ESL63010

Electrolux ESL63010 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESL63010. Я могу ответить на ваши вопросы о различных программах мойки, функциях, загрузке посуды и уходе за машиной. В инструкции подробно описаны процедуры настройки жесткости воды, использование моющих средств и способы устранения распространенных неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить жесткость воды в посудомоечной машине?
    Что делать, если посудомоечная машина не сливает воду?
    Как правильно загружать посуду в посудомоечную машину?
    Какие моющие средства использовать?
ESL63010
.......................................................... .......................................................
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ФУНКЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного
досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли
ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.electrolux.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
2
www.electrolux.com
1.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перш ніж установити прилад і користуватися
ним, слід уважно прочитати інструкцію, що по
стачається в комплекті з приладом. Виробник
не несе відповідальності за пошкодження або
травми, що виникли через неправильне вста‐
новлення або експлуатацію. Завжди зберігай‐
те інструкцію до приладу для користування в
майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження!
Існує ризик задушення, травмування
або втрати працездатності.
Не дозволяйте користуватися приладом
особам, у тому числі дітям, з обмеженими
фізичними або розумовими здібностями чи
недостатнім досвідом і знаннями. При кори‐
стуванні приладом такі особи мають пере‐
бувати під наглядом або виконувати вказів
ки відповідальної за їх безпеку людини. Не
дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні матеріали слід тримати в недо‐
ступному для дітей місці.
Усі миючі засоби слід тримати в недоступ‐
ному для дітей місці.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до
відчинених дверцят приладу.
1.2 Установка
Зніміть усі пакувальні матеріали.
Не встановлюйте і не використовуйте пош‐
коджений прилад.
Не встановлюйте і не використовуйте при‐
лад у місцях, де температура опускається
нижче 0°C.
Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення,
що постачаються разом із приладом.
Переконайтеся, що прилад встановлений
під та поруч зі стійкими конструкціями.
Підключення до водопроводу
Стежте за тим, щоб не пошкодити шланги
водопостачання.
Прилад слід підключати до водопроводу за
допомогою нових наборів шлангів, що по‐
стачаються. Старі набори шлангів викори‐
стовувати вдруге не можна.
Перш ніж підключити прилад до нових труб
або до труб, якими не користувалися впро‐
довж довгого часу, слід зачекати, поки потік
води стане прозорим.
При першому користуванні приладом слід
запевнитися, що ніде не витікає вода.
Підключення до електромережі
Попередження!
Існує небезпека пожежі й ураження
струмом.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енергоспо‐
живання на табличці з технічною інформа‐
цією відповідають параметрам електроме
режі. У випадку невідповідності слід зверну
тися до електрика.
Завжди користуйтеся правильно встановле‐
ною протиударною розеткою.
Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐
ники й подовжувачі.
Під час встановлення приладу пильнуйте,
щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐
сель. Для заміни пошкодженого кабелю
слід звернутися до сервісного центру.
Вмикайте штепсель у розетку лише після
завершення установки. Переконайтесь, що
після установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
Не тягніть за кабель живлення при відклю‐
ченні приладу від мережі. Вимкнення з ро‐
зетки завжди здійснюйте, витягаючи за
штепсельну вилку.
1.3 Використання
Цей прилад призначений для використання
у побутових та аналогічних сферах застосу‐
вання, наприклад:
на кухнях магазинів, офісів та інших ро‐
бочих установ;
на фермах;
клієнтами готелів, мотелів та інших жит‐
лових приміщень;
в установах, що пропонують напівпан‐
сіон.
Попередження!
Існує ризик поранитися.
Українська 3
Не змінюйте технічні характеристики прила‐
ду.
Ножі та інші гострі прибори потрібно класти
до кошика для столових приборів гострим
кінцем донизу або горизонтально.
Не залишайте дверцята приладу відчине‐
ними без нагляду, щоб запобігти ушкоджен‐
ням.
