Sony STR-DK5 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
©2006 Sony Corporation
2-656-285-62(2)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Инструкция по эксплуатации
STR-DK5
2
RU
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не подвергайте
аппарат воздействиям дождя или
влаги.
Для предотвращения возгорания не
накрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, шторами т.п.
Не ставьте на аппарат источники открытого
огня, например, зажженные свечи.
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания жидкости на аппарат и
не ставьте на корпус аппарата предметы,
содержащие жидкость, например цветочные
вазы и т.п.
Не устанавливайте устройство в тесных местах,
таких как книжные полки или встроенные
шкафы.
Так как кабель питания используется для
отсоединения аппарата от электросети,
подключайте аппарат к расположенной в
легкодоступном месте розетке электросети.
В случае нарушения нормальной работы
устройства незамедлительно отсоедините
штекер кабеля питания от розетки
электросети.
Не подвергайте батарею или аппарат с
установленной батареей чрезмерному
нагреванию, например не оставляйте под
солнечными лучами, рядом с огнем и т.п.
Утилизaция элeктpичecкого
и элeктpонного
обоpyдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Утилизация
использованных элементов
питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства являстся
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
RU
О Настоящем Руководстве
• Настоящее руководство содержит
инструкции к моделям STR-DK5.
Проверьте
номер модели ресивера, указанный в нижнем
правом углу передней панели. В этом
руководстве в качестве примеров показаны
модели с кодом региона SP, если не указано
иное.
• В настоящем руководстве описаны органы
управления, размещенные на ресивере. Вы
также можете воспользоваться органами
управления, расположенными на
поставляемом с ресивером пульте ДУ, если
они имеют одинаковые или подобные
наименования, как на самом ресивере.
Подробнее об использовании вашего пульт
a
ДУ
см. стр. 45–50.
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby*
Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
**“DTS” иDTS Digital Surroundявляются
торговыми марками Digital Theater Systems,
Inc.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами
ресивера указан на нижней части задней
панели (смотрите приведенный ниже
рисунок).
Любые различия в управлении в
соответствии с отдельными региональными
кодами ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с кодом региона AA”.
CENTER
L
LR
S
FRONT
R
2-XXX-XXX-XX AA
Региональный код
4
RU
Начало работы
1: Проверка правильности
подключения ваших
компонентов ..................................... 5
1a: Подключение компонентов с
цифровыми гнездами
аудиовыхода ............................... 7
1b: Подключение компонентов
только с аналоговыми
аудиогнездами............................ 9
2: Подключение антенн ...................... 10
3: Подключение
громкоговорителей....................... 11
4: Подключение кабеля питания
переменного тока .......................... 13
5: Настройка громкоговорителей..... 13
6: Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей....................... 19
— TEST TONE
Управление усилителем
Выбор компонента .............................. 20
Прослушивание радиопередач
FM/AM ............................................. 20
Автоматическое сохранение
станций в диапазоне FM ............... 22
— AUTOBETICAL
(Только для моделей с кодом
региона RU)
Предварительная настройка
радиостанций .................................. 23
Использование системы радиоданных
(RDS)................................................ 24
(Только для моделей с кодом
региона RU)
Изменение индикации на дисплее .... 26
О дисплее ............................................... 27
Прослушивание объемного звука
Использование только фронтальных
громкоговорителей....................... 29
Прослушивание звука более высокого
качества ........................................... 29
— AUTO FORMAT DIRECT
Выбор звукового поля ........................ 31
Караоке
Использование караоке...................... 33
Дополнительные настройки
караоке............................................. 34
Дополнительные регулировки и
настройки
Переключение входного аудиорежима
для цифровых компонентов........ 37
— INPUT MODE
Настройка звуковых полей................ 37
Дополнительные настройки .............. 39
Другие операции
Присвоение наименований для
предустановленных станций и
входов............................................... 41
Использование таймера
отключения..................................... 42
Использование световых
эффектов......................................... 43
Дополнительная система подсчета
очков караоке................................. 44
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
RM-AAU002
Перед использованием пульта
дистанционного управления........ 45
Описание кнопок пульта
дистанционного управления........ 45
Изменение заводских настроек
кнопки переключения входа....... 49
Дополнительная информация
Меры предосторожности ................... 51
Поиск и устранение
неисправностей .............................. 52
Технические характеристики ............ 55
Расположение кнопок и список
страниц для справки...................... 57
Предметный указатель ....................... 58
Оглавление
Начало работы
5
RU
В пунктах 1а – 1b, начиная со стр. 7, изложено, как подключить ваши компоненты к
этому ресиверу. Перед подключением компонентов следует изучить описание
“Компоненты, которые могут быть подключены” для правильного подключения
каждого компонента.
