281

Zelmer 281, 381, Mix Robi 381.61 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации миксеров Zelmer. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, использовании и технических характеристиках моделей 281, 381 и других, описанных в документе. В инструкции подробно описаны различные насадки, режимы работы и рекомендации по безопасности. Спрашивайте!
  • Как правильно установить насадки?
    Какое максимальное время непрерывной работы?
    Можно ли мыть миксер в посудомоечной машине?
    Что делать, если миксер перестал работать?
Mikser
Mixer
281
381
Mikser
Mixer
281
381
instrukcja
użytkowania
user
manual
381-129_v01
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Linia Produktów Product Line
Krajalnica
Slicer
Czajnik
Electric kettle
Maszynka
do mielenia
Meat mincer
Robot kuchenny
Food processor
Sokowirówka
Juice extractor
Mikser
Mixer
Mikser
Hand blender
A
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
C пpикpепвaнe към поcтaвкa.
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
C poтaциoннo движениe нa кyпaтa и дoлълнително
движениe нa микcepa.
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
Oкoмплeктoвaн c вcички нeoбxoдими пpиcтaвки.
UA
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MIKSER
Typ 281/Typ 381
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HÁZTARTÁSI KÉZIROBOT
281 Típus/381 Típus
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
MИКСЕР
Тип 281/Тип 381
NÁVOD K POUŽITÍ
ROBOT
Typ 281/ Typ 381
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MIXER
Tip 281/Tip 381
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
MІКСЕР
Тип 281/Тип 381
NÁVOD NA OBSLUHU
ROBOT
Typ 281/ Typ 381
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MИКСЕР
Tип 281/Tип 381
USER MANUAL
MIXER
Type 281/Type 381
6–10
11–15
16–20
36–40
41–45
46–50
PL
SK
CZ
RO
HU
RU
BG
UA
SR
21–25
26–30
31–35
11
12
18
19
18
11
281.4
281.5
281.6
281.64
281.8
381.5
381.6
381.61
381.7
B
8
9
10
15
16
14
13
20
2122
17
2 3
4
7
6
1
5
31381-129_v01
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-
ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем
использовать только оригинальные аксессуары компа-
нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого
продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк-
цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо
обратить на правила техники безопасности. Просим
сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользо-
ваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности
и правильной эксплуатации миксера
(ложки, лопатки и т.п.) во время работы блендера.
Это может привести к повреждению миксера или же
поломке деталей внутри блендера, которые могут
попасть непосредственно в перемешиваемый про-
дукт, что влечет за собой угрозу Вашему здоровью
или даже жизни.
Внимание!
Несоблюдение этих требований может при-
вести к нанесению ущерба собственности
Подключайте миксер только к сети переменного
тока 230 V.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за
провод.
Чтобы не допустить до перегрева мотора, не подвер-
гайте миксер воздействию температуры выше 60°С.
Не погружайте прибор в воду и не мойте под струей
воды.
Запрещается мыть элементы в то время, пока они
установлены на приводе.
Не рекомендуется использовать для мытья корпуса
агрессивные детергенты в виде молочка, пасты,
эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищае-
мую поверхность и стереть надписи: графические
символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.
Не рекомендуется использовать блендерную
насадку без погружения в продукт. Если продуктом
является жидкость, ее уровень не должен превы-
шать половины высоты насадки.
Следите за тем, чтобы внутрь блендерной насадки
не попадала вода – в противном случае при ее под-
ключении к приводу можно повредить двигатель.
Запрещается включать миксер с пустым кувшином
миксера.
Следите за тем, чтобы в пространство под кув-
шином миксера, в котором находится привод, не
попала вода - в противном случае при его установке
на привод можно залить и повредить двигатель.
Запрещается устанавливать одновременно венчик
и мешалку для теста с зубчиками. Миксер повре-
дится сразу же в момент пуска.
Запрещается работать с блендерной насадкой или
кувшином миксера более 3-х минут, а с венчиками
и мешалками для теста более 10 мин.
Советы
Информация о изделии и рекомендации по
его применению
Прибор предназначен исключительно для домаш-
него пользования. В случае использования при-
бора в профессиональном гастрономическом биз-
несе условия гарантия изменяются.
Окончив работу, отключите прибор от питающей
сети, а электропровод намотайте на привод миксера.
