели должны быть защищены от перегрузки. Для
этого блок управления CS320ATEX оборудован
встроенным автоматом защиты двигателя (QA1).
Здесь речь идет о токозависимом устройстве защи-
ты. Настройка автомата защиты двигателя должна
соответствовать номинальному току двигателя.
Последующее включение после срабатывания
автомата осуществляется вручную.
Ô«16.3 Автомат защиты двигателя QA1»
Внутренняя защита предохранителями
В блоке управления CS320 ATEX предусмотрена
внутренняя защита предохранителями(F2) на
сетевом входе. Защитные элементы с завода
комплектуются предохранителями на малые
токи 8A/T (5,2 x 20мм).
10 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 11
ВНИМАНИЕ!
Материальные убытки вследствие
неправильного монтажа системы
управления!
Внутренний предохранитель макс. 10A/T!
Внутренние предохранители не заменяют
защиту подводящей линии предохранителями.
Данная защита должна быть выполнена в виде
тройного автомата блочной защиты типа С при
использовании предохранителей макс. 16A.
Ô«5.2 Сетевое подключение»
5.4 5.4 Подключение механического Подключение механического
концевого выключателя (MEC)концевого выключателя (MEC)
При первом вводе в эксплуатацию и после
RESET (СБРОСА) подключенная система конеч-
ного позиционирования распознается автомати-
чески.
Серия STA
5.4 / 1 S1 S2 S3 S4 S5 S6
Серия MDF 30 / MDF 50
S1 S2 S3 S4 S5 S6
5.4 / 2
Механический концевой выключатель
5.4 / 3
Монтаж
10 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 11
RU
Цепь аварийной защиты
5.4 / 4
Условные обозначения:
S1 Дополнительный концевой
выключатель ОТКР (опция)
Зеленый
S2 Концевой выключатель ОТКР Зеленый
S3 Предохранительный
концевой выключатель ОТКР
Красный
S4 Предохранительный
концевой выключатель ЗАКР
Красный
S5 Концевой выключатель ЗАКР Белый
S6 Дополнительный концевой
выключатель ЗАКР (опция)
Белый
S7 Термозащита двигателя
(опция)
S8 Аварийный режим
(NC-контакт)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы отвечать требованиям стандарта
EN12453:2017, механические концевые выклю-
чатели должны обладать допуском «Проверенный
компонент» согласно стандарту ENISO13849-1.
5.5 Подключение командоаппаратов
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за взрыва!
Убедитесь, что используемые
Убедитесь, что используемые
командоаппараты пригодны для эксплуатации
командоаппараты пригодны для эксплуатации
во взрывоопасных областях и имеют допуск
во взрывоопасных областях и имеют допуск
для соответствующей взрывоопасной зоны.
для соответствующей взрывоопасной зоны.
ОСТОРОЖНО!
движении ворот!
Команда на закрытие в режиме автостопа без
обзора ворот запрещена.
Установите командоаппараты для режима
бдительности в непосредственной видимости
от ворот, но за пределами опасной для
оператора зоны.
Командоаппараты (стандарт)
5.5 / 1
A B C D E
Условные обозначения:
A Кнопка / вход импульс
B Командоаппарат аварийного останова
C Кнопка СТОП
D Кнопка/Вход ОТКР
E Кнопка / вход ЗАКР
12 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 13
Кнопки ОТКР/СТОП/ЗАКР
(6-жильное исполнение)
5.5 / 2
C D E
Кнопки ОТКР / СТОП / ЗАКР
(4-жильное исполнение)
5.5 / 3
C D E
Кнопки ОТКР / СТОП / ЗАКР с аварийным
остановом
5.5 / 4
B C D E
Кнопка Импульс
Выбор функции через параметр ИМПУЛЬС
Ô«10.2 Режим работы ВВОД» на странице 27
5.5 / 5
A
Условные обозначения:
A Кнопка / вход ИМПУЛЬС
Монтаж
12 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 13
RU
Ключевой выключатель
5.5 / 6
D E
Условные обозначения:
D Команда переключения ОТКР
Е Команда переключения ЗАКР
5.6 Подключение предохранителя
замыкающего контура
При первом вводе в эксплуатацию и после сброса
(RESET) система предохранителя замыкающего
контура распознается автоматически и програм-
мируется. Если система замыкающего контура
не подключена, вход снова опрашивается после
каждого последующего включения напряжения
вплоть до распознавания системы замыкающего
контура.