По окончании подключения всех ваших компонентов, следует перейти к разделу
“2: Подключение антенн” (стр. 10).
Компоненты, которые могут быть подключены
a)
Модель с гнездом DIGITAL OPTICAL OUTPUT или DIGITAL COAXIAL OUTPUT и т.п.
b)
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.п.
Начало работы
1: Проверка правильности подключения ваших
компонентов
Подключаемые компоненты Стр.
Проигрыватель DVD
С цифровым аудиовыходом
a)
7
Только с аналоговым аудиовыходом
b)
9
Спутниковый тюнер
Только с аналоговым аудиовыходом
b)
9
Проигрыватель Super Audio CD/CD
С цифровым аудиовыходом
a)
8
Только с аналоговым аудиовыходом
b)
9
Видеомагнитофон 9
продолжение на следующей странице
6
RU
Необходимые кабели
Схемы соединений компонентов, приведенные на последующих страницах,
предусматривают применение нижеуказанных соединительных кабелей (AC)
(не прилагаются).
A Аудиокабель
Белый (
Л
)
Красный (
П
)
B Оптический цифровой кабель
C Коаксиальный цифровой кабель
Примечания
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Во избежание возникновения шумов и помех соединения следует выполнить надежно.
• При соединении аудиокабелей следует подключать штекеры к гнездам, имеющим одинаковую
цветовую маркировку на компонентах: белый (левый, аудио) к белому; и красный (правый, аудио)
к красному.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
• Не следует сгибать или скручивать оптический кабель.
Начало работы
7
RU
.
Подключение проигрывателя DVD
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (AC) см. стр. 6.
1a: Подключение компонентов с цифровыми гнездами
аудиовыхода
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
DIGITAL
OPTICAL
SA-CD/
CD
IN
AM
ANTENNA
MIC
OUT
D-LIGHT
SYNC OUT
R
L
R
L
L
R
COAXIAL
DVD
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DVD IN
AC
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
Проигрыватель DVD
продолжение на следующей странице
8
RU
Подключение проигрывателя Super Audio CD/CD
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (AC ) см. стр. 6.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Примечание
Звук не выводится при воспроизведении диска Super Audio CD на проигрывателе Super Audio CD,
подсоединенном к гнезду SA-CD/CD OPTICAL IN этого устройства. Подключение к аналоговым
входным гнездам (гнезда SA-CD/CD IN). См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
проигрывателю Super Audio CD.
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
DIGITAL
OPTICAL
AM
ANTENNA
MIC
OUT
D-LIGHT
SYNC OUT
R
L
R
L
L
R
COAXIAL
DVD
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DVD IN
BA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
OUTPUT
SA-CD/
CD
IN
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
Начало работы
9
RU
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (AC) см. стр. 6.
1b: Подключение компонентов только с аналоговыми
аудиогнездами
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
DIGITAL
OPTICAL
SA-CD/
CD
IN
AM
ANTENNA
MIC
OUT
R
L
R
L
R
COAXIAL
DVD
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DVD IN
AA
LINE
L
R
R
OUTPUT
L
R
L
L
R
A
A
AUDIO
OUT
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
D-LIGHT
SYNC OUT
Проигрыватель DVD
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
Видеомагнитофон
Спутниковый тюнер
или видеомагнитофон
10
RU
Подключите прилагаемые антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для
диапазона FM.
* Конфигурация соединителей может отличаться в зависимости от кода региона.
Примечания
Во избежание возникновения помех при приеме необходимо устанавливать рамочную антенну AM
как можно дальше от ресивера и других подключаемых компонентов.
• Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее
горизонтальное положение.
2: Подключение антенн
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
DIGITAL
OPTICAL
SA-CD/
CD
IN
AM
ANTENNA
MIC
OUT
R
L
COAXIAL
DVD
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DVD IN
R
L
*
D-LIGHT
SYNC OUT
L
R
SA-CD/CD
Рамочная антенна АМ
(прилагается)
Проволочная
антенна FM
(прилагается)
Начало работы
11
RU
Подключите громкоговорители к ресиверу. Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему. Чтобы обеспечить полный “театральный
многоканальный эффект окружающего звучания, необходимо наличие пяти
громкоговорителей (два фронтальных, центральный и два громкоговорителя объемного
звучания) и сабвуфера (5.1-канальный звук).
Пример конфигурации 5.1-канальной акустической системы
Совет
Так как активный сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, можно размещать его
по своему усмотрению.
3: Подключение громкоговорителей
Фронтальный
громкоговоритель (Правый)
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
Центральный
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель
объемного звучания (Левый)
продолжение на следующей странице
12
RU
Необходимые кабели
A Кабели громкоговорителей
(не прилагаются)
(+)
(–)
B Монофонический аудиокабель
(не прилагается)
Черный
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
R
LR
CENTER
L
LR
FRONTSURROUND
RL
AUDIO
IN
A
Ee
A
Ee
A
B
E
e
E
e
A
Ee
A
SPEAKERS
INPUT
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
Сабвуфер
Фронтальный
громкоговоритель
(Правый)
Громкоговоритель
объемного звучания
(Левый)
Центральный
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Начало работы
13
RU
Подключение кабеля питания
переменного тока
Надежно подключите кабель питания к
электрической розетке.
Используя меню SETUP, можно
настроить тип и расстояние до
громкоговорителей, подключенных к
этой системе.
Для этой операции используйте пульт
дистанционного управления.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
ресивер.
2 Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ SET UP ”.
3 Нажимая кнопку V или v, выберите
параметр, который необходимо
настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
меню SETUP” на стр. 14.
Примечание
Некоторые параметры установки
громкоговорителей могут отображаться
тускло на дисплее. Это означает, что они
были изменены автоматически из-за
других настроек громкоговорителей или
их нельзя настроить.
4 Нажимая кнопку B или b, выберите
необходимый параметр.
Параметр вводится автоматически.
Примечание
Нажмите ENTER, если выбрана
настройка для параметра “SP. PAT. X –X”.
5 Повторяйте пункты 3 и 4, пока не
установите все указанные
параметры.
4: Подключение кабеля
питания переменного тока
NT
L
L
b
К сетевой
розетке
Кабель питания
переменного тока
5: Настройка
громкоговорителей
продолжение на следующей странице
14
RU
Параметры меню SETUP
Исходные настройки подчеркнуты.
x XXXX SET
(Быстрая установка
громкоговорителей)
•EASY
Установку громкоговорителей можно
выполнить автоматически, выбрав
“EASY SET”. Можно выбрать
предварительно заданный образец
установки громкоговорителей
(см. прилагаемое “Руководство по
быстрой установке”).
•NORM
Если требуется выполнить настройку
каждого громкоговорителя вручную,
выберите параметр “NORM SET”.
x SP. PAT. X –X
(Образец установки
громкоговорителей)
Выбрав параметр “EASY SET”,
выберите образец установки
громкоговорителей. Нажимая кнопку
B или b, выберите образец установки
громкоговорителей и нажмите ENTER
для подтверждения. Проверьте образец
установки громкоговорителей, используя
прилагаемое “Руководство по быстрой
установке”.
x S.W. XXX
(Выбор сабвуфера)
•YES
При подключении сабвуфера выберите
“YES”.
•NO
Если вы не подключили сабвуфер,
выберите “NO”. Для фронтальных
громкоговорителей автоматически
устанавливается значение “LARGE”, и
эту настройку невозможно будет
изменить. Это активизирует схему
перенаправления низких частот и
выводит сигналы LFE через другие
громкоговорители.
