Electrolux ESL48010 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ESL 48010
.......................................................... .......................................................
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ФУНКЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного
досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли
ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.electrolux.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
2
www.electrolux.com
1.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перш ніж установити прилад і користуватися
ним, слід уважно прочитати інструкцію, що по‐
стачається в комплекті з приладом. Виробник
не несе відповідальності за пошкодження або
травми, що виникли через неправильне вста‐
новлення або експлуатацію. Завжди зберігай‐
те інструкцію до приладу для користування в
майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження!
Існує ризик задушення, травмування
або втрати працездатності.
Не дозволяйте користуватися приладом
особам, у тому числі дітям, з обмеженими
фізичними або розумовими здібностями чи
недостатнім досвідом і знаннями. При кори‐
стуванні приладом такі особи мають пере‐
бувати під наглядом або виконувати вказів‐
ки відповідальної за їх безпеку людини. Не
дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні матеріали слід тримати в недо‐
ступному для дітей місці.
Усі миючі засоби слід тримати в недоступ‐
ному для дітей місці.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до
відчинених дверцят приладу.
1.2 Установка
Зніміть усі пакувальні матеріали.
Не встановлюйте і не використовуйте пош‐
коджений прилад.
Не встановлюйте і не використовуйте при‐
лад у місцях, де температура опускається
нижче 0°C.
Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення,
що постачаються разом із приладом.
Переконайтеся, що прилад встановлений
під та поруч зі стійкими конструкціями.
Підключення до водопроводу
Стежте за тим, щоб не пошкодити шланги
водопостачання.
Перш ніж підключити прилад до нових труб
або до труб, якими не користувалися впро‐
довж довгого часу, слід зачекати, поки потік
води стане прозорим.
При першому користуванні приладом слід
запевнитися, що ніде не витікає вода.
Наливний шланг оснащено запобіжним кла‐
паном та каналом із кабелем живлення.
Попередження!
Висока напруга.
У разі пошкодження наливного шланга не‐
гайно вийміть штепсельну вилку з розетки.
Для заміни наливного шланга слід зверну‐
тися до сервісного центру.
Підключення до електромережі
Попередження!
Існує небезпека пожежі й ураження
струмом.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енергоспо‐
живання на табличці з технічною інформа‐
цією відповідають параметрам електроме
режі. У випадку невідповідності слід зверну‐
тися до електрика.
Завжди користуйтеся правильно встановле‐
ною протиударною розеткою.
Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐
ники й подовжувачі.
Під час встановлення приладу пильнуйте,
щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐
сель. Для заміни пошкодженого кабелю
слід звернутися до сервісного центру.
Вмикайте штепсель у розетку лише після
завершення установки. Переконайтесь, що
після установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
Не тягніть за кабель живлення при відклю‐
ченні приладу від мережі. Вимкнення з ро‐
зетки завжди здійснюйте, витягаючи за
штепсельну вилку.
Українська 3
1.3 Використання
Цей прилад призначений для використання
у побутових та аналогічних сферах застосу‐
вання, наприклад:
на кухнях магазинів, офісів та інших ро‐
бочих установ;
на фермах;
клієнтами готелів, мотелів та інших жит‐
лових приміщень;
в установах, що пропонують напівпан‐
сіон.
Попередження!
Існує ризик поранитися.
Не змінюйте технічні характеристики прила‐
ду.
Ножі та інші гострі прибори потрібно класти
до кошика для столових приборів гострим
кінцем донизу або горизонтально.
Не залишайте дверцята приладу відчине
ними без нагляду, щоб запобігти ушкоджен‐
ням.
Не сідайте і не ставайте на відкриті дверця‐
та.
Миючі засоби для посудомийної машини є
небезпечними. Дотримуйтеся інструкцій з
безпеки, що зазначені на упаковці миючого
засобу.
Не пийте воду з приладу, а також не грай‐
теся цією водою.
Не виймайте посуд з приладу до завершен‐
ня програми. На посуді може залишатися
миючий засіб.
Попередження!
Існує небезпека ураження струмом,
вогнем, а також отримання опіків.