Не сідайте і не ставайте на відкриті дверця‐
та.
Миючі засоби для посудомийної машини є
небезпечними. Дотримуйтеся інструкцій з
безпеки, що зазначені на упаковці миючого
засобу.
Не пийте воду з приладу, а також не грай
теся цією водою.
Не виймайте посуд з приладу до завершен‐
ня програми. На посуді може залишатися
миючий засіб.
Попередження!
Існує небезпека ураження струмом,
вогнем, а також отримання опіків.
Не кладіть займисті речовини чи предмети,
змочені в займистих речовинах, усередину
приладу, поряд з ним або на нього.
Не використовуйте воду з пульверизатора
або пару для чищення приладу.
Прилад може випустити гарячу пару, якщо
відчинити дверцята під час виконання про‐
грами.
1.4 Внутрішнє освітлення
Щоб замінити внутрішнє освітлення, зверніть‐
ся до сервісного центру.
1.5 Утилізація
Попередження!
Існує небезпека поранення або заду‐
шення.
Відключіть прилад від електричної мережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте його.
Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐
рання дітей і домашніх тварин у приладі.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
4
www.electrolux.com
2. ОПИС ВИРОБУ
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Середній розпилювач
2
Нижній розпилювач
3
Фільтри
4
Табличка з технічними даними
5
Контейнер для солі
6
Перемикач рівня жорсткості води
7
Дозатор ополіскувача
8
Дозатор миючого засобу
9
Кошик для столових приборів
10
Нижній кошик
11
Верхній кошик
3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
45
32
1
BA
1
Кнопка увімкнення/вимкнення
2
Індикатори програми
3
Індикатори
4
Кнопка програм
5
Кнопка відкладеного запуску
Індикатори Опис
Індикатор завершення програми.
Українська 5
Індикатори Опис
Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індикатор не сві‐
титься.
Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться.
4. ПРОГРАМИ
Програма
1)
Ступінь забруд‐
нення
Тип завантажен‐
ня
Фази
програми
Тривалість
(хв.)
Енергія
(кВт-год)
Вода
(л)
Сильне забруд‐
нення
Посуд, столові
прибори, кастру‐
лі та сковорідки
Попереднє мит‐
тя
Миття при тем‐
пературі 70°C
Ополіскування
Сушіння
85 - 95 1.8 - 2.0 22 - 25
Середній сту‐
пінь забруднен‐
ня
Посуд і столові
прибори
Попереднє мит‐
тя
Миття при тем‐
пературі 65°C
Ополіскування
Сушіння
100 - 110 1.4 - 1.6 19 - 21
2)
Свіже забруд‐
нення
Посуд і столові
прибори
Миття при тем‐
пературі 60°C
Полоскання
30 0.9 9
3)
Середній сту‐
пінь забруднен‐
ня
Посуд і столові
прибори
Попереднє мит‐
тя
Миття при тем‐
пературі 50°C
Ополіскування
Сушіння
130 - 140 1.0 - 1.2 14 - 16
4)
Усі Попереднє мит‐
тя
12 0.1 5
1)
Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску й температури води, коливання
напруги в електромережі, вибраних функцій та кількості посуду.
2)
Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає добрі результати миття за
короткий час.
3)
Ця програма забезпечує найефективніше споживання води й електроенергії при митті посуду і
столових приборів середнього ступеня забруднення. (Це стандартна тестова програма для
дослідницьких установ).
4)
Ця програма використовується для швидкого полоскання посуду. Це дозволяє уникнути прилипання
залишків їжі та виходу неприємного запаху з приладу.
Не використовуйте миючий засіб для цієї програми.
6
www.electrolux.com
Інформація для дослідницьких установ
Для отримання необхідної інформації щодо тестових процедур зверніться за адресою елек‐
тронної пошти:
Вкажіть номер виробу (PNC), зазначений на табличці.
