IFM OY407S Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

11510706 / 00 01 / 2023
Руководство по эксплуатации
Фотоэлектрические датчики
безопасности
(световая завеса безопасности)
с защитной трубкой IP69K
для защиты пальцев
(разрешение / способность к
обнаружению 14 мм)
OY4xxS
RURU
2
Contents
1 Введение ������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Используемые символы ������������������������������������������������������������������������������4
1.2 Используемые знаки предупреждения �������������������������������������������������������4
2 Инструкции по безопасной эксплуатации ��������������������������������������������������������5
2.1 Требования безопасности, относящиеся к конкретному применению ����6
3 Комплект поставки ���������������������������������������������������������������������������������������������7
4 Функции и ключевые характеристики ��������������������������������������������������������������� 7
5 Функция ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
6 Установка ������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
6.1 Инструкция по установке �����������������������������������������������������������������������������9
6.2 Расчет минимального безопасного расстояния �������������������������������������� 11
6.3 Установка световых завес безопасности �������������������������������������������������12
6.3.1 Разрешение световых завесов безопасности 14 мм ���������������������12
6.4 Крепление и оптическое выравнивание ��������������������������������������������������13
6.4.1 Оптическая настройка ���������������������������������������������������������������������� 13
6.5 Расстояние до отражающих поверхностей ����������������������������������������������14
6.6 Одновременное использование ���������������������������������������������������������������16
6.7 Использование угловых зеркал ����������������������������������������������������������������17
7 Электрическое подключение ��������������������������������������������������������������������������18
7.1 Схема подключения излучателя ��������������������������������������������������������������� 18
7.2 Схема подключения приемника ����������������������������������������������������������������19
8 Режимы работы ������������������������������������������������������������������������������������������������ 20
8.1 Автоматический режим работы ����������������������������������������������������������������21
8.2 Ручной режим работы ��������������������������������������������������������������������������������21
8.3 Подключение внешних контактов обратной связи ���������������������������������22
8.4 Функция проверки ��������������������������������������������������������������������������������������22
8.4.1 Функция внутренней проверки ���������������������������������������������������������22
9 Органы управления и индикация ��������������������������������������������������������������������23
9.1 Светодиоды для оптической настройки ���������������������������������������������������23
9.1.1 Настройка датчика в автоматическом режиме работы �����������������23
9.1.2 Настройка датчика в ручном режиме работы ���������������������������������24
9.2 Состояния светодиодов �����������������������������������������������������������������������������24
3
RU
10 Эксплуатация �������������������������������������������������������������������������������������������������25
10.1 Состояние переключения выходных сигналов ��������������������������������������25
10.1.1 Безопасное состояние �������������������������������������������������������������������� 26
10.1.2 Включенное состояние ������������������������������������������������������������������� 26
10.1.3 Классификация интерфейса ���������������������������������������������������������� 26
10.2 Функциональная проверка световых завес безопасности ��������������������27
11 Типовые размеры ������������������������������������������������������������������������������������������� 28
12 Технические данные ��������������������������������������������������������������������������������������29
12.1 Подогрев ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
12.2 Световые завесы безопасности: разрешение 14 мм ����������������������������30
13 Способ устранения неисправности ��������������������������������������������������������������30
13.1 Диагностика ошибок передатчика ����������������������������������������������������������30
13.2 Диагностика ошибок приемника �������������������������������������������������������������31
14 Техническое обслуживание, ремонт и утилизация �������������������������������������32
15 Терминология и сокращения �������������������������������������������������������������������������33
16 Приложение ����������������������������������������������������������������������������������������������������34
16.1 Список вопросов ��������������������������������������������������������������������������������������34
4
1 Введение
Данная инструкция является неотъемлемым приложением к прибору.
Она предназначена для квалифицированного персонала в соответствии
с директивами по низковольтному напряжению, директиве ЭМС (электро-
магнитная совместимость) и технике безопасности.
В инструкции содержится информация о правильной эксплуатации прибора.
Перед эксплуатацией прибора внимательно прочтите данную инструкцию,
ознакомьтесь с правилами и условиями эксплуатации прибора, а также его
функционированием. Соблюдайте инструкции по технике безопасности.
1.1 Используемые символы
Инструкции по применению
>Реакция, результат
Ссылка на соответствующий раздел
Светодиод выкл.
Светодиод вкл.