RU
Опасность! / Внимание!
Несоблюдение правил грозит травмами
Не включайте прибор, если питающий подсоеди-
нительный провод или корпус имеют видимые
повреждения.
Если будет повреждён неотделяемый кабель пита-
ния, то его должен заменить производитель или
специализированная ремонтная мастерская либо
квалифицированное лицо во избежание возникно-
вения опасности.
Ремонт устройства может проводить исключи-
тельно специально обученный персонал. Непра-
вильно проведённый ремонт может стать причиной
серьёзной опасности для пользователя. В случае
возникновения неисправностей советуем обра-
титься в специализированный сервисный пункт.
Не вынимайте рабочие элементы из чаши до тех
пор, пока миксер не закончит работу.
Не прикасайтесь к вращающимся элементам, осо-
бенно опасны лезвия блендерной насадки и кув-
шина миксера. Они очень острые!
Перед заменой оснащения или приближения к дви-
жущимся частям следует выключить устройство
и отключить его от питания.
Перед очисткой миксера всегда вынимайте вилку
из розетки.
Соблюдайте особую осторожность во время работы
с миксером в присутствии детей.
Не разрешайте пользоваться прибором детям
и лицам с ограниченными физическими, мануаль-
ными и умственными возможностями, не имеющим
опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обу-
чены и ознакомлены с инструкцией по эксплуата-
ции прибора.
Не позволяйте детям пользоваться или играть
прибором.
В целях безопасности всегда используйте кувшин
миксера только с закрытой крышкой. Не поме-
щайте в кувшин миксера металлические предметы
32 381-129_v01
Не мойте металлические элементы в посудомо-
ечных машинах. Агрессивные моющие средства,
которые используются для мытья в этих бытовых
устройствах, вызывают потемнение в/у элементов.
Рекомендуем мыть их вручную с использованием
традиционных жидкостей для мытья посуды.
Мешалки и венчики с зубчиками вставляйте только
в отверстия, обозначенные звездочкой.
Изготовитель не несет ответственности за возмож-
ный ущерб, причиненный в результате использова-
ния миксера не по назначению или неправильного
обращения с ним.
14
Дозатор
15
Крышка
16
Лезвия кувшина миксера
17
Подставка
18
Головка
19
Фиксирующая рукоятка
20
Фиксирующий зажим
21
Вращающаяся чаша
22
Лопатка
Tипы миксеров ZELMER (Pиc. B)
основное оснащение миксера
дополнительное оснащение, которое можно приоб-
рести в магазине
Oписание прибора
Mиксер имеет 5 режимов работы (скоростей). Для
переключения на необходимую рабочую скорость слу-
жит переключатель выбора режима работы с цифро-
вой шкалой: 0, 1, 2, 3, 4 и 5 на кнопке освобождения
насадок, с помощью которой мешалки и венички выни-
маются (выталкиваются) из привода миксера.
Дополнительно привод оснащен кнопкой «
turbo»,
которая предназначена для немедленного пере-
ключения на максимальную скорость вращения,
несмотря на то, какая скорость была установлена на
переключателе выбора режима работы. Кнопки раз-
мещаются с правой или левой стороны корпуса, спе-
циально как для правшей, так и для левшей. Кнопка
«turbo» блокируется механически в положении «0».
В приводе имеются 2 гнезда (отверстия) для закре-
пления мешалок и венчиков.
Для более удобного держания миксера в верхней
части привода имеется мягкая вкладка.
На задней сренке привода имеется отверстие для
установки блендерной насадки или кувшина миксера.
В нерабочем положении отверстие закрывается
заслонкой.
В нижней части привода имеется углубление
и зацеп для наматывания и закрепления питающего
провода.
Первый пуск миксера и выбор режима
работы (скорости вращения) (Pиc. C)
1
Установите выключатель в крайнее левое
положение «0».
2
Закрепите необходимое приспособление.
3
Вложите вилку питающего провода в розетку.
4
Чтобы включить миксер, переведите выключатель
вправо. Для увеличения оборотов передвиньте ручку
переключателя в направлении пол. «5» и выберите
необходимую скорость.
Техническая характеристика
Технические данные прибора указаны на заводском
щитке.
Допустимое время непрерывной работы:
с мешалками, веничками 10 мин.
с блендерной насадкой или кувшином
миксера 3 мин.