5. ФУНКЦІЇ
5.1 Звукові сигнали
Звукові сигнали лунають у таких випадках.
Виконання програми завершилося.
Сталася поломка приладу.
Заводська настройка: увімкн.
Звукові сигнали можна вимкнути.
Вимкнення звукових сигналів
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Переконайтеся, що прилад перебуває в
режимі налаштування. Див. розділ «ВСТА‐
НОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ».
3. Натисніть і утримуйте кнопку програм, до‐
ки не почне блимати індикатор програми
(A) і не засвітиться індикатор програми
(B).
4. Негайно натисніть кнопку програм.
Індикатор програми (A) загорається та
горить постійно.
Індикатор програми (В) починає блима‐
ти.
5. Зачекайте, доки індикатор програми (А)
згасне та загориться індикатор завершен‐
ня програми (індикатор програми (В) про‐
довжує блимати).
Звукові сигнали увімкнено.
6. Натисніть кнопку програм. Індикатор за‐
вершення згасає.
Звукові сигнали вимкнено.
7. Щоб підтвердити, вимкніть прилад.
Увімкнення звукових сигналів
1. Див. розділ «Вимкнення звукових сигна‐
лів», кроки (1) – (4).
2. Зачекайте, доки згасне індикатор програ‐
ми (A). Індикатор завершення програми
згасає, і індикатор програми (В) продов‐
жує блимати.
Звукові сигнали вимкнено.
3. Натисніть кнопку програм. Загорається
символ завершення.
Звукові сигнали увімкнено.
4. Щоб підтвердити, вимкніть прилад.
Перш ніж запустити програму, слід
увімкнути чи вимкнути функції. Не
можна вмикати чи вимикати функції
під час виконання програми.
Якщо вибрано одну або кілька опцій,
переконайтеся, що відповідні індика‐
тори горять, перед запуском програ‐
ми.
6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
1. Перевірте, чи встановлений рівень пом’як‐
шення води відповідає жорсткості води у
вашій місцевості. За потреби відрегулюй‐
те пом’якшувач води. Щоб дізнатися про
ступінь жорсткості води у вашому районі,
зверніться в місцеві органи водопостачан‐
ня.
2. Покладіть сіль у контейнер для солі.
3. Залийте ополіскувач у дозатор ополіскува‐
ча.
4. Відкрийте водопровідний кран.
5. У приладі можуть залишатися рештки від
процесу миття. Запустіть програму, щоб їх
видалити. Не застосовуйте миючий засіб і
не завантажуйте кошики.
Українська 7
6.1 Налаштування пристрою для пом'якшення води
Жорсткість води
Пом'якшувач води
налаштування
Німецька
градуси
(°dH)
Французька
градуси
(°fH)
ммоль/л Кларк
градуси
Вручну Елек‐
троніка
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Заводська настройка.
2)
Не використовуйте сіль на цьому рівні.
Ви повинні налаштувати пом’якшувач
води вручну або за допомогою елек‐
троніки.
Ручне регулювання
Поверніть перемикач рівня жорсткості води в
положення 1 або 2.
Настроювання за допомогою
електроніки
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Переконайтеся, що прилад перебуває в
режимі налаштування. Див. розділ «ВСТА‐
НОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ».
3. Натисніть і утримуйте кнопку програм, до‐
ки не почне блимати індикатор програми
(A) і не засвітиться індикатор програми
(B).
4. Зачекайте, доки індикатор програми (В)
згасне та почне блимати індикатор завер‐
шення програми (індикатор програми (А)
продовжує блимати).
5. Натисніть кнопку програм.
Індикатор завершення періодично миго‐
тить. Кількість миготінь позначає рівень
пом'якшувача води. Приклад: 5 миготінь
+ пауза + 5 миготінь = рівень 5.
6. Щоб настроїти рівень пом’якшувача води,
натисніть кнопку програм. Щоб перейти до
8
www.electrolux.com
наступного рівня, натисніть кнопку про‐
грам.
