Marantec MDF / SA Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
RU
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 1
Приводы рулонных ворот MDF
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Состояние: 06.2023
RU
www.marantec.com
2 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
1. Содержание
1. Содержание 2
2. Данные документа 2
3. Общие указания по безопасности 3
4. Обзор изделия 4
5. Монтаж 5
6. Ввод в эксплуатацию 8
7. Аварийное управление 17
8. Техническое обслуживание 18
9. Технические данные 19
10. Декларация соответствия встраиваемого
устройства требованиям ЕС 37
Оригинальное руководство по сборке
Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с
нашего разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения,
служащие техническому прогрессу.
Все размерные данные в миллиметрах.
Изображения выполнены не в масштабе.
Пояснение условных обозначений
ОПАСНОСТЬ!
Указание на опасность, которая непосредственно
ведет к смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Указание на опасность, которая может привести к
смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указание на опасность, которая может привести к
легким или средним травмам.
ВНИМАНИЕ!
Указание на опасность, которая может привести к
повреждениям или разрушению изделия.
КОНТРОЛЬ
Указание на необходимость проведения контроля.
ССЬІЛКА
Ссылка на отдельные документы, которые необхо-
димо соблюдать.
Призыв к действиюПризыв к действию
Список, перечисление
ÔСсылка на другие места в данном документе.
2. Данные документа
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 3
RU
3. Общие указания по безопасности
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни вследствие
несоблюдения документации!
Соблюдайте все указания по безопасности,
Соблюдайте все указания по безопасности,
содержащиеся в данном документе.
содержащиеся в данном документе.
Гарантийные обязательства
Функционирование и безопасность гарантируются
лишь в случае соблюдения предупреждений и
указаний по безопасности, содержащихся в данном
руководстве по эксплуатации.
Фирма Marantec Legden GmbH & Co. KG не несет
ответственности за вред здоровью людей или
же материальный ущерб, возникшие вследствие
несоблюдения предупреждений и указаний по
безопасности.
За ущерб, возникший вследствие применения не
разрешенных запчастей и аксессуаров, исключается
любая ответственность и гарантия со стороны фирмы
Marantec Legden.
Использование по назначению
Приводы серии MDF/MDFC пригодны исключительно
для открывания и закрывания рулонных ворот,
рулонных решеток и секционных ворот без
пружинных компенсаторов или же весового
уравновешивания.
Целевая группа
Монтировать привод и производить
техническое обслуживание имеют право только
квалифицированные и обученные профессиональные
монтажники.
Квалифицированные и обученные профессиональные
монтажники удовлетворяют следующим требованиям:
знание общих и специальных предписаний по
безопасности и предотвращению несчастных
случаев,
знание соответствующих предписаний,
подготовка по содержанию и уходу за
соответствующими средствами техники
безопасности,
способность распознавать опасности,
связанные с монтажом.
Подключать привод и производить техническое
обслуживание электрической части имеют право
только квалифицированные и обученные специалисты
по электротехнике.
Квалифицированные и обученные специалисты
по электротехнике удовлетворяют следующим
требованиям:
знание общих и специальных предписаний по
безопасности и предотвращению несчастных
случаев,
знание соответствующих предписаний по
электротехнике,
подготовка по содержанию и уходу за
соответствующими средствами техники
безопасности,
способность распознавать опасности,
связанные с электричеством.
Указания по монтажу и подключению
Перед проведением электрических работ
установку необходимо отсоединить от
электроснабжения. На период проведения
работ необходимо обеспечить прерывание
электроснабжения.
Необходимо соблюдать местные предписания
по безопасности.
Сетевые линии и управляющие линии
прокладывать раздельно.
4 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
4. Обзор изделия
4.1 4.1 Средство защиты Улавливающее Средство защиты Улавливающее
устройствоустройство
Привод рулонных ворот MDF является насадным
приводом с улавливающим устройством, встроенным
в редуктор. Улавливающее устройство работает без
нагрузки и не изнашивается.