Интервал между очередными включениями 20 мин.
Уровень шума (L
WA
):
с мешалками, веничками, с блендерной
насадкой, на подставке 80 dB/A
с кувшином миксера (миксер 381) 84 dB/A
Mиксеры имеют II класс изоляции, не требуют заземле-
ния.
Mиксеры ZELMER отвечают требованиям соответствую-
щих норм.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD)
– 2006/95/EC.
Директива по электромагнитной совместимости (EMC)
– 2004/108/EC.
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
Устройство прибора (Pиc. A)
1
Привод миксера
2
Кнопка освобождения насадок
3
Ручка переключателя
4
Кнопка «turbo»
5
Отверстие для венчиков и мешалок
6
Отверстие для блендерной насадки
7
Вкладка на ручке миксера
8
Мешалки для теста: левая/правая (с зубчиками)
9
Венчики: левая/правая (с зубчиками)
10
Насадка для протирания
11
Блендер (Металлическая насадка относится к линии
„sil ver line”)
12
Кувшин
13
Кувшин миксера
33
381-129_v01
5
Чтобы немедленно увеличить обороты, несмотря на
установленную скорость вращения, нажмите и придер-
жите одну из кнопок «turbo» (с правой или левой стороны
корпуса).
6
Чтобы вернуться к ранее установленной скорости,
необходимо отпустить кнопку «turbo».
Подготовка миксера к работе
Pабота с венчиками или мешалками для теста
(Pиc. D)
Pабота с венчиками или мешалками для теста Вен-
чики предназначены для взбивания белков и сливок,
для растирания желтков с сахаром, приготовления
кремов, омлетов и теста для блинчиков.
Мешалки для теста предназначены для приготовления
дрожжевого теста, сырников, теста для пряников и т.п.
Венчики для взбивания и мешалки для теста встав-
ляются в отверстия в нижней части миксера.
1
Вставьте их в отверстия до упора – до щелчка.
При неправильной установке этих элемен-
тов они могут выпасть во время работы.
2
Мешалки или венчики с зубчиками вставьте в отвер-
стие, обозначенное звездочкой.
Если мешалки будут установлены наобо-
рот, то тесто будет подниматься из
чаши (выдавливаться).
Уровень продуктов в чаше не должен быть
выше рабочей части венчиков и мешалок (L).
Работа с насадкой для протирания (Pиc. E)
Насадка для протирания предназначена для проти-
рания через сито вареных овощей и фруктов, таких
как морковь, картофель, помидоры, яблоки. Частично
выполняет функцию блендера.
1
Установите насадку для протирания на венчик с зуб-
чиками, насаживая ее снизу.
2
Вставьте венчик в гнездо на приводе, обозначенное
звездочкой.
Kувшин (12)
Кувшин выполнен из прозрачного пластика и исполь-
зуется как емкость при использовании блендерной
насадки.
Pабота с блендерной насадкой (Pиc. F)
Блендерная насадка используется для:
смешивания жидкостей,
измельчения вареных овощей и сырых, мягких
фруктов,
приготовления майонеза и различных паст,
приготовления супов для младенцев.
измельчения льда (только металлическая насадка).
Отодвинуть заслонку и установить насадку на приводе.
1
Слегка нажмите на защелку, а потом переведите
в направлении, как показано на рисунке.
2
Вставьте насадку резьбой в отверстие и завинтите
вправо до упора.
Неправильная установка блендерной
насадки может привести к повреждению
муфты привода или самой блендерной
насадки.
3
Включайте миксер только после погружения блен-
дера в перерабатываемый продукт.
Pабота с кувшином миксера (Pиc. G)
Во время работы всегда держите миксер
в руке.
Kувшин миксера предназначен для приготовления супов
для младенцев, коктейлей и жидкого теста.
С обеих сторон кувшина обозначен уровень „макс.
500 ml”, который показывает максимальный уровень
продукта, которым можно наполнить кувшин, и шкала
oт 200 ml до 500 ml.
1
Отодвинув заслонку (как в случае использования
насадки), закрепите кувшин следующим образом:
Установите кувшин миксера на привод так, чтобы
3 выступа на дне кувшина совпали с углублениями на
корпусе привода таким образом, чтобы муфта кувшина
и привод миксера соединились.