7. Щоб підтвердити, вимкніть прилад.
6.2 Додавання солі в контейнер для солі
1.
Поверніть кришечку проти годинникової
стрілки і відкрийте контейнер для солі.
2.
Налийте 1 літр води в контейнер для солі
(лише перший раз).
3.
Заповніть контейнер сіллю для посудо‐
мийної машини.
4.
Приберіть сіль із поверхні навколо отвору
контейнера.
5.
Закрийте контейнер для солі, повернув‐
ши кришечку за годинниковою стрілкою.
Обережно!
Вода і сіль можуть перелитися з кон‐
тейнера для солі під час наповнення.
Існує ризик корозії. Щоб запобігти
цьому, запустіть програму після на‐
повнення контейнера для солі.
6.3 Заповнення дозатора ополіскувача
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Натисніть кнопку (D), щоб відкрити криш‐
ку (C).
2.
Наповніть дозатор ополіскувача (A), не
перевищуючи позначки «max».
3.
Якщо ополіскувач розлився, витріть його
ганчіркою, що добре вбирає рідину. Це
дозволить уникнути утворення надмірної
піни.
4.
Закрийте кришку. Переконайтеся, що
кнопка розблокування стала на місце.
Ви можете повернути регулятор дозу‐
вання (B) у положення між 1 (найниж‐
ча кількість) і положенням 4 або 6
(найвища кількість).
Українська 9
7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
прилад перебуває в режимі налаштування
(див. розділ «НАЛАШТУВАННЯ ТА ЗА‐
ПУСК ПРОГРАМИ»).
Якщо індикатор солі увімкнено, насипте
сіль у контейнер для солі.
Якщо індикатор ополіскувача увімкнено,
наповніть дозатор ополіскувача.
3. Завантажте посуд у кошики.
4. Додайте миючий засіб.
5. Установіть і запустіть відповідну програму,
що відповідає типу посуду і ступеню його
забруднення.
7.1 Користування миючим засобом
A
B
D
30
20
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
2
0
0
3
A D
C
1.
Натисніть кнопку (B), щоб відкрити криш‐
ку (C).
2.
Додайте миючий засіб у дозатор (A) .
3.
Якщо програма включає фазу попе‐
реднього миття, помістіть невелику кіль‐
кість миючого засобу у відділення (D).
4.
У разі використання таблетованого мию‐
чого засобу покладіть таблетку в дозатор
(A).
5.
Закрийте кришку. Переконайтеся, що
кнопка розблокування стала на місце.
7.2 Використання комбінованого
таблетованого миючого засобу
Якщо використовуються таблетовані засоби,
що містять сіль та ополіскувач, можна не за‐
повнювати контейнер для солі та дозатор опо‐
ліскувача. Індикатор ополіскувача завжди за‐
горається, якщо що дозатор ополіскувача по‐
рожній.
1. Встановіть найнижчий рівень пом’якшува
ча води.
2. Встановіть рівень дозування ополіскувача
в найнижче положення.
Якщо ви вирішили припинити
користування комбінованими
таблетованими миючими засобами,
перед початком застосування
окремо миючого засобу,
ополіскувача і солі для
посудомийної машини слід
виконати такі дії:
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Встановіть налаштування пом'якшувача
води на найвищий рівень.
10
www.electrolux.com
3. Переконайтеся, що контейнер для солі та
дозатор ополіскувача заповнені.
4. Запустіть найкоротшу програму з фазою
ополіскування, без миючих засобів і без
посуду.
5. Скоригуйте рівень пом’якшувача води від‐
повідно до жорсткості води у вашій місце‐
вості.
6. Відрегулюйте дозування ополіскувача.
7.3 Встановлення і запуск програми
Режим налаштування
Прилад має перебувати в режимі налашту‐
вання для виконання деяких операцій.