Не кладіть займисті речовини чи предмети,
змочені в займистих речовинах, усередину
приладу, поряд з ним або на нього.
Не використовуйте воду з пульверизатора
або пару для чищення приладу.
Прилад може випустити гарячу пару, якщо
відчинити дверцята під час виконання про‐
грами.
1.4 Утилізація
Попередження!
Існує небезпека поранення або заду‐
шення.
Відключіть прилад від електричної мережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте його.
Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐
рання дітей і домашніх тварин у приладі.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
4
www.electrolux.com
2. ОПИС ВИРОБУ
11
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
1
Середній розпилювач
2
Нижній розпилювач
3
Фільтри
4
Табличка з технічними даними
5
Контейнер для солі
6
Перемикач рівня жорсткості води
7
Дозатор ополіскувача
8
Дозатор миючого засобу
9
Кошик для столових приборів
10
Нижній кошик
11
Верхній кошик
2.1 Світловий промінь
Коли розпочинається виконання програми,
на підлозі під дверцятами приладу відобра‐
жається червоний світловий промінь. Коли
програму завершено, промінь згасає.
У разі несправності приладу червоний світ‐
ловий промінь починає блимати.
3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1
2
3
4
5
6
7
1
Кнопка увімкнення/вимкнення
2
Дисплей
3
Кнопка програм
4
Кнопка відкладеного запуску
5
Кнопка Multitab
6
Кнопка Cancel
7
Індикатори
8
Функціональні кнопки
Українська 5
Індикатори Опис
Індикатор солі. Під час виконання програми індикатор не світиться.
Індикатор ополіскувача. Під час виконання програми індикатор не сві‐
титься.
4. ПРОГРАМИ
Програма
1)
Ступінь забруд‐
нення
Тип заванта‐
ження
Фази
програми
Трива‐
лість
(хв.)
Електрое
нергія
(кВт-год)
Вода
(л)
1
2)
Усі Попереднє миття 12 0.1 3.5
2 Сильне забруд‐
нення
Посуд, столові
прибори, ка‐
струлі та сково‐
роди
Попереднє миття
Миття за темпера‐
тури 70°C
Ополіскування
Сушіння
105 - 115 1.6 - 1.7 19 - 21
3
3)
Усі
Посуд, столові
прибори, ка‐
струлі та сково‐
роди
Попереднє миття
Миття за темпера‐
тури 45°C або 70°C
Ополіскування
Сушіння
80 - 125 0.8 - 1.3 10 - 19
4
65°C
Середній сту‐
пінь забруднен‐
ня
Посуд і столові
прибори
Миття за темпера‐
тури 65°C
Ополіскування
Сушіння
80 - 90 1.1 - 1.2 12 - 13
5
70°C 89’
Сильне забруд‐
нення
Посуд, столові
прибори, ка‐
струлі та сково‐
роди
Попереднє миття
Миття за темпера‐
тури 70°C
Ополіскування
Сушіння
80 - 90 1.5 - 1.7 18 - 20
6
4)
Свіже забруд‐
нення
Посуд і столові
прибори
Миття за темпера‐
тури 60°C
Полоскання
30 0.8 8
6
www.electrolux.com
Програма
1)
Ступінь забруд‐
нення
Тип заванта‐
ження
Фази
програми
Трива‐
лість
(хв.)
Електрое
нергія
(кВт-год)
Вода
(л)
7
50°C
5)
Середній сту‐
пінь забруднен‐
ня
Посуд і столові
прибори
Попереднє миття
Миття за темпера‐
тури 50°C
Ополіскування
Сушіння
160 - 170 0.8 - 0.9 12 - 13
8
50°C
Незначне за‐
бруднення
Посуд і столові
прибори
Миття за темпера‐
тури 50°C
Ополіскування
45 - 55 0.8 - 0.9 10 - 11
9 Середнє або
незначне за‐
бруднення
Тонкий фаянсо‐
вий або порце‐
ляновий посуд,
скляний посуд
Миття за темпера‐
тури 45°C
Ополіскування
Сушіння
65 - 75 0.6 - 0.8 11 - 12
1)
Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску й температури води, коливання
напруги в електромережі, вибраних функцій та кількості посуду.
