Marantec CS 310 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Руководство по эксплуатации устройства управления CS 310
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 1
2 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
1. Содержание
1. Содержание 2
2. Данные документа 2
3. Общие указания по безопасности 3
4. Обзор изделия 4
5. Ввод в эксплуатацию 6
6. Инициализация 17
7. Настройка конечных положений 18
8. Программирование 20
9. Навигатор (только ЖК-дисплей) 24
10. Обзоры функций 26
11. Индикация неисправностей и их
устранение 44
12. Технические данные 48
13. Техническое обслуживание 50
14. Декларация о соответствии
стандартам ЕС 51
15. Приложение 52
Оригинальное руководство по эксплуатации
Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с
нашего разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения,
служащие техническому прогрессу.
Все размерные данные в миллиметрах.
Изображения выполнены не в масштабе.
Пояснение условных обозначений
ОПАСНОСТЬ!
Указание на опасность, которая непосредственно
ведет к смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Указание на опасность, которая может привести к
смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указание на опасность, которая может привести к
легким или средним травмам.
ВНИМАНИЕ!
Указание на опасность, которая может привести к
повреждениям или разрушению изделия.
КОНТРОЛЬ
Указание на необходимость проведения контроля.
ССЬІЛКА
Ссылка на отдельные документы, которые
необходимо соблюдать.
Призыв к действию
Список, перечисление
Ô Ссылка на другие места в данном документе.
2. Данные документа
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 3
3. Общие указания по безопасности
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни вследствие
несоблюдения документации!
Соблюдайте все указания по безопасности,
содержащиеся в данном документе.
Гарантийные обязательства
Функционирование и безопасность гарантируются
лишь в случае соблюдения предупреждений и
указаний по безопасности, содержащихся в данном
руководстве по эксплуатации.
Фирма Marantec GmbH & Co. KG не несет
ответственности за вред здоровью людей или
же материальный ущерб, возникшие вследствие
несоблюдения предупреждений и указаний по
безопасности.
За ущерб, возникший вследствие применения не
разрешенных запчастей и аксессуаров, исключается
любая ответственность и гарантия со стороны фирмы
Marantec.
Использование по назначению
Устройство управления CS 310 предназначено
исключительно для управления воротами,
осуществляемого приводом с механическими
концевыми выключателями или системой конечных
положений ворот (AWG)
Целевая аудитория
Подключать, программировать и производить
техническое обслуживание устройства управления
имеют право только квалифицированные и обученные
специалисты по электротехнике.
Квалифицированные и обученные специалисты
по электротехнике удовлетворяют следующим
требованиям:
знание общих и специальных предписаний по
безопасности и предотвращению несчастных
случаев,
знание соответствующих предписаний по
электротехнике,
подготовка по содержанию и уходу за
соответствующими средствами техники
безопасности,
способность распознавать опасности,
связанные с электричеством.
Указания по монтажу и подключению
Устройство управления рассчитано на
присоединение типа Х.
Перед проведением электрических работ
установку необходимо отсоединить от
электроснабжения. На период проведения
работ необходимо обеспечить прерывание
электроснабжения.
Следует соблюдать местные правила техники
безопасности.
Изменения и замену провода для подключения
к сети следует согласовать с производителем.
Указания по эксплуатации
Не позволять посторонним лицам
(особенно детям) играть со стационарно
смонтированным регулирующим или
управляющим оборудованием.
Хранить пульты дистанционного управления в
местах, недоступных детям.
Технические условия и предписания для
проведения испытания
При подключении, программировании и техническом
обслуживании должны соблюдаться следующие
предписания (без притязания на полноту).