Светодиод мигает
Важное примечание Несоблюдение
этих рекомендаций может привести к неправильному
функционированию устройства или созданию помех.
Информация Дополнительное
разъяснение.
Защита от доступа рук
1.2 Используемые знаки предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение о возможной серьёзной травме персонала.
Возможна смерть или нанесение существенного вреда здоровью.
5
RU
2 Инструкции по безопасной эксплуатации
Строго придерживайтесь инструкций по эксплуатации.
Производитель не несёт ответственности за работу прибора и
отказывается от гарантии в случае несоблюдения инструкций или
стандартов, а, тем более, в случае вмешательств в устройство или
модификации прибора.
Установку, подключение и ввод в эксплуатацию прибора должен
выполнять только специалист-электрик, квалифицированный в области
промышленной безопасности.
Соблюдайте требования соответствующих технических регламентов.
Установку прибора следует производить в соответствии со стандартами
EN 60204, EN 999 и ISO 13855.
Просим связаться с изготовителем в случае неисправности прибора.
Запрещается любое вмешательство во внутреннее устройство прибора.
Перед выполнением любых работ по установке или обслуживанию
отключите прибор от внешнего источника питания. Отключите все
нагрузки реле с независимым питанием.
После установки проверьте надежность функционирования системы.
Эксплуатация прибора должна выполняться согласно его назначения
и технических характеристик (→ 12 Технические данные). При
специфических условиях эксплуатации необходима консультация с
производителем.
С любыми возникающими вопросами относительно безопасности работы
прибора обращайтесь, пожалуйста, в ближайшее представительство
компании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае неправильного использования оборудования безопасность
персонала и оборудования не гарантируются.
Возможна смерть или нанесение существенного вреда здоровью.
Соблюдайте все инструкции и примечания по установке, эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Фотоэлектрические датчики безопасности могут использоваться только
при соблюдении установленных условий эксплуатации в соответствии с
применением, описанным ниже.
6
2.1 Требования безопасности, относящиеся к конкретному
применению
Убедитесь, что требования безопасности конкретного применения
соответствуют требованиям, указанным в данной инструкции.
Соблюдайте следующие требования:
Соблюдайте условия эксплуатации (→ 12 Технические данные).
Применение фотоэлектрических датчиков безопасности вблизи
ионизирующего излучения не разрешается. Кроме того, возможность их
применения в непосредственной близости химически или биологически
активной среды необходимо проверить.
Испытание устойчивости материалов фотоэлектрических датчиков
безопасности с защитной трубкой были проведены для применения
в пищевой промышленности. Список химических средств см. в
соответствующем сертификате ECOLAB или обратитесь в ваше
представительство ifm.
Соблюдайте принцип "нормально замкнутых цепей" для всех внешних
цепей безопасности, подключенных к системе.
Если фотоэлектрические датчики безопасности в результате внутренней
ошибки переходят в состояние, обозначенное как безопасное,
то необходимо принять соответствующие меры для обеспечения
безопасности при возобновлении работы установки.
Своевременно заменяйте вышедшие из строя приборы.
Защитная функция фотоэлектрических датчиков безопасности
обеспечивается только при выполнении следующих условий:
Функция управления машиной может выполняться электронно, поэтому
опасное движение машины может быть немедленно остановлено в любом
цикле работы.
Остановка оборудования не представляет опасности для обслуживающего
персонала и не вызывает повреждения деталей оборудования.
Доступ в опасные зоны возможен только через защищенную зону.
7
RU
3 Комплект поставки
2 фотоэлектрических датчиков безопасности (1 передатчик и 1 приемник)
с защитной трубкой IP69K.
1 инструкция по эксплуатации для фотоэлектрических датчиков
безопасности с защитной трубкой IP69K, идентификационный номер
704858.
Если одного из компонентов нет в комплекте поставки, или он поврежден,
обратитесь в ближайший офис компании ifm.
4 Функции и ключевые характеристики
излучатель (T) приемник (R)
P = защищенная зона; I = ширина защищенной зоны (диапазон) H = высота
защищенной зоны
Световые завесы безопасности OY4xxS, это электрочувствительные
устройства безопасности согласно IEC 61496, состоящие из излучателя и
приемника.
8
5 Функция
Защищенная зона (P) образуется между излучателем и приемником и
зависит от высоты (H) и ширины (диапазона) защищенной зоны (I).