При последующей смене необходимо выбрать
соответствующую систему через настройку
параметров в режиме работы ВВОД.
Ô«10.2 Режим работы Ввод / параметр SKS»
Используемый резиновый профиль должен
подходить для использования во взрывоопасных
зонах. Барьер безопасности N2 обеспечивает
искробезопасную работу предохранителя
замыкающего контура.
Электрический предохранитель
замыкающего контура (8,2кОм)
Параметр SKS (ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
ЗАМЫКАЮЩЕГО КОНТУРА) = MOD2
5.6 / 1
14 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 15
Пневматический предохранитель
замыкающего контура (DW)
Параметр SKS (ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ЗАМЫКАЮ-
ЩЕГО КОНТУРА) = MOD3 / отладка активирует-
ся автоматически
5.6 / 2
5.7 5.7 Подключение световой завесыПодключение световой завесы
Могут быть подключены как отражающая, так
и односторонняя световая завеса. Световая
завеса должна отвечать требованиям стандарта
NAMUR и иметь допуск Ex.
Коммутирующий усилитель TF1 служит для
обработки сигналов, подачи питания, а также
в качестве интерфейса между безопасной и
взрывоопасной зонами. Он используется для
обеспечения искробезопасной работы системы
световых завес.
Ô«10.2 Режим работы Ввод / параметр Ф-БАР. ПР.»
Срабатывание на свет
Световая завеса должна работать в режиме
«срабатывания на свет», т.е. при нормальной
работе выход коммутирующего усилителя
замкнут.
При прерывании луча световой завесы
переключающий контакт размыкается.
При этом необходимо проконтролировать
правильность настройки DIP-переключателя.
5.7 / 1
Проволочная перемычка световой завесы
Если световая завеса не используется,
необходимо подключить к X4.1 / 5-6
предварительно установленную проволочную
перемычку.
При подключении световой завесы эту
перемычку необходимо убрать.
5.7 / 2
!
Монтаж
14 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 15
RU
5.8 Подключение релейных выходов
Доступно два беспотенциальных релейных вы-
хода (реле 3 и 4), которые можно программиро-
вать для различных типов функций.
Речь идет о беспотенциальных релейных выхо-
дах с максимально допустимой нагрузкой 4A
при 230В/1~.
Тип функции зависит от настройки параметров
для соответствующего выхода реле в режиме
работы ВВОД.
Релейные выходы 1 и 2 в версии ATEX недоступ-
ны.
Ô«10.2 Режим работы ВВОД / параметры реле
3-4»
5.8 / 1 A
A
A = Внутренние
коммутацион-
ные контакты
реле
7+8 = реле 4
5+6 = реле 3
5.9 5.9 Подключение программируемых Подключение программируемых
входоввходов
Программируемый входы 1 и 3 в версии ATEX
блока управления CS320 недоступны.
Программируемый вход 2 можно использовать
в качестве входа сигнала безопасности для
обработки сигналов компонентов безопасности
на основе 8,2 кОм.
Ô«5.11 Вход сигнала безопасности согласно
EN 12453»
Световая завеса отражающая NAMUR
Параметр Ф-БАР.ПР. 1 = MOD 3
5.7 / 3
Световая завеса односторонняя NAMUR
Параметр Ф-БАР.ПР. 1 = MOD 3
5.7 / 4
Условные обозначения:
R приемник
T передатчик
ПРИМЕЧАНИЕ:
Световая завеса в зависимости от настройки
активируется в направлении ОТКР или ЗАКР.
Ô«10.2 Режим работы ВВОД»
(ПараметрФ-БАР.РАБ. 1)
16 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 17
5.10 5.10 Подключение тормоза (опция)Подключение тормоза (опция)
Примечание:
Только при питании от сети 400В/3~!