Стандарты на строительные изделия
EN 13241-1 (Изделия без характеристик
огнестойкости и защиты от дыма)
EN 12445 (Безопасность эксплуатации
механизированных ворот –
Методика испытания)
EN 12453 (Безопасность эксплуатации
механизированных ворот –
Требования)
EN 12978 (Защитные устройства для
механизированных ворот – Требования и
методика испытания)
4 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
Электромагнитная совместимость
EN 55014-1 (Излучение помех бытовых
приборов)
EN 61000-3-2 (Обратные влияния в сетях
электропитания – Высшие гармоники)
EN 61000-3-3 (Обратные влияния в сетях
электропитания – Колебания напряжения)
DIN EN 61000-6-2 (Электромагнитная
совместимость (EMV) - часть 6-2: Специальные
основные стандарты – Помехоустойчивость
для промышленных зон)
DIN EN 61000-6-3 (Электромагнитная
совместимость (EMV) - часть 6-3: Специальные
основные стандарты – Излучение помех
для жилых зон, объектов делового и
промышленного назначения, а также малых
предприятий)
Директива по машинному оборудованию
EN 60204-1 (Безопасность машин,
электрооборудование машин; Часть 1: Общие
требования)
EN ISO 12100 (Безопасность машин – Общие
принципы дизайна - Оценка степени риска и
снижение риска)
EN ISO 13849-1 (Безопасность машин - Детали
систем управления, связанные с обеспечением
безопасности - Часть 1: Общие принципы
проектирования)
Низкое напряжение
DIN EN 60335-1 (Безопасность электрических
приборов для домашнего употребления и
подобных целей) - Часть 1: Общие требования)
DIN EN 60335-2-103 (Безопасность
электрических приборов для домашнего
употребления и подобных целей) - Часть 2-103:
Особые требования к приводам ворот, дверей
и окон)
Комитет по вопросам безопасности рабочих мест
(ASTA)
ASR A1.7 (Технические правила для рабочих
мест „Двери и ворота“)
4. Обзор изделия
4.1 Варианты
Возможны следующие варианты поставок устройства
управления CS 310:
Устройство управления CS 310 с
жидкокристаллическим монитором
Устройство управления CS 310 с
жидкокристаллическим монитором в корпусе
Устройство управления CS 310 без
жидкокристаллического дисплея (дисплей
необходим для всех настроек, кроме
настройки конечных положений)
Все названные варианты могут быть оснащены
встраиваемым недельным таймером, встраиваемым
радиоприемником и встраиваемой передающей
системой (для предохранителя замыкающей кромки и
защитного элемента).
Возможны следующие варианты поставок корпусов:
Корпус с 3-клавишным переключателем CS
Корпус переключателем с ключом ВКЛ/ВЫКЛ
Корпус с главным выключателем
Корпус с аварийным отключением
В руководстве по эксплуатации описаны
возможные варианты подключения и
программирования:
Управление CS 310 с подключенным ЖК-
монитором и программным обеспечением,
начиная с версии 1.54
Общие указания по безопасности
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 5
4.2 Основная плата СS 310
(со встроенным
жидкокристаллическим монитором)
Пояснение:
X1: клеммник подключения к сети
X2: клеммник двигателя
X3: клеммник командных аппаратов
X4: клеммник элементов безопасности
X5: клеммник реле
X6: штепсельный разъем для внутреннего
переключателя ВКЛ-ВЫКЛ
X7: штепсельный разъем для внутреннего
3-клавишного переключателя
X8: штепсельный разъем для ЖК-монитора
(под ЖК-монитором)
X9: штепсельный разъем для радиоприемника
X10: штепсельный разъем для недельного таймера
X11: штепсельный разъем для цифровой системы
конечных положений
X12: штепсельный разъем для внешнего
радиоприемника
X13: штепсельный разъем для 3-клавишного
переключателя CS
X14: интерфейс RS 485
- подключение переключателя CSI
- подключение дисплея RS 485
X15: клеммник для механической системы конечных
положений
X16: штепсельный разъем системной шины (MS BUS)
X17: штепсельный разъем системной шины (MS BUS)
X18: интерфейс преобразователя частоты
X19: питание наружных приборов
230 В / 50 Гц предохранено посредством F1
(1A инерционный)
X20: штепсельный разъем для передающей системы
H4: Готовность к работе
Горит при подключении к источнику питания.
H6: Индикация состояния
светится при задействовании предохранительных
устройств или в случае ошибок
S1: кнопка программирования (+)
(под ЖК-монитором)
S2: кнопка программирования (–)
(под ЖК-монитором)
S3: кнопка программирования (Р)
(под ЖК-монитором)
X11
X14
X18
B2
B1
W
V
X2
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X3
X7
X6
X12
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X8
S3
S2
S1
X9
X20
H6
X13
X19
F1
X16
X17
H4
N
L
X19
N
L
X19
400 V
230 V
A
B
B
A Выход 230 В.
Источник питания для внешних устройств.
Подвод тока для самого устройства
управления отсутствует.
Ô „5.3 Питание наружных приборов (только при
3-фазном подключении / 400 В)“
B Позиция перемычки должна соответствовать
питающему напряжению и напряжению
двигателя.
6 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
5. Ввод в эксплуатацию
5.1 Общие сведения
Для гарантирования безупречного функционирования
должно быть выполнено следующее:
Ворота смонтированы и работоспособны.