2)
Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду. У такий спосіб можна уникнути
прилипання залишків їжі до посуду та появи неприємного запаху з приладу.
Не використовуйте миючий засіб для цієї програми.
3)
Прилад автоматично визначає ступінь забруднення та кількість посуду в кошиках. Він автоматично
регулює температуру й об’єм води, рівень споживання електроенергії і тривалість програми.
4)
За допомогою цієї програми можна мити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає добрі результати
миття за короткий час.
5)
Ця програма забезпечує найефективніше споживання води й електроенергії при митті посуду і
столових приборів середнього ступеня забруднення. (Це стандартна тестова програма для
дослідницьких установ).
Інформація для дослідницьких установ
Для отримання необхідної інформації щодо тестових процедур зверніться за адресою елек‐
тронної пошти:
Вкажіть номер виробу (PNC), зазначений на табличці.
5. ФУНКЦІЇ
5.1 Опція "Multitab"
Вмикайте цю опцію тільки у разі використання
комбінованого таблетованого миючого засо‐
бу.
Ця опція припиняє надходження ополіскувача
та солі. Відповідні індикатори згасають.
Тривалість програми може збільшитися.
Активація функції Multitab
Активуйте або деактивуйте функцію
Multitab, перш ніж запускати програ‐
му. Не можна активувати чи деакти‐
вувати цю функцію, якщо програма
вже виконується.
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
Українська 7
прилад перебуває в режимі налаштуван‐
ня. Див. розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗА‐
ПУСК ПРОГРАМИ».
2. Натисніть кнопку Multitab, загоряється ін‐
дикатор Multitab.
Функція не вимикається, доки ви не
деактивуєте її. Натисніть кнопку
multitab ще раз, індикатор multitab
згасає.
Якщо ви припиняєте використання
комбінованих таблетованих миючих засобів,
перш ніж починати використання миючих
засобів, ополіскувача та солі для
посудомийної машини окремо, виконайте такі
дії.
1. Деактивуйте функцію Multitab.
2. Встановіть налаштування пом'якшувача
води на найвищий рівень.
3. Переконайтеся, що контейнер для солі та
дозатор ополіскувача заповнені.
4. Запустіть найкоротшу програму з фазою
ополіскування, без миючих засобів і без
посуду.
5. Скоригуйте рівень пом’якшувача води від‐
повідно до жорсткості води у вашій місце‐
вості.
6. Скоригуйте кількість ополіскувача.
5.2 Звукові сигнали
Звукові сигнали лунають у таких випадках.
Завершення програми.
Рівень пом’якшення води налаштовується
за допомогою електроніки.
Несправність у приладі.
Заводська настройка: увімкн. Звукові
сигнали можна вимкнути.
Вимкнення звукових сигналів
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
прилад перебуває в режимі налаштуван‐
ня. Див. розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗА‐
ПУСК ПРОГРАМИ».
2. Натисніть та утримуйте одночасно кнопки
(4) та (5), доки не почнуть блимати індика‐
тори кнопок (3), (4) і (5).
3. Натисніть кнопку (5).
Індикатори кнопок (3) і (4) згасають.
Індикатор кнопки (5) продовжує блима‐
ти.
На дисплеї відображаються налашту‐
вання звукових сигналів.
Увімк.
Вимк.
4. Щоб змінити налаштування, натисніть
кнопку (5).
5. Щоб підтвердити, вимкніть прилад.
6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
1. Перевірте, чи встановлений рівень при‐
строю для пом’якшення води відповідає
жорсткості води у вашій місцевості. За по‐
треби відрегулюйте пом’якшувач води.
Щоб взнати жорсткість води у вашій місце‐
вості, зверніться до служби водопостачан‐
ня.
2. Покладіть сіль у контейнер для солі.
3. Залийте ополіскувач у дозатор ополіскува‐
ча.
4. Відкрийте водопровідний кран.