Высота защищенной зоны - это высота, защищаемая световой завесой
безопасности. Она зависит от исполнения (→ 12 Технические данные).
Если световые завесы безопасности устанавливаются горизонтально, то это
значение показывает глубину защищенной зоны.
Ширина (диапазон) защищенной зоны - это максимальное расстояние между
излучателем и приемником (→ 12 Технические данные).
Если защищенная зона не нарушена, то два выходных сигнала безопасности
приемника (OSSD) включены.
Если в защищенную зону входит объект (O), диаметр которого равен или
больше разрешения (d), то выходные сигналы выключены.
Разрешение (d) (способность к обнаружению) световой завесы безопасности
зависит от диаметра линзы (B) и расстояния до линзы (C) и остается
неизменным при любых условиях эксплуатации.
излучатель (T) приемник (R)
O = объект
C = расстояние до линзы
B = диаметр линзы
d = разрешение
Для надежного обнаружения объекта (O) в защищенной зоне
необходимо, чтобы размеры объекта (O) были, как минимум, равны
разрешению (d).
9
RU
6 Установка
6.1 Инструкция по установке
Перед началом установки фотоэлектрических датчиков безопасности
убедитесь, что:
Уровень защиты электрочувствительного защитного оборудования (ESPE)
соответствует оценке риска контролируемого оборудования.
Cистема безопасности выполняет только функцию безопасности, и она не
выполняет функций, необходимых для функционирования оборудования.
Обеспечивается возможность немедленной остановки любого опасного
хода оборудования. С этой целью должно быть определено время,
необходимое для остановки машины.
Размер распознаваемого объекта должен быть равен или больше, чем
разрешение фотоэлектрического датчика безопасности.
Установите фотоэлектрические датчики безопасности так, чтобы
доступ в опасную зону был возможен только через защищенную
зону. В зависимости от конкретных условий Вам может понадобиться
дополнительное защитное механическое оборудование.
Условия эксплуатации в зоне установки фотоэлектрических датчиков
безопасности не должны влиять на надежность их функционирования.
Внимание:
Излучатель и приемник не должны подвергаться воздействию
интенсивных источников света (светильники, солнечный свет и др.)
Рабочая температура должна быть в указанном диапазоне
(→ 12 Технические данные).
Резкое изменение температуры может привести к запотеванию линз
и повлиять на функциональность прибора. Примите соответствующие
предупредительные меры.
Некоторые условия эксплуатации могут также воздействовать на
функционирование фотоэлектрических датчиков безопасности. Примите
соответствующие меры в случае установки датчиков в местах возможного
образования тумана, сырости или пыли.
Соблюдайте требования стандартов EN 999 и ISO 13855.
10
Обратите внимание на следующие иллюстрации для корректной
установки фотоэлектрических датчиков безопасности.
Правильная установка
Неправильная установка
11
RU
6.2 Расчет минимального безопасного расстояния
Необходимо соблюдать минимальное расстояние между фотоэлектрическим
датчиком безопасности и точкой опасности. Это расстояние должно быть
обеспечено так, чтобы к точке опасности нельзя было получить доступ до тех
пор, пока опасное движение оборудования не будет остановлено.
Установите фотоэлектрический датчик
безопасности на расстоянии, которое больше или
равно минимальному безопасному расстоянию
(S) так, чтобы опасная зона (A) была доступна
только после полной остановки оборудования,
имеющего опасный инертный ход.
Формула для расчета минимального безопасного
расстояния (S) согласно европейскому стандарту EN
999:2008:
S = K (t1 + t2) + C
C = 8 (d - 14)
A = опасная зона
H = высота защищенной зоны
S = минимальное безопасное расстояние
C = дополнительное расстояние для
обеспечения безопасности
S
минимальное безопасное расстояние мм
K
Скорость приближения объекта к опасной зоне mm/s
t1
Полное время отклика защитного оборудования от деблокировки до
выключения
c
t2
Полное время отклика машины от сигнала остановки до выключения или
перехода в состояние, определенное, как безопасное
c
C
Дополнительное расстояние мм
d
Разрешение (способность обнаружения) мм
Несоблюдение минимального безопасного расстояния может привести
к ухудшению или потере функции безопасности.
12
Пример:
A = опасная зона
S = минимальное безопасное
расстояние
6.3 Установка световых завес безопасности
6.3.1 Разрешение световых завесов безопасности 14 мм
Эти исполнения подходят для предотвращения проникновения
пальцев рук (защита пальцев).