Прилад перебуває в режимі налаштування,
якщо після активації:
індикатори усіх програм не горять.
миготить індикатор часу завершення.
Якщо на панелі керування відображається
щось інше, натисніть і утримуйте кнопку про‐
грам, доки прилад не перейде в режим нала‐
штування.
Запуск програми без відкладеного
запуску
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
прилад перебуває в режимі налаштуван‐
ня.
3. Натисніть кілька разів кнопку програм, до‐
ки не засвітиться індикатор потрібної про‐
грами.
4. Зачиніть дверцята приладу. Запускається
програма.
Відкладений запуск програми
1. Оберіть програму.
2. За допомогою кнопки відкладеного запус‐
ку можна відкласти запуск програми на 3
години. Засвітиться індикатор відкладено‐
го запуску.
3. Зачиніть дверцята приладу. Розпочи‐
нається зворотний відлік.
Після закінчення зворотного відліку
програма запуститься автоматично.
Відкривання дверцят під час роботи
приладу
Якщо відчинити дверцята, прилад зупиняє ро‐
боту. Після закривання дверцят прилад поно‐
влює роботу програми з того моменту, коли її
було перевано.
Скасування відкладеного запуску
під час зворотного відліку
1. Відчиніть дверцята приладу.
2. Натисніть кнопку відкладеного запуску, ін‐
дикатор відкладеного запуску згасає.
3. Зачиніть дверцята приладу. Програма за‐
пуститься.
Скасування програми
1. Відчиніть дверцята приладу.
2. Натисніть і утримуйте кнопку програм, до‐
ки індикатор встановленої програми не
згасне та не почне блимати індикатор за‐
вершення програми.
Перед запуском нової програми пере‐
конайтеся, що в дозаторі миючого за‐
собу є миючий засіб.
Після завершення програми
Після завершення програми лунає переривча‐
стий звуковий сигнал і починає світитися інди‐
катор завершення.
1. Для вимкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Перекрийте водопровідний кран.
Дайте посуду охолонути, перш ніж
виймати його з приладу. Гарячий
посуд можна легко розбити.
Спершу вийміть посуд з нижнього,
а потім із верхнього кошика.
На стінках і дверцятах приладу мо‐
же бути вода. Нержавіюча сталь
холоне швидше, ніж посуд.
Українська 11
8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
8.1 Пом’якшувач води
У жорсткій воді міститься велика кількість мі‐
нералів, що можуть зашкодити приладу і спри‐
чинити негативний результат миття. Пом'як‐
шувач води нейтралізує ці мінерали.
Сіль для посудомийної машини підтримує
пом'якшувач води в чистоті і доброму стані.
Важливо налаштувати правильний рівень
пом’якшувача води. Завдяки цьому пом'якшу‐
вач води застосовує відповідну кількість солі
для посудомийної машини та води.
8.2 Завантаження посуду в кошики
Ознайомтеся із прикладами заванта‐
ження посуду в кошики, що зазначені
в інформаційному листі з комплекту.
Прилад призначено для миття лише пос‐
уду, що підходить для посудомийних ма‐
шин.
Забороняється мити в посудомийній маши‐
ні вироби з дерева, рогу, алюмінію, олова й
міді.
Забороняється класти у прилад речі, що
вбирають вологу (губки, ганчірки).
Видаліть із посуду рештки їжі.
Щоб полегшити видалення пригорілих за‐
лишків їжі, замочіть каструлі та сковорідки у
воді, перш ніж класти їх у прилад.
Предмети, що мають заглиблення (напр.,
чашки, склянки та миски), ставте отвором
донизу.
Подбайте, щоб столові прибори і посуд не
злипалися. Кладіть ложки серед інших го‐
стрих приборів.
Подбайте про те, щоб склянки не стикалися
з іншими склянками.
Маленькі предмети кладіть у кошик для сто
лових приборів.