Примечание
Чтобы полностью использовать
преимущества, обеспечиваемые схемой
переадресации басовых частот Dolby Digital,
рекомендуется установить на сабвуфере
максимально возможное значение граничной
частоты.
x XXXXX
(Размер фронтальных
громкоговорителей)
•LARGE
Если вы подключаете
громкоговорители большого размера,
позволяющие эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
•SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL”, чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты фронтального
канала через сабвуфер. Если для
передних громкоговорителей
установлено значение “SMALL”, то для
центрального громкоговорителя и
громкоговорителей объемного
звучания также автоматически
устанавливается значение “SMALL”
(если ранее не было установлено
значение “NO”).
SW
L
R
Начало работы
15
RU
x XXXXX
(Размер центрального
громкоговорителя)
•LARGE
Если вы подключаете
громкоговоритель большого размера,
позволяющий эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
Однако если для фронтальных
громкоговорителей установлено
значение “SMALL”, то для
центрального громкоговорителя
невозможно будет выбрать значение
“LARGE”.
•SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL”, чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты центрального
канала через фронтальные
громкоговорители (если выбрано
значение “LARGE”) или сабвуфер.
a)
•NO
Если вы не подключили центральный
громкоговоритель, выберите “NO”.
Звук центрального канала будет
выводиться из фронтальных
громкоговорителей.
b)
x XXXXX
(Размер громкоговорителей
объемного звучания)
•LARGE
Если вы подключаете
громкоговорители большого размера,
позволяющие эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
Однако если для фронтальных
громкоговорителей установлено
значение “SMALL”, то для
громкоговорителей объемного
звучания невозможно будет выбрать
значение “LARGE”.
•SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL” , чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты канала
объемного звучания через сабвуфер
или другие громкоговорители, для
которых установлено значение
“LARGE”.
•NO
Если громкоговорители объемного
звучания не подключены, выберите
“NO”.
c)
C
SL
SR
продолжение на следующей странице
16
RU
Советы
• a) – c) соответствуют следующим режимам
функции Dolby Pro Logic:
a) NORMAL
b) PHANTOM
c) 3 STEREO
Значения “LARGE” и “SMALL” для каждого
громкоговорителя определяют, будет ли
встроенный звуковой процессор отключать
низкочастотный сигнал от этого канала.
Когда низкочастотный звук отключен от
канала, схема перенаправления низких частот
подает соответствующие низкие частоты на
сабвуфер или другие громкоговорители
“LARGE”.
Однако так как низкочастотный звук имеет
определенный объем направленности, по
возможности не нужно его отключать.
Поэтому даже для громкоговорителей
малого размера можно выбрать значение
“LARGE”, если требуется вывести
низкочастотный звук из этого
громкоговорителя. С другой стороны, если
используются громкоговорители большого
размера, но низкочастотный звук необходимо
вывести из этого громкоговорителя,
выберите значение “SMALL”.
Если общий уровень звука ниже
предпочтительного значения, установите для
всех громкоговорителей значение “LARGE”.
x DIST. X.X m
(Расстояние фронтальных
громкоговорителей)
Исходные установки: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от
слушателя до фронтальных
громкоговорителей (A). В качестве
расстояния можно установить значения в
диапазоне от 1,0 метра до 7,0 метров с шагом 0,1
метра.
Если оба фронтальных громкоговорителя
расположены на разном расстоянии от
слушателя, установите расстояние до
ближайшего громкоговорителя.
x DIST. X.X m
(Расстояние до центрального
громкоговорителя)
Исходные установки: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от
слушателя до центрального громкоговорителя.
Значение расстояния до центрального
громкоговорителя должно быть равно
расстоянию от слушателя до фронтальных
громкоговорителей (A) или быть меньше его
не более, чем на 1,5 метра (B).
x DIST. X.X m
(Расстояние до громкоговорителем
объемного звучания)
Исходные установки: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от
слушателя до громкоговорителей объемного
звучания. Значение расстояния до
громкоговорителя объемного звучания
должно равняться расстоянию до
фронтального громкоговорителя (A) или быть
меньше его не более, чем на 4,5 метра (C).