5. У приладі можуть бути сторонні речовини,
що утворилися у процесі виробництва. За‐
пустіть програму, щоб їх видалити. Не за‐
стосовуйте миючий засіб і не завантажуй‐
те кошики.
Якщо ви застосовуєте комбінований
таблетований миючий засіб, то увім‐
кніть функцію Multitab.
8
www.electrolux.com
6.1 Налаштування пристрою для пом'якшення води
Жорсткість води
Пом'якшувач води
налаштування
Німецька
градуси
(°dH)
Французька
градуси
(°fH)
ммоль/л Кларк
градуси
Вручну Елек‐
троніка
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Заводська настройка.
2)
Не використовуйте сіль на цьому рівні.
Ви повинні налаштувати пом’якшувач
води вручну або за допомогою елек‐
троніки.
Ручне регулювання
Поверніть перемикач рівня жорсткості води в
положення 1 або 2.
Налаштування за допомогою
електроніки
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
прилад перебуває в режимі налаштуван‐
ня. Див. розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗА‐
ПУСК ПРОГРАМИ».
2. Натисніть та утримуйте одночасно кнопки
(4) та (5), доки не почнуть блимати індика‐
тори кнопок (3), (4) і (5).
3. Натисніть кнопку (3).
Індикатори кнопок (4) і (5) згасають.
Індикатор кнопки (3) продовжує мигтіти.
Лунають звукові сигнали, наприклад,
п’ять переривчастих звукових сигналів
= рівень 5.
На дисплеї відображається налашту‐
вання пом’якшувача води, наприклад,
= рівень 5.
4. Щоб змінити налаштування, натисніть
кнопку (3) ще раз.
5. Вимкніть прилад, щоб підтвердити нала‐
штування.
Українська 9
6.2 Додавання солі в контейнер для солі
1.
Поверніть кришечку проти годинникової
стрілки і відкрийте контейнер для солі.
2.
Налийте 1 літр води в контейнер для солі
(лише перший раз).
3.
Заповніть контейнер сіллю для посудо‐
мийної машини.
4.
Приберіть сіль із поверхні навколо отвору
контейнера.
5.
Закрийте контейнер для солі, повернув‐
ши кришечку за годинниковою стрілкою.
Обережно!
Вода і сіль можуть перелитися з кон‐
тейнера для солі під час наповнення.
Існує ризик корозії. Щоб запобігти
цьому, запустіть програму після на‐
повнення контейнера для солі.
6.3 Заповнення дозатора ополіскувача
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Натисніть кнопку (D), щоб відкрити криш‐
ку (C).
2.
Наповніть дозатор ополіскувача (A), не
перевищуючи позначки «max».
3.
Якщо ополіскувач розлився, витріть його
ганчіркою, що добре вбирає рідину. Це
дозволить уникнути утворення надмірної
піни.
4.
Закрийте кришку. Переконайтеся, що
кнопка розблокування стала на місце.
Ви можете повернути регулятор дозу‐
вання (B) у положення між 1 (наймен‐
ша кількість) і 4 (найбільша кількість).
7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
прилад перебуває в режимі налаштування
(див. розділ «НАЛАШТУВАННЯ ТА ЗА‐
ПУСК ПРОГРАМИ»).
Якщо індикатор солі увімкнено, насипте
сіль у контейнер для солі.
Якщо індикатор ополіскувача увімкнено,
наповніть дозатор ополіскувача.
3. Завантажте посуд у кошики.
4. Додайте миючий засіб.
5. Установіть і запустіть відповідну програму,
що відповідає типу посуду і ступеню його
забруднення.
10
www.electrolux.com
7.1 Користування миючим засобом
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Натисніть кнопку (B), щоб відкрити криш‐
ку (C).
2.
Додайте миючий засіб у дозатор (A) .
3.
Якщо програма передбачає фазу попе‐
реднього миття, помістіть невелику кіль‐
кість миючого засобу на внутрішню части‐
ну дверцят приладу.
4.
У разі використання таблетованого мию‐
чого засобу покладіть таблетку в дозатор
(A).
5.
Закрийте кришку. Переконайтеся, що
кнопка розблокування стала на місце.