Редукторный двигатель Marantec смонтирован
и готов к работе.
Командные аппараты и защитные приборы
смонтированы и готовы к работе.
Смонтирован корпус устройства управления с
устройством управления CS 310.
ССЬІЛКА
При монтаже ворот, редукторного двигателя Marantec,
командных аппаратов и предохранительных приборов
необходимо соблюдать инструкции соответствующих
изготовителей.
5.2 Подключение к сети
Предпосылки
Для обеспечения функционирования устройства
управления должны быть выполнены следующие пункты:
Сетевое напряжение должно соответствовать
данным на заводской табличке.
Сетевое напряжение должно быть согласовано
с напряжением привода.
При трехфазном токе должно присутствовать
правовращающее магнитное поле.
При неразъемном соединении необходимо
применять многополюсный главный выключатель.
При подключении трехфазного тока
разрешается использовать только тройные
блочные предохранительные автоматы (10 А).
ВНИМАНИЕ!
Неполадки в работе вследствие ненадлежащего
монтажа устройства управления!
Перед первым включением устройства
управления должна быть проверена комплектация
электропроводки, все ли подключения двигателя
затянуты со стороны устройства управления и
двигателя. Все входы управляющего напряжения
гальванически отделены от источника питания.
Подробная электрическая схема подключения
питающей сети и двигателя (400 В / 3-фазное)
N
L
Подробная электрическая схема подключения
питающей сети и двигателя (230 В / 3-фазное)
Подробная электрическая схема подключения
питающей сети и двигателя (230 В / 1-фазное)
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 7
Пояснение:
M1: двигатель
X1: клеммник подключения к сети
X2: клеммник двигателя
X11: штекерный разъем для цифровой системы
конечного положения с предохранительной
цепью (ЦЕПЬ СТОП)
X15: клеммник для механических концевых
выключателей
(цепь безопасности к X2 / B1-B2)
X19: разъем питания наружных устройств
Подключение:
присоединить к устройству управления цифровую
систему конечных положений или механические
концевые выключатели.
Устройство управления подключить к двигателю.
Устройство управления подключить к электросети.
Группы кабелей зафиксировать перед
соответствующей клеммой кабельным бандажом.
Ô „12. Технические данные“ на стр. 48
5.3 Питание наружных приборов
(только при 3-фазном
подключении / 400 В)
УКАЗАНИЕ:
Клеммник X19 можно использовать только при
электропитании от трехфазной четырехпроводной
сети с линейным напряжением 400 В.
Клеммник X19 предохранен стопорным элементом F1
(1 A-T).
5.4 Расположение выводов
абсолютного энкодера
(штепсельный разъем X11)
A
B
A: штекер абсолютного энкодера
B: клеммник абсолютного энкодера
штепсельный разъем X11 (к соединению А)
4 7
В зависимости от привода, дли
абсолютного энкодера AWG
используют кабель с пронумеро-
ванными или цветными жилами:
4 (серый): предохранительная
цепь, вход
5 (зеленый): RS 485 B
6 (белый): „земля“
7 (желтый): RS485 A
8 (розовый): предохранитель-
ная
цепь, выход
9 (коричневый): 12В
пост. ток
серый желтый
5 8
зеленый розовый
6 9
белый
корич-
невый
8 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
штепсельный разъем В (только абсолютный
энкодер)
C D
C: термоэлемент в приводе
D: аварийное ручное
приведение в действие
(аварийная кривошипная
рукоятка или аварийная
цепь)
При первом вводе
в эксплуатацию
подсоединенная система конечных положений
распознается автоматически. При последующей замене
соответствующая система конечных положений должна
быть выбрана посредством настройки параметров в
режиме работы ВВОД.
5.5 Разъем механических концевых
выключателей (клеммник X15 и X2)
Клеммник Х15
1
2
3
4
5
6
7
8
S2
S5
S1
S6
Клеммник Х2
S3
S4
S7
S8
U
V
W
B1
B2
Пример подсоединения для 6-жильного решения
Клеммник X15 и X2
1
2
3
4
5
6
7
8
S3
S4
S7
S8
S2
S5
S1
S6
U
V
W
B1
B2
S1 дополнительный концевой выключатель ОТКР
S2 концевой выключатель ОТКР
S3 предохранительный концевой выключатель
ОТКР
S4 предохранительный концевой выключатель
ЗАКР
S5 концевой выключатель ЗАКР
S6 дополнительный концевой выключатель ЗАКР
S7 термозащита двигателя
S8 аварийный режим (нормально замкнутый
контакт)
При первом вводе в эксплуатацию и после
выполнения команды СБРОС/RESET подсоединенная
система конечных положений распознается
автоматически. При последующей замене
соответствующая система конечных положений
должна быть выбрана посредством настройки
параметров в режиме работы ВВОД.
