Sony STR-DE597/S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU01COV_STR-DE597-CEL.fm]
masterpage:Right
©2004 Sony Corporation
4-255-413-31(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Инструкция по эксплуатации
STR-DE597
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU02REG_STR-DE597-CEL.fm]
2
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить
зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе с
другими домашними
отходами; их следует
выбрасывать как химические
отходы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах, например, в книжном шкафу или
углублении в стенке.
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU02REG_STR-DE597-CEL.fm]
3
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
О Настоящем Руководстве
• Настоящее руководство содержит
инструкции к моделям STR-DE597.
Проверьте номер вашей модели, указанный в
нижнем правом углу передней панели.
• В настоящем руководстве описаны органы
управления, размещенные на ресивере. Вы
также можете воспользоваться органами
управления, расположенными на
поставляемом с ресивером пульте ДУ, если
они имеют одинаковые или подобные
наименования, как на самом ресивере.
Подробнее об использовании вашего пультa
ДУ см. стр. 47–51.
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby*
Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
**“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6и “DTS 96/24”
являются торговыми марками Digital
Theater Systems, Inc.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами
ресивера указан на нижней части задней
панели (смотрите приведенный ниже
рисунок).
Любые различия в управлении в
соответствии с отдельными региональными
кодами ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с кодом региона AA”.
SURROUND
FRONT A
CENTER
RS
LR
LR
SURROUND BACK
+ +
+
AC OUTLET
4-XXX-XXX-XX AA
Региональный код
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU01COV_STR-DE597-
C
ELTOC.fm]
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
4
RU
Начало работы
1: Проверка правильности подключения
ваших компонентов............................. 5
1a: Подключение компонентов с
цифровыми гнездами
аудиовыхода................................... 7
1b: Подключение компонентов с
многоканальными выходными
гнездами........................................ 10
1c: Подключение компонентов
только с аналоговыми
аудиогнездами ............................. 12
2: Подключение антенн........................... 14
3: Подключение
громкоговорителей ........................... 15
4: Подключение кабеля питания
переменного тока .............................. 17
5: Настройка громкоговорителей ......... 18
6: Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей ........................... 22
— TEST TONE
Управление усилителем
Выбор компонента................................... 24
Воспроизведение многоканального
звука ..................................................... 25
— MULTI CH IN
Прослушивание радиопередач
FM/AM................................................. 25
Автоматическое сохранение станций в
диапазоне FM...................................... 26
— AUTOBETICAL
(Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK)
Предварительная настройка
радиостанций ...................................... 27
Использование системы радиоданных
(RDS).................................................... 28
(Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK)
Изменение индикации на дисплее......... 30
Об индикации на дисплее........................ 31
Прослушивание объемного звука
Использование только фронтальных
громкоговорителей ........................... 33
Прослушивание звука более высокого
качества ............................................... 33
— AUTO FORMAT DIRECT
Выбор звукового поля............................. 35
Выбор режима декодирования
объемного звучания.......................... 37
— SURR BACK DECODING
Дополнительные регулировки и
настройки
Переключение входного аудиорежима
для цифровых компонентов ............39
— INPUT MODE
Настройка звуковых полей.....................39
Регулировка тембра..................................41
Дополнительные настройки ...................41
Другие операции
Присвоение наименований для
предустановленных станций и
входов....................................................43
Использование таймера
отключения .........................................44
Выбор акустической системы ................44
Запись ..........................................................45
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
RM-U306B
Перед использованием пульта
дистанционного управления ............47
Описание кнопок пульта дистанционного
управления...........................................47
Изменение заводских настроек кнопки
переключения входа..........................51
Дополнительная информация
Меры предосторожности ........................52
Поиск и устранение
неисправностей...................................53
Технические характеристики .................56
Расположение кнопок и список
страниц для справки ..........................60
Предметный указатель ............................61
Оглавление
Начало работы
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
5
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
В пунктах 1а – 1c, начиная со стр. 7, изложено, как подключить ваши компоненты к этому
ресиверу. Перед подключением компонентов следует изучить описание “Компоненты,
которые могут быть подключены” для правильного подключения каждого компонента.
По окончании подключения всех ваших компонентов, следует перейти к разделу
“2: Подключение антенн” (стр. 14).
Компоненты, которые могут быть подключены
a)
Модель с гнездом DIGITAL OPTICAL OUTPUT или DIGITAL COAXIAL OUTPUT и т.п.
b)
Модель с гнездами MULTI CH OUTPUT и т.п. Это соединение используется для вывода
аудиосигналов, декодированных встроенным многоканальным декодером компонента с помощью
этого ресивера.
c)
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.п.
d)
Модель с входными видеогнездами (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y) для подключения компонентов.