При выходе из строя редуктора улавливающее
устройство автоматически входит в зацепление.
Тогда передвигаемая приводом масса плавно
останавливается в соответствующей позиции. После
выхода из строя редуктора силовой поток между
двигателем и валом ворот прерывается.
После срабатывания улавливающего устройства
привод более не пригоден к эксплуатации и должен
быть заменен.
Улавливающее устройство в редукторе отличается
следующими особенностями:
Предохранение от поломки червячного колеса
и вала червяка
Не зависит от частоты вращения
Не зависит от направления вращения
Произвольное положение монтажа
Не зависит от вибраций
Не требует обслуживания
Самоконтролирующееся
Очень хорошие демпфирующие свойства при
улавливании
4.2 4.2 ВариантыВарианты
Возможны следующие варианты поставок устройства
управления MDF:
MDF 05-14-12 KU
MDF 05-10-12 KU HD*
MDF 05-14-12 KE
MDF 05-10-12 KE HD*
MDF 20-22-12 KU
MDF 20-15-12 KU HD*
MDF 20-22-12 KE
MDF 20-15-12 KE HD*
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 5
RU
5. Монтаж
5.1 5.1 ПодготовкаПодготовка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Вследствие ненадлежащего монтажа привода
возможны тяжелые травмы!
Привод необходимо монтировать в
обесточенном состоянии.
Привод не должен перемещаться на валу.
Все элементы конструкции и фундамента
должны быть рассчитаны на нагрузки.
Монтаж должен осуществляться с
безопасного места (например, помост).
ВНИМАНИЕ!
Материальный ущерб вследствие
ненадлежащего монтажа привода!
Во избежание повреждений привода и ворот привод
разрешается монтировать, если
привод не поврежден,
температура окружающей среды составляет
-20 ºC до +60 ºC,
высота монтажа не превышает 1000 м над
уровнем моря,
соответственно выбрана степень защиты.
Перед монтажом убедитесь в том, что Перед монтажом убедитесь в том, что
– привод не заблокирован,
– после длительного хранения на складе
привод был подготовлен заново,
– все подключения выполнены надлежащим
образом,
– направление вращения редукторного
двигателя правильное,
– все защитные устройства двигателя активны,
– отсутствуют иные источники опасностей,
– место монтажа достаточно отгорожено.
MDF 30-30-12 KU
MDF 30-42-12 KU
MDF 30-50-12 KU
MDF 30-27-12 KU HD*
MDF 30-30-12 KE
MDF 30-42-12 KE
MDF 30-50-12 KE
MDF 30-27-12 KE HD*
MDF 50-75-10 KU
MDF 50-65-10 KU HD*
MDF 50-75-10 KE
MDF 50-65-10 KE HD*
MDF 60-100-9 KU
MDF 60-140-9 KU HD*
MDF 60-100-9 KE
MDF 60-140-9 KE HD*
MDF 70-165-8 KU HD*
MDF 70-200-8 KU HD*
MDF 70-165-8 KE HD*
MDF 70-200-8 KE HD*
* HD = Приводы с таким дополнительным
обозначением обладают более высокой
продолжительностью включения
Точные значения всех приводов находятся в
Ô„9. Технические данные“
Возможны иные комбинации изделий.
Информация предоставляется производителем.
6 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
5.2 5.2 Насадной монтажНасадной монтаж
ВНИМАНИЕ!
Материальный ущерб возможен вследствие
ненадлежащего монтажа привода!
Во избежание повреждений привода и ворот
привод должен монтироваться на кронштейне или
с применением упора против проворачивания, с
демпфированием колебаний.
ССЬІЛКА
При монтаже привода на воротах соблюдать
соответствующее руководство по воротам.
Горизонтальное монтажное положение
B
A
C
E
Вставьте призматическую шпонку (А) в вал (В).Вставьте призматическую шпонку (А) в вал (В).