Если оба громкоговорителя объемного
звучания расположены на разном расстоянии
от слушателя, установите расстояние до
ближайшего громкоговорителя.
L
R
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
C
SL
SR
Начало работы
17
RU
Совет
С помощью ресивера можно ввести значение
положения громкоговорителя в зависимости от
расстояния. Однако не удастся установить
центральный громкоговоритель дальше
фронтальных громкоговорителей.
Центральный громкоговоритель можно
устанавливать ближе к слушателю, но не
дальше, чем на 1,5 метра от фронтальных
громкоговорителей.
Кроме того, громкоговорители объемного
звучания нельзя устанавливать дальше от
слушателя, чем фронтальные
громкоговорители. Расстояние не должно быть
меньше 4,5 м.
Причина такого ограничения заключается в
том, что неправильное расположение
громкоговорителей не дает возможности
наслаждаться объемным звучанием.
Помните, что установка значения расстояния
громкоговорителя меньше ее фактического
расстояния вызывает задержку вывода звука из
громкоговорителя. Другими словами, звук
издается так, как будто громкоговоритель
находится на большом расстоянии.
Например, установка расстояния до
центрального громкоговорителя на 1–2 м
ближе, чем его фактическое расположение
вызывает реальное ощущение попадания
“внутрь” экрана. Если не удается достичь
необходимого эффекта объемного звучания
из-за того, что громкоговорители объемного
звучания расположены слишком близко,
можно сделать звучание более объемным за
счет установки расстояния до
громкоговорителя объемного звучания
меньше фактического.
Чтобы получить более насыщенный объемный
звук, выполняйте настройку этого параметра
во время воспроизведения звука. Попробуйте!
x XXXX/XX
(Положение громкоговорителей
объемного звучания)*
Позволяет задать положение
громкоговорителей объемного звучания для
правильной работы в режимах Cinema Studio
EX (стр. 31).
SIDE/LO
Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания
областям A и C, приведенным на рисунке.
•SIDE/HI
Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания
областям A и D, приведенным на рисунке.
• BEHD/LO
Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания
областям B и C, приведенным на рисунке.
• BEHD/HI
Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания
областям B и D, приведенным на рисунке.
* Эти настройки будут недоступны, если для
параметра размера громкоговорителей
объемного звучания установлено значение
“NO”.
SL
SR
B
B
A
A
100˚
120˚
60
30
C
D
C
D
продолжение на следующей странице
18
RU
Совет
Такое положение громкоговорителей
объемного звучания специально
предназначено для обеспечения режимов
Cinema Studio EX.
Для других звуковых полей положение
громкоговорителей не так важно. Звуковые
поля разрабатывались с учетом того, что
громкоговорители объемного звучания будут
расположены сзади положения слушателя, но
звуковое представление остается очень
устойчивым, даже если громкоговорители
объемного звучания расположены под
большим углом. Однако, если
громкоговорители направлены на слушателя и
расположены непосредственно справа и слева
от него, то объемное звучание становится
нечетким, если не установлено значение
“SIDE/LO” или “SIDE/HI”.
Тем не менее, в каждой среде прослушивания
существует множество переменных величин,
таких как отражение звука от стен, и при
использовании “BEHD/HI” может быть
получен оптимальный результат, когда
громкоговорители расположены высоко над
точкой прослушивания, даже если они
размещены непосредственно слева или справа.
Поэтому, несмотря на то, что в результате
может быть выбрана настройка,
противоречащая вышеописаному,
рекомендуется воспроизводить программное
обеспечение, закодированное с
использованием многоканального объемного
звука, и выбирать настройку, которая
оптимизирует характеристики звука в
пространстве между громкоговорителями
объемного звучания и передними
громкоговорителями. Если вы не уверены в
выборе настройки звука, выберите значение
“BEHD/LO” или “BEHD/HI” и затем выберите
оптимальный баланс с помощью настройки
параметров расстояния до громкоговорителей
и уровня громкоговорителя.
x SP > XXX Hz
(Частота разделения
громкоговорителя)*
Исходные установки: 100 Hz
Позволяет настроить частоту разделения басов
громкоговорителей в меню SETUP. Можно
установить один из 9 уровней частоты
разделения басов громкоговорителей в
диапазоне от 40 Гц до 160 Гц.