Легкі предмети кладіть у верхній кошик.
Подбайте про те, щоб предмети не рухали‐
ся.
Перед запуском програми переконайтеся,
що розпилювачі можуть вільно обертатися.
8.3 Використання солі,
ополіскувача та миючого засобу
Використовуйте сіль, ополіскувач і миючий
засіб, призначені лише для посудомийних
машин. Інші засоби можуть пошкодити при‐
лад.
Під час останньої фази полоскання ополі‐
скувач допомагає висушити посуд, не зали‐
шаючи розводів і плям.
Комбіновані таблетовані миючі засоби міст‐
ять миючий засіб, ополіскувач та інші до‐
даткові агенти. Перевірте, чи таблетований
засіб відповідає жорсткості води у вашій
місцевості. Прочитайте інструкції на упаков‐
ці продукту.
Таблетований миючий засіб не розчинюєть‐
ся повністю, якщо використовуються корот‐
кі програми. Щоб запобігти утворенню зали‐
шків миючого засобу на столовому посуді,
рекомендується використовувати таблето‐
вані засоби для тривалих програм.
Використовуйте мінімально необхідну
кількість миючого засобу. Див. ін‐
струкції на упаковці миючого засобу.
8.4 Перед запуском програми
Переконайтеся, що:
Фільтри очищені та правильно встановлені.
Розпилювачі не забиті.
Посуд у кошиках розташований правильно.
Програма відповідає типу завантаження та
ступеню забруднення.
Використовується правильна кількість мию‐
чого засобу.
Наявні сіль і ополіскувач для посудомийних
машин (якщо лише не використовуються
комбіновані таблетовані миючі засоби).
Кришка контейнера для солі щільно закри‐
та.
12
www.electrolux.com
9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Попередження!
Перш ніж виконувати технічне обслу‐
говування, вимкніть прилад і вийміть
вилку з розетки.
Брудні фільтри і забиті розпилювачі
понижують результати миття.
Регулярно перевіряйте їх і чистьте за
необхідності.
9.1 Чищення фільтрів
C
B
A
A1
A2
1.
Поверніть фільтр (А) проти годин‐
никової стрілки і зніміть його.
2.
Щоб розібрати фільтр (A), роз’єд‐
найте (A1) і (A2).
3.
Вийміть фільтр (B).
4.
Промийте фільтри водою.
5.
Встановіть фільтр (В) у початкове
положення. Переконайтеся, що
його правильно вставлено під
двома напрямними (С).
6.
Складіть фільтр (A) і вставте його
у фільтр (B). Поверніть за годин‐
никовою стрілкою до фіксації.
Неправильне встановлення
фільтрів може спричинити не‐
задовільні результати прання
і пошкодження приладу.
9.2 Чищення розпилювачів
Не знімайте розпилювачі.
Якщо отвори розпилювачів забилися, вида
літь рештки бруду за допомогою загостреного
предмета.
9.3 Чищення ззовні
Протріть прилад вологою м'якою ганчіркою.
Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби.
Не застосовувати абразивні продукти, абра‐
зивні серветки чи розчинники.
10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Прилад не запускається або зупиняється під
час роботи.
Спершу спробуйте знайти рішення проблеми
в таблиці. Якщо вам це не вдається, зверніть‐
ся до сервісного центру.
Українська 13
У разі виникнення певних проблем деякі інди‐
катори постійно і/або періодично мигтять, ві‐
дображаючи відповідні коди попередження.
Код попередження Проблема
Індикатор встановленої програми миг‐
тить безперервно.
Індикатор завершення періодично бли‐
має 1 раз.
Прилад не заповнюється водою.
Індикатор встановленої програми миг‐
тить безперервно.
Індикатор завершення періодично бли‐
має 2 рази.
Прилад не зливає воду.
Індикатор встановленої програми миг‐
тить безперервно.
Індикатор завершення періодично бли‐
має 3 рази.