Поместите привод (С) на вал (В).Поместите привод (С) на вал (В).
Вертикальное монтажное положение
B
A
C
ВНИМАНИЕ!
ненадлежащего монтажа привода!
При крутящем моменте от 650 Нм привод следует
устанавливать в горизонтальном монтажном
положении с дополнительным моментным рычагом (F).
F
Монтаж
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 7
RU
B
D
E
Поместите контропору (D) на вал (В).Поместите контропору (D) на вал (В).
Закрепите вал (В) с приводом (С) и Закрепите вал (В) с приводом (С) и
контропору (D) на консолях (Е).контропору (D) на консолях (Е).
5.3 5.3 Монтаж аварийной ручной цепи Монтаж аварийной ручной цепи
(только для приводов с аварийной (только для приводов с аварийной
ручной цепью)ручной цепью)
Для безупречного функционирования звенья цепи
нельзя закручивать.
Соедините концы звеньев с замковым звеном цепи.Соедините концы звеньев с замковым звеном цепи.
ВНИМАНИЕ!
ненадлежащего обслуживания привода!
Во избежание повреждений привода и ворот
аварийная ручная цепь во время электрического
режима эксплуатации ворот должна быть
зафиксирована.
8 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
6.1 6.1 ПодготовкаПодготовка
ВНИМАНИЕ!
Материальный ущерб вследствие
ненадлежащего монтажа привода!
Во избежание повреждений привода необходимо
принимать во внимание следующие пункты:
Типы проводки и поперечные сечения
следует выбирать согласно действующим
предписаниям.
Номинальные токи и тип подключения
должны соответствовать указанным на
табличке двигателя.
Параметры привода должны
соответствовать параметрам подсоединения.
ССЬІЛКА
В случае эксплуатации с электронными
регуляторами следует принимать во внимание
соответствующие руководства по вводу в
эксплуатацию и схемы соединений.
6.2 6.2 Открыть приводОткрыть привод
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения током!
Перед работами по прокладке кабельной
Перед работами по прокладке кабельной
сети обязательно отсоедините приводную
сети обязательно отсоедините приводную
систему от электроснабжения. Убедитесь
систему от электроснабжения. Убедитесь
в том, что во время работ по прокладке
в том, что во время работ по прокладке
кабельной сети электроснабжение остается
кабельной сети электроснабжение остается
прерванным.
прерванным.
Модель MDF 05
Удалите винты кожуха.Удалите винты кожуха.
Снимите с привода кожух.Снимите с привода кожух.
6. Ввод в эксплуатацию
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 9
RU
Начиная с модели MDF 20
Удалите винты регулировочной крышки.Удалите винты регулировочной крышки.
Отделите регулировочную крышку от крышки Отделите регулировочную крышку от крышки
концевых выключателей.концевых выключателей.
Удалите винты крышки концевых выключателей.Удалите винты крышки концевых выключателей.
Отделите крышку концевых выключателей от Отделите крышку концевых выключателей от
коробки концевых выключателей.коробки концевых выключателей.
6.3 6.3 Введение кабеля и монтированиеВведение кабеля и монтирование
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения током!
Перед работами по прокладке кабельной
Перед работами по прокладке кабельной
сети обязательно отсоедините приводную
сети обязательно отсоедините приводную
систему от электроснабжения. Убедитесь
систему от электроснабжения. Убедитесь
в том, что во время работ по прокладке
в том, что во время работ по прокладке
кабельной сети электроснабжение остается
кабельной сети электроснабжение остается
прерванным.
прерванным.
Модель MDF 05
Привинтите опорную пластину комплекта проводов.Привинтите опорную пластину комплекта проводов.
Поместите штекер на плату.Поместите штекер на плату.
Подсоедините при необходимости устройство Подсоедините при необходимости устройство
управления в соответствии с приведенными ниже управления в соответствии с приведенными ниже
принципиальными электрическими схемами.принципиальными электрическими схемами.