* Этот элемент настройки можно использовать
только в том случае, если по крайней мере для
одного громкоговорителя установлено
значение “SMALL”, и на дисплее мигает
индикация сегмента соответствующего
громкоговорителя.
Начало работы
19
RU
Настройте уровни громкости и баланс
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал с места слушателя.
Для этой операции используйте пульт
дистанционного управления.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с
частотой 800 Гц.
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
включить ресивер.
2 Нажмите кнопку TEST TONE.
На дисплее появится “T. TONE”.
Тестовый сигнал будет выведен
последовательно через каждый
громкоговоритель. Индикация на
дисплее будет изменяться
автоматически следующим образом.
LEFT (
Фронтальный левый) t
CENTER (
Центральный) t RIGHT
(
Фронтальный правый) t SURR R
(
Объемного звучания правый) t
SURR L (
Объемного звучания левый)
t S. WOOFER (Сабвуфер)
3 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и
баланс громкоговорителей таким
образом, чтобы тестовый сигнал
воспроизводился через каждый
громкоговоритель с одинаковой
громкостью.
Для получения дополнительной
информации о настройках меню
LEVEL см. стр. 38.
Советы
• Для настройки уровня громкости всех
громкоговорителей одновременно,
нажмите кнопку MASTER VOL +/– на
пульте дистанционного управления или
поверните регулятор MASTER
VOLUME
на ресивере.
• Во время настройки на дисплее
отображается настраиваемое значение.
4 После настройки нажмите кнопку
TEST TONE еще раз.
Тестовый сигнал будет отключен.
Примечание
При включении функции караоке тестовый
сигнал будет автоматически отключен.
6: Регулировка уровня и
баланса
громкоговорителей
—TEST TONE
20
RU
1 Поверните переключатель INPUT
SELECTOR, чтобы выбрать вход.
Выбранный входной сигнал
отобразится на дисплее.
2 Включите компонент и начните
воспроизведение.
Примечание
При выборе какого-либо
видеокомпонента установите видеовход
телевизора так, чтобы он соответствовал
выбранному компоненту.
3 Поворачивая регулятор MASTER
VOLUME, настройте уровень
громкости.
Примечание
Во избежание повреждения
громкоговорителей перед включением
ресивера обязательно уменьшите уровень
громкости до минимума.
Чтобы отключить звук
Нажмите кнопку MUTING на пульте
дистанционного управления.
Функция отключения звука будет
отменена, если:
нажать кнопку MUTING на пульте
дистанционного управления еще раз.
отключить питание.
увеличить уровень громкости.
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиопрограммы в
диапазонах FM и AM. Перед
прослушиванием убедитесь, что антенны
FM и AM подключены к ресиверу (см.
стр. 10).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг
настройки изменяется в зависимости от кода
региона. Для получения дополнительной
информации о коде региона см. стр. 3.
Автоматическая настройка
Если частота радиостанции неизвестна,
можно с помощью ресивера выполнить
автоматический поиск всех имеющихся
станций в данной области.
1 Поверните переключатель INPUT
SELECTOR, чтобы выбрать
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая
принималась последней.
2 Нажмите кнопку TUNING + или
TUNING –.
Для поиска от низких до высоких
радиочастот нажмите кнопку
TUNING +; от высоких до низких
частот - кнопку TUNING –.
Ресивер прекращает поиск каждый
раз, когда принимает радиостанцию.
Управление усилителем
Выбор компонента
Выбираемый
компонент
Дисплей
Видеомагнитофон VIDEO 1 или
VIDEO 2
Спутниковый тюнер VIDEO 2
Проигрыватель DVD DVD
Проигрыватель Super
Audio CD или CD
SA-CD/CD
Встроенный тюнер
(FM)
FM и чacтота
Встроенный тюнер
(AM)
AM и чacтота
Прослушивание
радиопередач FM/AM
Код региона FM AM
SP, VN, TH, RU 50 кГц 9 кГц
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony STR-DK5 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