Начало работы
1: Проверка правильности подключения ваших
компонентов
Подключаемые компоненты Стр.
Проигрыватель DVD
С цифровым аудиовыходом
a)
7–8
С многоканальным аудиовыходом
b)
10–11
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
7–8
Телемонитор
С видеовходом для компонентов
d)
8 или 11
Только с композитным видеовходом 13
Спутниковый тюнер
С цифровым аудиовыходом
a)
7–8
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
7–8
Проигрыватель Super Audio CD/CD
С цифровым аудиовыходом
a)
9
С многоканальным аудиовыходом
b)
10
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
12
MD/Кассетная дека
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
12
Многоканальный декодер 10
Видеомагнитофон 13
продолжение на следующей
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
6
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Необходимые кабели
Схемы соединений компонентов, приведенные на последующих страницах,
предусматривают применение нижеуказанных соединительных кабелей (AG)
(не прилагаются).
A Аудиокабель
Белый (
Л
)
Красный (
П
)
B Аудио/видеокабель
Желтый (видео)
Белый (Л/аудио)
Красный (П/аудио)
C Видеокабель
Желтый
D Оптический цифровой кабель
E Коаксиальный цифровой кабель
F Монофонический аудиокабель
Черный
Совет
Аудиокабель A может разделяться на два
монофонических аудиокабеля F.
G Видеокабель для подключения
компонентов
(За исключением моделей с кодом
области CEL, CEK)
Зеленый
Голубой
Красный
Примечания
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Во избежание возникновения шумов и помех соединения следует выполнить надежно.
• При соединении аудио/видеокабелей следует подключать штекеры к гнездам, имеющим
одинаковую цветовую маркировку на компонентах: желтый (видео) к желтому; белый (левый,
аудио) к белому; и красный (правый, аудио) к красному.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
• Не следует сгибать или скручивать оптический кабель.
Начало работы
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
7
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
.
Подключение проигрывателя DVD или спутникового тюнера
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (AG) см. стр. 6.
1 Подключение к аудиогнездам.
Примечание
Звук с телевизора можно также прослушивать, подключив выходные аудиогнезда телевизора к
гнездам VIDEO 2 AUDIO IN ресивера. В этом случае не следует соединять гнездо видеовыхода
телевизора с гнездом VIDEO 2 VIDEO IN данного ресивера.
1a: Подключение компонентов с цифровыми гнездами
аудиовыхода
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AE
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
D
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
COAXIAL
VIDEO 2
IN
Спутниковый тюнер
Проигрыватель DVD
продолжение на следующей
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
8
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
2 Подключение к видеогнездам.
(За исключением моделей с кодом области CEL, CEK) На следующем рисунке показано
подключение спутникового тюнера и проигрывателя DVD к выходным гнездам
COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). Подключение телевизора через
входные видеогнезда для подключения компонентов позволит просматривать
изображение улучшенного качества
Примечание
Этот ресивер не может преобразовать стандартные видеосигналы в видеосигналы компонента (и
наоборот).
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
FRONT B
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SPE
A
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
LR
LR
+ +
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
CG
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
GC
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
GC
COMPONENT
Y
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
P
R/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
Спутниковый тюнер
Проигрыватель DVD
Телемонитор
Начало работы
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
9
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Подключение проигрывателя Super Audio CD/CD
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (AG) см. стр. 6.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Примечание
Звук не выводится при воспроизведении диска Super Audio CD на проигрывателе Super Audio CD,
подсоединенном к гнезду SA-CD/CD OPTICAL IN этого устройства. Подключение к аналоговым
входным гнездам (гнезда SA-CD/CD IN). См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
проигрывателю Super Audio CD.
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
E
DVD
IN
COAXIAL
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
OUTPUT
SA-CD/
CD
IN
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
10
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
1 Подключение к аудиогнездам.
Если ваш проигрыватель DVD или Super Audio CD оборудован многоканальными
выходными гнездами, его можно подключить к гнездам MULTI CH IN данного ресивера
для воспроизведения многоканального звука. При этом многоканальные входные гнезда
могут использоваться для подключения внешнего многоканального декодера.
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A
G) см. стр. 6.
Совет
С помощью программного обеспечения с многоканальными аудиосигналами это соединение
позволяет воспроизводить аудиосодержимое, записанное в различных форматах, кроме Dolby Digital
и DTS.