7.2 Встановлення і запуск програми
Режим налаштування
Прилад має перебувати в режимі налашту‐
вання для виконання деяких операцій.
Прилад перебуває в режимі налаштування,
коли після ввімкнення на дисплеї відобража‐
ються 2 горизонтальні смужки.
Якщо на панелі керування відображається
щось інше, натискайте кнопку скасування, до‐
ки прилад не перейде в режим налаштування.
Запуск програми без відкладеного
запуску
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Для увімкнення пиладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
прилад переведено в режим налаштуван‐
ня.
3. Оберіть програму. На дисплеї відобра‐
жається номер обраної програми.
4. Зачиніть дверцята приладу. Запускається
програма.
Відкладений запуск програми
1. Оберіть програму.
2. Натискайте кнопку відкладеного запуску,
доки не дисплеї не з’явиться потрібна
кількість годин для відкладеного запуску
(від 1 до 19 годин).
На дисплеї мигтить час відкладеного
запуску.
Світиться індикатор відкладеного запус‐
ку.
3. Закрийте дверцята приладу, і розпочнеть‐
ся зворотний відлік часу. Після закінчення
зворотного відліку програма запуститься
автоматично.
Відкривання дверцят під час роботи
приладу
Якщо відчинити дверцята, прилад зупиняє ро‐
боту. Після закривання дверцят прилад поно‐
влює роботу програми з того моменту, коли її
було перервано.
Скасування відкладеного запуску
під час зворотного відліку
При скасуванні відкладеного запуску
прилад повертається в режим нала‐
штування. Потрібно знову вибрати
програму.
Натискайте кнопку скасування, доки на дисп‐
леї не відображатимуться 2 горизонтальні
смужки. Індикатор відкладеного запуску згас‐
не.
Скасування програми
Натискайте кнопку скасування, доки на дисп‐
леї не відображатимуться 2 горизонтальні
смужки. Індикатор відкладеного запуску згас‐
не.
Перед запуском нової програми пере‐
конайтеся, що в дозаторі миючого за‐
собу є миючий засіб.
Українська 11
Після завершення програми
Після закінчення програми пролунає перерив‐
частий звуковий сигнал і на дисплеї з’явиться
0.
1. Для вимкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Перекрийте водопровідний кран.
Дайте посуду охолонути, перш ніж
виймати його з приладу. Гарячий
посуд можна легко розбити.
Спершу вийміть посуд з нижнього,
а потім із верхнього кошика.
На стінках і дверцятах приладу мо‐
же бути вода. Іржостійка сталь хо‐
лоне швидше, ніж посуд.
8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
8.1 Пом’якшувач води
У жорсткій воді міститься велика кількість мі‐
нералів, що можуть зашкодити приладу і спри‐
чинити негативний результат миття. Пом'як‐
шувач води нейтралізує ці мінерали.
Сіль для посудомийної машини підтримує
пом'якшувач води в чистоті і доброму стані.
Важливо налаштувати правильний рівень
пом’якшувача води. Завдяки цьому пом'якшу‐
вач води застосовує відповідну кількість солі
для посудомийної машини та води.
8.2 Завантаження посуду в кошики
Ознайомтеся із прикладами заванта‐
ження посуду в кошики, що зазначені
в інформаційному листі з комплекту.
Прилад призначено для миття лише пос‐
уду, що підходить для посудомийних ма‐
шин.
Забороняється мити в посудомийній маши‐
ні вироби з дерева, рогу, алюмінію, олова й
міді.
Забороняється класти у прилад речі, що
вбирають вологу (губки, ганчірки).
Видаліть із посуду рештки їжі.
Щоб полегшити видалення пригорілих за‐
лишків їжі, замочіть каструлі та сковорідки у
воді, перш ніж класти їх у прилад.
Предмети, що мають заглиблення (напр.,
чашки, склянки та миски), ставте отвором
донизу.
Подбайте, щоб столові прибори і посуд не
злипалися. Кладіть ложки серед інших го‐
стрих приборів.
Подбайте про те, щоб склянки не стикалися
з іншими склянками.
Маленькі предмети кладіть у кошик для сто
лових приборів.