Ô„6.4 Возможности подключения“
10 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
Начиная с модели MDF 20
Поместите штекер комплекта проводов на плату Поместите штекер комплекта проводов на плату
концевых выключателей.концевых выключателей.
Подсоедините при необходимости устройство Подсоедините при необходимости устройство
управления в соответствии с приведенными ниже управления в соответствии с приведенными ниже
принципиальными электрическими схемами.принципиальными электрическими схемами.
Ô„6.4 Возможности подключения“
Прочно привинтите крышку концевого выключателя.Прочно привинтите крышку концевого выключателя.
6.4 6.4 Возможности подключенияВозможности подключения
Подключение 3 x 400 В Соединение по схеме
звезды (стандарт, вставное)
Двигатель предварительно соединен кабелем для
подключения к сети 3 x 400 В по схеме звезды.
ABCDEF
Ввод в эксплуатацию
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 11
RU
A
B
C
D
E
F
G
Подключите все необходимые кабели.Подключите все необходимые кабели.
Маркировка жил
U1 красная
V1 синяя
W1 белая
V2 черная
W2 коричневая
U2 зеленая
A беспотенциальный разъем ОТКР
B беспотенциальный разъем ЗАКР
C отключение цепи безопасности
D отключение конечного положения ОТКР
E отключение конечного положения ЗАКР
F внутренняя предохранительная цепь
G привод
S1 дополнительный концевой выключатель
ОТКР (стандарт только для приводов без
встроенного устройства управления)
S2 концевой выключатель ОТКР
S3 предохранительный концевой выключатель
ОТКР
S4 предохранительный концевой выключатель
ЗАКР
S5 концевой выключатель ЗАКР
S6 дополнительный концевой выключатель
ЗАКР (стандарт только для приводов без
встроенного устройства управления)
S7 предохранительный концевой выключатель
аварийного ручного управления
F2 термозащита двигателя
12 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
Соединение тормозного выпрямителя
предоставляется с серии
MDF 30-MDF 50 с соединенным тормозом
Соединение при MDF с работой контактора:
A
B
C
D
E
G
Соединение при MDF с работой частотного
преобразователя:
A
B
C
D
EF
A Тормозной выпрямитель
B Моторный тормоз
C Двигатель
D Сцепление, тормозной контакт
E Штепсель, тормозной контакт
F Напряжение для тормоза
G Напряжение для тормоза
(предварительно соединенный)
Подключение 3 x 400 В Соединение по схеме
звезды
1
4 2
S1 дополнительный
концевой выключатель
ОТКР (стандарт только
для приводов без
встроенного
устройства
управления)
S2 концевой выключатель
ОТКР
S3 предохранительный
концевой выключатель
ОТКР
S4 предохранительный
концевой выключатель
ЗАКР
S5 концевой выключатель
ЗАКР
S6 дополнительный
концевой выключатель
ЗАКР
(стандарт только
для приводов
без встроенного
устройства
управления)
Подключение 3 x 230 В Соединение по схеме
треугольника
Для того, чтобы можно было эксплуатировать привод
в сети 3 x 230 В, обратитесь к изготовителю.
Ввод в эксплуатацию
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 13
RU
6.5 6.5 Ручные настройки модели MDF 05Ручные настройки модели MDF 05
ABCDEF
A кулачок переключения дополнительного
концевого выключателя ОТКР (зеленый)
B кулачок переключения концевого выключателя
ОТКР (зеленый)
C кулачок переключения предохранительного
концевого выключателя ОТКР (красный)
D кулачок переключения предохранительного
концевого выключателя ЗАКР (красный)
E кулачок переключения концевого выключателя
ЗАКР (белый)
F кулачок переключения дополнительного
концевого выключателя ЗАКР (белый)
H
G
G винт точной настройки
H стопорный винт
Каждый кулачок переключения имеет стопорный
винт(H) и винт точной настройки (G).