Ô „10.2 Режим работы „Ввод”“
Ввод в эксплуатацию
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 9
5.6 Подключение командоаппаратов
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования из-за
неконтролируемого движения ворот!
Команду ЗАКР для устройства безопасности без
осуществления контроля за воротами можно задать
через вход 1 / MOD32 (Х4 / 9-10).
Смонтируйте командоаппараты для режима Totmann
в зоне прямой видимости от ворот, но вне опасной
зоны для оператора.
В случае, если командоаппарат не имеет
переключателя с ключом:
Смонтируйте его на высоте не ниже 1,5 м.
Смонтируйте его так, чтобы он был недоступен
публике.
Клеммник Х3
- Кнопка ЗАКР
- Импульсная кнопка
- Кнопка ОТКР
1
- Кнопка СТОП, дверной
переключатель
1
- Авар. выключение,
выключатель слабины каната
1
дверной переключатель только как принудительно
размыкающий контакт.
5.7 Примеры подсоединения
командоаппаратов (клеммник X3)
Переключатель ОТКР / СТОП / ЗАКР
6-жильное решение
- Кнопка ЗАКР
- Кнопка ОТКР
2
- Кнопка СТОП
Переключатель ОТКР / СТОП / ЗАКР
4-жильное решение
- Кнопка ЗАКР
- Кнопка ОТКР
2
- Кнопка СТОП
Переключатель с ключом ОТКР / ЗАКР
- ЗАКР
- ОКТР
2
2
При активном устройстве управления встречным
движением: ОТКР изнутри
10 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
5.8 Подключение предохранителя
замыкающей кромки 1
При первом вводе в эксплуатацию и после
выполнения команды СБРОС/RESET система
предохранителя замыкающей кромки автоматически
распознается и программируется. Если система
предохранения замыкающей кромки не подключена,
то после каждого последующего включения
напряжения производится опрос входа до тех пор,
пока не будет распознана система предохранения
замыкающей кромки. При последующей замене
соответствующая система должна быть выбрана
посредством настройки параметров в режиме работы
ВВОД.
Ô „10.2 Режим работы „Ввод”“
Клеммник Х4
Оптоэлектронные предохранители замыкающей
кромки
Параметр SKS = MOD 1
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
wt
gr
br
- предохранитель
замыкающей кромки
OPTO
- 24 В пер. тока/ 500
мА
1
бл: белый
зл: зеленый
кр: коричневый
1
для наружных коммутационных устройств
(подключение к клемме 1 и 2)
Импульсный переключатель
Система следящего управления
- Импульсная кнопка
Ввод в эксплуатацию
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 11
Клеммник Х4
Электрический предохранитель замыкающей кромки
(8,2 кОм)
Параметр SKS = MOD 2
8k2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
- Предохранитель
замыкающей
кромки 8,2 кОм
- 24 В пер. тока/
500 мА
1
Клеммник Х4
Пневматический предохранитель замыкающей
кромки (DW)
Параметр SKS = MOD 3
- Испытание активируется автоматически
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
- пневматический
предохранитель
замыкающей
кромки
- 24 В пер. тока/
500мА
1
5.9 Подключение фотобарьера 1
При первом вводе в эксплуатацию и после выполнения
команды СБРОС/RESET система фотобарьера
автоматически распознается и программируется. Если
система фотобарьеров не подключена, то после каждого
последующего включения напряжения производится
опрос входа до тех пор, пока не будет распознана
система фотобарьеров. При последующей замене
соответствующая система должна быть выбрана
посредством настройки параметров в режиме работы
ВВОД.
Ô „10.2 Режим работы „Ввод”“
Клеммник Х4
Фотобарьер NC
Параметр ПЕР.Ф-БАР. 1 = MOD 2
+
GND
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
- Пересечение фотобарьера
12 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
Клеммник Х4
Проводной световой барьер Marantec 2
Параметр Ф-БАР.ПР.1 = MOD 1
R
T
2121
R: приемник
T: передатчик
Клеммник Х4
3-проводной световой барьер NPN
Параметр Ф-БАР.ПР.1 = MOD 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
Sig
GND
NPN
+
- 3-проводной световой
барьер NPN
Клеммник Х4
3-проводной световой барьер PNP
Параметр Ф-БАР.ПР.1 = MOD 3
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
Sig
GND
PNP
+
- 3-проводной световой
барьер PNP
УКАЗАНИЕ:
В зависимости от настройки все фотобарьеры
активны в направлении ОТКР и ЗАКР.