Примечание
При подключении к гнездам MULTI CH IN необходимо произвести настройку громкоговорителей
объемного звучания и сабвуфера, используя средства управления подсоединенного компонента.
1b: Подключение компонентов с многоканальными
выходными гнездами
VIDEO 1
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
FRONT B
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SPE
A
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
LR
LR
+ +
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
AA FF
CENTER
SUB
WOOFER
R
MULTI CH IN
Проигрыватель DVD,
Проигрыватель Super Audio
CD, Многоканальный
декодер и т.п.
Начало работы
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
11
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
2 Подключение к видеогнездам.
(За исключением моделей с кодом области CEL, CEK) На следующем рисунке показано
подключение проигрывателя DVD к выходным гнездам COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/
C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). Подключение телевизора через входные видеогнезда для
подключения компонентов позволит просматривать изображение улучшенного
качества.
Примечание
Этот ресивер не может преобразовать стандартные видеосигналы в видеосигналы компонента
наоборот).
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
FRONT B
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SPEA
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
LR
LR
+ +
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
GC
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
GC
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Телемонитор
Проигрыватель DVD
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
12
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Подключение аудиокомпонентов
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (AG) см. стр. 6.
1c: Подключение компонентов только с аналоговыми
аудиогнездами
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO 2
IN
A
LINE
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
A
l
IN
A
l
OUT
R
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
MD/Кассетная дека
Начало работы
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
13
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Подключение видеокомпонентов
При подключении телевизора к гнезду MONITOR VIDEO OUT можно просматривать
видеоизображения с помощью подключенных устройств (стр. 24). Для получения
дополнительной информации о необходимых кабелях (AG) см. стр. 6.
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
RR
L
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO 2
IN
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
B
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
B C
VIDEO
INPUT
R
L
OUT
L
B
VIDEO 1
R
LL
Телемонитор
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
14
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Подключите прилагаемые антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для
диапазона FM.
* Конфигурация соединителей может отличаться в зависимости от кода региона.
Примечания
Во избежание возникновения помех при приеме необходимо устанавливать рамочную антенну AM
как можно дальше от системы и других подключаемых компонентов.
• Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее
горизонтальное положение.
2: Подключение антенн
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
*
Рамочная антенна АМ
(прилагается)
Проволочная
антенна FM
(прилагается)
Начало работы
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
15
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Подключите громкоговорители к ресиверу. Этот ресивер позволяет использовать
6.1-канальную акустическую систему. Чтобы обеспечить полный “театральный”
многоканальный эффект окружающего звучания, необходимо наличие пяти
громкоговорителей (два фронтальных, центральный и два громкоговорителя объемного
звучания) и сабвуфера (5.1-канальный звук).
При подключении одного дополнительного заднего громкоговорителя объемного
звучания (6.1-канальное звучание) вы сможете прослушать в программах DVD
воспроизведение звука высокого качества, записанного в формате Surround EX (см.
“Выбор режима декодирования объемного звучания” на стр. 37).
Пример конфигурации 6.1-канальной акустической системы
Советы
• При подключении 6.1-канальной системы громкоговорителей разместите задний
громкоговоритель объемного звучания позади слушателя.
• Так как активный сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, можно размещать
его по своему усмотрению.
3: Подключение громкоговорителей
Задний громкоговоритель
объемного звучания
Фронтальный
громкоговоритель (Правый)
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
Центральный
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель
объемного звучания (Левый)
продолжение на следующей
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
16
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Необходимые кабели
A Кабели громкоговорителей
(не прилагаются)
(+)
(–)
B Монофонический аудиокабель
(не прилагается)
Черный
* Если имеются дополнительные фронтальные громкоговорители, подсоедините их к разъемам
SPEAKERS FRONT B. Фронтальные громкоговорители, которые требуется использовать, можно
выбрать с помощью кнопки SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Для получения дополнительной
информации см. раздел “Выбор акустической системы” (стр. 44).
AUDIO
OUT
FRONT B
CENTER
E
O 2
N
MONITOR
OUT
N
ENT VIDEO
SPEAKERS
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SUB
WOOFER
LRLR
LR
+ +
SURROUND BACK
+ +
AC OUTLET
A
Ee
A
Ee
A
Ee
E
e
A
INPUT
AUDIO
IN
B
E
e
A
SPEAKERS
FRONT B*
Ee
A
SURROUND
FRONT A
LR
+
Задний
громкоговоритель
объемного звучания
Громкоговоритель
объемного
звучания (Правый)
Сабвуфер
Фронтальный
громкоговоритель
(Правый)
Громкоговоритель
объемного
звучания (Левый)
Центральный
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Начало работы
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
17
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Установка переключателя
напряжения питания
Если переключатель напряжения питания
находится на задней панели
приобретенного ресивера, убедитесь, что
он установлен в положение,
соответствующее напряжению в местной
электросети. Если положение
переключателя не совпадает с
напряжением сети, то перед подключением
кабеля питания переменного тока к
электрической розетке установите
переключатель в нужное положение,
используя для этого отвертку.