С помощью стопорного винта (H) соответствующий
кулачок переключения фиксируется в желаемой
позиции. Более точная настройка может быть
произведена с помощью винта точной настройки (G).
Настройка конечной позиции ЗАКР
Переместите ворота в конечную позицию ЗАКР.Переместите ворота в конечную позицию ЗАКР.
Настройте кулачок переключения так, чтобы был Настройте кулачок переключения так, чтобы был
задействован концевой выключатель ЗАКР(Е).задействован концевой выключатель ЗАКР(Е).
Затяните стопорный винт (H).Затяните стопорный винт (H).
Предохранительный концевой выключатель ЗАКР (D)
должен быть настроен так, чтобы он сразу включался
при наезде на концевой выключатель ЗАКР (Е).
Настройте предохранительный концевой Настройте предохранительный концевой
выключатель ЗАКР (D).выключатель ЗАКР (D).
Настройка конечной позиции ОТКР
Переместите ворота в конечную позицию ОТКР.Переместите ворота в конечную позицию ОТКР.
Настройте кулачок переключения так, чтобы был Настройте кулачок переключения так, чтобы был
задействован концевой выключатель ОТКР(В).задействован концевой выключатель ОТКР(В).
Затяните стопорный винт (H).Затяните стопорный винт (H).
Предохранительный концевой выключатель ОТКР (С)
должен быть настроен так, чтобы он сразу включался
при наезде на концевой выключатель ОТКР (В).
Настройте предохранительный концевой Настройте предохранительный концевой
выключатель ОТКР (С).выключатель ОТКР (С).
14 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
6.6 6.6 Ручные настройки Ручные настройки
начиная с модели MDF 20начиная с модели MDF 20
ABCDE F
A кулачок переключения дополнительного
концевого выключателя ОТКР (зеленый)
B кулачок переключения концевого выключателя
ОТКР (зеленый)
C кулачок переключения предохранительного
концевого выключателя ОТКР (красный)
D кулачок переключения предохранительного
концевого выключателя ЗАКР (красный)
E кулачок переключения концевого выключателя
ЗАКР (белый)
F кулачок переключения дополнительного
концевого выключателя ЗАКР (белый)
H
G
G винт точной настройки
H стопорный винт
Каждый кулачок переключения имеет стопорный
винт(H) и винт точной настройки (G).
С помощью стопорного винта (H) соответствующий
кулачок переключения фиксируется в желаемой
позиции. Более точная настройка может быть
произведена с помощью винта точной настройки (G).
I
Работа с винтом точной настройки и стопорным
винтом осуществляется с помощью настроечного
инструмента (I).
Настройка конечной позиции ЗАКР
Переместите ворота в конечную позицию ЗАКР.Переместите ворота в конечную позицию ЗАКР.
Настройте кулачок переключения так, чтобы был Настройте кулачок переключения так, чтобы был
задействован концевой выключатель ЗАКР(Е).задействован концевой выключатель ЗАКР(Е).
Затяните стопорный винт (H).Затяните стопорный винт (H).
Предохранительный концевой выключатель ЗАКР (D)
должен быть настроен так, чтобы он сразу включался
при наезде на концевой выключатель ЗАКР (Е).
Настройте предохранительный концевой Настройте предохранительный концевой
выключатель ЗАКР (D).выключатель ЗАКР (D).
Настройка конечной позиции ОТКР
Переместите ворота в конечную позицию ОТКР.Переместите ворота в конечную позицию ОТКР.
Настройте кулачок переключения так, чтобы был Настройте кулачок переключения так, чтобы был
задействован концевой выключатель ОТКР(В).задействован концевой выключатель ОТКР(В).
Затяните стопорный винт (H).Затяните стопорный винт (H).