Минимальное безопасное расстояние (S)
рассчитывается с помощью следующей формулы:
S = 2000 (t1 + t2) + 8 (d - 14)
Эта формула служит для расчета минимальных
безопасных расстояний (S) между 100 и 500 мм.
Минимальное безопасное расстояние (S) должно быть
> 100 мм.
A = опасная зона
H = высота
S = минимальное безопасное расстояние
G = опорный уровень
Если из-за особой конфигурации оборудования необходима возможность
доступа к опасной зоне сверху, то самый верхний луч световой завесы
безопасности должен быть на высоте (H) (измеренной от уровня (G)),
значение которого устанавливается согласно спецификации ISO 13855.
13
RU
6.4 Крепление и оптическое выравнивание
Для надежного функционирования фотоэлектрических датчиков
безопасности важна их правильная установка.
Устанавливайте излучатель и приёмник так, чтобы они были точно
напротив друг друга.
6.4.1 Оптическая настройка
T R T R T R T T
T = излучатель; R = приемник
Сориентируйте излучатель и приемник так, чтобы они были параллельны
друг другу на той же самой высоте, а разъемы были направлены в одну и
ту же сторону.
Зафиксируйте излучатель и приемник.
14
Светодиодная индикация приемника поможет правильно отъюстировать
фотоэлектрические датчики безопасности. (→ 9.1 Светодиодные индикаторы
для оптической настройки)
6.5 Расстояние до отражающих поверхностей
Отражающие поверхности, находящиеся вблизи фотоэлектрических
датчиков безопасности могут нарушить функцию безопасности
системы.
Минимальное расстояние (D) зависит от ширины защищенной зоны (I) и
учитывает угол излучения передатчика и угол зрения приёмника.
Соблюдайте минимальное расстояние (D) между отражающими
поверхностями и защищённой зоной (P). В случае несоблюдения
расстояния, объект, который должен быть обнаружен, не может быть
воспринят. В случае неправильного использования оборудования
безопасность персонала и оборудования не гарантируются.
излучатель (T) приемник (R)
D = минимальное расстояние; I = ширина защищенной зоны (диапазон); P =
защищённая зона
После установки проверьте путем нарушения защищенной зоны
(P), влияют ли отражающие поверхности на функционирование
фотоэлектрических датчиков безопасности.
15
RU
Минимальное расстояние до отражающих поверхностей
D = минимальное расстояние в [мм]; I = ширина защищенной зоны (диапазон) [м]
16
6.6 Одновременное использование
Одновременное использование нескольких световых завес
безопасности может привести к неправильному срабатыванию и
отключению функции защиты.
Световые завесы безопасности должны устанавливаться так, чтобы луч,
отправленный излучателем, мог обнаруживаться только соответствующим
приемником.
Во время установки приборов строго соблюдайте следующие правила для
избежания взаимных помех при одновременной работе нескольких систем:
Расположение A Расположение B
R1 T1 T2 R2 T1 R1
Возможное расположение:
A: Оба излучателя
находятся рядом друг с
другом
B: Излучатель 1 и приемник
2 находятся друг над другом
C: Излучатель 2 и приемник
1 расположены под прямым
углом в форме буквы "L"
Расположение C
R1
R2 T2
T2 T = излучатель; R =
приемник
17
RU
6.7 Использование угловых зеркал
Для защиты опасной зоны с несколькими сторонами доступа могут
применяться одно или больше угловых зеркал (доступные в качестве
принадлежности). С помощью зеркал световой луч от излучателя может
направляться по нескольким сторонам периметра доступа.
Чтобы получить угол отражения 90°, необходимо установить зеркало под
углом в 45°.
На рисунке показана защита доступа в форме "U" с помощью двух зеркал.
излучатель (R) приёмник (Т)
A = опасная зона
M = угловое зеркало
S = минимальное безопасное расстояние
Dx = длина стороны
Установите зеркала на минимальном безопасном расстоянии (S) на
каждой стороне опасной зоны.
Во время установки убедитесь, что отражающая поверхность плоская, и
вибрации не влияют на безопасность работы прибора.
Диапазон равен сумме длин всех сторон (D1 + D2 + D3) доступа в
защищенную зону. Для каждого зеркала максимальный диапазон
фотоэлектрических датчиков безопасности уменьшается на 15%.