Прямое управление через 230В~
5.10 / 1
B
A
400В/3~
Условные обозначения:
A: Питание от сети 400В/3~
B: Шина PE
Управление через переключающий контакт
выпрямителя
Параметр РЕЛЕ 4 = MOD 43 (предварительная
настройка)
5.10 / 2
B
400В/3~
A
Условные обозначения:
A: Питание от сети 400В/3~
B: Шина PE
5.11 5.11 Вход сигнала безопасности Вход сигнала безопасности
согласно EN 12453согласно EN 12453
Все отвечающие ха безопасность компоненты, через
которые реализуется функция безопасности ворот,
должны иметь уровень эффективности защиты как
минимум PL «c» и как минимум категорию 2 в соот-
ветствии с EN ISO 13849-1.
Отсюда проистекают, помимо всего прочего, повы-
шенные требования к помехоустойчивости для защи-
ты от провисания троса и датчиков калитки.
Программируемый ВХОД 2 также используется в ка-
честве входа сигнала безопасности. Он обеспечивает
обработку сигналов компонентов безопасности, рабо-
тающих с внутренним сопротивлением 8,2 кОм. При
первом вводе в эксплуатацию и после сброса вход 2
однократно устанавливается на A (самообучение).
При распознавании сопротивления резистора ав-
томатически устанавливается MOD2 (вход сигнала
безопасности) и измеренное значение сохраняется в
Монтаж
16 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 17
RU
качестве базового для подключенных компонентов,
отвечающих за безопасность, и контролируется.
Отклонение измеренного значения ведет к выводу
сообщения об ошибке:
На дисплее появляется сообщение ОШИБ. ОСТАН.
Дальнейшая работа установки невозможна.
При добавлении или удалении в разъеме предохрани-
тельного элемента необходимо повторно выполнять
измерение сопротивления. Для этого необходимо
установить параметр ВХОД 2 назад на A (самообуче-
ние) и один раз выключить и снова включить электро-
питание. Затем выполняется повторное измерение.
Используемые компоненты должны согласно стандар-
ту EN ISO 13849-1 соответствовать либо PLc/кат.2,
либо иметь контакты с принудительным размыканием
и допуск «Проверенный компонент», чтобы отвечать
требованиям стандарта EN12453:2017. Помимо
этого они должны подходить для использования
во взрывоопасных зонах. Барьер безопасности N1
обеспечивает искробезопасную работу компонентов
безопасности.
В соответствии со следующими схемами соедине-
ний можно привязать от 1 до 4 компонентов на базе
сопротивления 8,2кОм. При этом неважно, какой из
этих выключателей изображает компоненты 1–4.
КОНТРОЛЬ
Допуск отдельных сопротивлений не должен
превышать 1%.
Подключение 4 компонентов
5.11 / 1
Подключение 3 компонентов
5.11 / 2
18 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 19
18 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.B 1.01
Подключение 2 компонентов
5.11 / 3
Подключение 1 компонента
5.11 / 4
* по выбору
6. Инициализация
При первом вводе в эксплуатацию и после RESET
(СБРОСА) автоматически распознаются и обучаются
следующие компоненты:
Система конечного позиционирования
Предохранитель замыкающего контура
Система световой завесы
Вход 2 (вход сигнала безопасности)
Во время этого процесса (ок. 60секунд) мигает
зеленый светодиод, а на дисплее в верхней строке
отображается «PLEASE WAIT (ПОДОЖДИТЕ) … ».
Управление установкой в это время невозможно.
Система конечного позиционирования должна быть
установлена перед первым вводом в эксплуатацию.
Компоненты можно дополнительно изменять или
добавлять через ЖК-дисплей или повторную инициа-
лизацию.
Если компонент еще не подсоединен, то на дисплее
это отображается индикацией «A».
При каждой последующей инициализации выполня-
ется поиск этого компонента. Когда он распознается,
автоматически устанавливается соответствующий
режим настройки.
Исключение:
Вход 2 остается неактивным (OFF), если сопротивле-
ние резистора не распознается при первой инициали-
зации.
Если резистор распознается на входе 2 при первом
вводе в эксплуатацию, он определяется как защитный
элемент и вводится в эксплуатацию как вход сигнала
безопасности.