Ввод в эксплуатацию
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 15
RU
Распределение жил AWG-штекера
4 7
В зависимости от привода, дли
абсолютного энкодера AWG
используют кабель с пронумеро-
ванными или цветными жилами:
4 (серый): предохранительная
цепь, вход
5 (зеленый): RS 485 B
6 (белый): „земля“
7 (желтый): RS485 A
8 (розовый): предохранитель-
ная
цепь, выход
9 (коричневый): 7...18 В пост. тока
серый желтый
5 8
зеленый розовый
6 9
белый корич-
невый
штепсельные зажимы AWG (7-12)
C: термоэлемент в приводе
D: аварийное ручное приведение в действие
(аварийная кривошипная рукоятка или
аварийная цепь)
Предохранительный концевой выключатель ОТКР (С)
должен быть настроен так, чтобы он сразу включался
при наезде на концевой выключатель ОТКР (В).
Настройте предохранительный концевой Настройте предохранительный концевой
выключатель ОТКР (С).выключатель ОТКР (С).
6.7 6.7 Цифровые настройки – Цифровые настройки –
концевые выключатели и концевые выключатели и
предохранительная цепь приводапредохранительная цепь привода
Электрическое сопряжение
A
B
A: AWG-штекер (штекер датчика абсолютных
значений)
B: штепсельный зажим AWG (датчика абсолютных
значений)
ССЬІЛКА
С настройкой конечных положений можно
ознакомиться по руководству по эксплуатации
устройства управления.
16 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
6.8 6.8 Закрыть приводЗакрыть привод
Модель MDF 05
Поместите кожух на привод.Поместите кожух на привод.
Привинтите кожух.Привинтите кожух.
Начиная с модели MDF 20
Поместите регулировочную крышку на крышку Поместите регулировочную крышку на крышку
концевых выключателей.концевых выключателей.
Привинтите регулировочную крышку.Привинтите регулировочную крышку.
6.9 6.9 Проверка установкиПроверка установки
Проверка направления движения
Перемещайте ворота в направлении ЗАКР.Перемещайте ворота в направлении ЗАКР.
Привод должен перемещать ворота в направлении
закрывания.
Перемещайте ворота в направлении ОТКР.Перемещайте ворота в направлении ОТКР.
Привод должен перемещать ворота в направлении
открывания.
Если направление движения ворот не соответствует
клавишным командам, то необходимо изменить
направление вращения.
Затем необходимо заново проверить направление
движения.
ССЬІЛКА
Изменение направления вращения описано
в руководстве по эксплуатации устройства
управления.
Проверка настроек концевых выключателей
Переместите ворота в конечную позицию ЗАКР.Переместите ворота в конечную позицию ЗАКР.
Привод должен остановиться в желаемой позиции.
Переместите ворота в конечную позицию ОТКР.Переместите ворота в конечную позицию ОТКР.
Привод должен остановиться в желаемой позиции.
Проверьте посадку крепежных винтов.Проверьте посадку крепежных винтов.
Проверка механических функций
После монтажа и установки всех деталей необходимо
проверить функционирование установки.
Проверьте все функции установки.Проверьте все функции установки.
Проверьте плавность хода привода.Проверьте плавность хода привода.
Проверьте, теряет ли привод масло.Проверьте, теряет ли привод масло.
Если привод производит необычные шумы или теряет
масло, то необходимо:
немедленно прекратить эксплуатацию
привода,
известить сервис.
Ввод в эксплуатацию
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 17
RU
Привод с аварийной кривошипной рукояткой
Вставьте аварийную кривошипную рукоятку Вставьте аварийную кривошипную рукоятку
до упора в привод. Управляющее напряжение до упора в привод. Управляющее напряжение
прерывается, ворота нельзя привести в действие с прерывается, ворота нельзя привести в действие с
помощью электричества.помощью электричества.
Перемещайте ворота в направлении ОТКР или ЗАКР Перемещайте ворота в направлении ОТКР или ЗАКР
путем вращения аварийной кривошипной рукоятки.путем вращения аварийной кривошипной рукоятки.