Ô „10.2 Режим работы „Ввод”“
5.10 Подключение световой завесы
безопасности
К устройству CS 310 можно подключить до 2 световых
завес безопасности. Световая завеса безопасности 1
подключается к входу предохранителя замыкающей
кромки и может быть оптосенсорной системой или
системой PNP.
Ввод в эксплуатацию
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 13
Клеммник Х4
Световая завеса безопасности 1
Вариант: А Оптосенсор (OSE)
(Параметр SKS = MOD4)
Соединительная линия (А) со штепсельным
подключением.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
A
sw
bl
ws
br
Вариант B: PNP (Параметр SKS = MOD4)
Соединительная линия (А) со штепсельным
подключением.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
A
ws
sw
bl
br
* Резистор (30 кОм) входит в объем поставки.
Световая завеса безопасности 2
(Параметр ВХОД2 = MOD7)
Световая завеса безопасности 2 подключается к
программируемому ВХОДУ 2 и должна быть системой PNP.
Соединительная линия (А) со штепсельным
подключением.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
A
sw
ws
bl
br
* Резистор (30 кОм) входит в объем поставки.
br: коричневый
bl: синий
sw: черный
wt: белый
УКАЗАНИЕ:
В данном руководстве наглядно представлены световые
завесы безопасности RAY-LG компании FRABA/CEDES.
RAY-LG 25xx - оптосенсор
RAY-LG 25xx - PNP
Резистор (30 кОм) входит в состав поставки при наличии
системы PNP, и его необходимо обязательно установить
в схему.
Тест световой завесы безопасности-RAY LG 15xx PNP
компании FRABA/CEDES выполняется циклично в
верхнем конечном положении, и перед каждым опасным
движением. Релейный выход для этого не требуется.
Световая завеса безопасности RAY LG 25xx - оптосенсор
- не требует проведение теста.
Планы других производителей предоставляются по
запросу.
14 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
5.11 Соединение программируемых
входов
Устройство управления CS 310 имеет два
программируемых входа, для которых можно
подобрать различные функции.
Ô „10.2 Режим работы „Ввод”“
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения платы вследствие
неправильного подключения!
Входы 1 и 2 имеют различные значения опорного
потенциала и на них запрещается подавать общий
потенциал!
Клеммник Х4
Программируемые входы
Вход 1 клемма 9 + 10
Вход 2 клемма 11 + 12
IN2
12В
IN1
24В
8K2
**
*
IN2
12V
IN1
24V
IN1 вход 1
IN2 вход 2
* по выбору
Вид соединения сообразуется с настройками
параметров для обоих входов в режиме работы
ВВОД.
5.12 Расположение выводов релейных
выходов
Предоставлено четыре сухих релейных выходов,
которые можно запрограммировать различными
видами функций.
Ô „10.2 Режим работы „Ввод”“
Клеммник X5
- реле 1
- реле 2
- реле 3
- реле 4
1
2
3
4
5
6
7
8
Внутренние
коммутацион-
ные контакты
реле
Речь идет о четырех сухих релейных выходах с
максимальной нагрузкой 4A при номинальном
напряжении 230В/1~.
Вид функции ориентирован на настройку параметра
для соответствующего релейного выхода в рабочем
режиме ВВОД.
Ввод в эксплуатацию
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 15
5.13 Радиосвязь CS
Клеммник Х9
X9
B
A
Подключение
Установите встраиваемый
радиоприемник в штепсельный разъем
Х9.
Запрограммировать коды
передатчика
Нажмите на кнопку
программирования (А) и удерживайте
ее прим. 1,6 сек. Активизируется
режим программирования. Светодиод
(В) мигает.
Нажмите кнопку канала вашего
передатчика.
Если устройство радиоуправления сохранило код
передатчика, то светодиод светится примерно 4
секунд.
Всего Вы можете запрограммировать 15 кодов
передатчика. Если все ячейки памяти заняты, то
светодиод мигает очень быстро.
Целенаправленное стирание кода передатчика
Нажмите на кнопку программирования (А) и
удерживайте ее прим. 1,6 сек. Активизируется
режим программирования.