Не используйте больше трех угловых зеркал.
18
7 Электрическое подключение
Отключите электропитание. Также отключите все цепи нагрузки реле,
имеющие независимые источники питания.
Номинальное напряжение 24 В DC. Напряжение может варьироваться
в диапазоне между 19.2 В и 28.8 В, включая.
В случае неисправности, напряжение питания не должно превышать
28,8 В пост. тока. Поэтому необходима безопасная развязка между
питающей линией и трансформатором.
Минимальная выходная ёмкость для обеспечения функциональной
надёжности должна быть не менее 2000 мкФ/А, если используется блок
питания с выпрямительным диодным мостом.
Подключите приборы как указано в следующих таблицах:
7.1 Схема подключения излучателя
Цвета жил Название Тип Описание
коричневый L+ (24 В DC)
Вход
Напряжение питания
белый Range 0 Конфигурация ширины защитной
зоны
синий L- (0 В DC) Напряжение питания
зелёный Range 1 Конфигурация ширины защитной
зоны
серый FE функциональное заземление
красный 24 В AC / DC Подогрев 24 V AC / DC
жёлтый 0 В DC Подогрев 0 В DC
розовый нормально
закрытый
не подключен
Ширина используемой защищенной зоны должна быть сконфигурирована с
помощью контактов "Range 0" и "Range 1".
Конфигурация ширины защитной зоны ("range")
19
RU
Range 0 Range 1 Описание
24 В 0 В Выбран короткий диапазон (0...2 м)
0 В 24 В Выбран полный диапазон (1...5 м)
0 В 0 В Проверка работы излучателя (→ 8.4 Функция
проверки)
24 В 24 В Функция недействительна, ошибка
конфигурации
Для правильного функционирования световых завес безопасности
белая и зеленая жила излучателя должны подключаться согласно
указаниям в приведенной выше таблице.
7.2 Схема подключения приемника
Цвета жил Название Тип Описание
белый OSSD1 Выход Статический выход безопасности 1
коричневый 24 В пост. ток Рабочее напряжение 24 В пост.тока
зелёный OSSD2 Выход Статический выход безопасности 2
жёлтый K1_K2 /restart Вход Внешний контакт обратной связи
серый SEL_A Вход Режим работы световых завес
безопасности
розовый SEL_B Вход
синий 0 В DC Рабочее напряжение 0 В DC
красный FE функциональное заземление
фиолетовый 24 В AC / DC Подогрев 24 В AC / DC
черный 0 В DC Подогрев 0 В DC
Примечание: Прокладывайте кабели фотоэлектрических датчиков
безопасности отдельно от источников помех, например, силовых линий.
Подключите излучатель и приемник к функциональному заземлению.
20
8 Режимы работы
Различные режимы работы световых завес безопасности серии OY4xxS
можно настроить с помощью соответствующих соединений на приемнике.
Режимы работы Соединения
жёлтый серый розовый
AАвтоматический K1_K2
Подключение к:
L+ (24 В DC)
SEL_A
Подключение
к:
L+ (24 В DC)
SEL_B
Подключение
к:
L- (0 В DC)
PK
YE
RD
GY
L+
L
BАвтоматический с контролем
контактов обратной связи
K1_K2
Подключение к:
L+ (24 В DC)
(через Н.3.
контакты
обратной связи)
SEL_A
Подключение
к:
L+ (24 В DC)
SEL_B
Подключение
к:
L- (0 В DC)
PK
YE
RD
GY
L+
L
CРучной K1_K2 /сброс
Подключение к:
L+ (24 В DC)
(при помощи
кнопки запуска)
SEL_A
Подключение
к:
L- (0 В DC)
SEL_B
Подключение
к:
L+ (24 В DC)
GY
YE
RD
PK
L+
L
DВ ручную с контролем
контактов обратной связи
K1_K2 /сброс
Подключение к:
L+ (24 В DC)
(через Н3
контакты
обратной связи)
SEL_A
Подключение
к:
L- (0 В DC)
SEL_B
Подключение
к:
L+ (24 В DC)
GY
YE
RD
PK
L+
L
1: Контакт обратной связи 1
2: Контакт обратной связи 2
3: Restart (Перезапуск)
Цвета жил кабеля:
YE (желтый), GY (зеленый), PK (розовый), RD
(красный)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

IFM OY407S Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