2
Придерживая привод за ручку, поверните кувшин по
часовой стрелке до упора, в рабочее положение. Кувшин
будет правильно установлен только в том случае, если
3 выступа войдут под корпус привода, а фиксатор снизу
кувшина «перескочит» за круглый выступ на корпусе
привода.
3
Положите в кувшин продукты и закройте крышкой
с дозатором во время работы в кувшин можно добав-
лять необходимые ингредиенты.
Pабота с подставкой-основанием и вращаю-
щейся чашей (Pиc. H)
Установка миксера на подставке-основании облегчает
работу с использованием венчиков или мешалок. Поль-
зователь в это время имеет свободные руки.
Привод, закрепленный в головке подставки, во время
работы автоматически приводит головку в движение,
а чаша с продуктом начинает при этом вращаться.
С подставкой могут использоваться только специально
для этого приспособленные венчики и мешалки. В ком-
плект миксера с подставкой входит только одна мешалка
и один венчик с зубчиками.
1
Вставьте венчики или мешалки в отверстия в при-
воде (описанным выше способом).
1 cm L 1 cm L
34 381-129_v01
Экология – Забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану
окружающей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью:
Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в кон-
тейнер, предназначенный для пластика.
Непригодный прибор отдайте в соот-
ветствующий пункт по утилизации, т.к.
содержащиеся в приборе вредные
компоненты могут создавать угрозу для
окружающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммуналь-
ными отходами!!!
2
Отодвинув заслонку (как при использовании насадки)
закрепите привод в головке подставки следующим обра-
зом: Вставьте фиксаторы привода (расположенные
вблизи отверстий для крепления мешалок) под фикса-
торы головки подставки.
3
Повернуть ручку зажима вправо до упора так, чтобы
рукоятка ручки установилась вертикально.
4
Нажмите кнопку захвата и одновременно отклоните
назад головку вместе с приводом.
5
Немного поднимите чашу с продуктом, установите на
3 выступа, находящиеся на подставке, и опустите.
6
Oпустите головку с приводом миксера до горизон-
тального положения (услышите щелчок блокирования
кнопки фиксатора.
При включении миксера чаша начнет вращаться,
а головка с приводом приведется в колебательное
движение.
Запрещается блокировать или задержи-
вать качательное движение головки во
время работы миксера, так как это может
привести к его повреждению.
Окончание работы (Pиc. I)
1
Отключите миксер и выньте вилку питающего элек-
тропровода из розетки.
В зависимости от установленных приспособлений:
2
Освободите (вытолкните) венчики или мешалки.
3
Снимите с венчика насадку для протирания.
Снимите в обратной последовательности блендер-
ную насадку и кувшин миксера.
4
Oтклоните назад головку подставки с приводом.
5
Поверните рукоятку до упора против часовой стрелки
и снимите привод миксера с фиксаторов.
6
Намотайте питающий электропровод на привод.
Очистка и консервация миксера
Перед очисткой и консервацией миксера необходимо
обязательно вынуть вилку из розетки.
Венчики и мешалки необходимо мыть теплой водой
с добавлением моющего средства.
Для очистки блендерной насадки и кувшина мик-
сера налейте в кувшин немного чистой, теплой воды
и ненадолго включите.
Зубчатый механизм вращающейся чаши нужно мыть
с помощью специальной щеточки для мытья посуды.
Не мойте блендерную насадку и кувшин миксера
в посудомоечной машине.
Чашу вымойте и вылейте из нее воду, которая могла
остаться в пространстве под зубчатым механизмом.
Вымытые принадлежности необходимо вытереть
насухо и хранить в сухом месте.
Корпус привода или подставки-основания протереть
влажной тканью, а затем вытереть насухо.
Изготовитель не несет ответственности за возможный
ущерб, причиненный в результате использования прибора не
по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию
прибора в любой момент без предварительного уведомле-
ния, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов,
директив или введения конструкционных изменений, а также
по коммерческим, эстетическим и другим причинам.