Легкі предмети кладіть у верхній кошик.
Подбайте про те, щоб предмети не рухали‐
ся.
Перед запуском програми переконайтеся,
що розпилювачі можуть вільно обертатися.
8.3 Використання солі,
ополіскувача та миючого засобу
Використовуйте сіль, ополіскувач і миючий
засіб, призначені лише для посудомийних
машин. Інші засоби можуть пошкодити при‐
лад.
Під час останньої фази полоскання ополі‐
скувач допомагає висушити посуд, не зали‐
шаючи розводів і плям.
Комбіновані таблетовані миючі засоби міст‐
ять миючий засіб, ополіскувач та інші до‐
даткові агенти. Перевірте, чи таблетований
засіб відповідає жорсткості води у вашій
місцевості. Прочитайте інструкції на упаков‐
ці продукту.
Таблетований миючий засіб не розчинюєть‐
ся повністю, якщо використовуються корот‐
кі програми. Щоб запобігти утворенню зали‐
шків миючого засобу на столовому посуді,
рекомендується використовувати таблето‐
вані засоби для тривалих програм.
Використовуйте мінімально необхідну
кількість миючого засобу. Див. ін‐
струкції на упаковці миючого засобу.
8.4 Перед запуском програми
Переконайтеся, що:
Фільтри очищені та правильно встановлені.
Розпилювачі не забиті.
Посуд у кошиках розташований правильно.
Програма відповідає типу завантаження та
ступеню забруднення.
12
www.electrolux.com
Використовується правильна кількість мию‐
чого засобу.
Наявні сіль і ополіскувач для посудомийних
машин (якщо лише не використовуються
комбіновані таблетовані миючі засоби).
Кришка контейнера для солі щільно закри‐
та.
9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Попередження!
Перш ніж виконувати технічне обслу‐
говування, вимкніть прилад і вийміть
вилку з розетки.
Брудні фільтри і забиті розпилювачі
понижують результати миття.
Регулярно перевіряйте їх і чистьте за
необхідності.
9.1 Чищення фільтрів
C
B
A
1.
Поверніть фільтр (А) проти годинникової
стрілки і зніміть його.
A1
A2
2.
Щоб розібрати фільтр (A), роз’єднайте
частини (A1) і (A2).
3.
Вийміть фільтр (B).
4.
Промийте фільтри водою.
5.
Встановіть фільтр (В) у початкове поло‐
ження. Переконайтеся, що його правиль‐
но вставлено під двома напрямними (С).
6.
Зберіть фільтр (A) і вставте його у
фільтр (B). Поверніть його за годиннико‐
вою стрілкою до фіксації.
Неправильне встановлення фільтрів
може спричинити незадовільні ре‐
зультати миття і пошкодження прила‐
ду.
Українська 13
9.2 Чищення розпилювачів
Не знімайте розпилювачі.
Якщо отвори розпилювачів забилися, вида
літь рештки бруду за допомогою загостреного
предмета.
9.3 Чищення ззовні
Протріть прилад вологою м'якою ганчіркою.
Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби.
Не застосовувати абразивні продукти, абра
зивні серветки чи розчинники.
10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Прилад не запускається або зупиняється під
час роботи.
Перш ніж звертатися до сервісного центру, оз‐
найомтесь з інформацією у розділі щодо вирі‐
шення проблеми.
При виникненні деяких проблем на дисплеї
з'являється код попередження:
- Прилад не заповнюється водою.
- Прилад не зливає воду.
- Працює пристрій, що запобігає пере‐
ливанню води.
Попередження!
Вимкніть прилад, перш ніж виконува‐
ти перевірку.
Проблема Можливе рішення
Не вдається увімкнути прилад. Перевірте, чи вилка вставлена в розетку.
Перевірте запобіжник на електрощиті.
Програма не запускається. Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені.
Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте
його або зачекайте до кінця зворотного відліку.
Прилад не заповнюється водою. Переконайтеся, що водопровідний кран відкритий.
Перевірте, чи достатній тиск у водопровідному
крані. За інформацією звертайтеся до місцевих
органів водопостачання.