По окончании аварийного управления вновь выньте По окончании аварийного управления вновь выньте
кривошипную рукоятку. Управляющее напряжение кривошипную рукоятку. Управляющее напряжение
опять включено, ворота можно привести в действие опять включено, ворота можно привести в действие
с помощью электричества.с помощью электричества.
7. Аварийное управление
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Вследствие ненадлежащего обслуживания
возможны тяжелые травмы!
Во избежание травм людей должны быть
выполнены следующие пункты:
Аварийное управление разрешается
осуществлять только с безопасного места.
Аварийное управление можно производить
только при остановленном двигателе.
Установка во время аварийного управления
должна быть отсоединена от электросети.
Приводы с пружинным тормозом при
открывании и закрывании должны
приводиться в действие, преодолевая
сопротивление замкнутого тормоза.
Из соображений безопасности, в случае
ворот без весового уравновешивания,
удаление воздуха из тормозной системы
разрешается производить только с целью
проверки в нижней позиции ворот.
Посредством мероприятий на месте
монтажа следует предотвратить
самопроизвольное удаление воздуха из
тормозной системы.
В случае неполадок с электричеством или при
работах по техобслуживанию ворота могут быть
перемещены с помощью аварийного управления
ОТКР и ЗАКР.
Если ворота перемещают за конечные позиции
ЗАКР или ОТКР, то приводом нельзя управлять
электрическим способом.
18 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
Привод с аварийной ручной цепью
Разблокировка
Слегка потяните до упора красную рукоятку.
Управляющее напряжение прерывается, Управляющее напряжение прерывается,
ворота нельзя привести в действие с помощью ворота нельзя привести в действие с помощью
электричества.электричества.
Отделите аварийную ручную цепь от фиксатора.Отделите аварийную ручную цепь от фиксатора.
Перемещайте ворота, потянув за аварийную ручную Перемещайте ворота, потянув за аварийную ручную
цепь на соответствующей стороне, в направлении цепь на соответствующей стороне, в направлении
ОТКР или ЗАКР.ОТКР или ЗАКР.
Блокирование
Слегка потяните до упора зеленую рукоятку. Слегка потяните до упора зеленую рукоятку.
Управляющее напряжение опять включено, Управляющее напряжение опять включено,
ворота можно привести в действие с помощью ворота можно привести в действие с помощью
электричества.электричества.
Закрепите аварийную ручную цепь на фиксаторе. Закрепите аварийную ручную цепь на фиксаторе.
Ворота можно перемещать с помощью привода.
8. Техническое обслуживание
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения током!
Перед работами по прокладке кабельной
Перед работами по прокладке кабельной
сети обязательно отсоедините приводную
сети обязательно отсоедините приводную
систему от электроснабжения. Убедитесь
систему от электроснабжения. Убедитесь
в том, что во время работ по прокладке
в том, что во время работ по прокладке
кабельной сети электроснабжение остается
кабельной сети электроснабжение остается
прерванным.
прерванным.
ВНИМАНИЕ!
Материальный ущерб вследствие
ненадлежащего технического обслуживания
привода!
Во избежание повреждений привода и ворот
должны быть выполнены следующие пункты:
Техническое обслуживание ворот имеет
право осуществлять только уполномоченный
персонал.
Должна соблюдаться директива ASR A1.7.
Изношенные или дефектные детали должны
быть заменены.
Можно монтировать только разрешенные
детали.
Техническое обслуживание должно быть
задокументировано.
Механизм имеет смазку на весь срок службы и не
требует технического обслуживания.
Полый вал не должен быть подвержен коррозии.
Проверьте прочность посадки всех креплений.Проверьте прочность посадки всех креплений.
Проверьте тормоз (в случае наличия). Проверьте тормоз (в случае наличия).