Працює пристрій, що запобігає переливан
ню води.
Попередження!
Вимкніть прилад, перш ніж виконува‐
ти перевірку.
Проблема Можливе рішення
Прилад не вмикається. Переконайтеся, що кабель живлення підключений
до електромережі.
Переконайтеся, що на щитку немає пошкоджених
запобіжників.
Програма не запускається. Переконайтесь, що дверцята приладу зачинені.
Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте
його або зачекайте, доки завершиться зворотний
відлік.
Прилад не заповнюється водою. Переконайтеся, що водопровідний кран відкритий.
Переконайтеся, що тиск води не є занадто низь‐
ким. Щоб отримати цю інформацію, зверніться до
місцевої водопровідної служби.
Переконайтеся, що водопровідний кран не засмі‐
чений.
Переконайтеся, що фільтр у шлангу подачі води
не засмічений.
Переконайтеся, що шланг подачі води не має пе‐
регинів.
Прилад не зливає воду. Переконайтеся, що зливний отвір не засмічений.
Переконайтеся, що зливний шланг не має переги‐
нів.
Працює пристрій, що запобігає пере‐
ливанню води.
Закрийте водопровідний кран і зверніться до сер‐
вісного центру.
14
www.electrolux.com
Після перевірки увімкніть прилад. Виконання
програми продовжиться з того моменту, коли
вона була перервана.
Якщо проблема виникає знову, зверніться до
сервісного центру.
Якщо з’являються інші коди помилок, звер‐
ніться до сервісного центру.
10.1 Якщо результати миття та
сушіння незадовільні
На склянках та іншому посуді наявні смуги
білуватого кольору або синюватий наліт.
Надто велике дозування ополіскувача.
Зменште рівень ополіскувача за допомогою
регулятора.
Надто багато миючого засобу.
Плями та сліди від води на склянках і іншому
посуді
Недостатнє дозування ополіскувача. Збіль‐
ште рівень ополіскувача за допомогою ре‐
гулятора.
Проблема може бути спричинена якістю
миючого засобу.
Посуд вологий
Програма не включає фази сушіння, або
вибрана низька температура сушіння.
Дозатор ополіскувача порожній.
Проблема може бути спричинена якістю
ополіскувача.
Проблема може бути спричинена якістю
комбінованого таблетованого миючого за‐
собу. Спробуйте використати засіб іншого
виробника або активуйте дозатор миючого
засобу, так щоб ополіскувач використовува‐
вся разом із комбінованим таблетованим
миючим засобом.
Див. розділ «ПОРАДИ ТА ПІДКАЗ‐
КИ», щоб дізнатися про інші можливі
причини.
11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
Габарити Ширина/висота/глибина (мм) 596 / 818 - 878 / 555
Підключення до електро‐
мережі
Див. табличку з технічними даним.
Напруга 220-240 В
Частота струму 50 Гц
Тиск у мережі водопоста‐
чання
Мін/макс (бар/МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Подача води
1)
Холодна або гаряча вода
2)
макс. 60°C
Ємність Кількість комплектів посуду 12
Споживання енергії Режим «Залишити увімкненим» 0.10 Вт
Режим «Вимкнено» 1.90 Вт
1)
Приєднайте шланг подачі води до водопровідного крана з різьбленням 3/4 дюйма.
2)
Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативних джерел енергії (наприклад, сонячних
батарей або вітроелектростанцій), то використовуйте гарячу воду, щоб зменшити споживання
електроенергії.
Українська 15
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
позначені відповідним символом
.
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє
середовище та здоров’я інших людей і
забезпечити вторинну переробку електричних
і електронних приладів. Не викидайте
прилади, позначені відповідним символом
,
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної переробки у
вашій місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
16
www.electrolux.com
Українська 17
18
www.electrolux.com
Українська 19
www.electrolux.com/shop
156985753-A-112012
/