Светодиод (В) мигает.
Продолжайте удерживать кнопку
программирования. Активизируется режим
удаления. Светодиод мигает очень быстро.
Нажмите необходимую кнопку выбора канала
вашего передатчика.
Если светодиод светится в течение примерно 4
секунд, то соответствующий код передатчика
удален.
Быстро нажав на кнопку программирования, вы
можете прервать процесс удаления.
Команда Сброс/Reset (полностью очищает ЗУ)
Нажмите на кнопку программирования (А) и
удерживайте ее не больше 1,6 сек. Режим
программирования активизирован.
Светодиод (В) мигает.
Продолжайте удерживать кнопку
программирования.
Активизируется режим удаления. Светодиод мигает
очень быстро.
Снова нажмите на кнопку программирования и
удерживайте ее прим.
1,6 сек.
Если светодиод светится в течение примерно 4
секунд, то все ячейки памяти очищены.
Быстро нажав на кнопку программирования, вы
можете прервать процесс удаления.
16 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
5.14 Подключение
жидкокристаллического дисплея
C помощью ЖК-монит
ора получают полный доступ
ко всем настройкам меню
и параметрам системы
управления.
Ô „8. Программирование“
Разъем с контактами X8:
ВНИМАНИЕ!
Материальный ущерб вследствие ненадлежащего
монтажа!
ЖК-дисплей необходимо встраивать в обесточенном
состоянии. Разрешается использовать только ЖК-
дисплей фирмы Marantec (арт. № 91447):
ВНИМАНИЕ!
Материальный ущерб вследствие ненадлежащего
монтажа!
Модуль светодиода компании Marantec (арт. № 103239)
не совместим с устройством CS 310. Использование
и ввод в эксплуатацию может вызвать поломку платы
устройства CS 310.
Ввод в эксплуатацию
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 17
5.15 Подключение модуля для
системной шины МS BUS
С помощью функциональных модулей для системной
шины MS BUS можно расшить или реализовать
дополнительные функции.
Модуль ES: обработка системы защиты
от втягивания
Модуль I/O: расширение ввода/вывода
Модуль GV: управление встречным
движением
Штепсельный разъем X16 / X17
B
A
A Модуль ES
B Модуль I/O / модуль GV
ССЬІЛКА
Подробное описание функции и подключения
предоставлено в отдельной документации шинного
модуля.
УКАЗАНИЕ:
К штепсельным разъем X16, и X17 можно подключить
только одно устройство. Посредством специальной
перемычки можно подключить несколько шинных
модулей с учетом расхода электроэнергии.
6. Инициализация
При первом вводе в эксплуатацию и после
выполнения команды Reset автоматически
распознаются и настраиваются следующие
компоненты:
Система конечных положений
Предохранитель замыкающей кромки
Система фотобарьеров
Вход 2 (дверной датчик)
В ходе этого процесса (прибл. 60 секунд) мигает
зеленый светодиод и на дисплее, в верхней строке,
отображается „ЖДИТЕ.../PLEASEWAIT“.
В течение этого времени управление установкой
невозможно.
Система конечных положений должна быть
установлена до начала проведения первого ввода в
эксплуатацию.
Впоследствии компоненты могут быть изменены или
добавлены через жидкокристаллический дисплей или
посредством повторной инициализации.
Если какой-либо компонент еще не подключен, то это
представлено на дисплее индикацией „A“.
При каждой последующей инициализации
производится поиск этого компонента. Если он
распознан, то автоматически устанавливается
соответствующий режим настройки.
Исключение:
Вход 2 остается неактивным (MOD1), если при первой
инициализации не распознается резистор 8,2 кОм.
Если при первом вводе в эксплуатацию распознается
резистор 8.2 kОм на входе 2, то он оценивается
как дверной датчик и вводится в эксплуатацию
соответствующим образом.
УКАЗАНИЕ:
Инициализация служит не только для самонастройки
различных компонентов системы, но и предоставляет
возможность изменить язык меню.
Предварительно установленный язык меню
(РУССКИЙ) отображается на дисплее в виде
мигающей текстовой индикации в течение 60 секунд.
Путем нажатия кнопок [+] и [-] можно выбрать
необходимый язык и сохранить его, нажав на
кнопку [P]. После этого все текстовые индикации /
сообщения отображаются на желаемом языке.