Тормоз подлежит износу, поэтому его работу Тормоз подлежит износу, поэтому его работу
необходимо проверять регулярно.необходимо проверять регулярно.
Проверьте концевые выключатели и Проверьте концевые выключатели и
предохранительные выключатели.предохранительные выключатели.
Проверьте наличие шумов и потери масла.Проверьте наличие шумов и потери масла.
Проверьте крепление привода на наличие коррозии.Проверьте крепление привода на наличие коррозии.
Проверьте кожух на наличие повреждений.Проверьте кожух на наличие повреждений.
Замененные дефектные детали должны быть
технически правильно утилизированы.
При возникновении неисправностей в работе
обращайтесь к производителю.
Аварийное управление
Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0 – 19
RU
Tип (KU / KE): MDF 05-14-12 KU
MDF 05-14-12 KE
MDF 05-10-12 KU HD
MDF 05-10-12 KE HD
MDF 20-22-12 KU
MDF 20-22-12 KE
MDF 20-15-12 KU HD
MDF 20-15-12 KE HD
Вращающий момент
выходного вала (Нм):
140 100 220 150
Максимальный
улавливающий момент (Нм):
309 309 784 784
Частота вращения
выходного вала (мин -1):
12 12 12 12
Мощность двигателя (кВт): 0,45 0,37 0,75 0,55
Рабочее напряжение (В): 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~
Частота сети (Гц): 50 50 50 50
Управляющее
напряжение(В):
24 24 24 24
Номинальный ток
двигателя(А):
1,9 1,5 2,8 1,8
Макс. циклов в час* 20 30 20 30
Подводящий провод на
месте монтажа (мм2):
5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5
Предохранитель на месте
монтажа (А):
10,0 10,0 10,0 10,0
Степень защиты (IP): 54 54 54 54
Температурный
диапазон(°C):
-20 / +60 -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60
Длительный уровень
звукового давления (дБ(А)):
< 70 < 70 < 70 < 70
Штучный вес (кг): 16 18 19 21
Максимальные обороты на
выходе:
13 13 18 18
Полый вал (мм): 30 30 30 30
* Один цикл соответствует двум движениям (открыванию и закрыванию) ворот.
Указанные значения относятся к 10 оборотам приводного вала на одно движение и подразумевают равномерное
размещение.
9. Технические данные
20 – Привод рулонных ворот MDF / ред. E 0.0
Tип (KU / KE): MDF 30-30-12 KU
MDF 30-30-12 KE
MDF 30-42-12 KU
MDF 30-42-12 KE
MDF 30-50-12 KU
MDF 30-50-12 KE
MDF 30-27-12 KU HD
MDF 30-27-12 KE HD
Вращающий момент
выходного вала (Нм):
300 420 500 270
Максимальный
улавливающий момент (Нм):
2680 2680 2680 2680
Частота вращения
выходного вала (мин -1):
12 12 12 12
Мощность двигателя (кВт): 0,85 1,1 1,1 0,75
Рабочее напряжение (В): 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~
Частота сети (Гц): 50 50 50 50
Управляющее
напряжение(В):
24 24 24 24
Номинальный ток
двигателя(А):
3,6 5,1 5,7 2,1
Макс. циклов в час* 20 20 20 30
Подводящий провод на
месте монтажа (мм2):
5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5
Предохранитель на месте
монтажа (А):
10,0 10,0 10,0 10,0
Степень защиты (IP): 54 54 54 54
Температурный
диапазон(°C):
-20 / +60 -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60
Длительный уровень
звукового давления (дБ(А)):
< 70 < 70 < 70 < 70
Штучный вес (кг): 23 27 29 30
Максимальные обороты на
выходе:
18 18 18 18
Полый вал (мм): 30 40 40 40
* Один цикл соответствует двум движениям (открыванию и закрыванию) ворот.
Указанные значения относятся к 10 оборотам приводного вала на одно движение и подразумевают равномерное
размещение.
Технические данные
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Marantec MDF / SA Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