Переконайтеся, що водопровідний кран не заби‐
тий.
Переконайтеся, що фільтр у впускному шлангу не
забитий.
Переконайтеся, що впускний шланг не перетисну‐
тий і не перекручений.
Прилад не зливає воду. Переконайтеся, що зливний отвір не забитий.
Переконайтеся, що зливний шланг не перетисну‐
тий і не перекручений.
Працює пристрій, що запобігає пере‐
ливанню води.
Закрийте водопровідний кран і зверніться у сер‐
вісний центр.
Після перевірки увімкніть прилад. Виконання
програми продовжиться з того моменту, коли
вона була перервана.
Якщо проблема виникає знову, зверніться у
сервісний центр.
Якщо з’являються інші коди помилок, звер‐
ніться у сервісний центр.
10.1 Якщо результати миття та
сушіння незадовільні
На склянках та іншому посуді наявні смуги
білуватого кольору або синюватий наліт.
Надто велике дозування ополіскувача.
Зменште рівень ополіскувача за допомогою
регулятора.
14
www.electrolux.com
Надто багато миючого засобу.
Плями та сліди від води на склянках і іншому
посуді
Недостатнє дозування ополіскувача. Збіль‐
ште рівень ополіскувача за допомогою ре‐
гулятора.
Проблема може бути спричинена якістю
миючого засобу.
Посуд вологий
Програма не включає фази сушіння, або
вибрана низька температура сушіння.
Дозатор ополіскувача порожній.
Проблема може бути спричинена якістю
ополіскувача.
Проблема може бути спричинена якістю
комбінованого таблетованого миючого за‐
собу. Спробуйте використати засіб іншого
виробника або активуйте дозатор миючого
засобу, так щоб ополіскувач використовува‐
вся разом із комбінованим таблетованим
миючим засобом.
Див. розділ «ПОРАДИ ТА ПІДКАЗ‐
КИ», щоб дізнатися про інші можливі
причини.
Активація дозатора ополіскувача з
увімкненою функцією Multitab
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
прилад перебуває в режимі налаштування
(див. розділ «НАЛАШТУВАННЯ ТА ЗА‐
ПУСК ПРОГРАМИ»).
2. Одночасно натисніть та утримуйте кнопки
(4) та (5), доки не почнуть мигтіти індика‐
тори кнопок (3), (4) і (5).
3. Натисніть кнопку (4).
Індикатори кнопок (3) і (5) згасають.
Індикатор кнопки (4) продовжує мигтіти.
На дисплеї відображається налашту‐
вання дозатора ополіскувача.
Вимк.
Увімк.
4. Щоб змінити налаштування, натисніть
кнопку (4).
5. Вимкніть прилад, щоб підтвердити нала‐
штування.
6. Відрегулюйте дозування ополіскувача.
7. Залийте ополіскувач у дозатор ополіскува‐
ча.
11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
Габарити Ширина/висота/глибина (мм) 446 / 818 - 898 / 550
Підключення до електро‐
мережі
Див. табличку з технічними даним.
Напруга 220-240 В
Частота струму 50 Гц
Тиск у мережі водопоста‐
чання
Мін/макс (бар/МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Подача води
1)
Холодна або гаряча вода
2)
макс. 60°C
Ємність Кількість комплектів посуду 9
Споживання енергії Режим «Залишити увімкненим» 0.99 Вт
Режим «Вимкнено» 0.10 Вт
1)
Приєднайте шланг подачі води до водопровідного крана з різьбленням 3/4 дюйма.
Українська 15
2)
Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативних джерел енергії (наприклад, сонячних
батарей або вітроелектростанцій), то використовуйте гарячу воду, щоб зменшити споживання
електроенергії.
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
позначені відповідним символом
.
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє
середовище та здоров’я інших людей і
забезпечити вторинну переробку електричних
і електронних приладів. Не викидайте
прилади, позначені відповідним символом
,
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної переробки у
вашій місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
16
www.electrolux.com
Українська 17
18
www.electrolux.com
Українська 19
www.electrolux.com/shop
117970992-A-212012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux ESL48010 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