18 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
7.3 Настройка электронной системы
конечных положений посредством
настроечной кнопки на плате
Переход в режим работы Регулировка
Нажатие на кнопку (Р) длительностью 5 сек.
Красный светодиод мигает медленно.
Настройка конечного положения ОТКР
Путем нажатия кнопок (+/–) переместите ворота в
необходимое конечное положение ОТКР.
Сохраните конечное положение, нажав на кнопку (P)
и дополнительно на кнопку (+).
Красный светодиод быстро мигает прим. 1 сек.
Настройка конечного положения ЗАКР
Путем нажатия кнопок (+/–) переместите ворота в
необходимое конечное положение ЗАКР.
Сохраните конечное положение, нажав на кнопку (P)
и дополнительно на кнопку (–).
Красный светодиод быстро мигает прим. 1 сек.
Режим настройки прекращается автоматически.
Красный светодиод гаснет.
Необходимо учитывать
Если не нажата никакая кнопка, режим
настройки автоматически прекращается через
прим. 7 сек.
При первоначальной настройке должны
быть запрограммированы оба конечных
положения, иначе нормальный режим работы
не возможен.
Если корректируется конечное положение,
то после программирования специального
конечного положения можно выйти из режима
„РЕГУЛИРОВКА“, нажав на кнопку (Р).
После программирования концевых
выключателей время хода системы
программируется автоматически. Функции
устройства управления такие же, как в
автоматическом режиме.
7. Настройка конечных положений
7.1 Проверка направления вращения
привода / направления движения
Переход в режим работы Регулировка
Нажимайте на кнопку (P), пока не перейдете в режим
РЕГУЛИРОВКА.
Проверка направления движения
Нажать кнопку (+). Ворота должны открыться.
Нажать кнопку (–). Ворота должны закрыться.
Если действия соответствуют этому описанию,
продолжите установку конченых позиций. В
противном случае, измените направление движения.
Изменение направления движения
Одновременно нажмите кнопки [+] и [–] и
удерживайте их прим. 5 секунд. На дисплее
отображается „ЛЕВОВРАЩ.ПОЛЕ“
Возможно сохраненные конечные положения
удалены.
Продолжите настройку конечных положений.
7.2 Настройка механического
концевого выключателя
Переход в режим работы Регулировка
Нажимайте на кнопку (P), пока не перейдете в режим
РЕГУЛИРОВКА.
Настройка конечных положений ОТКР и ЗАКР
ССЬІЛКА
Настройка конечных положений описана в
отдельной документации механических концевых
выключателей.
Выйти из режима настройки можно нажатием на
кнопку (P).
Необходимо учитывать
Режим настройки не прекращается автоматически.
Для перехода в нормальный режим необходимо
выйти из режима настройки нажатием на кнопку (Р).
RU
Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54 – 19
7.4 Настройка электронной системы
конечных положений через ЖК-
дисплей
ВНИМАНИЕ!
Повреждение или разрушение вследствие
ненадлежащего монтажа!
Дисплей необходимо встраивать в обесточенном
состоянии. Разрешается использовать только дисплей
компании Marantec.
К колодке штекерного разъема X8:
Жидкокристаллический дисплей Standard (#91447)
К колодке штекерного разъема X14:
Жидкокристаллический дисплей RS 485 (#121246)
Переход в режим работы Регулировка
Нажимайте на кнопку (P), пока не перейдете в режим
РЕГУЛИРОВКА.
Настройка конечного положения ОТКР
Нажатием кнопки (+/–) переместите ворота в
необходимое конечное положение ОТКР.
Сохраните конечное положение, нажав на кнопку (P)
и на кнопку (+).
На дисплее отображается „ЗУ ВВЕРХУ“.
Настройка конечного положения ЗАКР
Нажатием кнопки (+/–) переместите ворота в
необходимое конечное положение ЗАКР.
Сохраните конечное положение, нажав на кнопку (P)
и на кнопку (–).
На дисплее отображается „ЗУ ВНИЗУ“.
Режим настройки прекращается автоматически.
Необходимо учитывать
Если не нажата никакая кнопка, режим настройки
автоматически прекращается через прим. 7 сек.
При первоначальной настройке должны быть
запрограммированы оба конечных положения, иначе
нормальный режим работы не возможен.
Если корректируется конечное положение, то
после программирования специального конечного
положения можно закрыть окно „РЕГУЛИРОВКА“,
нажав на кнопку (Р).
После программирования концевых выключателей
время хода системы программируется
автоматически. Дисплей показывает ПРОБ.ПРОЕЗД.