Подключение кабеля питания
переменного тока
Надежно подключите кабель питания к
электрической розетке.
Операции первоначальной
настройки
Перед использованием ресивера в первый
раз установите его в исходное состояние,
выполняя следующие операции.
Эти операции также можно использовать
для сброса сделанных вами установок в
исходное положение. Для управления
пользуйтесь кнопками на ресивере.
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 секунд.
На дисплее попеременно
отображается индикация “PUSH” и
“ENTER”.
3 Нажмите кнопку ENTER.
После того как исчезнет индикация
“CLEARING”, на некоторое время
отобразится индикация
“CLEARED”.
Следующие параметры
возвращаются в исходное положение.
Все установки в меню SET UP,
LEVEL, TONE и CUSTOMIZE.
Звуковое поле, сохраненное для
каждого входа и настроенной
станции.
Все параметры звукового поля.
Все настроенные станции.
Все индексные наименования для
входов и настроенных станций.
MASTER VOLUME –/+
установлен в положение
“VOL MIN”.
Вход настроен на DVD.
4: Подключение кабеля
питания переменного тока
120V
220V 240V
VOLTAGE SELECTOR
N
TER
L
+
+
U
ND BACK
L
b
К сетевой
розетке
Кабель питания переменного тока
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
18
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
Используя меню SET UP, можно
настроить тип и расстояние до
громкоговорителей, подключенных к
этой системе.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ SET UP ”.
3 Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который необходимо
настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
установки громкоговорителей”.
Примечание
Некоторые параметры установки
громкоговорителей могут отображаться
тускло на дисплее. Это означает, что они
были изменены автоматически из-за
других настроек громкоговорителей или
их нельзя настроить.
4 Нажимая кнопку + или –, выберите
необходимый параметр.
Параметр вводится автоматически.
Примечание
Нажмите ENTER на ресивере, если
выбрана настройка для параметра
“SP. PAT. X –X”.
5 Повторяйте пункты 3 и 4, пока не
установите все указанные
параметры.
Параметры установки
громкоговорителей
Исходные настройки подчеркнуты.
x XXXX SET (Быстрая установка
громкоговорителей)
•EASY
Установку громкоговорителей можно
выполнить автоматически, выбрав
“EASY SET”. Можно выбрать
предварительно заданный образец
установки громкоговорителей
(см. прилагаемое “Руководство по
быстрой установке”).
•NORM
Если требуется выполнить настройку
каждого громкоговорителя вручную,
выберите параметр “NORM SET”.
x SP. PAT. X –X (Образец установки
громкоговорителей)
Выбрав параметр “EASY SET”,
выберите образец установки
громкоговорителей. Нажимая кнопку
+ или –,
выберите образец установки
громкоговорителей и нажмите ENTER
для подтверждения. Проверьте образец
установки громкоговорителей, используя
прилагаемое “Руководство по быстрой
установке”.
x S.W. XXX (SUB WOOFER)
(Выбор сабвуфера)
•YES
При подключении сабвуфера выберите
“YES”.
•NO
Если вы не подключили сабвуфер,
выберите “NO”. Для фронтальных
громкоговорителей автоматически
устанавливается значение “LARGE”, и
эту настройку невозможно будет
изменить. Это активизирует схему
перенаправления низких частот и
выводит сигналы LFE через другие
громкоговорители.
Чтобы полностью использовать
преимущества, обеспечиваемые схемой
переадресации басовых частот Dolby
Digital, рекомендуется установить на
сабвуфере максимально возможное
значение граничной частоты.
5: Настройка
громкоговорителей
SW
Начало работы
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
19
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
x XXXXX (FRONT)
(Размер фронтальных
громкоговорителей)
•LARGE
Если вы подключаете
громкоговорители большого размера,
позволяющие эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
•SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL”, чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты фронтального
канала через сабвуфер. Если для
передних громкоговорителей
установлено значение “SMALL”, то для
центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного
звучания и заднего громкоговорителя
объемного звучания также
автоматически устанавливается
значение “SMALL” (если ранее не
было установлено значение “NO”).
x XXXXX (CENTER)
(Размер центрального
громкоговорителя)
•LARGE
Если вы подключаете
громкоговоритель большого размера,
позволяющий эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
Однако если для фронтальных
громкоговорителей установлено
значение “SMALL”, то для
центрального громкоговорителя
невозможно будет выбрать значение
“LARGE”.
•SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL”, чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты центрального
канала через фронтальные
громкоговорители (если выбрано
значение “LARGE”) или сабвуфер.
a)
•NO
Если вы не подключили центральный
громкоговоритель, выберите “NO”.
Звук центрального канала будет
выводиться из фронтальных
громкоговорителей.
b)
x XXXXX (SURROUND)
(Размер громкоговорителей
объемного звучания)
•LARGE
Если вы подключаете
громкоговорители большого размера,
позволяющие эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
Однако если для фронтальных
громкоговорителей установлено
значение “SMALL”, то для
громкоговорителей объемного
звучания невозможно будет выбрать
значение “LARGE”.
•SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL” , чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты канала
объемного звучания через сабвуфер
или другие громкоговорители, для
которых установлено значение
“LARGE”.
•NO
Если громкоговорители объемного
звучания не подключены, выберите
“NO”.
c)
L
R
C
SL
SR
продолжение на следующей
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-
D
E597\J903000_4255413311DE597CEL_RU\4255413311\RU03CON_STR-DE597-CEL.fm]
20
RU
model name1[STR-DE597]
[4-255-413-31(1)]
x XXX (SURR BACK)
(Выбор заднего громкоговорителя
объемного звучания)
•YES
Если задний громкоговоритель
объемного звучания подключен,
выберите “YES”.
•NO
Если задний громкоговоритель
объемного звучания не подключен,
выберите “NO”.
Советы
• a) – c) соответствуют следующим режимам
функции Dolby Pro Logic:
a) NORMAL
b) PHANTOM
c) 3 STEREO
Значения “LARGE” и “SMALL” для каждого
громкоговорителя определяют, будет ли
встроенный звуковой процессор отключать
низкочастотный сигнал от этого канала.
Когда низкочастотный звук отключен от
канала, схема перенаправления низких частот
подает соответствующие низкие частоты на
сабвуфер или другие громкоговорители
“LARGE”.
Однако так как низкочастотный звук имеет
определенный объем направленности, по
возможности не нужно его отключать.
Поэтому даже для громкоговорителей
малого размера можно выбрать значение
“LARGE”, если требуется вывести
низкочастотный звук из этого
громкоговорителя. С другой стороны, если
используются громкоговорители большого
размера, но низкочастотный звук необходимо
вывести из этого громкоговорителя,
выберите значение “SMALL”.
Если общий уровень звука ниже
предпочтительного значения, установите для
всех громкоговорителей значение “LARGE”.
Если низких частот недостаточно, можно
использовать параметр BASS в меню TONE,
чтобы увеличить уровень низких частот. Для
регулировки низких частот см. стр. 41.
x DIST. X.X m
(Расстояние фронтальных
громкоговорителей)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до фронтальных
громкоговорителей (A). В качестве
расстояния можно установить значения в
диапазоне от 1,0 метра до 7,0 метров с шагом 0,1
метра.
Если оба фронтальных громкоговорителя
расположены на разном расстоянии от
слушателя, установите расстояние до
ближайшего громкоговорителя.
x DIST. X.X m
(Расстояние до центрального
громкоговорителя)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до центрального громкоговорителя.
Значение расстояния до центрального
громкоговорителя должно быть равно
расстоянию от слушателя до фронтальных
громкоговорителей (A) или быть меньше его
не более, чем на 1,5 метра (B).
x DIST. X.X m
(Расстояние до громкоговорителем
объемного звучания)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до громкоговорителей объемного
звучания. Значение расстояния до
громкоговорителя объемного звучания
должно равняться расстоянию до
фронтального громкоговорителя (A) или быть
меньше его не более, чем на 4,5 метра (C).
Если оба громкоговорителя объемного
звучания расположены на разном расстоянии
от слушателя, установите расстояние до
ближайшего громкоговорителя.
x
DIST. X.X m
(Расстояние до заднего
громкоговорителя объемного звучания)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до заднего громкоговорителя
объемного звучания. Значение расстояния до
центрального громкоговорителя должно быть
равно расстоянию от слушателя до
фронтальных громкоговорителей (A) или
быть меньше его не более чем на 4,5 метра (D).
SB
L
R
D
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
C
SL
SR
SB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony STR-DE597/S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