35381-129_v01
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СКОРОСТИ И ВРЕМЯ РАБОТЫ МИКСЕРА
БЛЮДО ПРИСПОСОБЛЕНИЕ
КОЛ-ВО ПЕРЕРАБАТЫВАЕМЫХ
ПРОДУКТОВ
РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ВРЕМЯ РАБОТЫ
Детский суп блендерная насадка 1 литр I скорость 10 сек, затем V скорость 40 – 60 сек
Детские овощные пюре
блендерная насадка
0,5 литра
I скорость 10сек, затем V скорость
1 – 1,5 мин
насадка для протирания I скорость (через ситечко)
Суп-пюре
блендерная насадка 1 литр I скорость 10сек, затем V скорость 30 – 45 сек
кувшин миксера 0,5 литра IV скорость или V скорость 2 мин
Фруктовый коктейль
блендерная насадка 0,5 литра V скорость 30 – 60 сек
кувшин миксера 0,15 кг фруктов и 0,3 литра кефира IV скорость или V скорость 1 – 1,5 мин
Зелень: петрушка, укроп ... блендерная насадка 1 пучок II скорость 30 сек
Тесто для блинчиков
венички 1 литр I скорость 15сек, затем V скорость 1 – 1,5 мин
кувшин миксера 0,5 литра III, IV или V скорость 1 мин
Бисквитное тесто венички из 6 яиц IV скорость 2 – 3 мин
Взбитые белки венички белки из 5 яиц V скорость 7 – 8 мин
Сливочный крем венички 0,25 кг растительного масла III или IV скорость 4 – 5 мин
Взбитые сливки венички 1 литр II скорость 15сек, затем IV скорость
Картофель пюре венички 1 кг I скорость 15сек, затем V скорость 40 – 60 сек
Картофельный фарш для вареников венички 1 кг картофеля и 0,5 кг творога I скорость 15сек, затем IV скорость 40 – 60 сек
Творог со сметаной венички 0,5 кг III скорость 45 – 60 сек
Тесто для пряников
жидкое венички
0,5 кг муки I скорость 30сек, затем III – V скорость 4 – 5 мин
густое мешалки для теста
Дрожжевое тесто мешалки для теста 0,5 кг муки I скорость 30сек, затем V скорость 7 – 8 min.
40 381-129_v01
ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ СКОРОСТИ И ВРЕМЕ НА РАБОТА НА МИКСЕРА
ХРАНА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
КОЛИЧЕСТВО НА ПРЕРАБОТВАНИЯ
ПРОДУКТ
ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ СКОРОСТИ ВРЕМЕ НА РАБОТА
Супа за деца приставка за пасиране 1 литър I скорост 10 сек., после V скорост 40 – 60 сек.
Зеленчукови пюрета за деца
приставка за пасиране
0,5 литра
скорост 10 сек., после V скорост
1 – 1,5 мин.
диск за пасиране I скорост (през цедка)
Крем-супа
приставка за пасиране 1 литър I скорост 10 сек., после V скорост 30 – 45 сек.
купа за пасиране
0,5 литра IV скорост или V скорост 2 мин.
Плодов коктейл
приставка за пасиране 0,5 литра V скорост 30 – 60 сек.
купа за пасиране 0,15 кг плодове и 0,3 литра кисело мляко IV скорост или V скорост 1 – 1,5 мин.
Подправки: магданоз, копър... приставка за пасиране 1 връзка II скорост 30 сек.
Тесто за палачинки
приставка за разбиване
1 литър I скорост 15 сек., после V скорост 1 – 1,5 мин.
купа за пасиране 0,5 литра III, IV или V скорост 1 мин.
Белтъци на пяна приставка за разбиване белтъци от 5 яйца V скорост 2 – 3 мин.
Тесто за пандишпан приставка за разбиване от 6 яйца IV скорост 7 – 8 мин.
Маслен крем приставка за разбиване 0,25 кг растително масло III или IV скорост 4 – 5 мин.
Бита сметана приставка за разбиване 1 литър II скорост 15 сек., после IV скорост
Картофено пюре приставка за разбиване 1 кг I скорост 15 сек., после V скорост 40 – 60 сек.
Плънка за пирожки приставка за разбиване 1 кг картофи и 0,5 кг сирене I скорост 15 сек., после ІV скорост 40 – 60 сек.
Извара със сметана
приставка за разбиване
0,5 кг III скорост 45 – 60 сек.
Тесто за меденки
рядко приставка за разбиване
0,5 кг брашно I скорост 30 сек., после III – скорост 4 – 5 мин.
гъсто бъркалки
Тесто с мая бъркалки 0,5 кг брашно I скорост 30 сек., после V скорост 7 – 8 мин.
/