Ô«10.2 Режим работы ВВОД» / Параметр ВХОД 2
ПРИМЕЧАНИЕ:
Инициализация служит не только для обучения раз-
личных компонентов системы, но и дает возможность
непосредственно изменять язык меню.
Предварительно настроенный язык меню (РУССКИЙ)
появляется на 60секунд в качестве мигающей тексто-
вой индикации на дисплее. Необходимый язык можно
выбрать с помощью кнопок [+] и [–], а затем сохранить
нажатием кнопки [P]. Затем на выбранном языке ото-
бражаются все текстовые индикации/сообщения.
Монтаж
18 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 19
RU
7. Настройка конечных положений
7.1 7.1 Настройка механических Настройка механических
концевых выключателейконцевых выключателей
Переключение в режим «Регулировка»
Нажимайте кнопку (P), пока не появится Нажимайте кнопку (P), пока не появится
РЕГУЛИРОВКА.РЕГУЛИРОВКА.
Настройка конечных положений ОТКР и
ЗАКР
ССЬІЛКА
Процесс настройки конечных положений
описан в отдельной документации к
механическому концевому выключателю.
Покиньте режим регулировки нажатием Покиньте режим регулировки нажатием
кнопки(P).кнопки(P).
К сведению
Выход из режима регулировки не выполняется
автоматически. Чтобы попасть в нормальный
режим работы, необходимо покинуть режим
регулировки нажатием кнопки (P).
20 – Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 Устройство управления воротами CS 320 автоматическое / Ред.C 1.01 – 21
8.2 8.2 Режимы работы ЖК-дисплеяРежимы работы ЖК-дисплея
У ЖК-дисплея системы управления четыре
режима работы:
1. АВТОМАТИКА
2. РЕГУЛИРОВКА
3. ВВОД
4. ДИАГНОСТИКА
Выход из режимов работы РЕГУЛИРОВКА, ВВОД
и ДИАГНОСТИКА осуществляется автоматически
через 7минут после последнего нажатия кнопки.
Система управления переключается в режим
АВТОМАТИКА.
Режим работы 1: АВТОМАТИКА
В режиме АВТОМАТИКА осуществляется
эксплуатация ворот.
Дисплей:
Индикация выполняемой функции
Индикация возможной ошибки
Если в меню ввода установить параметр
«Самоудерж.» на MOD2–7 или MOD9, то
индикация дисплея сменится с «АВТОМАТИКА»
на «РУЧНОЙ РЕЖИМ».
Режим работы 2: РЕГУЛИРОВКА
В режиме РЕГУЛИРОВКА выполняется
настройка конечных положений ОТКР и ЗАКР.
Режим работы 3: ВВОД
В режиме ВВОД можно изменять значения
различных параметров.
Дисплей:
Индикация выбранного параметра
Индикация настроенного значения/состояния
Режим работы 4: ДИАГНОСТИКА
В режиме работы ДИАГНОСТИКА можно
запрашивать контроль, характерный для ворот.
Дисплей:
Индикация контроля
Индикация статуса контроля
8.1 8.1 Обзор ЖК-дисплеяОбзор ЖК-дисплея
ВНИМАНИЕ!
Повреждения в результате
ненадлежащего монтажа!
Дисплей необходимо подключать в
обесточенном состоянии. Разрешается
использовать только стандартный ЖК-дисплей
(#91447) компании Marantec Legden.
АВТОМАТИКА O
ПОЛОЖЕНИЕ ПОКОЯ
A
B
C D E
F
G
H
8.1 / 1
Пояснение:
A: Режим работы/информация по
диагностике
B: Параметры/информация по диагностике
C: Кнопка (+)
D: Кнопка (–)
E: Кнопка (P)
F: Значение/статус
G: Значение/статус
H: Перемычка
Если извлечь перемычку H, кнопки (+), (–) и (P) не
будут работать.
Индикация дисплея продолжает
функционировать.
После включения система управления
находится в фазе инициализации. На дисплее
отображается «PLEASE WAIT (ПОДОЖДИТЕ)…».
Система управления не готова к эксплуатации.
Фаза инициализации длится после первого
включения прим.60секунд.
8. Программирование
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Marantec CS 320 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