Функции устройства управления такие же, как в
автоматическом режиме.
7.5 Настройка промежуточных
положений электронной системы
конечных положений через ЖК-
дисплей
В режиме работы Автоматика переместить
ворота в желаемую позицию
Нажатием кнопок (+ /-) переместите ворота в
необходимое промежуточное положение (ПМ ПОЛ
ОТКР или ПМ ПОЛ ЗАКР).
Переход в режим работы Ввод
Нажмите кнопку (P), пока не произойдет перехода в
режим ВВОД.
Нажмите одновременно кнопки [+] и [–] и
удерживайте их в течение прим. 2 секунд. Первый
параметр отобразится во второй строке дисплея.
Сохраните промежуточные положения ОКТР (ПМ
ПОЛ ОТКР) или ЗАКР (ПМ ПОЛ ЗАКР)
Нажмите кнопки (+ /-), пока не отобразится
параметр ПМ ПОЛ ОТКР или ПМ ПОЛ ЗАКР.
Значение установлено на А.
Нажатие на кнопку (Р), чтобы сохранить актуальное
положение ворот в виде промежуточного положения.
Сохраните промежуточное положение путем
нажатия кнопки (Р).
Выйти из режима работы Ввод
Нажмите одновременно кнопки [+] и [–] и удерживайте
их в течение прим. 1 секунд.
Окно меню ввода закроется.
Переход в режим работы Автоматика
Нажимайте на кнопку P, пока не перейдете в режим
АВТОМАТИКА.
Необходимо учитывать
Если необходимо скорректировать
промежуточное положение, то можно
изменить запрограммированное значение в
меню ВВОД, или снова установить на А, что
позволяет начать новое программирование.
20 – Устройство управления воротами CS 310 / ред. G 1.54
8.1 Обзор ЖК-дисплея
ВНИМАНИЕ!
Повреждение или разрушение вследствие
ненадлежащего монтажа!
Дисплей необходимо встраивать в обесточенном
состоянии. Разрешается использовать только дисплей
компании Marantec.
К колодке штекерного разъема X8:
Жидкокристаллический дисплей Standard (#91447)
К колодке штекерного разъема X14:
Жидкокристаллический дисплей RS 485 (#121246)
AUTOMATIC O
STANDBY
A
B
C D E
F
G
H
Пояснение:
A: Режим работы / Диагностическая информация
B: Параметр / Диагностическая информация
C: Кнопка (+)
D: Кнопка (–)
E: Кнопка (P)
F: Значение / Состояние
G: Значение / Состояние
H: Джампер
Если извлечен джампер Н, то кнопки (+), (-) и (P) не
работают.
Индикация дисплея продолжает работать.
После включения устройства управления она
находится в фазе инициализации. На дисплее
отображается „ЖДИТЕ/PLEASE WAIT…“. Система
управления готова к пуску. После первого включения
инициализация продолжается прим. 60 секунд.
8.2 Режимы работы
жидкокристаллического монитора
Устройство управления с жидкокристаллическим
монитором имеет четыре режима работы:
1. АВТОМАТИКА:
2. РЕГУЛИРОВКА
3. ВВОД
4. ДИАГНОСТИКА
Выход из режимов работы РЕГУЛИРОВКА, ВВОД
и ДИАГНОСТИКА происходит автоматически через
7
минут
после последнего нажатия кнопки. Устройство
управления переходит в режим работы АВТОМАТИКА.
Режим работы 1: АВТОМАТИКА:
Ворота эксплуатируются режиме работы АВТОМАТИКА.
Дисплей:
Индикация выполняемой функции
Индикация возможных ошибок
Если в меню ввода параметр „Самоудерживание“
установлен на MOD2-6, то индикация дисплея
переходит от режима АВТОМАТИКА к режиму РУЧНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ.
Режим работы 2: РЕГУЛИРОВКА
В режиме работы РЕГУЛИРОВКА устанавливаются
конечные положения ОТКР и ЗАКР.
ВНИМАНИЕ!
Материальный ущерб вследствие ненадлежащего
обслуживания устройства управления!
При наличии электронной системе конечных положений
(AWG – абсолютный энкодер) в режиме работы
РЕГУЛИРОВКА не происходит отключения при достижении
конечного положения. Вследствие пересечения конечных
положений ворота могут быть повреждены.
Тонкая настройка может быть произведена в режиме
работы ВВОД.
Дисплей:
Индикация значения конечного положения
8. Программирование
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Marantec CS 310 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